DictionaryForumContacts

   French
Terms containing décision | all forms | exact matches only
SubjectFrenchGerman
patents.accepter une décisioneinem Beschluß zustimmen
lawadopter des décisions dans le cadre d'une procédure écriteim Wege des schriftlichen Verfahrens beschließen
gen.affaire classée sans décision formelleohne förmliche Entscheidung abgeschlossener Fall
life.sc., environ.Aide à la décision pour la gestion intégrée des zones côtièresEntscheidungshilfe für die integrierte Bewirtschaftung der Küstengebiete
comp.amplitude de décisionEntscheidungswert
agric.analyse des décisionsEntscheidungsanalyse
patents.annulation d’une décisionAufhebung einer Anordnung
gen.annulation d'une décision du juryAufhebung einer Entscheidung des Prüfungsausschusses
med.arbre de décisionEntscheidungsbaum
patents.attaquer la décision d'une instancedie Entscheidung einer Dienststelle anfechten
patents.attaquer une décisioneinen Beschluß anfechten
gen.autonomie de décisionBeschlussfassungsautonomie
gen.autonomie de décision communautaireEntscheidungsautonomie der Gemeinschaft
med.autonomie de décision de la femmeEntscheidungsfreiheit der Frau
comp.bloc de décisionEntscheidungskästchen
comp.bloc de décisionLösungsblock
comp.bloc de décisionEntscheidungsblock
busin., labor.org.caractère exécutoire des décisionsVollstreckbarkeit von Entscheidungen
patents.celui qui reçoit la décisionBescheidsempfänger
lawcentre unique de prise de décisioneinziges Zentrum der Beschlussfassung
math.choix entre plus de deux décisionsmehrwertige Entscheidung
math.choix entre plus de deux décisions mutuellement exclusivesmehrwertige Entscheidung
comp.circuit de décisionEntscheidungsschaltung
comp.circuit de décisionEntscheiderschaltung
gen.co-décision du ParlementMitentscheidungsbefugnis des Parlaments
tax., transp.Comité d'experts gouvernementaux pour la coordination des études à effectuer par les Etats membres en relation avec la proposition de décision du Conseil concernant l'instauration d'un système commun de tarification de l'usage des infrastructures de transportAusschuss von Regierungssachverständigen zur Koordinierung der Untersuchungen der Mitgliedstaaten im Zusammenhang mit dem Vorschlag einer Entscheidung des Rates zur Einführung eines gemeinsamen Systems der Abgeltung für die Benutzung der Verkehrswege
gen.Comité pour la mise en oeuvre de la décision relative aux mesures d'incitation communautaires dans le domaine de l'emploiAusschuss für die Durchführung des Beschlusses über gemeinschaftliche Maßnahmen zum Anreiz im Bereich der Beschäftigung
gen.Comité pour la mise en oeuvre de la décision établissant un ensemble d'orientations relatif aux réseaux transeuropéens dans le secteur de l'énergieAusschuss für die Durchführung der Richtlinie über eine Reihe von Leitlinien betreffend die transeuropäischen Netze im Energiebereich
gen.Comité pour l'adaptation au progrès technique de la décision instituant une procédure commune d'échange d'informations relative à la qualité des eaux douces superficiellesAusschuss für die Anpassung der Entscheidung zur Einführung eines gemeinsamen Verfahrens zum Informationsaustausch über die Qualität des Oberflächensüßwassers an den technischen Fortschritt
gen.Comité pour les matières relevant de l'article 36 de la Décision d'association outre-merAusschuss für die unter Artikel 36 des Übersee-Assoziationsbeschlusses fallenden Angelegenheiten
gen.Comité pour les matières relevant de l'article 42 de la décision d'association outre-merAusschuss für die unter Artikel 42 des Übersee-Assoziationsbeschlusses fallenden Angelegenheiten
gen.Comité relatif à la compétence judiciaire, la reconnaissance et l'exécution des décisions en matière civile et commerciale Règlement Bruxelles IAuschuss für die gerichtliche Zuständigkeit und die Anerkennung und Vollstreckung von Entscheidungen in Zivil- und Handelssachen Brüssel-I-Verordnung
gen.communication de la décisionEröffnung der Strafverfügung
patents.complet pour prendre des décisionsbeschlußfähig
patents.considérants de la décisionEntscheidungsgründe
gen.constatation des décisions par procédure écriteFeststellung der Beschluesse im schriftlichen Verfahren
gen.constater par une décisiondurch Entscheidung feststellen
gen.contester une décisioneinen Entscheid anfechten
gen.contester une décisioneinen Beschluss anfechten
busin., labor.org.contrariété d'une décision à l'ordre publicUnvereinbarkeit einer Entscheidung mit der öffentlichen Ordnung
lawConvention concernant la compétence des autorités,la loi applicable et la reconnaissance des décisions en matière d'adoptionÜbereinkommen über die behördliche Zuständigkeit,das anzuwendende Recht und die Anerkennung von Entscheidungen auf dem Gebiet der Annahme an Kindesstatt
obs., lawConvention concernant la compétence judiciaire et l'exécution des décisions en matière civile et commercialeÜbereinkommen von Lugano
law, fin.Convention concernant la compétence judiciaire et l'exécution des décisions en matière civile et commercialeÜbereinkommen über die gerichtliche Zuständigkeit und die Vollstreckung gerichtlicher Entscheidungen in Zivil- und Handelssachen
lawaConvention concernant la compétence judiciaire et l'exécution des décisions en matière civile et commercialeLugano-Übereinkommen
lawaConvention concernant la compétence judiciaire et l'exécution des décisions en matière civile et commercialeLugÜ
lawaConvention concernant la compétence judiciaire et l'exécution des décisions en matière civile et commercialeLugUe
law, fin.Convention concernant la compétence judiciaire et l'exécution des décisions en matière civile et commercialeGerichtsstand- und Vollstreckungabkommen
lawConvention concernant la compétence judiciaire et l'exécution des décisions en matière civile et commercialeÜbereinkommen über die gerichtliche Zuständigkeit und die Vollstreckung gerichtlicher Entscheidungen in Zivil-und Handelssachen
obs., lawConvention concernant la compétence judiciaire et l'exécution des décisions en matière civile et commercialeLugano-Übereinkommen von 1988
lawConvention concernant la compétence judiciaire et l'exécution des décisions en matière matrimonialeÜbereinkommen über die gerichtliche Zuständigkeit und Vollstreckung gerichtlicher Entscheidungen in Ehesachen
lawConvention concernant la compétence judiciaire et l'exécution des décisions en matières civile et commercialeEuropäisches Gerichtsstands- Vollstreckungsübereinkommen
lawConvention concernant la compétence judiciaire et l'exécution des décisions en matières civile et commercialeÜbereinkommen über die gerichtliche Zuständigkeit und die Vollstreckung gerichtlicher Entscheidungen in Zivil- und Handelssachen
lawConvention concernant la compétence judiciaire et l'exécution des décisions en matières civile et commercialeExequatur-Übereinkommen
lawConvention concernant la compétence judiciaire et l'exécution des décisions en matières civile et commercialeBrüsseler Übereinkommen
lawConvention concernant la compétence judiciaire, la reconnaissance et l'exécution des décisions en matière civile et commercialeneues Übereinkommen von Lugano
