DictionaryForumContacts

   French
Terms containing décision | all forms | exact matches only
SubjectFrenchGerman
gen.affaire classée sans décision formelleohne förmliche Entscheidung abgeschlossener Fall
life.sc., environ.Aide à la décision pour la gestion intégrée des zones côtièresEntscheidungshilfe für die integrierte Bewirtschaftung der Küstengebiete
gen.annulation d'une décision du juryAufhebung einer Entscheidung des Prüfungsausschusses
patents.attaquer la décision d'une instancedie Entscheidung einer Dienststelle anfechten
gen.autonomie de décision communautaireEntscheidungsautonomie der Gemeinschaft
med.autonomie de décision de la femmeEntscheidungsfreiheit der Frau
gen.co-décision du ParlementMitentscheidungsbefugnis des Parlaments
tax., transp.Comité d'experts gouvernementaux pour la coordination des études à effectuer par les Etats membres en relation avec la proposition de décision du Conseil concernant l'instauration d'un système commun de tarification de l'usage des infrastructures de transportAusschuss von Regierungssachverständigen zur Koordinierung der Untersuchungen der Mitgliedstaaten im Zusammenhang mit dem Vorschlag einer Entscheidung des Rates zur Einführung eines gemeinsamen Systems der Abgeltung für die Benutzung der Verkehrswege
gen.Comité pour la mise en oeuvre de la décision relative aux mesures d'incitation communautaires dans le domaine de l'emploiAusschuss für die Durchführung des Beschlusses über gemeinschaftliche Maßnahmen zum Anreiz im Bereich der Beschäftigung
gen.Comité pour la mise en oeuvre de la décision établissant un ensemble d'orientations relatif aux réseaux transeuropéens dans le secteur de l'énergieAusschuss für die Durchführung der Richtlinie über eine Reihe von Leitlinien betreffend die transeuropäischen Netze im Energiebereich
gen.Comité pour l'adaptation au progrès technique de la décision instituant une procédure commune d'échange d'informations relative à la qualité des eaux douces superficiellesAusschuss für die Anpassung der Entscheidung zur Einführung eines gemeinsamen Verfahrens zum Informationsaustausch über die Qualität des Oberflächensüßwassers an den technischen Fortschritt
gen.Comité pour les matières relevant de l'article 36 de la Décision d'association outre-merAusschuss für die unter Artikel 36 des Übersee-Assoziationsbeschlusses fallenden Angelegenheiten
gen.Comité pour les matières relevant de l'article 42 de la décision d'association outre-merAusschuss für die unter Artikel 42 des Übersee-Assoziationsbeschlusses fallenden Angelegenheiten
busin., labor.org.contrariété d'une décision à l'ordre publicUnvereinbarkeit einer Entscheidung mit der öffentlichen Ordnung
law, market.Convention du 4 janvier 1960 instituant l'Association Européenne de Libre-EchangeAELE.Décision du Conseil no 5/1996 du 16 décembre 1996 concernant la modification de l'Annexe B de la Convention de l'AELEÜbereinkommen vom 4.Januar 1960 zur Errichtung der Europäischen Freihandels-AssoziationEFTA.Beschluss des Rates Nr.5/1996 vom 16.Dezember 1996 zur Änderung des Anhangs B der EFTA-Konvention
law, market.Convention du 4 janvier 1960 instituant l'Association européenne de libre-échangeAELE.Modification de l'article 32 de la Convention.Décision du Conseil AELE no 1/1995 du 12 janvier 1995Übereinkommen vom 4.Januar 1960 zur Errichtung der Europäischen FreihandelsassoziationEFTA.Änderung von Artikel 32 des EFTA-Übereinkommens.EFTA-Ratsbeschluss Nr.2/95 vom 12.Januar 1995
law, market.Convention du 4 janvier 1960 instituant l'Association européenne de libre-échangeAELE.Modification des articles 23,39,41,42,43 et 44 de la Convention.Décision du Conseil AELE no 3/1995 du 19 janvier 1995Übereinkommen vom 4.Januar 1960 zur Errichtung der Europäischen FreihandelsassoziationEFTA.Änderung von Artikel 23,39,41,42,43 und 44 des EFTA-Übereinkommens.EFTA-Ratsbeschluss Nr.3/95 vom 19.Januar 1995
gen.destinataire de la décision litigieusedurch die streitige Entscheidung betroffen
gen.différence de la décision Ain Abkehr von Entscheidung A
lawdispositif de décision statuant au fondUrteilsformel in der Hauptsache
lawdispositif de la décision arrêtée par l'OfficeEntscheidungsformel des Amts
lawdécision A confirméeEntscheidung A bestätigt
lawdécision absolutoireFreisprechung
lawdécision absolutoireFreispruch
gen.décision administrativeVerwaltungsentscheidung
gen.décision administrativeamtliche Verfuegung
gen.décision administrativeVerwaltungsmassnahme
gen.décision administrativebehoerdliche Verfuegung
gen.décision administrativebehoerdliche Anordnung
gen.décision administrativeBescheid
comp.décision aléatoireZufallsentscheidung
lawdécision arbitraleSchiedsspruch
lawdécision attaquableanfechtbare Verfügung
lawdécision attaquableanfechtbarer Entscheid
lawdécision attaquéeangefochtener Entscheid
gen.décision attaquéeangegriffene Entscheidung
lawdécision au fondEntscheidung zur Hauptsache
lawdécision au fondEntscheidung ueber das materielle Recht
lawdécision au fondEntscheidung in der Sache
lawdécision au fondEntscheidung in Sachfragen
lawdécision au fondSachentscheidung
lawdécision au fondEntscheidung in der Sache selbst
gen.décision autonome de la Commissionautonomer Kommissionsbeschluss
gen.décision autorisant...Entscheidung zur Ermächtigung
law, patents.décision ayant acquis l'autorité de la chose jugéeEntscheidung, die rechtskräftig geworden ist
law, fin.Décision-cadre 2005/212/JAI du Conseil du 24 février 2005 concernant la confiscation des produits, des instruments et des biens en rapport avec le crimeRahmenbeschluss 2005/212/JI des Rates vom 24. Februar 2005 über die Einziehung von Erträgen, Tatwerkzeugen und Vermögensgegenständen aus Straftaten
construct., lawDécision-cadre 2003/568/JAI du Conseil du 22 juillet 2003 relative à la lutte contre la corruption dans le secteur privéRahmenbeschluss 2003/568/JI des Rates vom 22. Juli 2003 zur Bekämpfung der Bestechung im privaten Sektor
lawDécision-cadre relative au mandat d'arrêt européen et aux procédures de remise entre Etats membresRahmenbeschluss über den Europäischen Haftbefehl und die Übergabeverfahren zwischen den Mitgliedstaaten
lawdécision-cadre relative à l'application du principe de reconnaissance mutuelle aux décisions de confiscationRahmenbeschluss des Rates über die Anwendung des Grundsatzes der gegenseitigen Anerkennung auf Einziehungsentscheidungen
lawdécision-cadre relative à l'application du principe de reconnaissance mutuelle aux décisions de confiscationRahmenbeschluss über die gegenseitige Anerkennung von Einziehungsentscheidungen
agric., construct.décision cantonale de mise sous protectionkantonaler Schutzbeschluss
gen.décision "comitologie"Komitologiebeschluss
gen.décision "comitologie"Beschluss des Rates zur Festlegung der Modalitäten für die Ausübung der der Kommission übertragenen Durchführungsbefugnisse
agric., construct.décision communale de mise sous protectionSchutzbeschluss der Gemeinde
patents.décision concernant la fixation des fraisKostenfestsetzungsbeschluß
gen.décision concernant la mise en oeuvre de la décision de PrümBeschluss 2008/616/JI des Rates vom 23. Juni 2008 zur Durchführung des Beschlusses 2008/615/JI zur Vertiefung der grenzüberschreitenden Zusammenarbeit, insbesondere zur Bekämpfung des Terrorismus und der grenzüberschreitenden Kriminalität,
