Subject | French | German |
gen. | absorption des crédits communautaires | Inanspruchnahme der Gemeinschaftsmittel |
law, fin. | abus de carte-chèque et de carte de crédit | Check-und Kreditkartenmissbrauch |
gen. | abuser de son crédit | seinen Einfluss missbrauchen |
gen. | abuser de son crédit | seinen Einfluss gebrauchen |
law | acceptation en faveur de maisons suisses servant à mobiliser un crédit commercial | Akzept zugunsten schweizerischer Firmen,die auf diese Weise über die an sie eingeräumten Kredite zu Handelszwecken verfügen |
law | Accord avec la République de l'Inde concernant l'ouverture de crédits de transfertEchange de notes relatives à la prorogation du délai fixé au ch.5 du protocole d'application | Abkommen mit der Regierung der Republik Indien über die Gewährung von Transferkrediten(Briefwechsel betreffend die Verlängerung der in Ziff.5 des Durchführungsprotokoll vorgesehenen Fristen |
law | Accord avec la République de l'Inde concernant l'ouverture de crédits de transfertEchange de notes relatives à la prorogation du délai fixé au ch.5 du protocole d'application | Abkommen mit der Regierung der Republik Indien über die Gewährung von TransferkreditenBriefwechsel betreffend die Verlängerung der in Ziff.5 des Durchführungsprotokoll vorgesehenen Fristen |
law | Accord entre la Gouvernement de la Confédération suisse et le Gouvernement de la République du Sénégal concernant l'ouverture d'un crédit mixteligne de créditavec échange de lettres | Abkommen zwischen der Regierung der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Regierung der Republik Senegal über die Gewährung eines Mischkrediteseiner Kreditliniemit Briefwechsel |
law | Accord entre la Gouvernement de la Confédération suisse et le Gouvernement de la République islamique du Pakistan concernant l'octroi d'un crédit de transfert et d'un donavec protocole d'application et échange de lettres | Abkommen zwischen der Regierung der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Regierung der Islamischen Republik Pakistan betreffend die Gewährung eines Transferkredites und eines Finanzhilfegeschenkesmit Durchführungsprotokoll und Briefwechsel |
law | Accord entre la Suisse et l'Iran concernant la couverture de crédits suisses par l'assurance fédérale contre les risques à l'exportation | Abkommen zwischen der Schweiz und Iran betreffend die Sicherstellung von schweizerischen Krediten durch die Exportrisikogarantie des Bundes |
law | Accord entre le Conseil fédéral suisse,representé par l'Office fédéral des affaires économiques extérieures,et la Korea Exchange Bank concernant l'ouverture de crédits de transfertavec protocole d'application et échange de lettres | Abkommen zwischen dem Schweizerischen Bundesrat,vertreten durch das Bundesamt für Aussenwirtschaft,und der Korea Exchange Bank über die Gewährung von Transferkreditenmit Durchführungsprotokoll und Briefwechsel |
law | Accord entre le Gouvernement de la Confédération suisse et le Gouvernement de la République arabe d'Egypte concernant l'ouverture d'un crédit mixteLigne de créditavec échanges de lettres | Abkommen zwischen der Regierung der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Regierung der Arabischen Republik Ägypten über die Gewährung eines Mischkrediteseiner Kreditliniemit Briefwechseln |
law | Accord entre le Gouvernement de la Confédération suisse et le Gouvernement de la République de l'Inde concernant l'octroi d'un crédit de transfert et d'un donavec protocole d'application et échange de lettres | Abkommen zwischen der Regierung der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Regierung der Republik Indien betreffend die Gewährung eines Transferkredites und eines Finanzhilfegeschenkesmit Durchführungsprotokoll und Briefwechsel |
law | Accord entre le Gouvernement de la Confédération suisse et le Gouvernement de la République des Philippines concernant l'ouverture de crédits de transfertavec protocole d'application et échange de lettres | Abkommen zwischen der Regierung der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Regierung der Republik der Philippinen über die Gewährung von Transferkreditenmit Durchführungsprotokoll und Briefwechsel |
law | Accord entre le Gouvernement de la Confédération suisse et le Gouvernement de la République d'Indonésie concernant l'ouverture de crédits de transfert | Abkommen zwischen der Regierung der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Regierung der Republik Indonesien über die Gewährung von Transferkrediten |
law | Accord entre le Gouvernement de la Confédération suisse et le Gouvernement de la République démocratique socialiste de Sri Lanka concernant l'ouverture d'un crédit mixteavec échange de lettres | Abkommen zwischen der Regierung der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Regierung der Demokratischen Sozialistischen Republik Sri Lanka über die Gewährung eines Mischkreditsmit Briefwechsel |
law | Accord entre le Gouvernement de la Confédération suisse et le Gouvernement de la République tunisienne concernant l'ouverture d'un crédit de transfertligne de créditavec protocole d'application | Abkommen zwischen der Regierung der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Regierung der Republik Tunesien über die Gewährung eines Transferkrediteseiner Kreditliniemit Durchführungsprotokoll |
law | Accord entre le Gouvernement de la Confédération suisse et le Gouvernement de l'Inde concernant l'ouverture de crédits de transfertavec protocole d'application et échange de lettres | Abkommen zwischen der Regierung der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Regierung Indiens über die Eröffnung von Transferkreditenmit Durchführungsprotokoll und Briefwechsel |
law | Accord entre le Gouvernement de la Confédération suisse et le Gouvernement de Malaisie concernant l'ouverture de crédits de transfertavec protocole d'application | Abkommen zwischen der Regierung der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Regierung Malaysias über die Gewährung von Transferkreditenmit Durchführungsprotokoll |
law | Accord entre le gouvernement de la Confédération suisse et le gouvernement du Pakistan concernant l'ouverture de crédits de transfertavec protocole d'application et échange de lettres | Abkommen zwischen der Regierung der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Regierung Pakistans über die Eröffnung von Transferkreditenmit Durchführungsprotokoll und Briefwechsel |
law | Accord entre le Gouvernement de la Confédération suisse et le Gouvernement du Royaume de Thaïlande concernant l'ouverture d'un crédit mixteavec échange de lettres | Abkommen zwischen der Regierung der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Regierung des Königreichs Thailand über die Gewährung eines Mischkreditsmit Briefwechsel |
