Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
French
⇄
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Assamese
Azerbaijani
Basque
Bengali
Bosnian
Bosnian cyrillic
Bulgarian
Catalan
Chinese
Chinese simplified
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Estonian
Filipino
Finnish
French
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Hausa
Hebrew
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Inuktitut
Irish
Italian
Japanese
Kazakh
Khmer
Kinyarwanda
Konkani
Korean
Kyrgyz
Lao
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Maltese
Marathi
Nepali
Norwegian
Norwegian Bokmål
Odia
Pashto
Polish
Portuguese
Punjabi
Quechuan
Romanian
Russian
Serbian
Serbian Latin
Sesotho sa leboa
Sinhala
Slovak
Slovene
Spanish
Swahili
Swedish
Tamil
Tatar
Thai
Tswana
Turkish
Turkmen
Ukrainian
Urdu
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Zulu
Terms
for subject
Finances
containing
charges
|
all forms
|
exact matches only
French
German
abattement pour
charges
de famille
Familienfreibetrag
agent
chargé
du contrôle de l'engagement et de l'ordonnancement des dépenses
Bediensteter,der die Kontrolle der Mittelbindungen und der Auszahlungsanordnungen wahrnimmt
agent
chargé
du recouvrement de l'impôt retenu à la source
kuponauszahlende Stelle
agent
chargé
du recouvrement de l'impôt retenu à la source
Abzugsverpflichteter für Quellensteuern
aide à la couverture de
charges
exceptionnelles
Beihilfe bei außergewöhnlichen Belastungen
allocation pour enfant à
charge
Zulage für unterhaltsberechtigte Kinder
allocation pour enfant à
charge
Kindergeld
allocation pour personne à
charge
Zulage für sonstige Unterhaltsberechtigte
allocation à la
charge
du budget
Zuwendung aus dem Haushalt
Arrêté fédéral du 8 juin 1995 relatif aux crédits alloués pendant la période de 1996 à 1999 aux institutions
chargées
d'encourager la recherche
Bundesbeschluss vom 8.Juni 1995 über Kredite für die Institutionen der Forschungsförderung in den Jahren 1996-1999
Arrêté fédéral du 24 mars 1995 concernant l'abrogation de l'obligation de rachat des appareils à distiller et de prise en
charge
de l'eau-de-vie
Bundesbeschluss vom 24.März 1995 über die Aufhebung der Pflicht zum Ankauf von Brennapparaten und zur Übernahme von Branntwein
Arrêté fédéral du 28 septembre 1999 relatif aux crédits alloués pendant les années 2000 à 2003 aux institutions
chargées
d'encourager la recherche
Bundesbeschluss vom 28.September 1999 über die Kredite für die Institutionen der Forschungsförderung in den Jahren 2000-2003
autorité
chargée
du contrôle de certification
mit der Kontrolle der Zertifizierungsregelung beauftragte amtliche Stelle
autorité
chargée
du recouvrement
für die Erhebung zuständige Behörde
autres
charge
et pertes
skonstige Aufwendungen und Verluste
autres valeurs immobilisées,
charges
payées d'avance et produits à recevoir
sonstige Aktiva und Rechnungsabgrenzungsposten
banque
chargée
d'aviser
avisierende Bank
banque
chargée
de l'encaissement
Inkassobank
bureau de douane
chargé
du contrôle
überwachende Zollstelle
bureau de douane
chargé
du contrôle
Überwachungszollstelle
bénéfices avant impôt et
charges
financières
Ergebnis vor Zinsen und Steuern
bénéfices avant impôt et
charges
financières
Gewinn vor Steuern und Finanzlasten
capacité de supporter les
charges
financières
Tragbarkeit der Finanzierungskosten
centre de communication
chargé
de la coordination des missions d'assistance pour l'application des sanctions
Kommunikationszentrum für die Koordinierung der Sanktionshilfemissionen
certificat de prise en
charge
Abfertigungsbescheinigung
charge
anticipée
Vorzeitig getätigte Ausgaben
charge
budgétaire
Haushaltslast
charge
courante