gen.décision concernant la mise en oeuvre de la décision de PrümPrümer Beschluss
gen.décision concernant la mise en oeuvre de la décision de PrümDurchführungsbeschluss zum Prüm-Beschluss
lawDécision concernant l'application aux aéronefs militaires des règles de l'air pour les aéronefsVerfügung der Abteilung für Flugwesen und Fliegerabwehr über die Anwendung der Verkehrsregeln für die Luftfahrzeuge auf Militärluftfahrzeuge
lawdécision concernant les principes directeurs de l'examenPrüfungsrichtlinien
gen.décision concomitantegemeinsame Aktion
lawdécision concordanteübereinstimmender Beschluss
gen.décision confirmativebestätigende Entscheidung
lawdécision conforme à la loi ou conforme aux statutsdem Gesetz oder den Statuten entsprechender Beschluss
med.décision consciente de travailler avec des agents biologiquesbewußte Entscheidung mit biologischen Arbeitsstoffen/Agenzien zu arbeiten
law, patents.décision constatant la déchéance des droits du titulaire de la marqueEntscheidung,durch die Marke für verfallen erklärt wird
patents.décision constatant la déchéance des droits du titulaire de la marque communautaireEntscheidung, durch die die Rechte des Inhabers der Gemeinschafstmarke für verfallen erklärt werden
patents.décision constatant la nullité de la marque communautaireEntscheidung, durch die die Gemeinschaftsmarke für nichtig erklärt wird
gen.décision CVSUC-Entscheid
gen.décision d'acceptation des aideszustimmende Entscheidung zu Beihilfen
gen.décision d'affectationEinweisungsverfügung
gen.bDécision dans la procédure d'oppositionEntscheid im Widerspruchsverfahren
lawDécision dans la procédure d'opposition no 2905/1998Verfügung im Widerspruchsverfahren 3499/1999
gen.décision d'applicationDurchführungsbeschluss
gen.décision d'application des règles de concurrenceBeschluss über die Anwendung der Wettbewerbsregeln
gen.décision d'association d'entreprisesBeschluß von Unternehmensvereinigung
gen.décision d'autorisationGenehmigungsentscheidung
gen.décision de baseGrundentschluss
gen.décision de baseGrundbeschluß
comp.décision de branchementProgrammzweigauswahl
comp.décision de branchementVerzweigungsentscheidung
gen.décision de compatibilitéEntscheidung über die Vereinbarkeit
comp.décision de compromisabgewogene Entscheidung
comp.décision de compromisKompromißentscheidung
patents.décision de déchéanceEntscheidung über den Verfall
busin., labor.org.décision de désignation du syndicEntscheidung über die Bestellung des Verwalters
busin., labor.org.décision de failliteKonkursentscheidung
gen.décision de la BCEBeschluss der EZB
gen.décision de la CommissionEntscheidung der Kommission
patents.décision de la délivranceErteilungsbeschluß (du brevet)
patents.décision de la majoritéMehrheitsbeschluß
patents.décision de l’examinateur BRDPrüfungsbescheid
nat.res.décision de localisationStandortentscheidung
gen.décision de l'ordonnateurEntscheidung des Anweisungsbefugten
gen.décision de mise à dispositionEntscheidung über die "Zurverfügungstellung"
gen.décision de modificationÄnderungsbeschluss
gen.décision de nominationErnennungsurkunde
gen.décision de non-titularisationEntscheidung über die Nichternennung zum Beamten
patents.décision de nullitéEntscheidung über die Nichtigkeit
gen.décision de passer outreHinwegsetzungsbeschluss
nat.sc., agric.Décision de portée générale du 14 mars 2000 sur la radiation de produits phytosanitaires de la liste des produits phytosanitaires non soumis à autorisationAllgemeinverfügung vom 14.März 2000 über die Streichung von Pflanzenschutzmitteln aus der Liste der nicht bewilligungspflichtigen Pflanzenschutzmittel
gen.décision de promotionEntscheidung über Beförderung
patents.décision de publicationBekanntmachungsbeschluss
patents.décision de rectificationBerichtigungsbeschluß
patents.décision de rejetZurückweisungsbeschluß
tax.décision de rejetabschlägiger Bescheid
gen.décision de rejet de demande de cureAblehnung des Kurantrags
patents.décision de rejet définitive de la demandeunanfechtbare Entscheidung über die Zurückweisung der Anmeldung
gen.décision de restitution de contributions fédérales et cantonalesEntscheid über die Rückerstattung von Bundes- und Kantonsbeiträgen
gen.décision de retrait d'une propositionEntscheidung einen Vorschlag zurückzuziehen
gen.décision de régularisationAnpassungsentscheidung
gen.décision de répartition de l'effortEntscheidung Nr. 406/2009/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 23. April 2009 über die Anstrengungen der Mitgliedstaaten zur Reduktion ihrer Treibhausgasemissionen mit Blick auf die Erfüllung der Verpflichtungen der Gemeinschaft zur Reduktion der Treibhausgasemissionen bis 2020
gen.décision de répartition de l'effortLastenteilungsentscheidung
gen.décision de répartition de l'effortEntscheidung zur Lastenverteilung
patents.décision de répartition des frais de procédureEntscheidung über die Verteilung der Verfahrenkosten
gen.décision de réquisitionRequisitionsverfügung
gen.décision de saisineVorlageentscheidung
comp.décision de sortieAusgangsentscheidung (Programm)
gen.décision de transfertBeschluss über einen Transfer
gen.décision de transfertTransferbeschluss
gen.décision de triageTriageentscheid
gen.décision des arbitresSchiedsspruch
gen.Décision des représentants des gouvernements des Etats membres des Communautés européennes,du 26-7-1994,portant désignation de la personnalité qu'ils envisagent de nommer président des Communautés européennesBeschluss der Vertreter der Regierungen der Mitgliedstaaten der Europäischen Gemeinschaften vom 26.7.1994 zur Benennung der Persönlichkeit,die sie zum Präsidenten der Kommission der Europäischen Gemeinschaften zu ernennen beabsichtigen
gen.décision des représentants des gouvernements des États membres réunis au sein du ConseilBeschluss der im Rat vereinigten Vertreter der Regierungen der Mitgliedstaaten
gen.décision d'exemption aux dispositionsEntscheidung über die Freistellung von den Vorschriften
busin., labor.org.décision d'exequaturVollstreckungsentscheidung
construct.décision d'implantationbetriebliche Standortbestimmung
construct.décision d'implantationStandortbestimmung
med.décision d'invaliditéInvaliditätsbescheid
lawdécision discrétionnaireErmessensentscheidung
lawdécision dite du waiverWaiver-Beschluss
lawdécision divergenteabweichende Beschlüsse
gen.décision d'octroi de concoursBeschluß über die Gewährung einer Beteiligung
busin., labor.org.décision d'ouverture de la failliteEröffnungsentscheidung
law, transp.Décision du 26 avril 1995 concernant la circulation sur les routes et les biens-fonds CFF de la gare de la Chaux-de-FondsVerfügung vom 3.April 1995 über die Verkehrsordnung für Strassenfahrzeuge auf SBB-Areal in Arth-Goldau und Wildegg
law, econ.Décision 4 du 6 avril 1995 concernant la détermination de régions dont l'économie est menacéeVerfügung 4 vom 6.April 1995 über die Festlegung wirtschaftlich bedrohter Regionen
lawdécision du comité d'arbitrage attaquéeangegriffene Entscheidung des Schiedsausschusses
lawDécision du Comité mixte n.9/73 complétant et modificant les art.24 et 25 du protocole n.3 relatif à l'accord Suisse/CEEBeschluss des Gemischten Ausschusses Nr.9/73 zur Ergänzung der Art.24 und 25 des Protokolles Nr.3zum Abkommen mit der EWG
