Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
French
⇄
Arabic
Basque
Bulgarian
Catalan
Chinese
Chinese Taiwan
Chinese simplified
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Estonian
Finnish
German
Greek
Hebrew
Hungarian
Irish
Italian
Japanese
Korean
Latvian
Lithuanian
Malay
Maltese
Norwegian Bokmål
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Serbian
Slovak
Slovene
Spanish
Swedish
Thai
Turkish
Ukrainian
Terms
for subject
General
containing
contrat
|
all forms
|
exact matches only
French
German
autorité habilitée à conclure le
contrat
d'engagement
Einstellungsbehoerde
avenant au
contrat
d'engagement
Zusatzvertrag zum Einstellungsvertrag
avenant à un
contrat
Nachtragsvereinbarung
avenant à un
contrat
Zusatzvertrag
avenant à un
contrat
Vertragszusatz
avenant à un
contrat
Nachtrag
certificat d'inscription sur le
contrat
de l'hypothèque dans le registre foncier
Bescheinigung der Eintragung der Pfandverschreibung auf der Vertragsurkunde
clauses abusives dans les
contrats
conclus avec des consommateurs
missbräuchliche Klauseln in Verbraucherverträgen
clauses de
contrat
standardisées
Allgemeine
standardisierte
Geschäftsbedingungen
contrat
a marge fixe
Vertrag mit fester Gewinnspanne
contrat
a prix forfaitaire
Festpreisvertrag
contrat
-cadre
Hauptpolice
contrat
d'abonnement type
Musterbezugsvereinbarung
contrat
d'adhésion
vorformulierter Standardvertrag
contrat
d'agent auxiliaire
Hilfskraftvertrag
contrat
d'agglomération
Ortschaftsvertrag
contrat
d'apprentissage
Ausbildungsverhältnis
contrat
d'approvisionnement nucléaire
Kernbrennstoffliefervertrag
contrat
d'appui à la consolidation de l'État
Vertrag über die Unterstützung der Konsolidierung des Staates
contrat
d'appui à la consolidation de l'État
Staatsentwicklungsvereinbarung
contrat
d'assistance externe
externer Vertrag
contrat
de branche
Branchenvertrag
contrat
de change au comptant
Devisenkassageschäft
contrat
de change à terme
Devisentermingeschäft
contrat
de commission
Speditionsvertrag
contrat
de construction
Bauvertrag
contrat
de démarchage
Haustürvertrag
contrat
de location
Mietvertrag
contrat
de partage de production
Vertrag auf Produktionsaufteilung
contrat
de programme
Programmvertrag
contrat
de prêt homogène
einheitlicher Kreditvertrag
contrat
de renforcement des États
Vertrag über die Unterstützung der Konsolidierung des Staates
contrat
de renforcement des États
Staatsentwicklungsvereinbarung
contrat
de subvention
Zuschussvertrag
contrat
de surveillance de travaux
Arbeitsüberwachungsvertrag
contrat
de sécurité
Sicherheitskooperationsvereinbarung
contrat
de travail à façon
Werkvertrag
contrat
d'engagement
Heuervertrag
contrat
d'engagement maritime
Heuervertrag
contrat
d'enrichissement
Vertrag für die Anreicherung
contrat
d'expertise
Sachverständigenvertrag
contrat
d'extraction de pétrole en mer
Offshore-Erdölförderabkommen
contrat
d'étude
Studienvertrag
contrat
d'études
Forschungsvertrag
contrat
d'études
Studienvertrag
contrat
d'études
Forschungsauftrag
contrat
en regie
Vertrag auf Selbstkostenbasis
contrat
-enfance
Vertrag zugunsten des Kindes
contrat
forfaitaire a clause d'interessement
Festpreis-Prämienvertrag
contrat
immobilier
Vertrag über den Kauf oder die Anmietung von Gebäuden
contrat
immobilier
Auftrag zum Ankauf oder zur Anmietung eines Gebäudes
contrat
léonin
Knebelungsvertrag
contrat
négocié par démarchage
Haustürvertrag
Contrat
"OMD"
MDG-Vereinbarung
contrat
pour la duree du puits
kontrakt fuer die lebensdauer der sonde
contrat
social
den Staat begründender Vertrag
Contrat
social de progrès
Fortschrittsorientierter Sozialvertrag
contrat
tarifaire
Sonderabmachung
contrat
type
Standardvertrag
contrat
à frais partagés
Vertrag über Kostenteilung
contrat
à terme de marchandises
Warenterminkontrakt
contrats
d'affrètement fluviaux
Befrachtungsverträge in der Binnenschiffahrt
contrats
d'association
Landpachtformen mit Erlösbeteiligung
contrats
d'association ou assimilés
Assoziierungsverträge oder gleichgestelle Verträge
contrats
de crédit relatifs aux biens
Kreditverträge über die Lieferung von Sachen
contrats
de multiplication dûment enregistrés
ordnungsgemäss registrierte Vermehrungsverträge
contrats
de représentation exclusive conclus avec des représentants de commerce
Alleinvertriebsverträge mit Handelsvertretern
contrats
de sous-traitance
Zulieferverträge
contrats
d'importations à long terme
langfristige Einfuhrverträge
contrats
d'échange sur taux d'intérêt ou sur devises
Zins- und Devisenswaps
contrats
et quasi-contrats
Verträge und vertragsähnliche Rechtsgeschäfte
Contrats
et études relatifs à l'approvisionnement en combustibles nucléaires
Verträge und Studien über die Versorgung mit Kernbrennstoffen
contrats
industriels