law | accorder crédit à quelqu'un | jemandem Kredit gewähren |
law | accorder crédit à quelqu'un | auf Borg geben |
law | accorder crédit à quelqu'un | jemandem den Kaufprels stunden |
law | accorder crédit à quelqu'un | jemandem Kredit erteilen |
agric. | accorder un crédit | einen Kredit gewähren |
law | achat à crédit | Kauf auf Kredit |
law | achat à crédit | Kauf auf Borg |
law | acte de crédit | Krediteröffnungsvertrag |
law | acte de crédit | Krediteröffnung |
law, fin. | adhésion à la politique monétaire et de crédit | kredit-und währungspolitisches Wohlverhalten |
gen. | Adjudication de crédit | Kreditzuteilung |
patents. | affaires bancaires et crédit | Bank- und Kreditgeschäfte |
patents. | affaires de crédit | Kreditwesen |
gen. | agences de crédit | Kreditvermittlung |
econ., fin. | agrément d'établissement de crédit | Zulassung des Kreditsinstitutes |
agric. | aide financière par crédit | Kredithilfe |
agric. | allègements du crédit | Krediterleichterungen |
gen. | amortir un crédit | einen Kredit zurückzahlen, tilgen |
construct. | amortissement du crédit | Kredittilgung |
commer., fin. | Arrangement relatif à des lignes directrices pour les crédits à l'exportation bénéficiant d'un soutien public | Übereinkommen über Leitlinien für öffentlich unterstützte Exportkredite |
law | Arrangement relatif à des lignes directrices pour les crédits à l'exportation bénéficiant d'un soutien public | Übereinkommen über Richtlinien für öffentlich unterstütze Exportkredite |
gen. | arrangements de crédits | Kreditmechanismen |
law | Arrêté du Conseil fédéral abolissant la force obligatoire générale à la convention sur la limitation des crédits | Bundesratsbeschluss betreffend Aufhebung der Allgemeinverbindlichkeit der Vereinbarung über die Kreditbegrenzung |
law | Arrêté du Conseil fédéral concernant la compétence du service fédéral de surveillance des caisses de crédit à terme différé | Bundesratsbeschluss betreffend Vertretungsbefugnis des Eidgenössischen Aufsichtsdienstes für Kreditkassen mit Wartezeit |
law | Arrêté du Conseil fédéral conférant force obligatoire générale à des modifications de la convention sur la limitation des crédits | Bundesratsbeschluss über die Allgemeinverbindlicherklärung von Änderungen der Vereinbarung über die Kreditbegrenzung |
law | Arrêté du Conseil fédéral conférant force obligatoire générale à la convention sur la limitation des crédits | Bundesratsbeschluss über die Allgemeinverbindlicherklärung der Vereinbarung über die Kreditbegrenzung |
law | Arrêté du Conseil fédéral désignant les fonctionnaires compétents pour signer les mandats de paiement relatifs aux crédits budgétaires | Bundesratsbeschluss betreffend die Zuständigkeit zur Unterzeichnung von Zahlungsanweisungen auf die Vorschlagskredite |
law | Arrêté du Conseil fédéral mettant en vigueur l'arrêté fédéral ouvrant des crédits de programme pour la construction de logements et l'aménagement régional et local du territoire | Bundesratsbeschluss über die Inkraftsetzung des Bundesbeschlusses über Rahmenkredite für den Wohnungsbau und die Regional-und Ortsplanung |
law | Arrêté du Conseil fédéral modifiant l'ordonnance sur les caisses de crédit à terme différé | Bundesratsbeschluss betreffend die Abänderung der Verordnung über die Kreditkassen mit Wartezeit |
law | Arrêté du Conseil fédéral modifiant l'ordonnance sur les crédits d'investissements dans l'agriculture et l'aide aux exploitations paysannes | Bundesratsbeschluss betreffend die Änderung der Verordnung über Investitionskredite und Betriebshilfe in der Landwirtschaft |
law | Arrêté du Conseil fédéral ouvrant un crédit aux fins de prolonger l'oeuvre de secours en faveur de l'industrie hôtelière suisse | Bundesratsbeschluss über die Gewährung eines Kredits zur Fortsetzung der Hilfsmassnahmen für das Hotelgewerbe |
law | Arrêté du Conseil fédéral relatif à l'exécution de l'arrêté fédéral ouvrant un crédit pour la modernisation des stations balnéaires suisses | Bundesratsbeschluss über den Vollzug des Bundesbeschlusses betreffend die Gewährung eines Kredites zur Erneuerung der schweizerischen Heilbäder |
law | Arrêté du Conseil fédéral relatif à l'exécution technique des accords conclus entre la Confédération suisse et la République turque au sujet des crédits liés accordés à la Turquie au titre de l'aide que la Suisse prête à ce pays dans le cadre du consortium de l'OCDE | Bundesratsbeschluss betreffend die technische Durchführung der Abkommen zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Türkischen Republik über die Gewährung von gebundenen Krediten im Rahmen der schweizerischen Konsortialhilfe an die Türkei |
law | Arrêté du Conseil fédéral relatif à l'exécution technique des accords de crédit lié conclus entre la Confédération suisse et la République turque dans le cadre de l'aide consortiale suisse à la Turquie | Bundesratsbeschluss betreffend die technische Durchführung der Abkommen zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Türkischen Republik über die Gewährung von gebundenen Krediten im Rahmen der schweizerischen Konsortialhilfe an die Türkei |
law | Arrêté du Conseil fédéral édictant des prescriptions qui dérogent,en cas de liquidation de caisses de crédit à terme différé,à la loi sur la poursuite pour dettes et la faillite | Bundesratsbeschluss betreffend vom Schuldbetreibungs-und Konkursgesetz abweichende Vorschriften für den Fall der Liquidation von Kreditkassen mit Wartezeit |
law | Arrêté du Conseil fédéral édictant des prescriptions sur la faillite et les autres modes de liquidation des caisses de crédit à terme différé | Bundesratsbeschluss betreffend Vorschriften für Konkurs-und anderweitige Liquidationen von Kreditkassen mit Wartezeit |
law | Arrêté du Conseil fédéral édictant des prescriptions sur la faillite et les autres modes de liquidation des caisses de crédit à terme différé | Bundesratsbeschluss betreffend Vorschriften für Konkurs-und anderweitige Liquidation von Kreditkassen mit Wartezeit |
law | Arrêté fédéral accordant un nouveau crédit pour encourager le service volontaire d'aide à la campagne | Bundesbeschluss über einen weitern Kredit für die Förderung des freiwilligen Landdienstes |
law | Arrêté fédéral allouant un crédit annuel pour la Station d'essai de la résistance des matériaux de construction,à l'Ecole polytechnique suisse | Bundesbeschluss betreffend den regelmässigen Betrieb der Eidgenössischen Anstalt zur Prüfung der Festigkeit von BaumaterialienFestigkeitsprüfungsmaschine |
law, econ. | Arrêté fédéral allouant un crédit de programme pour la participation à des actions internationales d'information,d'entremise et de conseil en faveur des petites et moyennes entreprises | Bundesbeschluss über einen Rahmenkredit für die Teilnahme an internationalen Informations-,Vermittlungs-und Beratungsprogrammen zugunsten kleiner und mittlerer Unternehmen |