lawDécision du Comité mixte no 1/77 complétant et modifiant le protocole no 3 relatif à l'accord entre la Suisse et la CEE et remplaçant certaines décision du Comité mixteBeschluss des Gemischten Ausschusses Nr.1/77 zur Ergänzung und Änderung des Protokolles Nr.3 zum Abkommen zwischen der Schweiz und der EWG und zur Aufhebung einiger Beschlüsse des Gemischten Ausschusses
lawDécision du Comité mixte no 6/73 complétant et modifiant le protocole no 3 à l'accord entre la Suisse et la CEEBeschluss des Gemischten Ausschusses Nr.6/73 zur Ergänzung und Änderung des Protokolles Nr.3 zum Abkommen zwischen der Schweiz und der EWG
lawDécision du Comité mixte no 8/73 concernant l'annotation des certificats arrêté.W.1 figurant à l'annexe VI du protocole no 3Beschluss des Gemischten Ausschusses Nr.8/73 über Vermerke in den Warenverkehrsbescheinigungen A.W.1 in Anhang VI des Protokolles Nr.3
law, fin.Décision du Comité mixte no 5/73 concernant les certificats de circulation des marchandises arrêté.CH.1 et arrêté.W.1 figurant aux annexes V et VI du protocole no 3Beschluss des Gemischten Ausschusses Nr.5/73 betreffend die Warenverkehrsbescheinigungen A.CH.1 und A.W.1 in den Anhängen V und VI des Protokolles Nr.3
lawDécision du Comité mixte no 7/73 concernant les marchandises se trouvant en cours de route le 1er avril 1973Beschluss des Gemischten Ausschusses Nr.7/73 betreffend Waren,die am 1.April 1973 unterwegs sind
lawDécision du Comité mixte no 3/73 fixant les méthodes de coopération administrative dans le domaine douanier pour la mise en application de l'accord entre la CEE et la Confédération suisseBeschluss des Gemischten Ausschusses Nr.3/73 zur Festlegung der Methoden der Zusammenarbeit der Verwaltungen im Zollbereich zur Anwendung des Abkommens zwischen der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und der Schweizerischen Eidgenossenschaft
lawDécision du Comité mixte no 2/74 instituant une procédure de délivrance des certificats de circulation des marchandises EUR.1Beschluss des Gemischten Ausschusses Nr.2/74 zur Einführung eines vereinfachten Verfahrens für die Ausstellung der Warenverkehrsbescheinigungen EUR.1
lawDécision du Comité mixte no 11/73 modifiant l'annexe II du protocole no 3 concernant l'accord Suisse/CEEBeschluss des Gemischten Ausschusses Nr.11/73 zur Änderung des Anhanges II des Protokolles Nr.3 zum Abkommen mit der EWG
lawDécision du Comité mixte no 10/73 modifiant le protocole no 3 et la décision no 3/73 concernant l'accord Suisse/CEEBeschluss des Gemischten Ausschusses Nr.10/73 zur Änderung des Protokolles Nr.3 und des Beschlusses Nr.3/73 zum Abkommen mit der EWG
lawDécision du Comité mixte no 2/75 modifiant le protocole no 3 relatif à l'accord entre la Suisse et la CEE et la décision no 3/73 du Comité mixte abrogeant la décision no 4/73 du Comité mixteBeschluss des Gemischten Ausschusses Nr.2/75 zur Änderung des Protokolles Nr.3 zum Abkommen zwischen der Schweiz und der EWG sowie des Beschlusses Nr.3/73 des Gemischten Ausschusses und zur Aufhebung des Beschlusses Nr.4/73 des Gemischten Ausschusses
lawDécision du comité mixte no 2/86 modifiant,en raison de l'adhésion de l'Espagne et du Portugal aux Communautés européennes,le protocole no 3 relatif à l'accord entre la Confédération suisse et la CEEBeschluss Nr.2/86 des Gemischten Ausschusses zur aufgrund des Beitritts Spaniens und Portugals zu den Europäischen Gemeinschaften erforderlichen Änderungen des Protokolles Nr.3 zum Abkommen zwischen der Schweiz und der EWG
lawDécision du Comité mixte no 2/77 portant dérogation aux dispositions de la liste A annexée au protocole no 3 relatif à l'accord entre la Suisse et la CEEBeschluss des Gemischten Ausschusses Nr.2/77 über eine Abweichung von Liste A im Anhang zu Protokoll Nr.3 zum Abkommen zwischen der Schweiz und der EWG
lawDécision du Comité mixte no 4/74 portant suspension de l'application des dispositions de l'art.23,par.1,du protocole no.3 à l'accord entre la suisse et la CEEBeschluss des Gemischten Ausschusses Nr.4/74 zur Aussetzung der Anwendung von Art.23 Abs.1 des Protokolles Nr.3 zum Abkommen zwischen der Schweiz und der EWG
gen.décision du ConseilBeschluss des Rates
gen.décision du conseilRatbeschluß
law, market.Décision du Conseil AELE no 6/1994 du 6 juillet 1994 concernant la Convention du 4 janvier 1960 instituant l'Association européenne de libre-échangeAELE.Amendements à l'annexe B de la ConventionEFTA-Ratsbeschluss Nr.6/1994 vom 6.Juli 1994 über das Übereinkommen vom 4.Januar 1960 zur Errichtung der Europäischen FreihandelsassoziationEFTA.Änderung des Anhangs B zum EFTA-Übereinkommen
lawDécision du Conseil de l'OCDE relative à l'acceptation mutuelle des données pour l'évaluation des produits chimiquesOECD-Ratsbeschluss betreffend die gegenseitige Anerkennung von Daten für die Beurteilung von Chemikalien
lawDécision du Conseil de l'école polytechnique fédérale modifiant le règlement des examens de diplôme à ladite écoleDispositions générales valables pour toutes les sectionsBeschluss des Schweizerischen Schulrates betreffend die Änderung des Regulativs für die Diplomprüfungen an der Eidgenössischen Technischen HochschuleAllgemeine Bestimmungen für alle Fachgebiete
gen.décision du Conseil européenBeschluss des Europäischen Rates
gen.décision du Conseil fixant les modalités de l'exercice des compétences d'exécution conférées à la CommissionKomitologiebeschluss
gen.décision du Conseil fixant les modalités de l'exercice des compétences d'exécution conférées à la CommissionBeschluss des Rates zur Festlegung der Modalitäten für die Ausübung der der Kommission übertragenen Durchführungsbefugnisse
lawdécision du Conseil fédéralBeschluss des Bundesrates
law, construct.Décision du Conseil fédéral du 23 octobre 1996 concernant la Conception des installations sportives d'importance nationaleNASAK
law, construct.Décision du Conseil fédéral du 23 octobre 1996 concernant la Conception des installations sportives d'importance nationaleBundesratsbeschluss vom 23.Oktober 1996 über das Nationale Sportanlagenkonzept
lawDécision du Conseil mixte no 4 de 1985Fonds AELE de développement industriel en faveur du PortugalBeschluss des Gemeinsamen Rates Nr.4/1985EFTA-Industrieentwicklungsfonds für Portugal
lawDécision du Conseil n.17/1969 concernant l'adhésion de l'Islande à la convention instituant l'Association européenne de libre-échangeEFTA-Ratsbeschluss Nr.17/1969 über den Beitritt Islands zum Übereinkommen zur Errichtung der Europäischen Freihandelsassoziation
lawDécision du Conseil national portant modification de son règlementBeschluss des Nationalrates betreffend Änderung seines Geschäftsreglements
lawDécision du Conseil national relative à la modification du règlement du Conseil national du 4 avril 1946Beschluss des Nationalrates über die Ergänzung des Geschäftsreglementes vom 4.April 1946
lawDécision du Conseil no 4 de 1976:Fonds AELE de développement industriel en faveur du Portugalavec statutsRatsbeschluss Nr.4/1976:EFTA-Industrieentwicklungsfonds für Portugalmit Statut
gen.décision du Conseil relative aux ressources propresBeschluss des Rates über das Eigenmittelsystem der Europäischen Union
gen.décision du Conseil relative aux ressources propresEigenmittelbeschluss
gen.décision du Conseil relative aux ressources propresBeschluss über das System der Eigenmittel der Europäischen Gemeinschaften