lawConvention concernant la compétence judiciaire, la reconnaissance et l'exécution des décisions en matière civile et commercialeÜbereinkommen über die gerichtliche Zuständigkeit und die Anerkennung und Vollstreckung von Entscheidungen in Zivil- und Handelssachen
lawConvention concernant la compétence judiciaire, la reconnaissance et l'exécution des décisions en matière civile et commercialeLugano-Übereinkommen von 2007
lawConvention concernant la reconnaissance et l'exécution de décisions relatives aux obligations alimentairesÜbereinkommen über die Anerkennung und Vollstreckung von Unterhaltsentscheidungen
lawConvention concernant la reconnaissance et l'exécution des décisions en matière d'obligations alimentaires envers les enfantsÜbereinkommen über die Anerkennung und Vollstreckung von Entscheidungen auf dem Gebiete der Unterhaltspflicht gegenüber Kindern
gen.Convention concernant la reconnaissance et l'exécution des décisions en matière d'obligations alimentaires envers les enfantsÜbereinkommen über die Anerkennung und Vollstreckung von Entscheidungen auf dem Gebiet der Unterhaltspflicht gegenüber Kindern
law, fin.Convention de Lugano sur la compétence judiciaire et l'exécution des décisions en matière civile et commercialeMultilaterales Übereinkommen über Rechtsprechung und Vollstreckung von Urteilen der Zivil- und Handelsgerichtsbarkeit
law, market.Convention du 4 janvier 1960 instituant l'Association Européenne de Libre-EchangeAELE.Décision du Conseil no 5/1996 du 16 décembre 1996 concernant la modification de l'Annexe B de la Convention de l'AELEÜbereinkommen vom 4.Januar 1960 zur Errichtung der Europäischen Freihandels-AssoziationEFTA.Beschluss des Rates Nr.5/1996 vom 16.Dezember 1996 zur Änderung des Anhangs B der EFTA-Konvention
law, market.Convention du 4 janvier 1960 instituant l'Association européenne de libre-échangeAELE.Modification de l'article 32 de la Convention.Décision du Conseil AELE no 1/1995 du 12 janvier 1995Übereinkommen vom 4.Januar 1960 zur Errichtung der Europäischen FreihandelsassoziationEFTA.Änderung von Artikel 32 des EFTA-Übereinkommens.EFTA-Ratsbeschluss Nr.2/95 vom 12.Januar 1995
law, market.Convention du 4 janvier 1960 instituant l'Association européenne de libre-échangeAELE.Modification des articles 23,39,41,42,43 et 44 de la Convention.Décision du Conseil AELE no 3/1995 du 19 janvier 1995Übereinkommen vom 4.Januar 1960 zur Errichtung der Europäischen FreihandelsassoziationEFTA.Änderung von Artikel 23,39,41,42,43 und 44 des EFTA-Übereinkommens.EFTA-Ratsbeschluss Nr.3/95 vom 19.Januar 1995
lawConvention du 16 septembre 1988 concernant la compétence judiciaire et l'exécution des décisions en matière civile et commercialeÜbereinkommen vom 16.September 1988 über die gerichtliche Zuständigkeit und die Vollstreckung gerichtlicher Entscheidungen in Zivil-und Handelssachen
lawConvention du 16 septembre 1988 concernant la compétence judiciaire et l'exécution des décisions en matière civile et commercialeLugano-Übereinkommen
lawConvention entre la Confédération suisse et la principauté de Liechtenstein sur la reconnaissance et l'exécution de décisions judiciaires et de sentences arbitrales en matière civileAbkommen zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und dem Fürstentum Liechtenstein über die Anerkennung und Vollstreckung von gerichtlichen Entscheidungen und Schiedssprüchen in Zivilsachen
lawConvention entre la Confédération suisse et la République d'Autriche relative à la reconnaissance et à l'exécution de décisions judiciairesVertrag zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Republik Österreich über die Anerkennung und Vollstreckung gerichtlicher Entscheidungen
lawConvention entre la Confédération suisse et le Reich allemand relative à la reconnaissance et l'exécution de décisions judiciaires et de sentences arbitralesAbkommen zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und dem Deutschen Reich über die gegenseitige Anerkennung und Vollstreckung von gerichtlichen Entscheidungen und Schiedssprüchen
lawConvention entre la Suisse et la Belgique sur la reconnaissance et l'exécution de décisions judiciaires et de sentences arbitralesAbkommen zwischen der Schweiz und Belgien über die Anerkennung und Vollstreckung von gerichtlichen Entscheidungen und Schiedssprüchen
lawConvention entre la Suisse et la République tchécoslovaque relative à la reconnaissance et à l'exécution de décisions judiciairesavec protocole additionnelVertrag zwischen der Schweiz und der Tschechoslowakischen Republik über die Anerkennung und Vollstreckung gerichtlicher Entscheidungenmit Zusatzprotokoll
lawConvention entre la Suisse et la Suède relative à la reconnaissance et l'exécution de décisions judiciaires et de sentences arbitralesAbkommen zwischen der Schweiz und Schweden über die Anerkennung und Vollstreckung von gerichtlichen Entscheidungen und Schiedssprüchen
lawConvention entre la Suisse et l'Autriche relative à la reconnaissance et à l'exécution de décisions judiciairesVertrag zwischen der Schweiz und Österreich über die Anerkennung und Vollstreckung gerichtlicher Entscheidungen
lawConvention entre la Suisse et l'Italie sur la reconnaissance et l'exécution de décisions judiciairesAbkommen zwischen der Schweiz und Italien über die Anerkennung und Vollstreckung gerichtlicher Entscheidungen
gen.Convention européenne sur la reconnaissance et l'exécution des décisions en matière de garde des enfants et le rétablissement de la garde des enfantsEuropäisches Übereinkommen über die Anerkennung und Vollstreckung von Entscheidungen über das Sorgerecht für Kinder und die Wiederherstellung des Sorgeverhältnisses
lawConvention internationale concernant le transport des marchandises par chemin de ferCIM(Modifications conformes aux décisions prises par la Commission de révision dans sa session du 25 octobre 1971Internationales Übereinkommen über den EisenbahnfrachtverkehrCIMÄnderungen gemäss den Beschlüssen des Revisionsausschusses an seiner Tagung vom 25.Oktober 1971
gen.convention relative aux décisions de déchéance du droit de conduireÜbereinkommen über den Entzug der Fahrerlaubnis
gen.convention relative aux décisions de déchéance du droit de conduireÜbereinkommen aufgrund von Artikel K.3 des Vertrags über die Europäische Union über den Entzug der Fahrerlaubnis
lawConvention relative aux décisions de rectification d'actes de l'état civilÜbereinkommen betreffend die Entscheidungen über die Berichtigung von Einträgen in PersonenstandsbüchernZivilstandsregistern
gen.Convention relative aux décisions de rectification d'actes de l'état civilÜbereinkommen betreffend die Entscheidungen über die Berichtigung von Einträgen in Personenstandsbüchern Zivilstandsregistern