law, econ. | Arrêté fédéral allouant un crédit de programme pour la promotion de l'information sur la place économique suisse | Bundesbeschluss über einen Rahmenkredit zur Förderung der Information über den Unternehmensstandort Schweiz |
law | Arrêté fédéral approuvant un accord relatif à l'octroi d'un crédit de transfert à la Tunisie | Bundesbeschluss betreffend eine Vereinbarung über einen Transferkredit an Tunesien |
law | Arrêté fédéral concernant la lutte contre le renchérissement par des mesures dans le domaine du marché de l'argent et des capitaux et dans celui du crédit | Bundesbeschluss über die Bekämpfung der Teuerung durch Massnahmen auf dem Gebiete des Geld-und Kapitalmarktes und des Kreditwesens |
law | Arrêté fédéral concernant la renouvellement de la participation de la Suisse à l'Union européenne de paiements,la reconduction du crédit accordé jusqu'ici par la Suisse à l'Union européenne de paiements et l'adhésion de la Suisse au Fonds européen | Bundesbeschluss betreffend die Verlängerung der Mitgliedschaft der Schweiz in der Europäischen Zahlungsunion,die Verlängerung des bisherigen Kredites der Schweiz an die Europäische Zahlungsunion und den Beitritt der Schweiz zum Europäischen Fonds |
law | Arrêté fédéral concernant la reprise,par la Confédération,de l'Etablissement d'essais pour l'arboriculture,la viticulture et l'horticulture,à Wädenswil,et l'allocation d'un crédit pour la construction d'un laboratoire et d'un cellier | Bundesbeschluss betreffend die Übernahme der Versuchsanstalt für Obst-,Wein-und Gartenbau in Wädenswil durch den Bund und die Bewilligung eines Kredites für die Errichtung eines Laboratoriums und eines Keltergebäudes |
law | Arrêté fédéral concernant le crédit pour l'acquisition d'antiquités nationales | Bundesbeschluss über den Kredit für die Erwerbung vaterländischer Altertümer |
law | Arrêté fédéral concernant le crédit pour l'acquisition et la conservation d'antiquités nationales | Bundesbeschluss über den Kredit für Erwerbung und Erhaltung vaterländischer Altertümer |
law | Arrêté fédéral concernant le renouvellement de la participation de la Suisse à l'Union européenne de paiements et la reconduction du crédit accordé jusqu'ici par la Suisse à ladite union | Bundesbeschluss betreffend die Verlängerung der Mitgliedschaft der Schweiz in der Europäischen Zahlungsunion und die Verlängerung des bisherigen Kredites der Schweiz an die Europäische Zahlungsunion |
law | Arrêté fédéral concernant le renouvellement de la participation de la Suisse à l'Union européenne de paiements et le report du crédit accordé jusqu'ici par la Suisse | Bundesbeschluss betreffend die Verlängerung der Mitgliedschaft der Schweiz in der Europäischen Zahlungsunion und die Verlängerung des bisherigen Kredites der Schweiz an die Europäishe Zahlungsunion |
law | Arrêté fédéral concernant le report du crédit supplémentaire accordé par la Suisse à l'Union européenne de paiements | Bundesbeschluss betreffend die Verlängerung des zusätzlichen Kredites an die Europäische Zahlungsunion |
law | Arrêté fédéral concernant les caisses de crédit à terme différéétablissements dénommés sociétés d'épargne pour prêts de construction et institutions similaires | Bundesbeschluss über die Kreditkassen mit Wartefristsogenannte Bausparkassen und ähnliche Kreditorganisationen |
law | Arrêté fédéral concernant les crédits pour la troisième période de subventionnement,selon la loi fédérale sur l'aide aux universités | Bundesbeschluss über die dritte Beitragsperiode nach dem Hochschulförderungsgesetz |
law | Arrêté fédéral concernant les demandes de crédits d'ouvrage destinés à l'acquisition de bien-fonds ou à des constructions | Bundesbeschluss über Objektkreditbegehren für Grundstücke und Bauten |
law | Arrêté fédéral concernant l'octroi d'un crédit spécial à l'Union européenne de paiements en corrélation avec l'aide financière de l'Union à la France | Bundesbeschluss betreffend die Gewährung eines Sonderkredites an die Europäische Zahlungsunion im Zusammenhang mit ihrer finanziellen Hilfe an Frankreich |
law | Arrêté fédéral concernant l'octroi d'un crédit à la Turquie | Bundesbeschluss über die Gewährung eines Kredites an die Türkei |
law | Arrêté fédéral concernant l'ouverture de crédits pour achat d'immeubles,constructions nouvelles et travaux de réfection | Bundesbeschluss über die Bereitstellung der Kredite für den Ankauf von Liegenschaften sowie Neu-und Umbauten |
law | Arrêté fédéral instituant des mesures dans le domaine du crédit | Bundesbeschluss über Massnahmen auf dem Gebiete des Kreditwesens |
law | Arrêté fédéral ouvrant des crédits de progamme pour la construction de logements et l'aménagement régional et local du territoire | Bundesbeschluss über Rahmenkredite für den Wohnungsbau und die Regional-und Ortsplanung |
law | Arrêté fédéral ouvrant des crédits à renforcer la défense militaire et à créer des possibilités de travail | Bundesbeschluss über die Eröffnung von Krediten für Wehrbereitschaft und Arbeitsbeschaffung |
law | Arrêté fédéral ouvrant un crédit pour la modernisation des stations balnéaires suisses | Bundesbeschluss über die Gewährung eines Kredites zur Erneuerung der schweizerischen Heilbäder |
law | Arrêté fédéral prorogeant celui qui concerne la lutte contre le renchérissement par des mesures dans le domaine du marché de l'argent et des capitaux et dans celui du crédit | Bundesbeschluss betreffend die Verlängerung des Bundesbeschlusses über die Bekämpfung der Teuerung durch Massnahmen auf dem Gebiete des Geldund Kapitalmarktes und des Kreditwesens |
law | Arrêté fédéral sur la politique du marché de l'argent et du crédit | Bundesbeschluss über Geld-und Kreditpolitik |
law, fin. | Arrêté fédéral sur le deuxième crédit d'engagementcrédit intermédiairepour la réalisation du projet de ligne ferroviaire suisse à travers les Alpes | Bundesbeschluss über einen zweiten VerpflichtungskreditÜbergangskreditfür die Verwirklichung des Konzeptes der schweizerischen Eisenbahn-Alpentransversale |
gen. | Arrêté sur le blocage des crédits | Bundesbeschluss vom 13.Dezember 1996 über die Sperrung und die Freigabe von Krediten im Voranschlag der Schweizerischen Eidgenossenschaft |
gen. | Arrêté sur le blocage des crédits | Kreditsperrungsbeschluss |
law, fin. | assainissement et liquidation des établissements de crédit | Sanierung und Liquidation von Kreditinstituten |
gen. | assurance crédit et caution | Kredit- und Kautionsversicherung |
commer., insur. | assurance-crédit à l'exportation | Ausfuhrversicherung |
commer., insur. | assurance-crédit à l'exportation | Exportkreditversicherung |
commer., insur. | assurance-crédit à l'exportation | Ausfuhrkreditversicherung |
law | assurance de cautionnement et de crédit | Kautions-und Kreditversicherung |