law, health.Décision du Conseil de l'OCDE sur l'adoption de normes de base pour la protection contre les radiationsRatsbeschluss der OECD über die Annahme von Grundnormen für den Strahlenschutz
law, health.Décision du Conseil de l'OCDE sur l'adoption de normes de protection contre les radiations relatives aux montres et horloges radioluminescentesRatsbeschluss der OECD über die Annahme von Strahlenschutznormen für Uhren mit radioaktiven Leuchtfarben
gen.décision du Conseil sur les ressources propresEigenmittelbeschluß des Rates
lawDécision du DFEP concernant l'importation de produits agricoles en provenance de pays européensVerfügung des EVD über die Einfuhr von landwirtschaftlichen Produkten aus europäischen Ländern
lawDécision du DFI du 10 août 1979 relative à la reconnaissance du cours de radioprotection portant sur la manipulation des substances radioactives,destiné aux experts en radioprotectionVerfügung des EDI vom 10.August 1979 über die Anerkennung des Strahlenschutzkurses über den Umgang mit radioaktiven Stoffen für Strahlenschutzsachverständige
lawDécision du DFI du 3 juillet 1981 relative à la reconnaissance du cours de radioprotection destiné aux experts en radioprotection et dispensé par l'Institut de radiophysique appliquée du canton de VaudVerfügung des EDI vom 3.Juli 1981 über die Anerkennung des Strahlenschutzkurses für Strahlenschutzsachverständige des Instituts für angewandte Radiophysik des Kantons Waadt
lawDécision du DFI du 12 mai 1987 relative à la reconnaissance de la formation en radioprotection des laborantines et laborantins médicaux de la Croix-Rouge suisseVerfügung des EDI vom 12.Mai 1987 über die Anerkennung der Strahlenschutzausbildung von medizinischen Laborantinnen und Laboranten des Schweizerischen Roten Kreuzes
lawDécision du DFI du 20 mars 1980 relative à la reconnaissance du cours de radioprotection destiné aux laborantsVerfügung des EDI vom 20.März 1980 über die Anerkennung des Strahlenschutzkurses für Laboranten
lawDécision du DFI du 22 septembre 1980 relative à la reconnaissance du cours de radiochimie et de radioprotection dispensé par l'Ecole polytechnique fédérale de ZurichEPFZVerfügung des EDI vom 22.September 1980 über die Anerkennung des Kurses für Radiochemie und Strahlenschutz der Eidgenössischen Technischen Hochschule ZürichETHZ
lawDécision du DFJP relative à la création d'un nouvel office de l'état civil à Osaka,JaponVerfügung des EJPD zur Einrichtung eines neuen Auslandzivilstandsamtes in Osaka,Japan
lawDécision du DFJP sur l'abrogation de l'Office de l'état civil à BeijingEntscheid des EJPD über die Aufhebung des Auslandzivilstandsamtes Beijing
lawDécision du DFPCF concernant l'introduction du cadran de 24 heuresVerfügung des EPED betreffend Einführung der Stundenzählung 0-24
lawDécision du DMF concernant la circulation des trains routiers de l'armée sur les routes interdites à la circulation des remorquesVerfügung des EMD über den Verkehr von Anhängerzügen der Armee auf Strassen,die für den Verkehr mit Anhängern gesperrt sind
lawDécision du DMF concernant la commission d'experts pour le développement de l'élevage mulassierVerfügung des EMD über die Expertenkommission für die Förderung der inländischen Maultierzucht
lawDécision du DMF concernant la remise de juments propres à l'élevage mulassierVerfügung des EMD betreffend Abgabe von Zuchtstuten für die Verwendung zur Maultierzucht
lawDécision du DMF concernant les dépôts centraux de malades dans les cours de répétitionVerfügung des EMD betreffend zentrale Krankendepots in Wiederholungskursen
lawDécision du DMF concernant les insignes du personnel des colonnes de la Croix-RougeVerfügung des EMD über die Abzeichen der Angehörigen der Rotkreuzkolonnen
lawDécision du DMF du 6 mars 1982 concernant les arrondissements de recrutementVerfügung des EMD vom 6.März 1982 über die Aushebungskreise
lawDécision du DMF et du commandant en chef de l'armée concernant les insignes des SC et SCFVerfügung des EMD und des Oberbefehlshabers der Armee betreffend Abzeichen für HD und FHD
law, econ.Décision 3 du 23 décembre 1994 concernant la détermination de régions dont l'économie est menacéeVerfügung 3 vom 23.Dezember 1994 über die Festlegung wirtschaftlich bedrohter Regionen
law, insur.Décision du 23 décembre 1996 concernant l'admission des établissements de cures balnéaires comme fournisseurs de prestations de l'assurance-maladieVerfügung vom 23.Dezember 1996 über die Zulassung von Heilbädern als Leistungserbringer der Krankenversicherung
law, tech.Décision du 17 décembre 1979 sur le contrôle d'installations et d'appareils techniques par des organisations spécialiséesVerfügung vom 17.Dezember 1979 über die Zuständigkeit von Fachorganisationen zur Kontrolle technischer Einrichtungen und Geräte
law, transp.Décision du 1er décembre 1992 concernant les mesures de circulation sur les routes de la ConfédérationVerfügung vom 1.Dezember 1992 über Verkehrsmassnahmen auf Strassen des Bundes
law, fin.Décision du 1er novembre 1993 approuvant une adaptation des taxes d'atterrissage définies en fonction du bruit pour les avions à réaction et qui sont perçues sur les aéroports régionaux de Berne-Belp et SamedanVerfügung vom 1.November 1993 über die Genehmigung einer Revision der lärmabhängigen Landetaxen für Strahlflugzeuge auf den Regionalflughäfen Bern-Belp und Samedan
law, transp.Décision du 10 février 1999 concernant les exceptions militaires aux mesures civiles de circulationVerfügung vom 10.Februar 1999 über militärische Ausnahmen von zivilen Verkehrsmassnahmen
lawDécision du 15 février 1999 concernant les mesures de circulation militaireVerfügung vom 15.Februar 1999 über militärische Verkehrsmassnahmen
lawDécision du 12 février 1999 concernant les mesures de circulation sur les routes de la ConfédérationVerfügung vom 12.Februar 1999 über Verkehrsmassnahmen auf Strassen des Bundes
law, transp.Décision du 21 février 1991 concernant une limitation de vitesse sur la route nationale N 1,dans la zone de l'échangeur de LimmattalVerfügung vom 21.Februar 1991 über eine Geschwindigkeitsbeschränkung auf der Nationalstrasse N 1 bei des Verzweigung Limmattal
gen.décision du gouvernementRegierungsentscheidung
patents.décision du gouvernement fédéralAnordnung der Bundesregierung
law, fin.Décision du 13 janvier 1992 approuvant une augmentation des taxes des services d'escale sur l'aéroport de Berne-BelpVerfügung vom 13.Januar 1992 über die Genehmigung einer Erhöhung der Abfertigunstaxen auf dem Flughafen Bern-Belp
law, econ.Décision du 8 juillet 1994 concernant la détermination de régions dont l'économie est menacéeVerfügung vom 8.Juli 1994 über die Festlegung wirtschaftlich bedrohter Regionen
lawDécision du 27 juillet 1934 concernant les fanions des concours de l'arméeVerfügung vom 27.Juli 1934 über die Standarten der Armeewettkämpfe
law, transp., avia.Décision du 10 juin 1992 approuvant une augmentation des taxes d'atterrissage et des taxes de stationnement perçues sur l'aéroport régional de BirrfeldVerfügung vom 10.Juni 1992 über die Genehmigung einer Erhöhung der Lande-und der Abstellltaxen auf dem Regionalflugplatz Birrfeld