Unterhalt
charge
de la dette extérieure
Belastung durch die Auslandsverschuldung
charge
de la TVA en amont
Mehrwertsteuer-Vorbelastung
charge
de trésorerie
Bedarfsspanne,Unkostenkoeffizient
charge
d'exploitation
betriebliche Aufwendung
charge
d'intérêt
Zinsaufwand
charge
douanière
Zollbelastung
charge
déductible
Betriebsausgabe
charge
déductible
steuerlich
abzugsfähiger Aufwand
charge
en capital
Eigenkapitalunterlegung
charge
en capital
Eigenkapitalanforderung
charge
exceptionnelle
außerordentliche Aufwendung
charge
excessive
übermässige Umtriebe
charge
financière de la correction
Korrekturbetrag
charge
hypothécaire
Hypothekenbelastung
charge
hypothécaire
Hypothekenlast
charge
nette accumulée
kumulierte Steuer
charge
non déductible
nicht abzugsfähige Aufwendung
charge
n'ouvrant pas droit à des réductions d'impôt
nicht abzugsfähige Aufwendungen
charge
pour le Trésor public
Inanspruchnahme öffentlicher Gelder
charge
pour le Trésor public
Belastung der Staatskasse
charge
salariale
Lohnkosten
charge
supplémentaire
Mehrbelastung
charges
calculées
kalkulatorischer Kostenaufwand
charges
calculées
kalkulatorische Kosten
charges
communes
Gemeinkosten
charges
constantes
fixe Kosten
charges
constatées d'avance
Rechnungsabgrenzungsposten
charges
constatées d'avance
geleistete Anzahlungen
charges
constatées d'avance
vorausbezahlte Aufwendungen
charges
constatées d'avance
Vorauszahlungen
charges
de capital
Kapitalkosten
charges
de distribution
Vertriebskosten
charges
de gestion courante
Verwaltungskosten
charges
de gestion courante
Verwaltungsaufwendungen
charges
de l'exploitation
Betriebslasten
Charges
de personnel
Personalaufwand
charges
de personnel
Personalaufwand
charges
de renouvellement
finanzielle Vorsorge für die Erneuerung
charges
de sinistres brutes
Bruttobeiträge für Versicherungsfälle
charges
des communes à fonction de centre
Zentrumslasten
charges
des emprunts
Anleihekosten
charges
d'exploitation
Aufwendungen
charges
d'exploitation
Betriebsaufwand
charges
d'exploitation
betriebliche Aufwendungen
charges
d'exploitation
Aufwand
charges
différentielles
Einzelkosten
charges
d'intérêts
Zinsaufwendungen
charges
directes
direkte Kosten
charges
et servitudes dont l'immeuble peut être grevé
Grundstücksbelastungen
charges
exceptionnelles
außerordentliche Aufwendungen
charges
externes
Aufwendungen für bezogene Leistungen
charges
extraordinaires
außerordentliche Aufwendungen
charges
financières
Finanzierungskosten
charges
financières
Kapitalkosten
charges
financières
Finanzaufwendungen
charges
fixes
fixe Kosten
charges
fixes
Fixkosten
charges
grevant la propriété rurale
Reallast
charges
héritées du passé
Altlasten
charges
incorporables
einzubeziehender Aufwand
charges
incorporables
einzubeziehende Aufwendungen
charges
indirectes
Gemeinkosten
charges
indirectes
indirekte Kosten
charges
locatives
Mietaufwand
charges
marginales
Nebenkosten
charges
marginales
Grenzkosten
charges
qui grèvent l'exploitation
Betriebslasten
charges
sociales
Sozialabgaben
charges
sociales
Soziallasten
charges
sociales
Sozialaufwand
charges
sociales
soziale Abgaben
charges
sociales patronales
Lohnsteuer
charges
spéciales
Sonderkosten
charges
spéciales
Einzelkosten
charges
sur exercices antérieurs
periodenfremde Aufwendungen
charges
variables
variable Kosten
charges
à long terme payées d'avance
langfristige vorausbezahlte Aufwendungen
charges
à long terme payées d'avance
langfristige aktive Rechnungsabgrenzung
charges
à payer
Rechnungsabgrenzungsposten
charges
à payer
passive Rechnungsabgrenzung
charges
à payer
Rückstellungen
charges
à répartir
aktive Rechnungsabgrenzung
charges
à répartir
Rechnungsabrenzungsposten
charges