Industrieverträge
contrats
particulier écrits
schriftliche Sonderabmachungen
contrats
à conclure avec des tiers
mit Dritten zu schließende Verträge
contrats
à terme standardisés portant sur des actions
standardisierte Terminkontrakte über Aktien
Convention concernant la durée maximum des
contrats
de travail des travailleurs indigènes
Übereinkommen über die Höchstdauer der Arbeitsverträge der eingeborenen Arbeitnehmer
Convention concernant la réglementation des
contrats
de travail écrits des travailleurs indigènes
Übereinkommen über die Regelung der schriftlichen Arbeitsverträge der eingeborenen Arbeitnehmer
Convention concernant les sanctions pénales pour manquements au
contrat
de travail de la part des travailleurs indigènes
Übereinkommen über die Strafvorschriften gegen Arbeitsvertragsbruch durch eingeborene Arbeitnehmer
Convention portant loi uniforme sur la formation des
contrats
de vente internationale des objets mobiliers corporels
Übereinkommen zur Einführung eines einheitlichen Gesetzes über den Abschluss von internationalen Kaufverträgen über bewegliche Sachen
convention sur le
contrat
d'engagement des marins, 1926
Übereinkommen über den Heuervertrag der Schiffsleute
Convention sur le
contrat
d'engagement des pêcheurs, 1959
Übereinkommen über den Heuervertrag der Fischer
couvrir le vice d'un
contrat
die Mängel eines Vertrages heilen
couvrir le vice d'un
contrat
die Verjährung eines Vertrages decken
couvrir le vice d'un
contrat
die Verjährung eines Vertrages heilen
couvrir le vice d'un
contrat
die Verwirkung eines Vertrages decken
couvrir le vice d'un
contrat
die Verwirkung eines Vertrages heilen
couvrir le vice d'un
contrat
die Mängel eines Vertrages decken
des
contrats
de durée limitée
befristete Vertraege
directeur des
contrats
Vertragsleiter
droit exclusif de conclure des
contrats
de fournitures
ausschliessliches Recht zum Abschluss von Liefervertraegen
dénoncer le
contrat
Vertrag kündigen
détenteurs de
contrats
Inhaber von Verträgen
engagement de caution garantissant l'exécution du
contrat
garanti
F
Vertragserfüllungsgarantie
engager par
contrat
durch Vertrag einstellen
entreprises concluant un
contrat
de recherche avec une université
Vergabe eines Forschungsauftrags der Wirtschaft an eine Universität
fonds versés au titre du
contrat
zur Erfüllung der vertraglichen Verpflichtungen eingezahlte Beträge
Groupe "
Contrats
à long terme"
Gruppe "Langfristige Vertraege"
Groupe de travail "
Contrats
d'assurance "
Arbeitsgruppe " Versicherungsvertraege "
Groupe de travail " Impôts indirects frappant les
contrats
d'assurance "
Arbeitsgruppe " Versicherungssteuern "
inclure des clauses d'arbitrage dans les
contrats
commerciaux ou dans les conventions spéciales
Schiedsklauseln in Vertraege ueber Handelsgeschaefte oder in Sonderabmachungen aufnehmen
insertion d'une clause dans un
contrat
Einfügung eines Vorbehalts in einen Vertrag
insertion d'une clause dans un
contrat
Einfügung einer Klausel in einen Vertrag
interruption ou suspension du
contrat
Unterbrechung oder Aussetzung des Dienstvertrags
intérêts imputés sur les engagements résultants de
contrats
d'assurance
unterstellte Zinsen auf versicherungstechnische rückstellungen
juste motif de rupture de
contrat
außerordentlicher Kündigungsgrund
les marchés doivent revêtir la forme de
contrats
écrits
die Aufträge werden in Form schriftlicher Verträge vergeben
l'exécution de ces accords ou
contrats
die Erfuellung dieser Abkommen oder Vertraege
listes restreintes en matière de
contrats
de service
begrenzte Listen für Dienstleistungsaufträge
monnaie du
contrat
Vertragswährung
montant du
contrat
Auftragswert
opérateurs et
contrats
Vertragspartner und Verträge
passation d'un
contrat
après appel à la concurrence
Abschluß eines Vertrages nach vorheriger Ausschreibung
Planning,
contrats
et services généraux
Planung,Verträge und allgemeine Dienste
politique des
contrats
RDT
Politik der FTE-Verträge
portefeuille de
contrats
Versicherungsbestand
primes au titre de
contrats
de groupe
Beiträge im Rahmen von Gruppenverträgen
primes de
contrats
avec/sans participation aux bénéfices
Beiträge im Rahmen von Verträgen mit/ohne Gewinnbeteiligung
prix de
contrat
Vertragspreis
recherche sous
contrat
Vertragsforschung
recherche sur
contrat
Vertragsforschung
remise en adjudication du
contrat
Neuausschreibung des Auftrags
résiliation d'un
contrat
Auflösung eines Vertrags
résiliation unilatérale du
contrat
d'entreprise
Kündigung des Werkvertrags
résilier un
contrat
einen Vertrag kuendigen
superficie sous
contrat
d'irrigation
Vertragsgebiet
titulaire du
contrat
Vertragspartner
titulaire du
contrat
Auftragnehmer
vins faisant l'objet d'un
contrat
de stockage
unter Vertrag eingelagerte Weine
Get short URL