gen.Convention relative à l'adhésion du Royaume de Danemark, de l'Irlande et du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et de l'Irlande du Nord à la Convention concernant la compétence judiciaire et l'exécution des décisions en matière civile et commerciale, ainsi qu'au Protocole concernant son interprétation par la Cour de JusticeÜbereinkommen über den Beitritt des Königreichs Dänemark, Irlands und des Vereinigten Königreichs Grossbritannien und Nordirland zum Übereinkommen über die gerichtliche Zuständigkeit und die Vollstreckung gerichtlicher Entscheidungen in Zivil- und Handelssachen sowie zum Protokoll betreffend die Auslegung dieses Übereinkommens durch den Gerichtshof
law, social.sc.Convention sur la reconnaissance des décisions relatives au lien conjugalÜbereinkommen über die Anerkennung von Entscheidungen in Ehesachen
gen.Convention sur la reconnaissance des décisions relatives au lien conjugalÜbereinkommen betreffend die Anerkennung von Entscheidungen über die Ehe
law, transp.convention sur l'exécution des décisions de déchéance du droit de conduireÜbereinkommen über die Vollstreckung von Entscheidungen über den Entzug der Fahrerlaubnis
lawConventions internationales relatives à la reconnaissance et à l'exécution de décisions judiciaires et de sentences arbitralesinternationale Abkommen über die gegenseitige Anerkennung und Vollstreckung von gerichtlichen Entscheidungen und Schiedssprüchen
patents.date et sens de la décisionTag und Inhalt der Entscheidung
sport.decision disciplinaireDisziplinarurteil
gen.demande de renseignements par voie de décisionAuskunftsverlangen durch Entscheidung
gen.destinataire de la décision litigieusedurch die streitige Entscheidung betroffen
gen.différence de la décision Ain Abkehr von Entscheidung A
gen.directives pour la décisionRichtlinien für den Entscheid
lawdispositif de décisionBeschlussdispositiv
lawdispositif de décision statuant au fondUrteilsformel in der Hauptsache
lawdispositif de la décision arrêtée par l'OfficeEntscheidungsformel des Amts
gen.disposition limitative de la décisionstrenge Vorschrift der Entscheidung
chem.document d'orientation des décisionsLeitlinie
chem.document d'orientation des décisionsLeitlinie zur Unterstützung der Entscheidungen
patents.donner les considérants d’une décisioneine Entscheidung begründen
lawdroit de décisionEntscheidungsbefugnis
lawdroit de décisionEntscheidungsberechtigung
med.droit de décisionBestimmungsrecht
lawdécision A confirméeEntscheidung A bestätigt
lawdécision absolutoireFreispruch
gen.décision administrativeVerwaltungsentscheidung
gen.décision administrativebehoerdliche Anordnung
gen.décision administrativebehoerdliche Verfuegung
gen.décision administrativeamtliche Verfuegung
gen.décision administrativeVerwaltungsmassnahme
gen.décision administrativeBescheid
comp.décision aléatoireZufallsentscheidung
gen.décision attaquéeangegriffene Entscheidung
lawdécision au fondEntscheidung zur Hauptsache
lawdécision au fondEntscheidung ueber das materielle Recht
lawdécision au fondSachentscheidung
lawdécision au fondEntscheidung in Sachfragen
lawdécision au fondEntscheidung in der Sache selbst
gen.décision autonome de la Commissionautonomer Kommissionsbeschluss
gen.décision autorisant...Entscheidung zur Ermächtigung
law, patents.décision ayant acquis l'autorité de la chose jugéeEntscheidung, die rechtskräftig geworden ist
construct., lawDécision-cadre 2003/568/JAI du Conseil du 22 juillet 2003 relative à la lutte contre la corruption dans le secteur privéRahmenbeschluss 2003/568/JI des Rates vom 22. Juli 2003 zur Bekämpfung der Bestechung im privaten Sektor
agric., construct.décision cantonale de mise sous protectionkantonaler Schutzbeschluss
gen.décision "comitologie"Komitologiebeschluss
gen.décision "comitologie"Beschluss des Rates zur Festlegung der Modalitäten für die Ausübung der der Kommission übertragenen Durchführungsbefugnisse
agric., construct.décision communale de mise sous protectionSchutzbeschluss der Gemeinde
patents.décision concernant la fixation des fraisKostenfestsetzungsbeschluß
gen.décision concernant la mise en oeuvre de la décision de PrümBeschluss 2008/616/JI des Rates vom 23. Juni 2008 zur Durchführung des Beschlusses 2008/615/JI zur Vertiefung der grenzüberschreitenden Zusammenarbeit, insbesondere zur Bekämpfung des Terrorismus und der grenzüberschreitenden Kriminalität,
gen.décision concernant la mise en oeuvre de la décision de PrümPrümer Beschluss
gen.décision concernant la mise en oeuvre de la décision de PrümDurchführungsbeschluss zum Prüm-Beschluss
gen.décision concomitantegemeinsame Aktion
gen.décision confirmativebestätigende Entscheidung
med.décision consciente de travailler avec des agents biologiquesbewußte Entscheidung mit biologischen Arbeitsstoffen/Agenzien zu arbeiten
patents.décision constatant la déchéance des droits du titulaire de la marque communautaireEntscheidung, durch die die Rechte des Inhabers der Gemeinschafstmarke für verfallen erklärt werden
patents.décision constatant la nullité de la marque communautaireEntscheidung, durch die die Gemeinschaftsmarke für nichtig erklärt wird
gen.décision CVSUC-Entscheid
gen.décision d'acceptation des aideszustimmende Entscheidung zu Beihilfen
gen.décision d'affectationEinweisungsverfügung
gen.bDécision dans la procédure d'oppositionEntscheid im Widerspruchsverfahren
gen.décision d'applicationDurchführungsbeschluss
gen.décision d'application des règles de concurrenceBeschluss über die Anwendung der Wettbewerbsregeln
gen.décision d'association d'entreprisesBeschluß von Unternehmensvereinigung
gen.décision d'autorisationGenehmigungsentscheidung
gen.décision de baseGrundentschluss
gen.décision de baseGrundbeschluß
comp.décision de branchementProgrammzweigauswahl
comp.décision de branchementVerzweigungsentscheidung
gen.décision de compatibilitéEntscheidung über die Vereinbarkeit
comp.décision de compromisabgewogene Entscheidung
comp.décision de compromisKompromißentscheidung
patents.décision de déchéanceEntscheidung über den Verfall
busin., labor.org.décision de désignation du syndicEntscheidung über die Bestellung des Verwalters
busin., labor.org.décision de failliteKonkursentscheidung
gen.décision de la BCEBeschluss der EZB
gen.décision de la CommissionEntscheidung der Kommission
patents.décision de la délivranceErteilungsbeschluß (du brevet)
patents.décision de la majoritéMehrheitsbeschluß
patents.décision de l’examinateur BRDPrüfungsbescheid
nat.res.décision de localisationStandortentscheidung
gen.décision de l'ordonnateurEntscheidung des Anweisungsbefugten
gen.décision de mise à dispositionEntscheidung über die "Zurverfügungstellung"
gen.décision de modificationÄnderungsbeschluss
gen.décision de nominationErnennungsurkunde
gen.décision de non-titularisationEntscheidung über die Nichternennung zum Beamten
patents.décision de nullitéEntscheidung über die Nichtigkeit
gen.décision de passer outreHinwegsetzungsbeschluss
nat.sc., agric.Décision de portée générale du 14 mars 2000 sur la radiation de produits phytosanitaires de la liste des produits phytosanitaires non soumis à autorisationAllgemeinverfügung vom 14.März 2000 über die Streichung von Pflanzenschutzmitteln aus der Liste der nicht bewilligungspflichtigen Pflanzenschutzmittel