law, construct.Décision du 24 juin 1992 concernant la limitation du trafic public sur le terrain de l'Institut de toxicologie de l'EPF de Zurich et de l'Université de Zurich,8603 Schwerzenbach,propriété de la ConfédérationVerfügung vom 24.Juni 1992 über die Beschränkung des öffentlichen Verkehrs auf dem Areal des Institutes für Toxikologie der ETH Zürich und der Universität Zürich in 8603 Schwerzenbach,im Eigentum der Eidgenossenschaft
law, transp.Décision du 10 juin 1992 concernant les mesures de circulation sur les routes de la ConfédérationVerfügung vom 10.Juni 1992 über Verkehrsmassnahmen auf Strassen des Bundes
law, fin.Décision du 24 mai 1994 approuvant une augmentation des taxes de passagers appliquées sur les aéroports de Zurich et GenèveVerfügung vom 24.Mai 1994 über die Genehmigung einer Erhöhung der Fluggasttaxen auf den Landesflughäfen Genf und Zürich
law, environ.Décision du 12 mars 1993 approuvant une révision de la surtaxe de bruit appliquée sur les aéroports de Zurich et Genève-CointrinVerfügung vom 12.März 1993 über die Genehmigung einer Revision der Lärmzuschläge auf den Flughäfen Zürich und Genf-Cointrin
law, fin.Décision du 18 mars 1998 concernant l'approbation de la réglementation tarifaire relative aux redevances d'approche perçues par Swisscontrol sur les aérodromes d'Altenrhein,Berne,Genève,Granges,Les Eplatures,Lugano et ZurichVerfügung vom 18.März 1998 über die Genehmigung der Gebührenordnung der Anfluggebühren der Swisscontrol auf den Flugplätzen Zürich,Genf,Bern,Lugano,Grenchen,Les Eplatures und Altenrhein
law, fin.Décision du 4 novembre 1998 approuvant la réglementation tarifaire relative aux redevances d'approche perçues par Swisscontrol sur les aéroports de Berne,de Genève,de Zurich,des Eplatures,de Granges,de Lugano et de Saint-Gall-AltenrheinVerfügung vom 4.November 1998 über die Genehmigung der Gebührenordnung betreffend Anfluggebühren der Swisscontrol auf den Flugplätzen Zürich,Genf,Bern,Lugano,Grenchen,Les Eplatures und St.Gallen-Altenrhein
law, fin.Décision du 22 octobre 1999 approuvant la réglementation tarifaire relative aux redevances d'approche perçues par Swisscontrol sur les aéroports de Berne,de Genève,de Zurich,des Eplatures,de Granges SO,de Lugano et de Saint-Gall-AltenrheinVerfügung vom 22.Oktober 1999 über die Genehmigung der Gebührenordnung betreffend Anfluggebühren der Swisscontrol auf den Flugplätzen Zürich,Genf,Bern,Lugano,Grenchen,Les Eplatures und St.Gallen-Altenrhein
law, econ.Décision 2 du 20 octobre 1994 concernant la détermination de régions dont l'économie est menacéeVerfügung 2 vom 20.Oktober 1994 über die Festlegung wirtschaftlich bedrohter Regionen
lawdécision du président de la Cour constatant que le Tribunal est régulièrement constituéFeststellung des Präsidenten des Gerichtshofes,daß das Gericht ordnungsgemäß konstituiert ist
law, transp.Décision du 15 septembre 1993 concernant l'attribution de contingents de mouvements de nuit à des entreprises du trafic hors des lignes disposant de grands avions,hiver 1993/94Verfügung vom 15.September 1993 über die Zuteilung von Nachtflugkontingenten an Unternehmen des Nachtlinienverkehrs mit grossen Flugzeugen,Winter 1993/94
law, transp.Décision du 22 septembre 1997 concernant les exceptions militaires aux mesures de la civile de circulationVerfügung vom 22.September 1997 über militärische Ausnahmen von zivilen Verkehrsmassnahmen
lawDécision du 22 septembre 1997 concernant les mesures de circulation militaireVerfügung vom 22.September 1997 über militärische Verkehrsmassnahmen
lawDécision du 22 septembre 1997 concernant les mesures de circulation sur les routes de la ConfédérationVerfügung vom 22.September 1997 über Verkehrsmassnahmen auf Strassen des Bundes
lawDécision du Service de l'aviation et de la défense contre avions concernant l'application aux aéronefs militaires des règles de l'air pour les aéronefs,du 16 juin 1967Verfügung der Abteilung für Flugwesen und Fliegerabwehr vom 16.Juni 1967 über die Anwendung der Verkehrsregeln für Luftfahrzeuge auf Militärluftfahrzeuge
lawdécision du Surveillant des prixEntscheidung des Preisüberwachers
lawdécision du Surveillant des prixVerfügung
lawdécision du Surveillant des prixEntscheid
lawDécision du TF concernant la modification de l'ordonnance du TF du 22 mai 1931 relative aux commissions fédérales d'estimationBeschluss des BGer betreffend Abänderung der Verordnung vom 22.Mai 1931 für die eidgenössischen Schätzungskommissionen
patents.décision du tribunalGerichtsentscheidung
patents.décision du tribunalGerichtsbeschluß
lawdécision du tribunal arbitralEntscheidung des Schiedsgerichts
patents.décision d’un caractère de cartelKartellbeschluß
lawdécision déclarant bien fondée la demandedem Widerspruch stattgebende Entscheidung
lawdécision déclaratoireFeststellungsklage
gen.décision défavorableablehnende Entscheidung
patents.décision définitiveabschließende Entscheidung
lawdécision déterminant la procédureVerfahrensentscheid
lawdécision en contrefaçonEntscheidung in Verletzungsverfahren
patents.décision en contrefaçonEntscheidung im Verletzungsverfahren
lawdécision en la forme authentiqueöffentlich beurkundeter Beschluss
lawdécision en matière civile et commercialeEntscheidung in Zivil- und Handelssachen
busin., labor.org.décision rendue en matière de failliteb) insolvenzrechtliche Entscheidung
busin., labor.org.décision rendue en matière de faillitea) Entscheidung in Konkurssachen
lawdécision en matière d'obligation alimentaireUnterhaltsentscheidung
lawdécision en matière d'obligation alimentaireEntscheidung in einer Unterhaltssache
busin., labor.org.décision "en réserve"Vorratsbeschluss
gen.décision en séanceBeschlussfassung in einer Sitzung
lawdécision et jugementVerfügung und Entscheid
obs., construct.décision européenneEuropäischer Beschluss
lawdécision européenne de contrôle judiciaireEuropäische Überwachungsanordnung
gen.décision explicite de rejet d'une réclamationausdrückliche Entscheidung über die Ablehnung einer Beschwerde
gen.décision explicite de rejet d'une réclamationausdrueckliche Entscheidung ueber die Ablehnung einer Beschwerde
lawdécision exécutoirevollstreckbarer Beschluss
lawdécision exécutoirevollziehbare Entscheidung
lawdécision exécutoirevollstreckbare Entscheidung
lawdécision exécutoire mais encore susceptible d'une voie de recoursvollstreckbare Entscheidung,gegen die ein ordentlicher Rechtsbehelf noch eingelegt werden kann
lawdécision exécutoire par provisionvorläufig vollstreckbare Entscheidung
lawdécision exécutoire par provision de plein droitipso jure vollstreckbare Entscheidung
gen.décision faisant griefbeschwerende Verfügung
lawdécision favorablebegünstigende Verfügung
lawdécision finaleEndverfügung
math.décision finaleabschließende Entscheidung
law, fin.décision fixant un droit provisoireEntscheidung über den vorläufigen Zoll
patents.décision fondamentaleGrundsatzentscheidung
lawdécision formatricegestaltende Verfügung
agric.décision forêt/non-forêtWaldentscheid
agric.décision forêt/non-forêtWald-/Nichtwaldentscheid
lawdécision généraleAllgemeinverfügung
lawdécision implicite de refusstillschweigende Ablehnung
lawdécision implicite de rejetstillschweigende Zurückweisung
gen.décision implicite de rejetstillschweigende Ablehnung
lawdécision implicite de rejet de la réclamationstillschweigende Ablehnung der Beschwerde
lawdécision imposant un devoirbelastende Verfügung