à répartir sur plusieurs exercices
Aufwendungen künftiger Perioden
charges
échues
faellige Raten
charges
étrangères à la période
periodenfremde Aufwendungen
comité
chargé
d'examiner les demandes d'admission
Aufnahmeausschuß
comité
chargé
du mécanisme financier
Ausschuss für den Finanzierungsmechanismus
comité
chargé
d'étudier et de proposer des étapes concrètes devant mener à l'union économique et monétaire
Delors-Ausschuss
comité
chargé
d'étudier et de proposer des étapes concrètes devant mener à l'union économique et monétaire
Ausschuss, der damit beauftragt ist, konkrete Etappen auf dem Wege zur Wirtschafts- und Währungsunion zu untersuchen und vorzuschlagen
compensation des
charges
excessives
Belastungsausgleich
comptes de
charges
Kostenkonten
comptes de produits et de
charges
budgétaires
Konten für Haushaltsausgaben und -einnahmen
comptes de produits et de
charges
budgétaires
Konten für Haushaltsausgaben und-einnahmen
continuité du financement des dépenses à la
charge
du budget communautaire
kontinuierliche Finanzierung der Gemeinschaftsausgaben
convention relative à la prise en
charge
du déficit
Verlustübernahmevertrag
divers à payer,produits perçus d'avance et
charges
à payer
sonstige Passiva und Rechnungsabgrenzungsposten
double déduction des
charges
doppelt abzugsfähige Betriebsausgaben
droit de
charge
enregistré
Registerpfandrecht
droit à compensation des
charges
Anspruch auf Ausgleich der Belastungen
droit à la
charge
du vendeur
vom Veräußerer abgeführtes Folgerecht
déconsolidation des
charges
à l'importation
Aufhebung der Bindung der Einfuhrzölle
déductibilité des
charges
Abzugsfähigkeit
déduction de la
charge
préalable
Vorsteuerabzug
déduction des
charges
afférentes aux immeubles ruraux
Steuerbegünstigung für landwirtschaftliche Betriebsgebäude
déduction pour
charges
extraordinaires
Abzug für außergewöhnliche Belastungen
déduction pour parent à
charge
Freibetrag für Unterstützung unterhaltsberechtigter Verwandter
dépense exposée pour l'accomplissement des
charges
de l'emploi
Ausgabe,die mit der Ausübung der Arbeit zusammenhängt
dépense à la
charge
du budget
Ausgabe zu Lasten des Haushaltsplans
développement du contentieux des
charges
Entwicklung der Devisenvergehen
engagements contractés à la
charge
de l'exercice
zu Lasten des Haushaltsjahres gebundene Mittel
engagements contractés à la
charge
des crédits d'engagement disponibles
Mittelbindungen zu Lasten der verfügbaren Verpflichtungsermächtigungen
fiscalisation de
charges
sociales
Soziallastenfiskalisierung
fiscalité de la famille ayant des enfants à
charge
Steuerbelastung der Familie mit unterhaltsberechtigten Kinder
gratification à la
charge
du trésor public
Zuwendung zu Lasten der Staatskasse
Impôt de consommation sur les automobiles proportionnel à la
charge
polluante atmosphérique
Verbrauchsbesteuerung der Automobile nach Massgabe der Umweltbelastung
indemnité pour
charge
de famille
Familienzulage
indemnité pour
charge
de famille
Familienbeihilfe
indemnité pour
charge
de famille
Familienleistung
indemnité pour enfant à
charge
Kindergeld
inscription à l'actif d'une
charge
Kapitalstruktur
inscription à l'actif d'une
charge
Aktivierung
inscrire une
charge
à l'actif
aktivieren
intérêts et
charges
assimilées
Zinsen und ähnliche Aufwendungen
jury
chargé
d'examiner les projets
Wettbewerbsjury
le montant du revenu monétaire de chaque banque centrale nationale est réduit de toute
charge
d'intérêt payée par cette banque centrale
der Betrag der monetären Einkünfte einer jeden nationalen Zentralbank vermindert sich um den Betrag etwaiger Zinsen,die von dieser Zentralbank gezahlt werden
ministre
chargé
des affaires fiscales et financières