gen.décision de promotionEntscheidung über Beförderung
patents.décision de publicationBekanntmachungsbeschluss
patents.décision de rectificationBerichtigungsbeschluß
patents.décision de rejetZurückweisungsbeschluß
tax.décision de rejetabschlägiger Bescheid
gen.décision de rejet de demande de cureAblehnung des Kurantrags
patents.décision de rejet définitive de la demandeunanfechtbare Entscheidung über die Zurückweisung der Anmeldung
gen.décision de restitution de contributions fédérales et cantonalesEntscheid über die Rückerstattung von Bundes- und Kantonsbeiträgen
gen.décision de retrait d'une propositionEntscheidung einen Vorschlag zurückzuziehen
gen.décision de régularisationAnpassungsentscheidung
gen.décision de répartition de l'effortLastenteilungsentscheidung
gen.décision de répartition de l'effortEntscheidung Nr. 406/2009/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 23. April 2009 über die Anstrengungen der Mitgliedstaaten zur Reduktion ihrer Treibhausgasemissionen mit Blick auf die Erfüllung der Verpflichtungen der Gemeinschaft zur Reduktion der Treibhausgasemissionen bis 2020
gen.décision de répartition de l'effortEntscheidung zur Lastenverteilung
patents.décision de répartition des frais de procédureEntscheidung über die Verteilung der Verfahrenkosten
gen.décision de réquisitionRequisitionsverfügung
gen.décision de saisineVorlageentscheidung
comp.décision de sortieAusgangsentscheidung (Programm)
gen.décision de transfertBeschluss über einen Transfer
gen.décision de transfertTransferbeschluss
gen.décision de triageTriageentscheid
gen.décision des arbitresSchiedsspruch
gen.Décision des représentants des gouvernements des Etats membres des Communautés européennes,du 26-7-1994,portant désignation de la personnalité qu'ils envisagent de nommer président des Communautés européennesBeschluss der Vertreter der Regierungen der Mitgliedstaaten der Europäischen Gemeinschaften vom 26.7.1994 zur Benennung der Persönlichkeit,die sie zum Präsidenten der Kommission der Europäischen Gemeinschaften zu ernennen beabsichtigen
gen.décision des représentants des gouvernements des États membres réunis au sein du ConseilBeschluss der im Rat vereinigten Vertreter der Regierungen der Mitgliedstaaten
gen.décision d'exemption aux dispositionsEntscheidung über die Freistellung von den Vorschriften
busin., labor.org.décision d'exequaturVollstreckungsentscheidung
construct.décision d'implantationbetriebliche Standortbestimmung
construct.décision d'implantationStandortbestimmung
med.décision d'invaliditéInvaliditätsbescheid
gen.décision d'octroi de concoursBeschluß über die Gewährung einer Beteiligung
busin., labor.org.décision d'ouverture de la failliteEröffnungsentscheidung
law, econ.Décision 4 du 6 avril 1995 concernant la détermination de régions dont l'économie est menacéeVerfügung 4 vom 6.April 1995 über die Festlegung wirtschaftlich bedrohter Regionen
gen.décision du ConseilBeschluss des Rates
gen.décision du conseilRatbeschluß
gen.décision du Conseil européenBeschluss des Europäischen Rates
gen.décision du Conseil fixant les modalités de l'exercice des compétences d'exécution conférées à la CommissionKomitologiebeschluss
gen.décision du Conseil fixant les modalités de l'exercice des compétences d'exécution conférées à la CommissionBeschluss des Rates zur Festlegung der Modalitäten für die Ausübung der der Kommission übertragenen Durchführungsbefugnisse
gen.décision du Conseil relative aux ressources propresEigenmittelbeschluss
gen.décision du Conseil relative aux ressources propresBeschluss des Rates über das Eigenmittelsystem der Europäischen Union
gen.décision du Conseil relative aux ressources propresBeschluss über das System der Eigenmittel der Europäischen Gemeinschaften
gen.décision du Conseil sur les ressources propresEigenmittelbeschluß des Rates
law, econ.Décision 3 du 23 décembre 1994 concernant la détermination de régions dont l'économie est menacéeVerfügung 3 vom 23.Dezember 1994 über die Festlegung wirtschaftlich bedrohter Regionen
gen.décision du gouvernementRegierungsentscheidung
patents.décision du gouvernement fédéralAnordnung der Bundesregierung
law, econ.Décision 2 du 20 octobre 1994 concernant la détermination de régions dont l'économie est menacéeVerfügung 2 vom 20.Oktober 1994 über die Festlegung wirtschaftlich bedrohter Regionen
patents.décision du tribunalGerichtsentscheidung
patents.décision du tribunalGerichtsbeschluß
patents.décision d’un caractère de cartelKartellbeschluß
gen.décision défavorableablehnende Entscheidung
patents.décision définitiveabschließende Entscheidung
patents.décision en contrefaçonEntscheidung im Verletzungsverfahren
busin., labor.org.décision rendue en matière de failliteb) insolvenzrechtliche Entscheidung
busin., labor.org.décision rendue en matière de faillitea) Entscheidung in Konkurssachen
busin., labor.org.décision "en réserve"Vorratsbeschluss
gen.décision en séanceBeschlussfassung in einer Sitzung
obs., construct.décision européenneEuropäischer Beschluss
gen.décision explicite de rejet d'une réclamationausdrückliche Entscheidung über die Ablehnung einer Beschwerde
gen.décision explicite de rejet d'une réclamationausdrueckliche Entscheidung ueber die Ablehnung einer Beschwerde
gen.décision faisant griefbeschwerende Verfügung
math.décision finaleabschließende Entscheidung
patents.décision fondamentaleGrundsatzentscheidung
agric.décision forêt/non-forêtWaldentscheid
agric.décision forêt/non-forêtWald-/Nichtwaldentscheid
lawdécision généraleAllgemeinverfügung
gen.décision implicite de rejetstillschweigende Ablehnung
gen.décision individuelleVerfügung
gen.décision individuelleEinzelentscheidung
gen.décision individuelle concernant une franchise de servicesEinzelfallentscheidung zu einer Franchisevereinbarung für Dienstleistungen
gen.décision intérimaireÜbergangsbeschluss
gen.Décision 2008/615/JAI du Conseil du 23 juin 2008 relative à l'approfondissement de la coopération transfrontalière, notamment en vue de lutter contre le terrorisme et la criminalité transfrontalièreBeschluss zum Prümer Vertrag
gen.Décision 2008/615/JAI du Conseil du 23 juin 2008 relative à l'approfondissement de la coopération transfrontalière, notamment en vue de lutter contre le terrorisme et la criminalité transfrontalièrePrüm-Beschluss
gen.Décision 2008/615/JAI du Conseil du 23 juin 2008 relative à l'approfondissement de la coopération transfrontalière, notamment en vue de lutter contre le terrorisme et la criminalité transfrontalièrePrümer Beschluss
gen.Décision 2008/615/JAI du Conseil du 23 juin 2008 relative à l'approfondissement de la coopération transfrontalière, notamment en vue de lutter contre le terrorisme et la criminalité transfrontalièreBeschluss 2008/615/JI des Rates vom 23. Juni 2008 zur Vertiefung der grenzüberschreitenden Zusammenarbeit, insbesondere zur Bekämpfung des Terrorismus und der grenzüberschreitenden Kriminalität
gen.décision localelokale Entscheidung
gen.Décision modifiant une nouvelle fois l'article ... de ...Beschluβ zur erneuten Änderung von Artikel ... des ...