lawdécision in specieFallentscheidung
lawdécision incidenteZwischenverfügung
lawdécision incidenteZwischenentscheid
lawdécision incidenteEntscheid in Zwischenfragen
law, patents.décision inconciliablewidersprechende Entscheidung
gen.décision individuelleVerfügung
gen.décision individuelleEinzelentscheidung
gen.décision individuelle concernant une franchise de servicesEinzelfallentscheidung zu einer Franchisevereinbarung für Dienstleistungen
lawdécision individuelle en matière civilezivilrechtliche Einzelfallentscheidung
lawdécision infirmée en appelim Berufungsverfahren aufgehobene Entscheidung
lawdécision interlocutoireprozessleitender Entschluss
lawdécision interlocutoireprozessleitende Verfügung
lawdécision interlocutoirevorläufige Entscheidung
lawdécision interlocutoireZwischenbescheid
law, insur.décision interprétativeInterpretationsbeschluss
gen.décision intérimaireÜbergangsbeschluss
gen.Décision 2008/615/JAI du Conseil du 23 juin 2008 relative à l'approfondissement de la coopération transfrontalière, notamment en vue de lutter contre le terrorisme et la criminalité transfrontalièreBeschluss zum Prümer Vertrag
gen.Décision 2008/615/JAI du Conseil du 23 juin 2008 relative à l'approfondissement de la coopération transfrontalière, notamment en vue de lutter contre le terrorisme et la criminalité transfrontalièrePrümer Beschluss
gen.Décision 2008/615/JAI du Conseil du 23 juin 2008 relative à l'approfondissement de la coopération transfrontalière, notamment en vue de lutter contre le terrorisme et la criminalité transfrontalièrePrüm-Beschluss
gen.Décision 2008/615/JAI du Conseil du 23 juin 2008 relative à l'approfondissement de la coopération transfrontalière, notamment en vue de lutter contre le terrorisme et la criminalité transfrontalièreBeschluss 2008/615/JI des Rates vom 23. Juni 2008 zur Vertiefung der grenzüberschreitenden Zusammenarbeit, insbesondere zur Bekämpfung des Terrorismus und der grenzüberschreitenden Kriminalität
lawdécision judiciairegerichtliche Entscheidung
lawdécision judiciaireAnordnung des Richters
lawdécision judiciairerichterliche Entscheidung
lawdécision judiciairerichterliches Urteil
lawdécision judiciaireGerichtsentscheidung
lawdécision judiciaire ordonnant la remise en libertégerichtliche Freilassungsanordnung
lawdécision juridictionnellegerichtliche Entscheidung
lawdécision litigieusestreitige Handlung
lawdécision litigieuse retirée en cours d'instancestreitige Entscheidung die im Laufe des Verfahrens zurückgenommen wird
gen.décision localelokale Entscheidung
lawdécision matériellematerieller Beschluss
lawdécision matérielle contraignante préalabledefinitiver materieller Vorentscheid
lawdécision matérielle définitivedefinitiver materieller Beschluss
lawdécision matérielle préalabledefinitiver materieller Vorentscheid
lawdécision matérielle préalable prise à titre définitifdefinitiver materieller Vorentscheid
lawdécision ministérielleBeschluss des Ministerrates
lawdécision ministérielleVerfügung
lawdécision ministérielleMinisterialverordnung
lawdécision mise à néantfür nichtig erklärte Entscheidung
lawDécision modifiant et complétant le règlement du Conseil nationalBeschluss betreffend Änderung und Ergänzung des Geschäftsreglementes des Nationalrates
lawDécision modifiant le règlement suisse de livraison du laitBeschluss betreffend Änderung des Schweizerischen Milchlieferungsregulatives
gen.Décision modifiant une nouvelle fois l'article ... de ...Beschluβ zur erneuten Änderung von Artikel ... des ...
lawdécision motivéebegründete Entscheidung
lawdécision motivéemit Gründen versehene Verfügung
lawdécision motivéemit Gruenden versehene Verfuegung
lawdécision motivéebegruendete Entscheidung
lawDécision n.1/88 du Comité mixte CEE-Suisse modifiant le protocole n.3 relatif à la définition de la notion de "produits originaires" et aux méthodes de coopération administrativeavec décl.Beschluss Nr.1/88 des Gemischten Ausschusses EWG-Schweiz zur Änderung des Protokolles Nr.3 zum Abkommen zwischen der Schweiz und der EWGmit Erklärung
lawDécision no 1/74 complétant et modifiant le protocole no 3 à l'accord entre la suisse et la CEEBeschluss des Gemischten Ausschusses Nr.1/74 zur Ergänzung und Änderung des Protokolles Nr.3 zum Abkommen zwischen der Schweiz und der EWG
lawDécision no 2/76 complétant et modifiant les listes A et B annexées au protocole no 3 relatif à l'accord entre la Suisse et la CEE,ainsi que la liste de l'art.25 dudit protocoleBeschluss des Gemischten Ausschusses Nr.2/76 zur Ergänzung und Änderung der dem Protokoll Nr.3 zum Abkommen zwischen der Schweiz und der EWG als Anhang beigefügten Listen A und B sowie der Liste in Art.25 dieses Protokoll
lawDécision no 3/74 complétant et modifiant les listes arrêté et B annexées au protocole no 3 relatif à l'accord entre la Suisse et la CEEBeschluss des Gemischten Ausschusses Nr.3/74 zur Ergänzung und Änderung der dem Protokoll Nr.3 zum Abkommen zwischen der Schweiz und der EWG beigefügten Listen
lawDécision no 3/76 complétant la note 11 ad art.23 de l'annexe I du protocole no 3 relatif à l'accord entre la Suisse et la CEEBeschluss des Gemischten Ausschusses Nr.3/76 zur Ergänzung von Anmerkung 11 zu Art.23 in Anhang I zu Protokoll Nr.3 zum Abkommen zwischen der Schweiz und der EWG
lawDécision no 1/76 modifiant la liste A annexée au protocole no.3 relatif à l'accord entre la Suisse et la CEEBeschluss des Gemischten Ausschusses Nr.1/76 zur Änderung der Liste A,die dem Protokoll Nr.3 zum Abkommen zwischen der Schweiz und der EWG als Anhang beigefügt ist
lawDécision no 1/75 modifiant l'art.23 du protocole no 3 relatif à l'accord entre la Suisse et la CEEBeschluss des Gemischten Ausschusses Nr.1/75 zur Änderung von Art.23 des Protokolles Nr.3 zum Abkommen zwischen der Schweiz und der EWG
busin., labor.org.décision nommant le syndicEntscheidung über die Ernennung des Konkursverwalters
gen.décision non attaquée dans le délai de droitnicht in der vorgeschiebenen Frist angefochtene Entscheidung
lawdécision non concordanteabweichende Beschlüsse
lawdécision non susceptible de voies de recoursEntscheidungen,die nicht angefochten werden können
patents.décision négativeabschlägiger Bescheid
patents.décision officielleAmtsbescheid
lawdécision opérationnelledirekt umsetzbarer Beschluss
gen.décision ordonnant la restitutionEntscheidung,die die Rückerstattung anordnet
lawdécision par défautVersäumnisentscheidung
lawdécision par procédure écriteBeschluß im schriftlichen Verfahren
lawdécision par voie de circulationZirkulationsbeschluss
lawdécision par voie de circulationZirkularentscheid
lawdécision particulière de rejetablehnende Einzelentscheidung
lawdécision passée en force de chose jugéerechtskräftiges Urteil
lawdécision passée en force de chose jugéerechtskräftige Entscheidung
lawdécision pendente liteVerfügung pendente lite
gen.décision PESCGASP-Beschluss
gen.décision portant directives de négociation d'un accordRichtlinien für die Aushandlung eines Abkommens
lawdécision portant refus de réceptionVerfügung, durch die eine Betriebserlaubnis verweigert wird
lawdécision portant renvoiEntscheidung über die Verweisung
lawdécision prise au vu des documents mis en circulationZirkulationsbeschluss
