DictionaryForumContacts

   French
Terms for subject Law containing aux frais de | all forms | exact matches only | in specified order only
FrenchGerman
Arrêté du Conseil fédéral abrogeant celui du 17 novembre 1911 sur la participation de la Confédération aux frais de repérage des points de polygonesBundesratsbeschluss über die Aufhebung des Bundesratsbeschlusses betreffend die Ausrichtung von Bundesbeiträgen an die Kosten der Versicherung der Polygonpunkte
Arrêté du Conseil fédéral concernant la participation aux frais de délogement et de logement des vins des récoltes de 1959 et 1960Bundesratsbeschluss über die Beteiligung an den Kosten der Ein-und Umlagerung von Weinen der Ernte 1959 und 1960
Arrêté du Conseil fédéral concernant la participation obligatoire des assurés aux frais médicaux et pharmaceutiques de l'assurance-maladieBundesratsbeschluss betreffend die obligatorische Einführung des Selbstbehalts in der Krankenpflegeversicherung
Arrêté du Conseil fédéral concernant le versement de contributions aux frais de réduction des stocks de poudre de lait écréméBundesratsbeschluss über Zuschüsse an den Abbau der Magermilchpulvervorräte
Arrêté du Conseil fédéral concernant le versement de contributions fédérales aux frais d'acquisition de lait de secoursBundesratsbeschluss über die Ausrichtung von Bundesbeiträgen an die Kosten der Beschaffung von Aushilfsmilch
Arrêté du Conseil fédéral concernant les contributions des cantons aux frais de l'assurance invalidité pour les années 1960 à 1962Bundesratsbeschluss über die Beiträge der Kantone an die Invalidenversicherung für die Jahre 1960 bis 1962
Arrêté du Conseil fédéral concernant les contributions des cantons aux frais de l'assurance-invalidité pour les années 1960 et 1961Bundesratsbeschluss über die Beiträge der Kantone an die Invalidenversicherung für die Jahre 1960 und 1961
Arrêté du Conseil fédéral concernant l'octroi de contributions aux frais d'amélioration des structures dans le domaine de l'utilisation du laitBundesratsbeschluss über die Beiträge für Strukturverbesserungen bei der Milchverwertung
Arrêté du Conseil fédéral modifiant l'ordonnance concernant le paiement de la contribution aux frais des détenteurs de bétail bovin de la région de montagneBundesratsbeschluss betreffend Änderung der Verordnung über die Ausrichtung von Kostenbeiträgen an Rindviehhalter im Berggebiet
Arrêté du Conseil fédéral modifiant l'ordonnance qui concerne le paiement de la contribution aux frais des détenteurs de bétail bovin de la région de montagneBundesratsbeschluss betreffend Änderung der Verordnung über die Ausrichtung von Kostenbeiträgen an Rindviehhalter im Berggebiet
Arrêté du Conseil fédéral modifiant l'ordonnance qui règle l'allocation de subsides fédéraux aux frais de lutte contre les épizooties et de l'hygiène des viandesBundesratsbeschluss betreffend Änderung der Verordnung über die Bundesbeiträge an die Kosten der Tierseuchenbekämfpung und der Fleischhygiene
Arrêté du Conseil fédéral modifiant l'ordonnance qui règle l'allocation de subventions fédérales aux frais de lutte contre les épizooties et de l'hygiène des viandesOrdonnance sur les subventionsBundesratsbeschluss betreffend Änderung der Verordnung über die Bundesbeiträge an die Kosten der Tierseuchenbekämpfung und der FleischhygieneBeitragsverordnung
Arrêté du Conseil fédéral modifiant l'ordonnance qui règle l'allocation de subventions fédérales aux frais de lutte contre les épizooties et de l'hygiène des viandesOrdonnance sur les subventionsBundesratsbeschluss betreffend die Änderung der Verordnung über die Bundesbeiträge an die Kosten der Tierseuchenbekämpfung und der FleischhygieneBeitragsverordnung
Arrêté du Conseil fédéral réglant l'allocation de subventions aux frais des cantons dans la lutte contre les mammitesBundesratsbeschluss über die Ausrichtung von Bundesbeiträgen an kantonale Aufwendungen für die Bekämpfung von Euterleiden