lawDécision n.1/88 du Comité mixte CEE-Suisse modifiant le protocole n.3 relatif à la définition de la notion de "produits originaires" et aux méthodes de coopération administrativeavec décl.Beschluss Nr.1/88 des Gemischten Ausschusses EWG-Schweiz zur Änderung des Protokolles Nr.3 zum Abkommen zwischen der Schweiz und der EWGmit Erklärung
busin., labor.org.décision nommant le syndicEntscheidung über die Ernennung des Konkursverwalters
gen.décision non attaquée dans le délai de droitnicht in der vorgeschiebenen Frist angefochtene Entscheidung
patents.décision négativeabschlägiger Bescheid
patents.décision officielleAmtsbescheid
lawdécision opérationnelledirekt umsetzbarer Beschluss
gen.décision ordonnant la restitutionEntscheidung,die die Rückerstattung anordnet
gen.décision PESCGASP-Beschluss
gen.décision portant directives de négociation d'un accordRichtlinien für die Aushandlung eines Abkommens
gen.Décision prise du commun accord des représentants des gouvernements des Etats membres relative à la fixation des sièges des institutions et de certains organismes et services des Communautés européennesIm gegenseitigen Einvernehmen gefaßter Beschluß der Vertreter der Regierungen der Mitgliedstaaten über die Festlegung der Sitze der Organe und bestimmter Einrichtungen und Dienststellen der Europäischen Gemeinschaften
gen.décision prise en connaissance de causeEntscheidung in voller Kenntnis der Sachlage
gen.décision prise en connaissance de causeBeschluss in voller Kenntnis der Sachlage
lawdécision prononcée par défautVersäumnisentscheidung
lawdécision prononcée verbalementdie Entscheidung verkünden
gen.décision préliminaireVorentscheidung
gen.décision présidentiellePräsidialverfügung
gen.décision présidentiellePräsidialentscheid
gen.décision PrümPrümer Beschluss
gen.décision PrümBeschluss 2008/616/JI des Rates vom 23. Juni 2008 zur Durchführung des Beschlusses 2008/615/JI zur Vertiefung der grenzüberschreitenden Zusammenarbeit, insbesondere zur Bekämpfung des Terrorismus und der grenzüberschreitenden Kriminalität,
gen.décision PrümBeschluss 2008/615/JI des Rates vom 23. Juni 2008 zur Vertiefung der grenzüberschreitenden Zusammenarbeit, insbesondere zur Bekämpfung des Terrorismus und der grenzüberschreitenden Kriminalität
gen.décision PrümDurchführungsbeschluss zum Prüm-Beschluss
gen.décision PrümPrüm-Beschluss
gen.décision PrümBeschluss zum Prümer Vertrag
gen.décision pénaleStrafverfügung
gen.décision reconnaissant une maladie professionnelleEntscheidung,mit der eine Berufskrankheit anerkannt wird
gen.décision relative au partage de l'effortLastenteilungsentscheidung
gen.décision relative au partage de l'effortEntscheidung zur Lastenverteilung
gen.décision relative au partage de l'effortEntscheidung Nr. 406/2009/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 23. April 2009 über die Anstrengungen der Mitgliedstaaten zur Reduktion ihrer Treibhausgasemissionen mit Blick auf die Erfüllung der Verpflichtungen der Gemeinschaft zur Reduktion der Treibhausgasemissionen bis 2020
gen.décision relative au système des ressources propres des CommunautésEigenmittelbeschluß
gen.décision relative au système des ressources propres des CommunautésBeschluß über das System der Eigenmittel der Gemeinschaften
gen.décision relative aux ressources propresEigenmittelbeschluss
gen.décision relative aux ressources propresBeschluss über das System der Eigenmittel der Europäischen Gemeinschaften
gen.décision relative aux ressources propresBeschluss des Rates über das Eigenmittelsystem der Europäischen Union
gen.décision relative à la répartition de l'effortEntscheidung zur Lastenverteilung
gen.décision relative à la répartition de l'effortLastenteilungsentscheidung
gen.décision relative à la répartition de l'effortEntscheidung Nr. 406/2009/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 23. April 2009 über die Anstrengungen der Mitgliedstaaten zur Reduktion ihrer Treibhausgasemissionen mit Blick auf die Erfüllung der Verpflichtungen der Gemeinschaft zur Reduktion der Treibhausgasemissionen bis 2020
patents.décision relative à la répartition des fraisKostenentscheidung
gen.Décision relative à l'association des PTOM à la CEEBeschluss über die Assoziation der ULG mit der EWG
patents.décision relative à une limitationAnordnung einer Beschränkung
gen.décision rendant la démission définitiveVerfügung, durch welche die Entlassung rechtswirksam wird
gen.décision rendant la démission définitiveVerfügung,durch welche die Entlassung rechtswirksam wird
busin., labor.org.décision rendueergangene Entscheidung
lawdécision rendue d'officevon Amts wegen ergangene Entscheidung
lawdécision rendue en matière civile par une juridiction répressiveEntscheidung von einem Strafgericht,in der über zivilrechtliche Ansprüche erkannt ist
lawdécision rendue in terminisEndurteil
lawdécision rendue par défautVersäumnisentscheidung
lawdécision rendue par le Surveillant des prixVerfügung
lawdécision rendue par le Surveillant des prixEntscheidung des Preisüberwachers
lawdécision rendue par le Surveillant des prixEntscheid
gen.décision rendue sur oppositionWiderspruchsbescheid
lawdécision rendue sur recoursEntscheidung über die Beschwerde
lawdécision rendue sur requêteohne Anhörung des Schuldners ergangene Entscheidung
gen.décision réservéevorbehaltener Entschluss
gen.décision sans appelunanfechtbare Entscheidung
gen.décision sans appelnicht anfechtbare Entscheidung
gen.décision "spectre radioélectrique"Entscheidung über einen Rechtsrahmen für die Funkfrequenzpolitik in der Europäischen Gemeinschaft
gen.décision "spectre radioélectrique"Frequenzentscheidung
agric.décision Structures agricolesAgrarstrukturentscheidung
patents.décision sur l’allocation d’une amende-réparationBußgeldbescheid
patents.décision sur le fondEntscheidung zur Hauptsache
ecol.décision "suspensive"Aussetzungsbeschluss
ecol.décision "suspensive"Beschluss Nr. 377/2013/EU des Europäischen Parlaments und des Rates vom 24. April 2013 of 24 April 2013 über die vorübergehende Abweichung von der Richtlinie 2003/87/EG über ein System für den Handel mit Treibhausgasemissionszertifikaten in der Gemeinschaft