gen.Décision prise du commun accord des représentants des gouvernements des Etats membres relative à la fixation des sièges des institutions et de certains organismes et services des Communautés européennesIm gegenseitigen Einvernehmen gefaßter Beschluß der Vertreter der Regierungen der Mitgliedstaaten über die Festlegung der Sitze der Organe und bestimmter Einrichtungen und Dienststellen der Europäischen Gemeinschaften
gen.décision prise en connaissance de causeEntscheidung in voller Kenntnis der Sachlage
gen.décision prise en connaissance de causeBeschluss in voller Kenntnis der Sachlage
lawdécision prise à la majorité des trois quarts des représentants des États membresmit Dreiviertelmehrheit der Vertreter der Mitgliedstaaten gefaßter Beschluß
lawdécision procéduraleprozessleitender Entscheid
lawdécision procéduraleverfahrensleitende Verfügung
lawdécision procéduraleprozessleitende Verfügung
lawdécision prononcée par défautVersäumnisentscheidung
lawdécision prononcée verbalementdie Entscheidung verkünden
lawdécision provisoire concernant la procédureprovisorischer Verfahrensentscheid
lawdécision préjudicielleVorentscheid
lawdécision préjudicielleVorentscheidung
lawdécision préjudiciellepraejudizielle Entscheidung
lawdécision préjudicielleVorabentscheidung
lawdécision préliminaireVorbescheid
lawdécision préliminaireVorentscheid
gen.décision préliminaireVorentscheidung
lawdécision pré-sentencielleEntscheidung in der Phase vor der Urteilsverkündung
lawdécision pré-sententielleim Rahmen des Ermittlungsverfahrens ergangene Anordnung
gen.décision présidentiellePräsidialverfügung
gen.décision présidentiellePräsidialentscheid
gen.décision PrümBeschluss 2008/615/JI des Rates vom 23. Juni 2008 zur Vertiefung der grenzüberschreitenden Zusammenarbeit, insbesondere zur Bekämpfung des Terrorismus und der grenzüberschreitenden Kriminalität
gen.décision PrümBeschluss 2008/616/JI des Rates vom 23. Juni 2008 zur Durchführung des Beschlusses 2008/615/JI zur Vertiefung der grenzüberschreitenden Zusammenarbeit, insbesondere zur Bekämpfung des Terrorismus und der grenzüberschreitenden Kriminalität,
gen.décision PrümPrüm-Beschluss
gen.décision PrümDurchführungsbeschluss zum Prüm-Beschluss
gen.décision PrümPrümer Beschluss
gen.décision PrümBeschluss zum Prümer Vertrag
lawdécision pénalestrafrechtliche Entscheidung
lawdécision pénaleEntscheidung in Strafsachen
lawdécision pénalegerichtliche Entscheidung in Strafsachen
gen.décision pénaleStrafverfügung
lawdécision qui emporte homologation du concordatEntscheidung,in der der Vergleich bestätigt wird
gen.décision reconnaissant une maladie professionnelleEntscheidung,mit der eine Berufskrankheit anerkannt wird
lawdécision refusant les effets de la demande de baseEntscheidung,welche die Wirkung des Basisgesuchs zurückweist
lawdécision rejetant la demandeden Widerspruch abweisende Entscheidung
gen.décision relative au partage de l'effortEntscheidung zur Lastenverteilung
gen.décision relative au partage de l'effortLastenteilungsentscheidung
gen.décision relative au partage de l'effortEntscheidung Nr. 406/2009/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 23. April 2009 über die Anstrengungen der Mitgliedstaaten zur Reduktion ihrer Treibhausgasemissionen mit Blick auf die Erfüllung der Verpflichtungen der Gemeinschaft zur Reduktion der Treibhausgasemissionen bis 2020
gen.décision relative au système des ressources propres des CommunautésEigenmittelbeschluß
gen.décision relative au système des ressources propres des CommunautésBeschluß über das System der Eigenmittel der Gemeinschaften
gen.décision relative aux ressources propresBeschluss über das System der Eigenmittel der Europäischen Gemeinschaften
gen.décision relative aux ressources propresEigenmittelbeschluss
gen.décision relative aux ressources propresBeschluss des Rates über das Eigenmittelsystem der Europäischen Union
gen.décision relative à la répartition de l'effortLastenteilungsentscheidung
gen.décision relative à la répartition de l'effortEntscheidung zur Lastenverteilung
gen.décision relative à la répartition de l'effortEntscheidung Nr. 406/2009/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 23. April 2009 über die Anstrengungen der Mitgliedstaaten zur Reduktion ihrer Treibhausgasemissionen mit Blick auf die Erfüllung der Verpflichtungen der Gemeinschaft zur Reduktion der Treibhausgasemissionen bis 2020
patents.décision relative à la répartition des fraisKostenentscheidung
gen.Décision relative à l'association des PTOM à la CEEBeschluss über die Assoziation der ULG mit der EWG
patents.décision relative à une limitationAnordnung einer Beschränkung
gen.décision rendant la démission définitiveVerfügung, durch welche die Entlassung rechtswirksam wird
gen.décision rendant la démission définitiveVerfügung,durch welche die Entlassung rechtswirksam wird
busin., labor.org.décision rendueergangene Entscheidung
lawdécision rendue d'officevon Amts wegen ergangene Entscheidung
lawdécision rendue en matière civile par une juridiction répressiveEntscheidung von einem Strafgericht,in der über zivilrechtliche Ansprüche erkannt ist
lawdécision rendue in terminisEndurteil
lawdécision rendue par défautVersäumnisentscheidung
lawdécision rendue par le Surveillant des prixVerfügung
lawdécision rendue par le Surveillant des prixEntscheidung des Preisüberwachers
lawdécision rendue par le Surveillant des prixEntscheid
gen.décision rendue sur oppositionWiderspruchsbescheid
lawdécision rendue sur recoursEntscheidung über die Beschwerde
lawdécision rendue sur requêteohne Anhörung des Schuldners ergangene Entscheidung
lawdécision récognitivedeklaratorische Entscheidung
gen.décision réservéevorbehaltener Entschluss
gen.décision sans appelunanfechtbare Entscheidung
gen.décision sans appelnicht anfechtbare Entscheidung
lawdécision socialeVereinsbeschluss
lawdécision socialeGesellschaftsbeschluss
gen.décision "spectre radioélectrique"Entscheidung über einen Rechtsrahmen für die Funkfrequenzpolitik in der Europäischen Gemeinschaft
gen.décision "spectre radioélectrique"Frequenzentscheidung
lawdécision spéciale du Tribunalbesondere Entscheidung des Gerichts
lawdécision stratégiquewirtschaftsstrategische Entscheidung
agric.décision Structures agricolesAgrarstrukturentscheidung
lawdécision sujette à recoursanfechtbare Verfügung
patents.décision sur l’allocation d’une amende-réparationBußgeldbescheid
patents.décision sur le fondEntscheidung zur Hauptsache
lawdécision susceptible de recoursbeschwerdefähige Entscheidung
ecol.décision "suspensive"Beschluss Nr. 377/2013/EU des Europäischen Parlaments und des Rates vom 24. April 2013 of 24 April 2013 über die vorübergehende Abweichung von der Richtlinie 2003/87/EG über ein System für den Handel mit Treibhausgasemissionszertifikaten in der Gemeinschaft
ecol.décision "suspensive"Aussetzungsbeschluss
ecol.décision "suspensive""Stop-the-Clock"-Beschluss
lawdécision unanimeeinstimmiger Beschluss
lawdécision à exécuter contre des tiersgegenüber Dritten zu vollstreckende Entscheidung
math.décision à plusieurs valeursmehrwertige Entscheidung
lawdécision à titre préjudicielVorabentscheidung
lawdécision étrangère de failliteausländische Konkursentscheidung
busin., labor.org.décision étrangère de failliteim Ausland getroffene Konkursentscheidung
gen.délégation du pouvoir de décision à...Übertragung der Entscheidungsbefugnis an...