law | assurance des crédits commerciaux | Kreditversicherung |
gen. | assurance du crédit de fournisseur | Lieferantenkreditversicherung |
law | atteinte au crédit | Kreditschädigung |
law | atteinte au crédit de l'Etat | Schädigung des staatlichen Kredits |
law | atteinte au crédit de l'Etat | Angriff auf den staatlichen Kredit |
gen. | autorisation de crédit | Kreditermächtigung |
law | avoir crédit en banque | bei der Bank ein Guthaben besitzen |
law | avoir du crédit auprès de quelqu'un | jemandes Vertrauen geniessen |
law | avoir du crédit sur la place | auf der Börse Vertrauen genießen |
law | avoir du crédit sur quelqu'un | über jemanden viel vermögen |
law | avoir perdu son crédit | jeden Kredit verloren haben |
gen. | avoir perdu tout crédit | jeden Kredit verloren haben |
law | avoir trois mois de crédit | eine Zahlungsfrist von drei Monaten haben |
law | avoir un crédit ouvert chez un banquier | einen Bankkredit haben |
law | banque de crédit | Kreditbank |
gen. | banque de crédit agricole | Raiffeisenbank |
agric. | banque de crédit foncier agricole | landwirtschaftliche Rentenbank |
commer. | Banque des Lettres de Gage d'Etablissements suisse de Crédit hypothécaire,Conseil d'administration | Pfandbriefbank schweizerischer Hypothekarinstitute,Verwaltungsrat |
gen. | bloquer des crédits | Mittel einfrieren |
law | caisse de crédit | Kreditkasse |
agric. | caisse mutuelle de crédit | Kreditgenossenschaft |
law | Caisses de crédit à terme différé | Kreditkassen mit Wartezeit |
patents. | cartes de crédit | Kreditkarten |
patents. | cartes de crédit et cartes de paiement | Kredit- und Debetkarten |
gen. | certificat de crédit foncier | Bodenkreditzertifikat |
gen. | Comité des ordonnateurs des crédits d'administration | Ausschuss der Anweisungsbefugten fuer Verwaltungsmittel |
commer., polit. | Comité pour l'harmonisation des principales dispositions applicables à l'assurance-crédit à l'exportation pour les opérations bénéficiant d'une couverture à moyen et à long terme | Ausschuss für die Harmonisierung der wichtigsten Bestimmungen über die Exportkreditversicherung zur Deckung mittel- und langfristiger Geschäfte |
gen. | Comité technique des assureurs-crédit à l'exportation de la CEE | Fachausschuss der Ausfuhr-Kreditversicherer der EWG |
law | concordat des caisses de crédit à terme différé | Nachlassvertrag der Kreditkassen mit Wartezeit |
gen. | concurrence par le crédit | kreditbedingter Wettbewerb |
gen. | conditions du crédit à tempérament | Bedingungen für Ratenkäufe |
gen. | Conseil de Surveillance de la Banque coopérative centrale de Crédit agricole | Aufsichtsrat der Genossenschaftlichen Zentralen Landwirtschaftskreditbank |
law, fin. | contrat de crédit au fournisseur | Lieferantenkreditvertrag |
law | contrat de crédit par acceptations | Kreditvertrag |
law | contrat de crédit par acceptations | Akzeptkreditvertrag |
gen. | contrats de crédit relatifs aux biens | Kreditverträge über die Lieferung von Sachen |
agric. | contrôle du crédit | Kreditkontrolle |
gen. | contrôle du crédit | Kreditaufsicht |
law, fin. | contrôle prudentiel des établissements de crédit et autres établissements financiers | Aufsicht über die Kreditinstitute und sonstige Finanzinstitute |
econ., market. | convention de crédit-acheteur | Bestellerkreditvereinbarung |
law, fin. | convention de crédit à l'acheteur | Bestellerkreditvereinbarung |
law, fin. | Convention entre la Banque nationale et les banques suisses concernant les avoirs minimaux et l'expansion du crédit | Vereinbarung zwischen der Nationalbank und den Schweizerbanken über die Mindestguthaben und die zulässige Kreditausweitung |
law | Convention sur la limitation des crédits | Vereinbarung über die Kreditbegrenzung |
agric. | coopérative de crédit agricole | Raiffeisengenossenschaft |
gen. | coopératives de crédit | Kreditgenossenschaften |
econ. | coût du crédit | Kreditkosten |
agric. | coûts du crédit | Kreditkosten |
law | credit supplémentaire | Nachtragskredit |
econ., fin. | croissance du crédit | Wachstum des Kreditvolumens |
econ., fin. | croissance du crédit | Kreditwachstum |
gen. | créances sur les établissements de crédit | Forderungen an Kreditinstitute |
agric. | crédit agricole | Agrarkreditanstalten |
law, fin. | crédit alloués aux organes de la banque | Organkredite |
gen. | crédit avec balourd | Kredit, bei dem das Schwergewicht der Tilgung auf den letzten Raten liegt |
construct. | crédit budjétaire | Haushaltskredit |
gen. | crédit de carbone | Emissionsreduktionsgutschrift |
gen. | crédit de carbone | Emissionsgutschrift |
gen. | crédit de carbone | CO2-Gutschrift |
law | crédit cautionné | verbürgter Kredit |
law | crédit commercial | industrieller Kredit |
agric. | crédit coopératif | Genossenschaftsbank |
law | crédit d'attente | Überbrückungskredit |
law | crédit de construction | Baukredit |
law | crédit de droits | Stundung indirekter Steuern |
gen. | crédit de développement | Entwicklungskredit |
commer., polit. | crédit de fournisseur bonifié | Lieferantenkredit zu Vorzugsbedingungen |
gen. | crédit de recherche et d'investissement | Forschungs- und Investitionskredit |
gen. | crédit de recherches | Forschungshaushalt |
gen. | crédit de redressement économique | Kredit zur Verbesserung der wirtschaftlichen Lage |
gen. | crédit de redressement économique | Kredit zur Belebung der Wirtschaft |
gen. | crédit de relais | Anschlusskredit |
law | crédit de transition | Überbrückungskredit |
law | crédit de valeur douteuse | gefährdeter Kredit |
gen. | crédit d'heures | Beurlaubung für Bildungszwecke, Kreditstunden |
law, lab.law. | crédit d'heures | Kreditstunden |
gen. | crédit d'heures | Zeitguthaben |
law, lab.law. | crédit d'heures légal | Kreditstunden |
tax. | crédit d'impôt | Steuerguthaben |
tax. | crédit d'impôt | Steuererleichterung |
tax. | crédit d'impôt | Steuergutschrift |
tax. | crédit d'impôt | Steuerstundung |
tax. | crédit d'impôt | anrechnungsfähige, im voraus bezahlte Steuerschuld |
tax. | crédit d'impôt | Steuerschrift |
tax. | crédit d'impôt | Anrechnung der Steuer |
tax. | crédit d'impôt accordée pour impôts payés à l'étranger | Steuergutschrift für ausländische Ertragsteuern |
tax. | crédit d'impôt pour investissement | Investierungsbeihilfen |
tax. | crédit d'impôt pour investissement | Ausrüstungszuschüße |
law | crédit documentaire | auf Konossamente gewährter Kredit |
law | crédit documentaire | auf Warenpapiere gewährter Kredit |
law | crédit documentaire | Kreditgewährung gegen Aushändigung der Begleitpapiere |
law | crédit documentaire | Rembourskredit |
gen. | crédit déforestation | Entwaldungsgutschrift |
gen. | crédit déforestation | Gutschrift für vermiedene Entwaldung |
law | crédit en blanc | ungedeckter Kredit |
law | crédit en compte | Kredit in laufender Rechnung |
