French | German |
Conférence d'examen de la mise en œuvre de la Déclaration et du Programme d'action de Durban | Durban-Überprüfungskonferenz |
Déclaration commune du Parlement européen, du Conseil, des représentants des Etats membres réunis au sein du Conseil et de la Commission contre la racisme et la xénophobie, du 11 juin 1986 | Gemeinsame Erklärung des Europäischen Parlaments, des Rates, der im Rat vereinigten Vertreter der Mitgliedstaaten und der Kommission vom 11. Juni 1986 gegen Rassismus und Fremdenfeindlichkeit |
Déclaration de Madrid sur les médecins, l'éthique et la torture | Madrider Erklärung über Ärzte, Berufsethos und Folter |
Déclaration de Windhoek à l'occasion du dixième anniversaire du Groupe d'assistance des Nations Unies pour la période de transition | Windhuk-Erklärung anlässlich des zehnten Jahrestags der Unterstützungseinheit der Vereinten Nationen für die Übergangszeit |
Déclaration des droits des personnes appartenant à des minorités nationales ou ethniques, religieuses et linguistiques | Erklärung über die Rechte von Personen, die nationalen oder ethnischen, religiösen und sprachlichen Minderheiten angehören |
Déclaration et Programme d'action de Durban | Erklärung und Aktionsprogramm der Weltkonferenz gegen Rassismus, Rassendiskriminierung, Fremdenfeindlichkeit und damit zusammenhängende Intoleranz |
Déclaration et Programme d'action de Durban | Erklärung und Aktionsprogramm von Durban |
Déclaration solennelle sur l'égalité entre les hommes et les femmes en Afrique | Feierliche Erklärung zur Geschlechtergleichheit in Afrika |
Déclaration sur la protection de toutes les personnes contre les disparitions forcées | Erklärung über den Schutz aller Personen vor dem Verschwindenlassen |
Déclaration sur la protection de toutes les personnes contre les disparitions forcées | Erklärung über den Schutz aller Personen vor gewaltsam verursachtem Verschwinden |
Déclaration sur le droit et la responsabilité des individus, groupes et organes de la société de promouvoir et de protéger les droits de l'homme et les libertés fondamentales universellement reconnus | Erklärung über die Menschenrechtsverteidiger |
Déclaration sur le droit et la responsabilité des individus, groupes et organes de la société de promouvoir et de protéger les droits de l'homme et les libertés fondamentales universellement reconnus | Erklärung über das Recht und die Verpflichtung von Einzelpersonen, Gruppen und Organen der Gesellschaft, die allgemein anerkannten Menschenrechte und Grundfreiheiten zu fördern und zu schützen |
Déclaration sur le rôle des membres des professions médicales dans la dénonciation de la torture et des mauvais traitements | Erklärung zur Rolle der Heilberufler bei der Dokumentation von Folterungen und Mißhandlungen |
Déclaration sur les droits des personnes appartenant à des minorités nationales ou ethniques, religieuses et linguistiques | Erklärung über die Rechte von Personen, die nationalen oder ethnischen, religiösen und sprachlichen Minderheiten angehören |
Déclaration sur les défenseurs des droits de l'homme | Erklärung über das Recht und die Verpflichtung von Einzelpersonen, Gruppen und Organen der Gesellschaft, die allgemein anerkannten Menschenrechte und Grundfreiheiten zu fördern und zu schützen |
Déclaration sur les défenseurs des droits de l'homme | Erklärung über die Menschenrechtsverteidiger |
Déclaration universelle des droits de l'homme | Allgemeine Erklärung der Menschenrechte |