ecol.décision "suspensive""Stop-the-Clock"-Beschluss
lawdécision à exécuter contre des tiersgegenüber Dritten zu vollstreckende Entscheidung
math.décision à plusieurs valeursmehrwertige Entscheidung
lawdécision à titre préjudicielVorabentscheidung
busin., labor.org.décision étrangère de failliteim Ausland getroffene Konkursentscheidung
gen.décisions accessoires sur l'exercice de l'autorité parentaleEntscheidungen in Folgesachen über die Ausübung der elterlichen Sorge
gen.décisions communautaires importanteswichtige gemeinschaftliche Rechtsakte
gen.décisions conceptuelleskonzeptuelle Entscheidungen
gen.décisions concernant les demandes de remboursementBescheide über die Erstattungsanträge
med.Décisions de l'OFSP du 3 février 2000 relatives à la classification de substances Liste 1 des toxiquestableau des substances toxiquesVerfügungen des BAG vom 3.Februar 2000 über die Klassierung von Stoffen Giftliste 1Verzeichnis der giftigen Stoffe
nat.sc., agric.Décisions de l'OFSP du 28 mars 2000 concernant l'admission de produits phytosanitaires dans la liste des matières auxiliaires de l'agriculture visées à l'art.3a de la loi du 21 mars 1969 sur les toxiquesVerfügungen des BAG vom 28.März.2000 über die Aufnahme von Pflanzenschutzmitteln in die Liste der landwirtschaftlichen Hilfsstoffe nach Artikel 3a des Giftgesetzes vom 21.März 1969
gen.décisions en matière civile et commercialeEntscheidungen in Zivil- und Handelssachen
gen.décisions et déclarations du Comité Exécutif et du groupe central SchengenBeschlüsse und Erklärungen des Schengener Exekutivausschusses und der Zentralen Gruppe
busin., labor.org.décisions intervenant dans un litigeEntscheidungen in einem Rechtsstreit
gen.décisions linguistiquessprachliche Entscheidungen
gen.décisions médicales en fin de viemedizinische Entscheidungen im Zusammenhang mit dem Lebensende
comp.découverte de décisionEntscheidungsvorbereitung
comp.découverte de décisionBeschlussfassung
comp.découverte de décisionEntscheidungsfindung
comp.découverte de décisionEntscheidungstreffen
patents.délivrance d’une décisionErlaß eines Beschlusses
patents.délivrance d’une décisionErlaß einer Anordnung
gen.délégation du pouvoir de décision à...Übertragung der Entscheidungsbefugnis an...
gen.délégation du pouvoir de décision à une commissionÜbertragung der Entscheidungsbefugnis an einen Ausschuss
lawEchange de notes entre la Suisse et l'Allemagne concernant l'exequatur des décisions relatives aux frais et dépens du procèsNotenaustausch zwischen der Schweiz und Deutschland über die Vollstreckbarerklärung von Kostenentscheidungen
nat.sc., agric.Entrée en vigueur des décisions de l'OFSP concernant l'admission de produits phytosanitaires dans la liste des matières auxiliaires de l'agriculture visées à l'art.3a de la loi du 21 mars 1969 sur les toxiquesInkraftsetzung der Verfügungen des BAG über die Aufnahme von Pflanzenschutzmitteln in die Liste der landwirtschaftlichen Hilfsstoffe nach Artikel 3a des Giftgesetzes vom 21.März 1969
math.espace des décisionsEntscheidungsraum
patents.exécuter une décisioneine Entscheidung vollstrecken
busin., labor.org.exécution d'une décision de failliteVollstreckung einer Konkursentscheidung
gen.faire appel d'une décision de rejetRechtsmittel gegen eine ablehnende Entscheidung einlegen
patents.faire part d’une décisionvon einer Entscheidung unterrichten
gen.fermeté de caractère et faculté de décision assorties d'un esprit conciliantGeschick im Umgang mit Behörden und im Verkehr mit Privatpersonen,Charakterfestigkeit und Entscheidungsfreudigkeit verbunden mit Konzilianz
math.fonction de décisionEntscheidungsregel
math.fonction de décisionEntscheidungsfunktion
math.fonction de décisionstatistische Entscheidungsfunktion
tech., mater.sc.fonction de décisionVerfahrensregel für Stichprobenprüfung
math.fonction de décision admissiblezulässige Entscheidungsfunktion
math.fonction de décision aléatoireramdomisierte Entscheidungsfunktion
math.fonction de décision choisie au hasardramdomisierte Entscheidungsfunktion
math.fonction de décision comportementaleVerhaltensentscheidungsfunktion
math.fonction de décision uniformément la meilleuregleichmäßig bessere Entscheidungsfunktion
patents.fonder la nouvelle décision sur le jugement de l’instance d’appelder neuen Entscheidung die rechtliche Beurteilung der Berufungsinstanz zugrunde legen
patents.fonder une décision sur des motifseine Entscheidung auf Gründe stützen
patents.inexactitudes dans une décisionUnrichtigkeiten in einer Entscheidung
busin., labor.org.inscription de la décision de faillite sur les registres du commerceEintragung der Konkurseröffnung in die Handelsregister
patents.la chambre est incomplète pour prendre une décisionder Senat ist beschlußunfähig
gen.la decision ne peut être opposéedie Entscheidung kann nicht entgegengehalten werden
gen.la décision d'annulationdas Nichtigkeitsurteil
patents.la décision devient entre en vigueurder Beschluß wird wirksam
patents.la décision devient valable en vigueurder Beschluß wird wirksam
patents.la décision est fondée surder Beschluß beruht auf
patents.la décision est passée en force de chose jugéedie Entscheidung ist rechtskräftig geworden
gen.la décision est sans appeldie Entscheidungdes Präsidentenist unanfechtbar
patents.la décision est signifiée aux partiesdie Entscheidung ist den Beteiligten zuzustellen
patents.la décision est susceptible de recoursgegen den Beschluß findet die Beschwerde statt
gen.la décision et ses motifsder Beschluss und seine Begründung
gen.La décision existe dans toutes les langues, mais, pour l'accord, la version anglaise / française est la seule qui fait foi. Les traductions du texte de l'accord seront publiées au Journal officiel.die einzige verbindliche Fassung des Abkommens ist jedoch die englische / französische Fassung. Übersetzungen des Abkommens werden im Amtsblatt veröffentlicht.