law | crédit en matière d'immeuble | Immobiliarkredit |
social.sc. | crédit familial | Familienkredit |
law | crédit foncier | Grundpfandverkehr |
gen. | crédit forfaitaire de remplacement | Pauschalbetrag für Vertretungen |
law | crédit garanti par gage | pfandgesicherter Kredit |
law | crédit garanti par gage | pfandgedeckter Kredit |
law | crédit imaginaire | durch betrügerische Angaben erwirkter Kredit |
tax., lab.law. | crédit impôt formation | Steuervergünstigung |
agric. | crédit individuel | Einzelkredit |
law | crédit industriel | industrieller Kredit |
law | crédit industriel | Handelskredit |
ecol. | crédit international | internationale Gutschrift |
gen. | crédit inutilisé à la date du ... | am ... nicht gebundene Mittel |
law, fin. | crédit lombard | Kreditgewährung gegen Übergabe eines Faustpfandes |
law | crédit maritime | Kredit zugunsten der Handelsflotte |
law | crédit mobilier | Mobiliarkredit |
gen. | crédit moyen | Durchschnittskredit |
obs., fin. | crédit opérationnel | operationelle Mittel |
obs., fin. | crédit opérationnel | Verwaltungsmittel |
gen. | crédit ouvert | offener Kredit |
obs., fin. | crédit permanent | verlängerungsfähiger Kredit |
obs., fin. | crédit permanent | revolvierender Kredit |
law | crédit personnel | jemandem persönlich gewährter Kredit |
agric. | crédit personnel | Personalkredit |
gen. | crédit privé bonifié | Privatkredit zu Vorzugsbedingungen |
law | crédit public | öffentlicher Kredit |
law | crédit public | Staatskredit |
construct. | crédit remboursable | Rückzahlbarkeit des Kredits |
construct. | crédit remboursable | Krediterstattung |
gen. | crédit reporté | uebertragenes Mittel |
obs., fin. | crédit revolving | verlängerungsfähiger Kredit |
obs., fin. | crédit revolving | revolvierender Kredit |
obs., fin. | crédit rotatif | verlängerungsfähiger Kredit |
obs., fin. | crédit rotatif | revolvierender Kredit |
gen. | crédit sinistré | notleidende Forderung |
gen. | crédit supplémentaire à l'aide humanitaire | substantieller Betrag für eine humanitäre Hilfe |
gen. | crédit sur fonds publics | ausöffentlichen Mitteln gewährter Kredit |
agric. | crédit sur les marchandises | Warenkredit |
law | crédit sur notoriété | Personalkredit |
gen. | crédit sur salaire | Salärkredit |
agric. | crédit à bonification d'intérêt | billiger Kredit |
law | crédit à court terme | langfristiger Kredit |
law | crédit à découvert | ungedeckter Kredit |
gen. | crédit à l'exportation | Exportkredit |
law | crédit à long terme | kurzfristiger Kredit |
gen. | crédit à l'étranger | Auslandskredit |
commer., fin. | crédit à tempérament | Ratenkredit |
gen. | crédits autorisés pour l'exercice en cours | für das laufende Haushaltsjahr bewilligte Mittel |
gen. | crédits aux investissements | Investitionskredite |
gen. | crédits consentis aux risques de la banque | mit Haftung der Bank gewährte Kredite |
gen. | crédits de refinancement | Rediskontkredit |
construct. | crédits detravaux | Baugeld |
law | crédits extraordinaires | ausserordentliche Kreditposten |
law | crédits extraordinaires | Nachtragskredite |
gen. | crédits financiers | Finanzkredite |
gen. | crédits garantis privés | verbürgte Privatkredite |
law, fin. | crédits gelés | gesperrte Guthaben |
gen. | crédits inconditionnels à court terme | kurzfristige automatische Kredite |
gen. | crédits non utilisés | nicht verwendete Mittel |
law | crédits ordinaires | ordentliche Kreditposten |
gen. | crédits provisionnels non affectés | vorläufig eingesetzte, nicht gebundene Mittel |
gen. | crédits prévisionnels | vorlaeufige Mittel |
gen. | crédits roll-over prêts en eurodevises consentis par des syndicats de banques | Roll-over-Kredite Darlehen in Euro-Währungen, die von Bankenkonsortien gewährt werden |
law | crédits supplémentaires | Nachtragskredite |
construct. | crédits à la construction | Baugeld |
econ., fin. | demande de crédit | Mittelanforderung |
law | demande de crédit | Kreditbegehren |
econ. | destination des credits | Bestimmung der Mittel |
busin., labor.org., account. | dettes envers des établissements de crédit | Verbindlichkeiten gegenüber Kreditinstituten |
construct. | direction du crédit | Zweckbestimmung des Kredits |
gen. | Direction du Crédit public | Direktion des öffentliches Kreditwesens Investitionen |
gen. | Direction générale XVIII-Crédit et investissements | Generaldirektion XVIII-Kredit und Investitionen |
gen. | disponibilité du crédit | Kreditversorgung |
ecol. | droit d'utilisation de crédits | Verwendungsrechte für Gutschriften |
ecol. | droit d'utilisation de crédits non utilisés | nicht in Anspruch genommene Verwendungsrechte für Gutschriften |
gen. | dégager des credits | Gelder frei machen |
law | délit d'atteinte du crédit d'autrui | Tatbestand der Kreditschädigung |
econ., fin. | dépassement de crédits | Mittelüberschreitung |
law | dépasser le montant de son crédit | über seinen Kredit trassieren |
gen. | dépasser par traites le montant de son crédit | über seinen Kredit trassieren |
gen. | dépôts auprès des établissements de crédit | Einlagen bei Kreditinstituten |
gen. | dérivé de crédit | Kreditderivat |
law | désaffectation d'un crédit | Streichung eines Staatszuschusses |
gen. | détournement de crédits | Zweckentfremdung von Mitteln |
law, fin. | Echange de lettres entre la Suisse et le Chili concernant des crédits accordés par un consortium de banques suisses au Chili en vue du redressement de son économie | Briefwechsel zwischen der Schweiz und Chile über die Eröffnung von Krediten eines schweizerischen Bankenkonsortiums an Chile zum Wiederaufbau seiner Wirtschaft |
law | Echange de lettres entre la Suisse et l'Espagne sur la consolidation du crédit de clearing | Briefwechsel zwischen der Schweiz und Spanien über die Konsolidierung des Spanien eingeräumten Clearingvorschusses |
law | Echange de notes entre le Gouvernement de la Confédération suisse et le Gouvernement de l'Inde,concernant l'augmentation des crédits de transfert | Notenaustausch zwischen der Regierung der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Regierung Indiens betreffend Erhöhung der Transferkredite |
law | Echange de notes entre le Gouvernement de la Confédération suisse et le Gouvernement du Pakistan,concernant l'augmentation des crédits de transfert | Notenaustausch zwischen der Regierung der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Regierung Pakistans betreffend Erhöhung der Transferkredite |
gen. | effet représentant un crédit à l'exportation | Wechsel über einen Ausfuhrkredit |
agric. | encadrement du crédit | Kreditverknappung |
agric. | encadrement du crédit | Kreditbeschränkungen |
law | engagements résultant des dépôts constitués par les établissements de crédit | Verbindlichkeiten aus Einlagen der Kreditinstitute |
econ., fin. | entreprise de crédit industriel | Gewerbekreditunternehmen |