Arrêté fédéral allouant une subvention extraordinaire aux frais de construction d'un technicum agricoleBundesbeschluss über die Gewährung eines ausserordentlichen Bundesbeitrages an die Baukosten eines landwirtschaftlichen Technikums
Arrêté fédéral concernant des contributions aux frais de suppression des passages à niveau ou l'adoption de mesures de sécuritéBundesbeschluss über Beiträge an die Aufhebung oder Sicherung von Niveauübergängen
Arrêté fédéral concernant la contribution de la Confédération aux frais d'entretien d'émigrants et de réfugiés indigents en SuisseBundesbeschluss über Beiträge des Bundes an die Unterstützung bedürftiger Emigranten und Flüchtlinge in der Schweiz
Arrêté fédéral concernant la participation aux frais des mensurations cadastralesBundesbeschluss über Kostenanteile in der Grundbuchvermessung
Arrêté fédéral concernant la participation aux frais des mensurations cadastralesBundesbeschluss über Kostenanteile an die Grundbuchvermessung
Arrêté fédéral concernant la participation de la Confédération aux frais d'assistance de réfugiésBundesbeschluss über Beiträge des Bundes an die Unterstützung von Flüchtlingen
Arrêté fédéral concernant la participation de la Confédération aux frais des mensurations cadastralesBundesbeschluss betreffend Beteiligung des Bundes an den Kosten der Grundbuchvermessung
Arrêté fédéral concernant la participation de la Suisse aux frais du service de la sécurité aérienne de l'Atlantique du Nord et l'acceptation de l'accord sur les stations océaniques de l'Atlantique du NordBundesbeschluss über die Beteiligung der Schweiz an den Kosten des Flugsicherungsdienstes im Nordatlantik und die Annahme des Abkommens über die Wetterstationen im Nordatlantik
Arrêté fédéral du 30 avril 1997 sur l'augmentation temporaire des taux de participation aux frais d'entretien des routes nationalesBundesbeschluss vom 30.April 1997 über die befristete Erhöhung der Beitragssätze im Nationalstrassenunterhalt
Arrêté fédéral instituant une contribution de la Confédération aux frais du lait de secoursBundesbeschluss über die Zuschüsse des Bundes an die Kosten für Aushilfsmilch
Arrêté fédéral modifiant et complétant l'arrêté fédéral qui concerne la participation de la Confédération aux frais d'assistance de réfugiésBundesbeschluss betreffend Änderung des Bundesbeschlusses über Beiträge des Bundes an die Unterstützung von Flüchtlingen
Arrêté fédéral sur le remboursement des frais aux parlementairesAdaptation au renchérissementBundesbeschluss über die Spesenentschädigung für ParlamentarierAnpassung an die Preisentwicklung
Arrêté fédéral suspendant l'application des taux réduits de participation aux frais d'entretien des routes nationalesBundesbeschluss über die Aussetzung der tieferen Beitragssätze im Nationalstrassenunterhalt
assurer aux fonctionnaires un remboursement équitable de leurs frais de maladieden Beamten eine angemessene Erstattung der Krankheitskosten garantieren
aux frais de la partie succombanteKosten zu Lasten der unterliegenden Partei
aux frais de quelqu'unauf jemandes Unkosten
aux frais de quelqu'unzum Nachteil von
aux frais de quelqu'unzum Schaden von
aux frais de quelqu'unauf jemandes Kosten
condamner la commission aux frais et dépens de l'instanceder Kommission die Kosten des Verfahrens auferlegen
Echange de notes entre la Suisse et l'Allemagne concernant l'exequatur des décisions relatives aux frais et dépens du procèsNotenaustausch zwischen der Schweiz und Deutschland über die Vollstreckbarerklärung von Kostenentscheidungen
faire face aux frais de l'instancedie Kosten des Verfahrens bestreiten
frais correspondant au train de vieKosten der Lebenshaltung
la Cour peut ordonner la réassignation du témoin aux frais de celui-cider Gerichtshof kann die erneute Ladung auf Kosten des Zeugen anordnen
Loi fédérale instituant une contribution aux frais des détenteurs de bétail bovin de la région de montagneBundesgesetz über Kostenbeiträge an Rindviehhalter im Berggebiet