gen.La décision existe dans toutes les langues, mais, pour l'accord, la version anglaise / française est la seule qui fait foi. Les traductions du texte de l'accord seront publiées au Journal officiel.Der Beschluss liegt in allen Sprachfassungen vor
gen.la décision faisant l'objet du recoursdie mit der Beschwerde angefochtene Entscheidung
patents.la décision lie le tribunaldie Entscheidung ist für das Gericht bindend
gen.la décision ne peut être opposéeder Entscheidung kann nicht entgegengehalten werden ...
patents.la décision n’est pas susceptible d’appelder Bescheid ist nicht revisionsfähig
patents.la décision n’est pas susceptible d’un recours distinctder Beschluß ist selbständig nicht anfechtbar
patents.la décision n’est pas susceptible d’un recours séparéder Beschluß ist selbständig nicht anfechtbar
patents.la décision peut donner lieu à une réclamationgegen den Beschluß findet die Erinnerung statt
patents.la décision sera définitivedie Entscheidung ist unanfechtbar
gen.la nature juridique de la décisionRechtsnatur des Beschlusses
gen.la reconnaissance réciproque des décisions judiciairesdie gegenseitige Anerkennung richterlicher Entscheidungen
gen.le Conseil dispose d'un pouvoir de décisionder Rat besitzt eine Entscheidungsbefugnis
gen.le niveau de libération réalisé en application des décisions du Conseilder Liberalisierungsstand,der auf Grund der vom Rat gefassten Beschluesse erreicht worden ist
gen.le Président fait part de sa décisionder Präsident teilt seine Entscheidung mit
patents.le recours fera l’objet d’une décisionüber die Beschwerde wird durch Beschluß entschieden
gen.le rôle de l'OSCE en tant qu'organisation générale et globale de consultation, de prise de décisions et de coopération dans sa zonedie Rolle des OSZE als der alle einschliessenden und umfassenden Organisation für Konsultationen, Entscheidungsprozesse und Zusammenarbeit in ihrem Raum
patents.le tribunal est lié par une décision préalabledas Gericht ist an eine vorangehende Entscheidung gebunden
gen.les autres catégories d'aides déterminées par décision du Conseilsonstige Arten von Beihilfen,die der Rat durch eine Entscheidung bestimmt
patents.les décisions contre lesquelles un recours est ouvertEntscheidungen die mit der Beschwerde angefochten werden können
patents.les décisions de....sont susceptibles de recoursdie Entscheidungen der... sind mit der Beschwerde anfechtbar
patents.les décisions doivent être établies par écritdie Beschlüsse sind schriftlich auszufertigen
gen.les décisions intéressent les Etats membresdie Entscheidungen sind an die Mitgliedstaaten gerichtet
gen.les décisions prennent effet par cette notificationdie Entscheidungen werden durch diese Bekanntgabe wirksam
gen.les décisions...sont annoncées en séance plénièredie Beschlüsse werden in der Plenarsitzung bekanntgegeben
patents.les décisions sont motivéesdie Entscheidungen sind mit Gründen zu versehen
patents.les décisions sont susceptibles de recours devant les tribunauxBerufung gegen Entscheidungen findet bei den Gerichten ... statt
gen.les procédures de décision et le fonctionnement des institutionsdie Entscheidungsverfahren und die Arbeitsweise der Organe
gen.l'essentiel de la décisionder wesentliche Inhalt der Entscheidung
med.liberté de décisionEntscheidungsfreiheit
construct., lawLivre Vert Exécution effective des décisions judiciaires dans l'Union européenne : La transparence du patrimoine des débiteursGrünbuch Effiziente Vollstreckung gerichtlicher Entscheidungen in der Europäischen Union : Transparenz des Schuldnervermögens
construct., law, fin.Livre vert sur l'amélioration de l'exécution des décisions de justice dans l'Union européenne : la saisie des avoirs bancairesGrünbuch zur effizienten Vollstreckung von Urteilen in der Europäischen Union : Vorläufige Kontenpfändung
patents.L'Office notifie d'office aux personnes concernées toutes les décisions et citations à comparaître ainsi que toutes communications qui font courir un délai....Das Amt stellt von Amts wegen alle Entscheidungen und Ladungen sowie die Bescheide und Mitteilungen zu, durch die eine Frist in Lauf gesetzt wird...
gen.Loi sur la juridiction administrative en matiere de decisions des pouvoirs publicsGesetz über die Verwaltungsgerichtsbarkeit in Sachen Verwaltungsakte
patents.... lorsque la décision est définitive ...... nachdem die Entscheidung unanfechtbar geworden ist
chem.manuel des décisions et des avisHandbuch mit Entscheidungen und Stellungnahmen
gen.modèle de décision à bas niveaueinfaches Entscheidungsmodell
patents.motiver une décisioneine Entscheidung begründen
gen.mécanisme de décisionBeschlussfassungsmechanismus
comp.méthode de décisionEntscheidungsverfahren
math.méthode de décisions multiplesmultiple Entscheidungsmethoden
gen.notification de la décision sur recoursEröffnung des Beschwerdeentscheides
gen.notification des décisionsBekanntgabe der Beschlüsse
gen.observation, orientation, décision et actionOrientieren, Beobachten, Entscheiden, Handeln
lawobservations contre des décisions d'un fonctionnaire de justiceErinnerung gegen Entscheidungen des Rechtspflegers
gen.organes de décision de la BCEBeschlussorgane der EZB
agric.Orientations concernant le calcul des conséquences financières lors de la préparation de la décision d'apurement des comptes du FEOGA-GarantieLeitlinien für die Kalkulation von finanziellen Folgen im Rahmen der Vorbereitung des Rechnungsabschlusses
gen.par la voie de la procédure d'adoption de décision par correspondanceim Wege des schriftlichen Verfahrens
gen.participation des travailleurs aux décisions de l'entrepriseBeteiligung der Arbeitnehmer an den Unternehmensentscheidungen
gen.participer aux décisionsan der Beschlussfassung teilnehmen
gen.personnel travaillant dans des organes de décision ou d'exécutionBeamte in Linien-und Stabsfunktionen
lawperte du droit de cité par décision de l'autoritéVerlust des Bürgerrechts durch Beschluss
lawporter des décisionsBeschlüsse fassen
patents.prenant la décisionverfügend
patents.prenant la décisionentscheidend
patents.prenant la décisionbeschliessend
gen.prendre des décisionsEntscheidungen erlassen
sport.prendre une décisionentscheiden
energ.ind., el.preneur de décisionEntscheidungsträger
comp.prise de décisionEntscheidungsfindung
comp.prise de décisionEntscheidungsvorbereitung
comp.prise de décisionEntscheidungstreffen
construct.prise de décisionEntscheidung
gen.prise de décisionBeschlußfassung
med.prise de décision médicale objectiveobjektive Entscheidungsfindung in der Medizin
gen.prise de décisionsEntscheidungsfindung
gen.prise de décisionsBeschlussfassung
comp.problème de décisionEntscheidungsproblem
math.problème à décisions multiplesmultiples Entscheidungsproblem
gen.processus de décision au ConseilEntscheidungsprozeß im Rat