law | escroc au crédit sur marchandises | Warenkreditbetrüger |
law | escroquerie au crédit | Kreditbetrug |
agric. | facilités de crédit | Krediterleichterungen |
gen. | faire appel à des sources de crédit | Kredite in Anspruch nehmen |
law | faire crédit de la main à la bourse | nur gegen Barzahlung verkaufen |
law | faire crédit de quelque chose à quelqu'un | jemanden von etwas entbinden |
law | faire crédit de quelque chose à quelqu'un | jemanden von etwas dispensieren |
law | faire crédit de quelque chose à quelqu'un | jemandem etwas erlassen |
gen. | faire crédit à quelqu'un | jemandem Kredit gewähren |
gen. | faire crédit à quelqu'un | auf Borg geben |
gen. | faire crédit à quelqu'un | jemandem den Kaufprels stunden |
law | faire crédit à quelqu'un | jemanden seinVertrauen schenken |
law | faire crédit à quelqu'un | jemandem Zeit lassen,zu zeigen was er kann |
gen. | faire crédit à quelqu'un | jemandem Kredit erteilen |
gen. | financement des crédits à l'exportation | Ausfuhrkreditfinanzierung |
gen. | flux de crédit intérieur total | gesamte inländische Kreditgewährung |
gen. | formation de crédit | Kreditschöpfung |
agric. | frais occasionnés par un crédit | Kreditkosten |
gen. | fraudes à la bourse et au crédit | Börsen- und Kreditbetrügereien |
econ., market. | garantie de crédit à l'exportation avec le soutien de l'Etat | Exportkreditbürgschaft mit Unterstützung des Staates |
econ., commer. | garantie de crédit à l'exportation pour le compte de l'Etat | Exportkreditbürgschaft auf Rechnung des Staates |
law, econ. | garantie des crédits à l'exportation | Ausfuhrkreditgarantie |
gen. | garantie en commun du crédit | gemeinsame Kreditsicherung |
gen. | groupe ad hoc OCDE "Experts Crédits à l'exportation des navires" | OECD-Ad-hoc-Gruppe "Sachverständige für Ausfuhrkredite für Schiffe" |
gen. | Groupe "Assurance-crédit, garanties et crédits financiers" | Gruppe "Kreditversicherung, Buergschaften und Finanzkredite" |
gen. | Groupe "Crédits à l'exportation" | Arbeitskreis "Ausfuhrkredite" |
gen. | Groupe de Coordination "Assurance-crédit et crédits financiers OCDE" | Koordinierungsgruppe "Kreditversicherung und Finanzkredite OECD" |
gen. | Groupe de coordination des politiques d'assurance-crédit, des garanties et des crédits financiers | Arbeitskreis zur Koordinierung der Politik auf dem Gebiet der Kreditversicherung, der Bürgschaften und der Finanzkredite |
gen. | Groupe de travail " Assurance-crédit " | Arbeitsgruppe " Kreditversicherung " |
gen. | Groupe de travail " Crédit à la consommation " | Arbeitsgruppe " Verbraucherkredit " |
agric. | Groupe Marché commun de la Confédération internationale du crédit agricole-CICA | Gruppe Gemeinsamer Markt der internationalen Vereinigung der landwirtschaftlichen Kreditbanken |
gen. | groupe pour le crédit coopératif au sein de la Confédération européenne de l'agriculture | Gruppe für Genossenschaftskredit im Rahmen des Verbands der Europäischen Landwirtschaft |
agric. | Groupement des coopératives d'épargne et de crédit de la CEE | Vereinigung der Spar-und Kreditgenossenschaften der EWG |
gen. | groupements de garantie pour crédits et participations | Kredit- und Beteiligungsgarantiegemeinschaften |
gen. | honorer un crédit | einen Kredit auszahlen |
law | hypothèque pour sûreté d'un crédit | Sicherungshypothek |
gen. | inflation de crédits | Kreditinflation |
patents. | institut de crédit | Kreditinstitut |
gen. | institut de crédit agricole | Agrarkreditinstitut |
law, fin. | institution de crédit | Kreditanstalt |
gen. | institutions de crédit non bancaires | Nichtbanken |
gen. | institutions d'information, de promotion, de consultation, de surveillance et de crédit | Informations-, Förderungs-, Beratungs- und Überwachungseinrichtungen, sowie Kreditinstitute |
gen. | instituts spéciaux de crédit | Spezialkreditinstitute |
gen. | interposer son crédit | sich mit seinem Einfluss oderAnsehen ins Mittel legen |
gen. | interposer son crédit | sich mit seinem Ansehen für etwas einsetzen |
law, fin. | Intérêt rémunératoire sur les crédits d'impôt anticipéVariantes de projets de lois | Verzinsung der VerrechnungssteuerguthabenVarianten von Gesetzesentwürfen |
construct. | intérêt sur crédit | Kreditzins |
gen. | intérêts dus en raison d'un paiement à crédit ou d'un paiement tardif | Teilzahlungszinsen und Verzugszinsen |
law | la BCE définit les principes généraux des opérations d'open market et de crédit | die EZB stellt allgemeine Grundsätze für ihre eigenen Offenmarkt-und Kreditgeschäfte auf |
law | la colonne du crédit | die Habenseite |
gen. | la Communauté en tant que telle jouit d'un crédit propre | die Gemeinschaft als solche besitzt eine Kreditwürdigkeit |
law | le crédit d'un client | das Guthaben eines Kunden |
gen. | le crédit intérieur soumis au Portugal au régime d'encadrement | Inlandskredit, der in Portugal der Plafonierungsregelung unterliegt |
gen. | les crédits sont spécialisés par chapitres | die vorgesehenen Mittel werden nach Kapiteln gegliedert |
law | lettre de crédit | Kreditiv |
law | lettre de crédit | Beglaubigungsschreiben |
gen. | lettre de crédit confirmée et irrévocable | bestätigtes unwiderrufliches Akkreditiv |
law, fin. | lettre de crédit irrévocable | unwiderrufliches Akkreditiv |
agric. | ligne de crédit | Beleihungsgrenze |
gen. | ligne de crédit | Finanzierungsfazilität |
gen. | ligne de crédit assortie de conditions renforcées | Kreditlinie mit erweiterten Bedingungen |
gen. | ligne de crédit assortie de conditions renforcées | Kreditlinie mit verschärften Bedingungen |
gen. | ligne de crédit assortie de conditions renforcées | ECCL |
gen. | ligne de crédit conditionnelle à titre de précaution | vorsorgliche bedingte Kreditlinie |
gen. | ligne de crédit de précaution | vorsorgliche Kreditlinie |
law | ligne de crédit "Ways and Means" | Ways and means-Fazilität |
law | ligne de crédit "Ways and Means" auprès de la Banque d'Angleterre | "Ways and Means"-Fazilität bei der Bank of England |
gen. | lignes de crédit traditionnelles | traditionelle Kreditfazilitäten |
law, fin. | Ligue internationale pour la protection du crédit | Liga für Internationalen Creditschutz e.V. |
construct. | limite de l'octroi de crédit | Kreditierungslimit |
gen. | limite du crédit accordé | Rahmen des bewilligten Kredits |
construct., fin. | Livre Blanc sur l'intégration du marché européen du crédit hypothécaire | Weißbuch über die Integration der EU-Hypothekarkreditmärkte |
law, fin. | loger un crédit | einen Kredit eröffnen |
law | Loi fédérale concernant les crédits d'investissement pour l'économie forestière en montagne | Bundesgesetz über Investitionskredite für die Forstwirtschaft im Berggebiet |