Ministerium für Steuer- und finanzielle Angelegenheiten
méthode du traitement des
charges
de garantie
Bilanzierungsmethode für Garantieaufwendungen
non-déduction des
charges
kein Abzug der Kosten
notification de la banque
chargée
d'aviser
Benachrichtigung durch die avisierende Bank
notion d'enfant à
charge
Begriff des unterhaltsberechtigten Kindes
nouvelle commission
chargée
des relations avec le public
neuer Sonderausschuss für die Beziehungen zur Öffentlichkeit
Ordonnance du DFEP du 8 juin 1995 concernant la prise en
charge
de poudre de lait entier
Verordnung des EVD vom 8.Juni 1995 betreffend die Übernahme von Vollmilchpulver
Ordonnance du 6 juin 1994 relative à la modification des actes législatifs concernant la révision de la
charge
à l'importation pour les préparations du type "Müesli"
Verordnung vom 6.Juni 1994 über die Änderung von Erlassen im Zusammenhang mit der Revision der Einfuhrbelastung von Zubereitungen nach Art der "Müesli"
paiements effectués à la
charge
de l'exercice
zu Lasten des Haushaltsjahres geleistete Zahlungen
partenaire
chargé
de la coordination internationale
internationaler Koordinierungspartner
prendre en
charge
au compte de profits et pertes
in der Gewinn- und Verlustrechnung als Aufwand verbuchen
prendre en
charge
les ordres de recouvrement
die Einziehungsanordnungen ausführen
prise en
charge
de certaines obligations financières
Übernahme bestimmter finanzieller Verpflichtungen
prise en
charge
de frais
Übernahme von Kosten
prise en
charge
d'intérêts
Zinsverbilligung
prise en
charge
à un compte d'entrepôt
Lageranschreibung
Programme d'action communautaire en matière de formation professionnelle des fonctionnaires en
charge
de la fiscalité indirecte
Gemeinschaftliches Aktionsprogramm zur beruflichen Aus-und Fortbildung der für indirekte Steuern zuständigen Beamten
provision pour risques et
charges
Rückstellung für Risiken und Aufwendungen
provision pour risques et
charges
Rückstellungen für Risiken und Aufwendungen
provision pour risques et
charges
Aufwandsrückstellung
provisions pour risques et
charges
Verbindlichkeitsrückstellungen
provisions pour risques et
charges
Rückstellungen
prélèvement de
charges
financières
Erhebung finanzieller Abgaben
péréquation des
charges
Lastenausgleichsgesetz
péréquation des
charges
Lastenausgleich
péréquation des
charges
d'investissement
Ausgleich des Investitionsaufwands
rattachement des
charges
Periodenabgrenzung
rattachement des
charges
Zuordnung der Aufwendungen zu den Erträgen
(zeitlich und inhaltlich)
rattachement des
charges
Zuordnung der Aufwendungen zu den Erträgen
zeitlich und inhaltlich
rattachement des
charges
aux produits qu'elles concernent
Grundsatz der Periodenbgrenzung
responsabilité de la banque
chargée
d'aviser
Verantwortlichkeit der avisierenden Bank
régime du dédouanement après prise en
charge
des marchandises dans l'entreprise
Zollabfertigung nach Aufzeichnung
rémunération mise à
charge
du fonds
die zu Lasten des Investmentfonds gehende Vergütung
sans distraction des
charges
ohne Abzug der Lasten
sans rupture de
charge
ohne Umladung des Inhalts
sans rupture de
charge
mit ungebrochener Fracht
service
chargé
de la vérification de la conformité
Compliance-Abteilung
subvention à
charge
du budget général
Zuschuss aus dem Gesamthaushaltsplan
taxe pour la péréquation des
charges
Lastenausgleichsabgaben
transfert de
charges
Uebertragung von Aufwendungen
unicité du taux de
charge
Einheitlichkeit des Wechselkurs
variabilité des
charges
fixes
Variabilisierung der Motorfahrzeugsteuern
volet de prix en
charge
Annahmeabschnitt
volets détachables de prise en
charge
et de décharge
abtrennbare Annahmeabschnitte und Erledigungsabschnitte
Get short URL