gen.processus de la prise de décision communautairegemeinschaftlicher Beschlussfassungsprozess
gen.processus de prise de décisionEntscheidungsfindung
gen.processus de prise de décisionBeschlussfassungsverfahren
gen.procès-verbal des décisionsBeschlussprotokoll
gen.procès-verbal des décisionsBeschlussesprotokoll
chem.procéder à la vérification des décisionsdie getroffenen Entscheidungen überprüfen
gen.procédure communautaire de décisiongemeinschaftliches Entscheidungsverfahren
construct.procédure des décisions capitales en matière d'aménagement du territoireVerfahren zur Entwicklung raumordnerischer Grundsatzprogramme
comp.procédé de décisionEntscheidungsvorbereitung
comp.procédé de décisionBeschlussfassung
comp.procédé de décisionEntscheidungsfindung
comp.procédé de décisionEntscheidungstreffen
law, patents.prononcer la décision à l'audiencedie Entscheidung verkünden
lawprononcé de la décisionVerkündung der Entscheidung
gen.Protocole concernant l'interprétation par la Cour de Justice de la Convention du 27 septembre 1968 concernant la compétence judiciaire et l'exécution des décisions en matière civile et commercialeProtokoll betreffend die Auslegung des Übereinkommens vom 27. September 1968 über die gerichtliche Zuständigkeit und die Vollstreckung gerichtlicher Entscheidungen in Zivil- und Handelssachen durch den Gerichtshof
patents.Protocole sur la compétence judiciaire et la reconnaissance de décisions portant sur le droit à l'obtention du brevet européenProtokoll über die gerichtliche Zuständigkeit und die Anerkennung von Entscheidungen über den Anspruch auf Erteilung eines europäischen Patents
patents.Protocole sur la compétence judiciaire et la reconnaissance de décisions portant sur le droit à l'obtention du brevet européenAnerkennungsprotokoll
gen.préparation scientifique des décisionsmathematische Entscheidungsvorbereitung
patents.publier la décision de rejetdie Entscheidung über die Zurückweisung veröffentlichen
gen.reconnaissance et l'exécution des décisions en matière d'obligations alimentaires envers les enfantsAnerkennung und Vollstreckung von Entscheidungen auf dem Gebiet der Unterhaltspflicht gegenüber Kindern
patents.recours contre les décisions du directeur de l’Institut national de la propriété industrielle FBeschwerde gegen den Beschluß der Prüfungsstellen und Patentabteilungen
patents.rectification d’une décisionBerichtigung eines Bescheids
patents.rejeter par une décision définitiverechtskräftig zurückweisen
gen.relevé des décisionsVerzeichnis der Beschlüsse
patents.rendre une décisioneine Entscheidung fällen
gen.renvoi avec pouvoir de décisionÜberweisung zur Entscheidung
gen.renvoi de la décisionAufschieben der Entscheidung
math.règle de décisionEntscheidungsregel
math.règle de décisionEntscheidungsfunktion
math.règle de décision de BayesBayessche Entscheidungsregel
math.règle de décision de Bayes généraliséeverallgemeinerte Bayessche Entscheidungsregel
math.règle de décision d'égaliseurEntscheidungsregel mit umweltunabhängigen Ergebnissen
math.règle de décision d'égaliseurEgalisator
math.règle de décision étendue de Bayeserweiterte Bayessche Entscheidungsregel
patents.réclamation contre les décisions des divisions des marquesErinnerung gegen Beschlüsse der Warenzeichenabteilungen
math.région de décisionEntscheidungsbereich
social.sc.réseau d'experts concernant "Les femmes et la prise de décision"Expertennetz für Frauen im Entscheidungsfindungsprozeß
gen.Réseau les femmes et la prise de décisionNetzwerk die Frau im Entscheidungsprozess
patents.réviser une décision négative de l’examinateureinen abschlägigen Bescheid des Prüfers überprüfen
busin., labor.org.révoquer une décision de faillitedie Entscheidung über die Eröffnung des Konkurses aufheben
gen.sa décision est sans appelseine Entscheidung ist unanfechtbar
gen.sa décision lie tous les Etats membresihre Entscheidung ist fuer alle Mitgliedstaaten verbindlich
gen.sans préjudice des décisions antérieuresunbeschadet bereits getroffener einschlägiger Entscheidungen
gen.se conformer à une décision judiciaireein Gerichtsurteil ausführen
comp.seuil de décisionEntscheiderschwelle
patents.Si la décision n'est pas modifiée dans le délai d'un mois à compter de la réception du mémoire exposant les motifs...Wird der Beschwerde innerhalb eines Monats nach Eingang der Begründung nicht abgeholfen....
gen.si l'Etat en cause ne se conforme pas à cette décisionkommt der betreffende Staat dieser Entscheidung nicht nach
lawsignification de la décision attaquéeZustellung der angefochtenen Entscheidung
patents.structure de la décisionGliederung des Bescheids
gen.suivi des décisions de la CommissionÜberprüfung der Anwendung der Kommissionsentscheidungen
gen.système de la décision conjointeZweischlüsselsystem
gen.système de la décision conjointeDoppelschlüssel-Kontrolle
gen.systèmes de participation des travailleurs dans l'élaboration des décisions de l'entrepriseMitbestimmungsmodelle
patents.texte de la décisionBescheidstext
math.theorie des décisionsEntscheidungstheorie
math.théorie de la décisionEntscheidungstheorie
comp.théorie de la décision statistiquestatistische Entscheidungstheorie
patents.tous les problèmes séparés seront traités dans une décision uniquesämtliche Einzelprobleme sollen in einem Bescheid behandelt werden
gen.toute une série de décisions resteraient du ressort des autorités nationaleszahlreiche Entscheidungen würden Sache der nationalen politischen Instanzen bleiben
gen.Traité entre le Royaume de Belgique, le Grand-Duché de Luxembourg et le Royaume des Pays-Bas sur l'exécution des décisions judiciaires rendues en matière pénaleÜbereinkommen zwischen dem Königreich Belgien, dem Grossherzogtum Luxemburg und dem Königreich der Niederlande über die Vollstreckung gerichtlicher Entscheidungen in Strafsachen
patents.un pourvoi ne peut se fonder que sur le fait que la décision est basée sur une violation de la loieine Rechtsbeschwerde kann nur darauf gestützt werden, daß der Beschluß auf einer Verletzung des Gesetzes beruht
gen.une décision motivéeeine mit Gruenden versehene Entscheidung
gen.une décision qui concerne une personne directement et individuellementeine Entscheidung,die eine Person unmittelbar und individuell betrifft
comp.unité de décisionEntscheidungskästchen
comp.unité de décisionLösungsblock
comp.unité de décisionEntscheidungsblock
lawà distinguer de la décision Ain Abgrenzung gegen Entscheidung A
gen.à la différence de la décision Ain Abkehr von Entscheidung A
gen.à la divergence par rapport à la décision Ain Abkehr von Entscheidung A
lawà partir du moment où la décision a pris effetseit Wirksamwerden der Entscheidung
lawémolument de décisionSpruchgebühr
lawémolument de décisionsSpruchgebühr
lawémolument de décisionsGerichtsgebühr
Showing first 500 phrases