econ., agric. | Loi fédérale sur les crédits d'investissements dans l'agriculture et l'aide aux exploitations paysannes | Bundesgesetz über Investitionskredite und Betriebshilfe in der Landwirtschaft |
law, fin. | loi sur le contrôle du crédit | Bankaufsichtsgesetz |
law, fin. | loi sur le crédit à la consommation | Konsumkreditgesetz |
law, market. | mandat de crédit | Kreditauftrag |
gen. | marché à crédit | Kreditgeschäft |
gen. | marges de crédit | Kreditspielraum |
gen. | mise de crédit/crédits | Kredithergabe |
econ. | mutuelles de crédit | Kreditgenossenschaften |
law, fin. | mécanisme de crédit pétrolier | Ölfazilität |
ecol. | mécanisme de crédit sectoriel | System für die sektorbezogene Vergabe von Emissionsgutschriften |
law, econ. | mécanisme de garantie des crédits à l'exportation | Fazilitaet fuer Ausfuhrkreditgarantien |
ecol. | mécanisme sectoriel de crédit | System für die sektorbezogene Vergabe von Emissionsgutschriften |
gen. | mécanismes de crédit communautaires | Kreditfazilitäten der Gemeinschaft |
patents. | médiations de crédit | Kreditvermittlung |
gen. | norme de crédit | Kreditnorm |
law | note de crédit | Gutschrift |
gen. | octroi de crédit | Gewährung Kredite |
construct. | octroi de crédits | Finanzierung |
construct. | octroi de crédits | Kreditierung |
gen. | octroi de crédits limités | Bereitstellung von Krediten in begrenzter Höhe |
agric. | octroyer un crédit | einen Kredit gewähren |
law, fin. | opérations d'open market et de crédit | Offenmarkt- und Kreditgeschäfte |
law | Ordonnance abrogeant celle qui concerne les opérations de crédit personnel et de vente par acomptes | Verordnung über die Kleinkredit-und AbzahlungsgeschäfteAufhebung |
law | Ordonnance concernant des crédits d'investissements pour l'économie forestière en montagne | Verordnung über Investitionskredite für die Forstwirtschaft im Berggebiet |
law | Ordonnance concernant la politique de l'argent et du crédit | Verordnung über Geld-und Kreditpolitik |
law | Ordonnance concernant les caisses de crédit à terme différéétablissements dénommés sociétés d'épargne pour prêts de construction et institutions similaires | Verordnung über die Kreditkassen mit Wartezeitsogenannte Bausparkassen und ähnliche Kreditorganisationen |
law, fin. | Ordonnance concernant les opérations de crédit personnel et de vente par acomptes | Verordnung über Kleinkredit-und Abzahlungsgeschäfte |
law | Ordonnance du DFEP modifiant le taux de capitalisation servant au calcul de la valeur de rendement en matière de crédit hôtelier | Verordnung des EVD über die Änderung des Zinsfusses zur Ermittlung von Ertragswerten im Rahmen des Hotelkredites |
law | Ordonnance du DFEP modifiant le taux de capitalisation servant au calcul de la valeur de rendement en matière de crédit hôtelier | Verordnung des EVD über die Änderung des Kapitalisierungssatzes zur Ermittlung von Ertragswerten im Rahmen des Hotelkredites |
law | Ordonnance du DFI modifiant le règlement qui concerne l'emploi du crédit affecté à l'encouragement des recherches en matière de construction des routes | Verfügung des EDI betreffend Änderung des Reglements über die Verwendung des Kredites zur Förderung der Strassenbauforschung |
law | Ordonnance du DMF abrogeant celle qui fixe le supplément de renchérissement concernant le crédit pour l'achat des petits-vivres de la ration militaire journalière | Verfügung des EMD über die Aufhebung der Verfügung betreffend Teuerungszuschlag zum Gemüseportionskredit der militärischen Tagesportion |
law | Ordonnance du DMF fixant le supplément de renchérissement concernant le crédit pour l'achat des petits-vivres de la ration militaire journalière | Verfügung des EMD betreffend Teuerungszuschlag zum Gemüseportionskredit der militärischen Tagesportion |
law | Ordonnance instituant des mesures dans le domaine du crédit | Verordnung über Massnahmen auf dem Gebiete des Kreditwesens |
law, fin. | Ordonnance sur le calcul du taux annuel effectif global en matière de crédit à la consommation | VKK |
law | Ordonnance sur l'encadrement du créditAbrogation | Verordnung über die KreditbegrenzungAufhebung |
law | Ordonnance sur l'encadrement du crédit | Verordnung über die Kreditbegrenzung |
law | ordre de crédit | Kreditauftrag |
agric. | organisation du crédit | Kreditwesen |
gen. | organisme public de crédit | öffentliche Kreditanstalt |
gen. | orientation en matière de crédit | Kreditrichtsätze |
gen. | ouvertures de crédit des banques | Kreditzusagen der Banken |
law | ouvrir un crédit à quelqu'un | jemandem einen Kredit eröffnen |
law | ouvrir un crédit à quelqu'un | jemandem einen Kredit erteilen |
gen. | part/fraction mobilisable du crédit | mobilisierbarer Kreditanteil |
gen. | pays le plus orienté vers le crédit | kreditorientiertes Land |
gen. | plafond de crédit | Kreditkontingentierung pl. |
gen. | plafond de crédit | Kredithöchstbetrag |
gen. | plafonds bruts de crédit | Brutto-Kreditbeschränkungen, Brutto-Kreditplafonds |
gen. | plafonds nets de crédit | Netto-Kreditplafonds, Netto-Kreditbeschränkungen |
gen. | plafonnement du crédit | Kreditbegrenzung |
gen. | police commune d'assurance-crédit | gemeinsame Kreditversicherungspolice |
agric. | politique des crédits à l'exportation | WTO,OECD,Handelsfragen in den Bereichen Landwirtschaft und Fischerei |
agric. | politique des crédits à l'exportation | Exportkreditpolitik |
gen. | politiques monétaires et du crédit | Geld- und Kreditpolitik |
patents. | porte-cartes de crédit | Kreditkartenetuis |
gen. | porter un article au crédit d'un compte | jemandem einen Betrag gutschreiben |
gen. | porter un article au crédit d'un compte | eine Summe auf der Habenseite buchen |
law | porter une somme au crédit de quelqu'un | jemandem einen Betrag gutschreiben |
law | porter une somme au crédit de quelqu'un | eine Summe auf der Habenseite buchen |
gen. | pourcentages payables à crédit | auf Kredit zahlbarer Teil in Prozenten |
law | procéder à des virements de crédits | Mittel übertragen |
gen. | produits rentrés au titre de crédits | Disagioerträge aus Krediten |
gen. | programme intérieur de crédits | inländisches Kreditprogramm |
agric. | prolongation de crédits | Stundung von Krediten |
agric. | prolongation de crédits | Stillhalteabkommen |
agric. | prolongation de crédits | Moratorium |
commer., polit., fin. | promesse de crédit | Kreditversprechen |
law | prêter son crédit à quelqu'un | sich für jemanden verpflichten |
law, fin. | recouvrement extrajudiciaire des crédits | außergerichtliche Forderungseinziehung |
construct. | remboursement du crédit | Kredittilgung |
agric. | restrictions du crédit | Kreditverknappung |
agric. | restrictions du crédit | Kreditbeschränkungen |
gen. | Risque de crédit | Kreditrisiko |
law | Règlement concernant l'emploi des crédits pour la participation d'organismes suisses à des activités internationales culturelles | Reglement betreffend die Verwendung der Kredite für die Mitwirkung schweizerischer Institutionen bei internationalen kulturellen Bestrebungen |