gen.délégation du pouvoir de décision à une commissionÜbertragung der Entscheidungsbefugnis an einen Ausschuss
busin., labor.org.exécution d'une décision de failliteVollstreckung einer Konkursentscheidung
gen.faire appel d'une décision de rejetRechtsmittel gegen eine ablehnende Entscheidung einlegen
gen.fermeté de caractère et faculté de décision assorties d'un esprit conciliantGeschick im Umgang mit Behörden und im Verkehr mit Privatpersonen,Charakterfestigkeit und Entscheidungsfreudigkeit verbunden mit Konzilianz
math.fonction de décision admissiblezulässige Entscheidungsfunktion
math.fonction de décision aléatoireramdomisierte Entscheidungsfunktion
math.fonction de décision choisie au hasardramdomisierte Entscheidungsfunktion
math.fonction de décision comportementaleVerhaltensentscheidungsfunktion
math.fonction de décision uniformément la meilleuregleichmäßig bessere Entscheidungsfunktion
patents.fonder la nouvelle décision sur le jugement de l’instance d’appelder neuen Entscheidung die rechtliche Beurteilung der Berufungsinstanz zugrunde legen
patents.fonder une décision sur des motifseine Entscheidung auf Gründe stützen
busin., labor.org.inscription de la décision de faillite sur les registres du commerceEintragung der Konkurseröffnung in die Handelsregister
gen.la décision d'annulationdas Nichtigkeitsurteil
patents.la décision devient entre en vigueurder Beschluß wird wirksam
patents.la décision devient valable en vigueurder Beschluß wird wirksam
patents.la décision est fondée surder Beschluß beruht auf
patents.la décision est passée en force de chose jugéedie Entscheidung ist rechtskräftig geworden
gen.la décision est sans appeldie Entscheidungdes Präsidentenist unanfechtbar
patents.la décision est signifiée aux partiesdie Entscheidung ist den Beteiligten zuzustellen
patents.la décision est susceptible de recoursgegen den Beschluß findet die Beschwerde statt
gen.la décision et ses motifsder Beschluss und seine Begründung
gen.La décision existe dans toutes les langues, mais, pour l'accord, la version anglaise / française est la seule qui fait foi. Les traductions du texte de l'accord seront publiées au Journal officiel.die einzige verbindliche Fassung des Abkommens ist jedoch die englische / französische Fassung. Übersetzungen des Abkommens werden im Amtsblatt veröffentlicht.
gen.La décision existe dans toutes les langues, mais, pour l'accord, la version anglaise / française est la seule qui fait foi. Les traductions du texte de l'accord seront publiées au Journal officiel.Der Beschluss liegt in allen Sprachfassungen vor
gen.la décision faisant l'objet du recoursdie mit der Beschwerde angefochtene Entscheidung
patents.la décision lie le tribunaldie Entscheidung ist für das Gericht bindend
gen.la décision ne peut être opposéeder Entscheidung kann nicht entgegengehalten werden ...
patents.la décision n’est pas susceptible d’appelder Bescheid ist nicht revisionsfähig
patents.la décision n’est pas susceptible d’un recours distinctder Beschluß ist selbständig nicht anfechtbar
patents.la décision n’est pas susceptible d’un recours séparéder Beschluß ist selbständig nicht anfechtbar
patents.la décision peut donner lieu à une réclamationgegen den Beschluß findet die Erinnerung statt
patents.la décision sera définitivedie Entscheidung ist unanfechtbar
patents.le tribunal est lié par une décision préalabledas Gericht ist an eine vorangehende Entscheidung gebunden
gen.les autres catégories d'aides déterminées par décision du Conseilsonstige Arten von Beihilfen,die der Rat durch eine Entscheidung bestimmt
gen.les procédures de décision et le fonctionnement des institutionsdie Entscheidungsverfahren und die Arbeitsweise der Organe
patents.... lorsque la décision est définitive ...... nachdem die Entscheidung unanfechtbar geworden ist
gen.modèle de décision à bas niveaueinfaches Entscheidungsmodell
gen.notification de la décision sur recoursEröffnung des Beschwerdeentscheides
gen.observation, orientation, décision et actionOrientieren, Beobachten, Entscheiden, Handeln
gen.organes de décision de la BCEBeschlussorgane der EZB
agric.Orientations concernant le calcul des conséquences financières lors de la préparation de la décision d'apurement des comptes du FEOGA-GarantieLeitlinien für die Kalkulation von finanziellen Folgen im Rahmen der Vorbereitung des Rechnungsabschlusses
gen.par la voie de la procédure d'adoption de décision par correspondanceim Wege des schriftlichen Verfahrens
gen.personnel travaillant dans des organes de décision ou d'exécutionBeamte in Linien-und Stabsfunktionen
lawperte du droit de cité par décision de l'autoritéVerlust des Bürgerrechts durch Beschluss
med.prise de décision médicale objectiveobjektive Entscheidungsfindung in der Medizin
gen.processus de décision au ConseilEntscheidungsprozeß im Rat
gen.processus de la prise de décision communautairegemeinschaftlicher Beschlussfassungsprozess
law, patents.prononcer la décision à l'audiencedie Entscheidung verkünden
patents.publier la décision de rejetdie Entscheidung über die Zurückweisung veröffentlichen
patents.rejeter par une décision définitiverechtskräftig zurückweisen
math.règle de décision de BayesBayessche Entscheidungsregel
math.règle de décision de Bayes généraliséeverallgemeinerte Bayessche Entscheidungsregel
math.règle de décision d'égaliseurEntscheidungsregel mit umweltunabhängigen Ergebnissen
math.règle de décision d'égaliseurEgalisator
math.règle de décision étendue de Bayeserweiterte Bayessche Entscheidungsregel
patents.réviser une décision négative de l’examinateureinen abschlägigen Bescheid des Prüfers überprüfen
busin., labor.org.révoquer une décision de faillitedie Entscheidung über die Eröffnung des Konkurses aufheben
gen.sa décision est sans appelseine Entscheidung ist unanfechtbar
gen.sa décision lie tous les Etats membresihre Entscheidung ist fuer alle Mitgliedstaaten verbindlich
gen.se conformer à une décision judiciaireein Gerichtsurteil ausführen
patents.Si la décision n'est pas modifiée dans le délai d'un mois à compter de la réception du mémoire exposant les motifs...Wird der Beschwerde innerhalb eines Monats nach Eingang der Begründung nicht abgeholfen....
lawsignification de la décision attaquéeZustellung der angefochtenen Entscheidung
gen.système de la décision conjointeZweischlüsselsystem
gen.système de la décision conjointeDoppelschlüssel-Kontrolle
comp.théorie de la décision statistiquestatistische Entscheidungstheorie
patents.tous les problèmes séparés seront traités dans une décision uniquesämtliche Einzelprobleme sollen in einem Bescheid behandelt werden
patents.un pourvoi ne peut se fonder que sur le fait que la décision est basée sur une violation de la loieine Rechtsbeschwerde kann nur darauf gestützt werden, daß der Beschluß auf einer Verletzung des Gesetzes beruht
gen.une décision motivéeeine mit Gruenden versehene Entscheidung
gen.une décision qui concerne une personne directement et individuellementeine Entscheidung,die eine Person unmittelbar und individuell betrifft
lawà distinguer de la décision Ain Abgrenzung gegen Entscheidung A
gen.à la différence de la décision Ain Abkehr von Entscheidung A
gen.à la divergence par rapport à la décision Ain Abkehr von Entscheidung A
lawà partir du moment où la décision a pris effetseit Wirksamwerden der Entscheidung
Showing first 500 phrases