Subject | French | German |
law | acquisition du droit de cité de par la loi | Erwerb des Bürgerrechts von Gesetz wegen |
law | acquisition du droit de cité par décision de l'autorité | Erwerb des Bürgerrechts durch behördlichen Beschluss |
law | acquisition du droit de cité par décision de l'autorité | Erwerb durch behördlichen Beschluss |
law | acquisition du droit de cité par décision de l'autorité | Erwerb des Bürgerrechts durch Beschluss |
law | acquérir le droit de cité | das Bürgerrecht erwerben |
law | acte d'admission au droit de cité | Einbürgerungsurkunde |
lab.law. | administrateur d'une cité pour personnes âgées | Alterssiedlungsverwalter |
lab.law. | administratrice d'une cité pour personnes âgées | Alterssiedlungsverwalterin |
law | Arrangement concernant l'assistance aux indigents ayant plusieurs droits de cité cantonaux | Vereinbarung betreffend die Unterstützung von Bedürftigen,die mehrere Kantonsbürgerrechte besitzen |
gen. | attaque anti-cités | Countercity-Schlag |
gen. | attaque anti-cités | Atomschlag gegen Bevölkerungszentren |
construct., mun.plan. | Campagne européenne pour la renaissance de la cité | Europäische Stadterneuerungskampagne |
patents. | citer des imprimés | Druckschriften anführen |
gen. | citer des témoins | Zeugen benennen |
law | citer des témoins et des experts | Zeugen und Sachverständige laden |
patents. | citer devant la barre du tribunal | vor die Schranken des Gerichts zitieren |
law | citer en justice | jemanden vor Gericht laden |
law | citer en justice | vor Gericht laden |
law | citer en justice | jemanden vorladen |
law | citer en justice | gegen jemanden gerichtlich vorgehen |
polit. | citer en référé | Antrag auf Erlass einer einstweiligen Verfügung stellen |
polit. | citer en référé | Antrag auf Erlass einer einstweiligen Anordnung stellen |
patents. | citer et entendre les intéressés | Beteiligte zur Verhandlung laden und anhören |
patents. | citer la personne concernée à comparaître... | den Betroffenen zu einer Vernehmung vor dem Amt laden |
law | citer par devant le juge | vor den Richter laden |
law | citer par devant le juge | vor Gericht laden |
law | citer quelqu'un comme témoin | jemanden als Zeugen vorladen |
law | citer quelqu'un comme témoin | jemanden als Zeugen aufrufen |
law | citer ses autorités | sich auf seine Gewährsmänner berufen |
law | citer un auteur | einen Schriftsteller zitieren |
law | citer un auteur | einen Autor zitieren |
law | citer une loi | ein Gesetz anrufen |
law, life.sc. | Cité du Vatican | Staat Vatikanstadt |
gen. | cité en objet | gegenständlich |
gen. | cité linéraire | Bandstadt |
coal. | cité minière | Bergarbeitersiedlung |
construct. | cité régionale | Regionalhauptstadt |
gen. | confirmation du droit de cité | Bürgerrechtsbestätigung |
law | cumul des droits de cité | Mehrfachbürgerrecht |
law | demandeur cité en premier lieu | als erster genannter Anmelder |
law | droit de cité cantonal | Kantonsbürgerrecht |
law | droit de cité communal | Gemeindebürgerrecht |
law | droit de cité d'honneur | Ehrenbürgerrecht |
law | droit de cité multiple | Mehrfachbürgerrecht |
patents. | faire citer le témoin | Ladung des Zeugen veranlassen |
fin., demogr. | Fonds pour la construction des cités rurales | Baufonds für den Wohnungsbau auf dem Lande |
gen. | frappe anti-cités | Countercity-Schlag |
gen. | frappe anti-cités | Atomschlag gegen Bevölkerungszentren |
law | libération du droit de cité | Entlassung aus dem Bürgerrecht |
geogr. | l'État de la Cité du Vatican | der Staat der Vatikanstadt |
geogr. | l'État de la Cité du Vatican | die Vatikanstadt |
geogr. | l'État de la Cité du Vatican | der Staat Vatikanstadt |
law | obtenir le droit de cité | das Bürgerrecht erlangen |
law | octroi du droit de cité cantonal | Erteilung des Kantonsbürgerrechts |
law | octroi du droit de cité communal | Erteilung des Gemeindebürgerrechts |
law | perte du droit de cité de par la loi | Verlust des Bürgerrechts von Gesetzes wegen |
law | perte du droit de cité par décision de l'autorité | Verlust des Bürgerrechts durch Beschluss |
mun.plan. | programme cités durables | Programm für nachhaltige Städte |
law | promesse d'admission au droit de cité communal | Zusicherung des Gemeindebürgerrechts |
patents. | régulièrement cité à une procédure orale devant l'Office des Brevets | ordnungsgemäss geladen zu einer mündlichen Verhandlung vor dem Patentamt |
law | témoin cité d'office | von Amts wegen geladener Zeuge |
polit., law | témoin dûment cité | ordnungsgemäß geladener Zeuge |
polit., law | témoin régulièrement cité | ordnungsgemäß geladener Zeuge |
law | témoins ou experts cités devant la Cour | vom Gerichtshof geladene Zeugen oder Sachverständige |
gen. | voir l'ouvrage déjà cité | am angegebenen Ort (opere citato) |
gen. | voir l'ouvrage déjà cité | am angeführten Ort (opere citato) |
polit., loc.name. | zone de cités sociales à requalifier | Umqualifizierungszone der Sozialsiedlungen |
gen. | à l'endroit cité précédemment | am angegebenen Ort (citato loco, loco citato) |
gen. | à l'endroit cité précédemment | am angeführten Ort (citato loco, loco citato) |
law, life.sc. | État de la Cité du Vatican | Vatikanstadt |
law | être cité à comparaître | vor Gericht geladen sein |