law | Règlement d'exécution de la loi fédérale sur l'encouragement du crédit à l'hôtellerie et aux stations de villégiature | Vollziehungsverordnung zum Bundesgesetz über die Förderung des Hotel-und Kurortskredites |
law | Règlement du DFI concernant l'emploi du crédit affecté à l'encouragement des recherches en matière de construction de routes | Reglement des EDI über die Verwendung des Kredites zur Förderung der Strassenbauforschung |
construct., econ. | réaffectation des crédits | Neuaufteilung der Mittel |
construct., econ. | réaffectation des crédits | Neuverteilung der Mittel |
construct., econ. | réallocation de crédits | Neuverteilung der Mittel |
construct., econ. | réallocation de crédits | Neuaufteilung der Mittel |
construct. | régime de règlement et d'octroi des crédits | Kredit- und Abrechnungsordnung |
gen. | rétablir les crédits dans le cadre du budget 1982 | die Mittel im Rahmen des Haushaltsplans 1982 wieder auffüllen |
agric. | révision conjoncturelle des crédits | konjonkturelle Neubewertung der Mittel |
gen. | réévaluations des crédits accordés | Wertberichtigungen im Kreditgeschäft |
patents. | sacs, valises, sacs au dos, mallettes, porte-documents, parapluies, portefeuilles, fourre-tout, serviettes, sacs à main, sacoches, porte-monnaie, bagages, malles, cannes, étuis pour cartes de crédit et sacs de sport | Taschen, Griffe, Rucksäcke, Koffer, Mappen, Regenschirme, Brieftaschen, Sportreisetaschen, Aktentaschen, Handtaschen, Schultaschen, Geldbörsen, Gepäckbehältnisse, Reisekoffer, Spazierstöcke, |
gen. | saupoudrage des crédits | Verteilung der Mittel nach dem Gießkannenprinzip |
gen. | service gestionnaire des crédits | mittelverwaltende Dienststelle |
patents. | services de cartes de crédit | Kreditkartenservice |
patents. | services de crédit | Kredit-Dienstleistungen |
patents. | services de financement pour ventes à crédit | Finanzierung von Kreditverkäufen |
gen. | services des institutions de crédit et d'assurance | Dienstleistungen des Kreditwesens und des Versicherungsgewerbes |
gen. | situation des crédits | Bericht über den Stand der Mittel |
law | société coopérative de crédit | Kreditgenossenschaft |
law, fin. | société de cartes de crédit | Kreditkartenorganisation |
patents. | société de crédit mutuel | Kreditgenossenschaft |
mun.plan. | Société Suisse de Crédit Hôtelier | SGH |
mun.plan. | Société Suisse de Crédit Hôtelier | Schweizerische Gesellschaft für Hotelkredit |
mun.plan. | Société suisse de crédit hôtelier | Schweizerische Gesellschaft für Hotelkredit |
law | sociétés coopératives de crédit | Kreditgenossenschaften |
law | sociétés coopératives ouvrières de production ou de crédit | Arbeiterproduktionsgenossenschaft |
law | sociétés coopératives ouvrières de production ou de crédit | Arbeiterkreditgenossenschaft |
law | sociétés de crédit | Kreditgenossenschaften |
gen. | sociétés de garantie de crédit | Kreditgarantiegemeinschaften |
econ., fin. | solde des créances et engagements sur crédits commerciaux et décalages comptables | Saldo der Forderungen und Verbindlichkeiten aufgrund von Handelskrediten und Rechnungsabgrenzungsposten |
econ. | soldes d'opérations à vue entre institutions de crédit | Guthaben-Salden zwischen Kreditinstituten |
law | son crédit commence à déchoir | sein Kredit verschlechtert sich |
econ. | sous-exécution de crédit | zu geringe Mittelverwendung |
econ. | sous-secteur autres institutions de crédit | Teilsektor Sonstige Kredit- und Finanzierungsinstitute |
gen. | sous-utilisation de crédits | unzureichende Inanspruchnahme der Mittel |
econ., account. | spécialisation des crédits | Spezialität der Mittel |
econ. | spécialiser les crédits par chapitre et par article | die Mittel nach Kapiteln und Artikeln gliedern |
econ. | super-secteur appelé institutions de crédit et entreprises d'assuranceSS | übergeordneter Sektor mit der Bezeichnung Kreditinstitute und VersicherungsunternehmenSS |
construct. | système de crédit de finances | Finanz- und Kreditsystem |
gen. | terme de crédit | Kreditfrist, Kreditlaufzeit |
econ. | titre de crédit | Wechsel |
gen. | transformation de crédits en emplois | Umwandlung von Mitteln in Planstellen |
gen. | un fonctionnaire rémunéré sur les crédits de recherches et d'investissement | ein Beamter, der seine Bezuege aus Mitteln des Forschungs- und Investitionshaushaltsplans erhaelt |
law | user de son crédit | seinen Einfluss missbrauchen |
law | user de son crédit | seinen Einfluss gebrauchen |
law | user son crédit | seinen Einfluss verlieren |
gen. | utilisation de crédits accordés par le FMI ( use of Fund Credit | Use of Fund Credit |
gen. | utilisation de crédits accordés par le FMI ( use of Fund Credit | Inanspruchnahme der Kredittranche beiM iWF |
gen. | utilisation d'un crédit | Inanspruchnahme eines Kredits |
patents. | valises, sacoches, étuis pour nécessaires de voyage, vanity-case, pochettes, sacs à bandoulière, sacs à dos, sacs pour nécessaires, sacs à provisions, sacs de plage, sacs à main, porte-documents, portefeuilles, étuis à clés, étuis pour cartes de crédit, étuis pour cartes de visite | Handkoffer, Schultaschen, Etuis für Reisesets, Kosmetikkoffer, Beutel, Schultertaschen, Seesäcke, Rucksäcke, Einkaufstaschen, Strandtaschen, Handtaschen, Aktentaschen, Brieftaschen, Schlüsseltaschen, Kreditkartenhüllen, Visitenkartenhüllen |
commer., fin. | vente à crédit | Teilzahlungsverkauf |
commer., fin. | vente à crédit | Abzahlungsverkauf |
gen. | versements de crédits | Kreditauszahlungen |
law | voter un crédit | einen Kredit bewilligen |
law | à crédit | auf Kredit |
law | à crédit | auf Borg |
law | ébranlement du crédit | Zerrüttung der Krediturürdigkeit |
busin., labor.org. | ébranlement du crédit | Zerrüttung der Kreditwürdigkeit |
law | ébranlement du crédit du débiteur | Kreditunwürdigkeit des Schuldners |
construct. | échéance du crédit | Kreditfrist |
construct. | échéance du crédit | Kreditlaufzeit |
patents. | émission de cartes de crédits | Ausgabe von Kreditkarten |
patents. | émission de chèques de voyage et de lettres de crédit | Ausgabe von Reiseschecks und Kreditbriefen |
patents. | émission de lettres de crédit | Ausgabe von Kreditbriefen |
law | établissement de crédit | Kreditanstalt |
law | établissement de crédit | Geldinstitut |
gen. | Établissement de crédit | Kreditinstitut |
law | établissement privé de crédit | privates Kreditinstitut |
law | établissement public de crédit | Kreditinstitut in öffentlichem Eigentum |
gen. | état des consommations de crédits | Überblick über die Mittelverwendung |
patents. | étuis et porte-cartes de crédit | Kreditkartenetuis und -halter |
patents. | étuis pour cartes de crédits | Kreditkartenhüllen |