DictionaryForumContacts

   French
Terms for subject Law containing changement | all forms | exact matches only
FrenchGerman
action en changement de réponseKlage auf Anfechtung des Kollokationsplans
action en changement de réponseKlage auf Abänderung des Kollokationsplans
Arrêté fédéral du 23 septembre 1993 concernant la Convention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiquesBundesbeschluss vom 23.September 1993 zum Rahmenübereinkommen der Vereinten Nationen über Klimaänderungen
changement ab imis fundamentisradikale Änderung
changement d'affectationWechsel des Dienstpostens
changement d'affectationZweckentfremdung
changement d'affectationZweckänderung
changement d'affectationWechsel der dienstlichen Verwendung
changement d'associé dans une société de personnesGesellschafterwechsel in einer Partnership
changement de butZweck/änderung
changement de circonstances politiques dans le pays d'origineVeränderung der politischen Verhältnisse im Herkunftsland
changement de domicileÄnderung des Wohnsitzes
changement de domicileWohnortswechsel
changement de domicileWechsel des Wohnsitzes
changement de domicileWohnsitzwechsel
changement de domicileWohnsitzverlegung
changement de débiteurSchuldnerwechsel
changement de dénomination socialeÄnderung der Firmenbezeichnung
changement de détenteurHalterwechsel
changement de forme juridique de l'entrepriseÄnderung der Rechtsform des Unternehmens
changement de frontière par la forcegewaltsame Änderung der Grenzen
changement de gouvernementRegierungswechsel
changement de l'objet de la sociétéÄnderung des Gesellschaftszwecks
changement de l'objet de la sociétéÄnderung des Gegenstands der Gesellschaft
changement de mainHandänderung
changement de mains d'une génération à l'autreGenerationenwechsel
changement de métierBerufswechsel
changement de nomÄnderung des Namens
changement de nomNamensänderung
changement de partieRechtsnachfolge
changement de partieParteiwechsel
changement de pavillonUmflaggen
changement de posteSchichtablösung
changement de posteSchichtwechsel
changement de posteDienstpostenwechsel
changement de posteStellenwechsel
changement de posteArbeitsplatzwechsel
changement de professionBerufswechsel
changement de propriétaireEigentumsuebergang
changement de propriétaireEigentumswechsel
changement de propriétaireBesitzerwechsel
changement de propriétaireHandänderung
changement de propriétaireEigentuemerwechsel
changement de résidenceWechsel des Wohnsitzes
changement de résidenceÄnderung des Wohnsitzes
changement de résidenceWohnortswechsel
changement de résidenceWohnsitzwechsel
changement de titulaire de l'enregistrementÄnderung des Inhabers einer Registrierung
changement de vitesseGangwechsel
changement de voieFahrstreifenwechsel
changement d'emploiStellenwechsel
changement d'emploiBeschaeftigungswechsel
changement d'emploiArbeitsplatzwechsel
changement des donnéesunbeabsichtigte Veränderung von Daten
changement des donnéesdurch Zufall verursachte Veränderung der Daten
changement des donnéesdurch Zufall verursachte Änderung der Daten
changement d'identitéAnnahme einer anderen Identität
changement d'incorporationÄnderung in der Einteilung
changement du lieu de stationnementStandortwechsel
changement d'équipeSchichtwechsel
changement d'équipeSchichtablösung
changement d'étatStatusänderung
changement importantwesentliche Änderung
changement professionnelBerufswechsel
changement significatifwesentliche Änderung
changement substantielinhaltliche Änderung
changement substantielwesentliche Änderung
Changements de noms de communesÄnderungen von Gemeindenamen
déclaration de changement de domicileErklärung des Wohnsitzwechsels
indemnité de changement d'emploiUebergangsentschaedigung
indemnité de changement d'emploiEntschaedigung fuer die Versetzung in eine andere Stelle
interdiction de changementsVeränderungsverbot
Loi fédérale sur l'impôt fédéral directLIFD.Imposition de la valeur locative/changement de systèmeBundesgesetz über die direkte BundessteuerDBG.Eigenmietwertbesteuerung/Systemwechsel
Mesures visant à prévenir le terrorisme international qui met en danger ou anéantit d'innocentes vies humaines ou compromet les libertés fondamentales, et étude des causes sous-jacentes des formes de terrorisme et d'actes de violence qui ont leur origine dans la misère, les déceptions, les griefs et le désespoir et qui poussent certaines personnes à sacrifier des vies humaines, y compris la leur, pour tenter d'apporter des changements radicauxMassnahmen zur Verhinderung von internationalem Terrorismus, der das Leben unschuldiger Menschen bedroht oder vernichtet oder die Grundfreiheiten beeinträchtigt, sowie Untersuchung der tieferen Ursachen derjenigen Formen von Terrorismus und Gewalthandlungen, die in Elend, Enttäuschung, Leid und Verzweiflung wurzeln und manche Menschen dazu treiben, Menschenleben - einschliesslich ihr eigenes - zu opfern, um radikale Veränderungen herbeizuführen
ne pas annoncer un changement de directionUnterlassen der Richtungsanzeige
ne pas interrompre le signe donné après un changement de directionNichteinstellen der Richtungsanzeige nach erfolgter Richtungsänderung
Ordonnance du DFEP sur la perte de gain donnant droit à indemnité en cas de chômage partiel lors du changement d'année 1978/79Verordnung des EVD über die Anrechenbarkeit des Verdienstausfalles in der Arbeitslosenversicherung bei Teilarbeitslosigkeit beim Jahreswechsel 1978/79
Ordonnance du DFEP sur la perte de gain donnant droit à indemnité en cas de chômage partiel lors du changement d'année 1977/78Verordnung des EVD über die Anrechenbarkeit des Verdienstausfalles in der Arbeitslosenversicherung bei Teilarbeitslosigkeit beim Jahreswechsel 1977/78
Ordonnance du DFEP sur le chômage partiel lors du changement d'année 1981/82Verordnung des EVD über die Teilarbeitslosigkeit beim Jahreswechsel 1981/82
Ordonnance du DFEP sur le chômage partiel lors du changement d'année 1980/81Verordnung des EVD über die Teilarbeitslosigkeit beim Jahreswechsel 1980/1981
Ordonnance du DFEP sur le chômage partiel lors du changement d'année 1979/80Verordnung des EVD über die Teilarbeitslosigkeit beim Jahreswechsel 1979/80
Ordonnance du DFEP sur le chômage partiel lors du changement d'année 1982/83Verordnung des EVD über die Teilarbeitslosigkeit beim Jahreswechsel 1982/83
Ordonnance du DFJP concernant le changement de place des travailleurs étrangersVerfügung des EJPD über den Stellenwechsel ausländischer Arbeitskräfte
Ordonnance du 28 novembre 1994 concernant la suppression et le changement de nom d'offices fédérauxVerordnung vom 28.November 1994 über die Aufhebung und Umbenennung von Bundesämtern
Ordonnance sur le changement de la dénomination "Direction de l'administration militaire fédérale" en "Secrétariat général" du DMFVerordnung über die Umbenennung der "Direktion der Eidgenössischen Militärverwaltung" in "Generalsekretariat" des EMD