Ordonnance concernant la contribution aux frais de mise en valeur spéciale de lait écrémé et de poudre de lait écréméVerordnung über Beiträge an die Sonderverwertung von Magermilch und Magermilchpulver
Ordonnance concernant la participation aux frais d'élaboration des plans directeursVerordnung über Beiträge an die Kosten der Richtpläne
Ordonnance concernant le paiement de la contribution aux frais des détenteurs de bétail bovin de la région de montagneVerordnung über die Ausrichtung von Kostenbeiträgen an Rindviehhalter im Berggebiet
Ordonnance concernant les contributions aux frais des mesures nécessitées par le trafic routier et prises en vertu de l'ordonnance sur la protection de l'airVerordnung über Beiträge an strassenverkehrsbedingte Massnahmen gemäss Luftreinhalte-Verordnung
Ordonnance concernant les frais de remplacement des instituteurs appelés au service militaireVerordnung über die Stellvertretungskosten von Lehrern im Militärdienst
Ordonnance concernant une contribution aux frais de stockage des vins excédentaires de récoltes 1982 et 1983Verordnung über einen Beitrag an die Lagerungskosten der überschüssigen Weine der Ernte 1982 und 1983
Ordonnance de l'UCPL concernant les contributions fédérales aux frais d'acquisition de lait de secoursVerordnung des ZVSM über Bundesbeiträge für die Beschaffung von Aushilfsmilch
Ordonnance de l'UCPL sur le versement de contributions aux frais destinés à garantir la fabrication du fromage dans la zone d'ensilageVerordnung des ZVSM über die Ausrichtung von Kostenbeiträgen zur Sicherstellung der Käsefabrikation in der Silozone
Ordonnance du 24 août 1992 sur la déduction des frais relatifs aux immeubles privés dans le cadre de l'impôt fédéral directVerordnung vom 24.August 1992 über den Abzug der Kosten von Liegenschaften des Privatvermögens bei der Direkten Bundessteuer
Ordonnance du 24 août 1992 sur les frais relatifs aux immeubles privés déductibles dans le cadre de l'impôt fédéral directVerordnung vom 24.August 1992 über die abziehbaren Kosten von Liegenschaften des Privatvermögens bei der direkten Bundessteuer
Ordonnance du DFEP concernant la couverture des frais d'administration occasionnés par la remise des allocations aux militaires pour perte de gainIndemnités aux caisses de compensation de l'AVS pour 1954 et 1955Verfügung des EVD über die Deckung der Verwaltungskosten der ErwerbsersatzordnungVergütung an die AHV-Ausgleichskassen für 1954 und 1955
Ordonnance du DFEP concernant la couverture des frais d'administration occasionnés par le remise des allocations aux militaires pour perte de gainIndemnités aux caisses de compensation de l'AVS pour 1953Verfügung des EVD über die Deckung der Verwaltungskosten der ErwerbsersatzordnungVergütung an die AHV-Ausgleichskassen für 1953
Ordonnance du DFEP concernant les contributions aux frais d'administration dans le régime de l'assurance-vieillesse et survivantsVerfügung des EVD betreffend die Verwaltungskostenbeiträge in der Alters-und Hinterlassenenversicherung
Ordonnance du DFEP concernant les subsides accordés aux caisses de compensation de l'assurance-vieillesse et survivants pour les années 1952 et 1953 en raison de leurs frais d'administrationVerfügung des EVD betreffend die Zuschüsse an die Verwaltungskosten der Ausgleichskassen der Alters-und Hinterlassenenversicherung für die Jahre 1952 und 1953
Ordonnance du DFEP concernant les subsides accordés aux caisses de compensation de l'assurance-vieillesse et survivants pour les années 1950 et 1951 en raison de leurs frais d'administrationVerfügung des EVD betreffend die Zuschüsse an die Verwaltungskosten der Ausgleichskassen der Alters-und Hinterlassenenversicherung für die Jahre 1950 und 1951
Ordonnance du DFEP concernant les subsides du fonds de compensation de l'assurance vieillesse et survivants,accordés aux caisses de compensation pour l'année 1949,en raison de leurs frais d'administrationVerfügung des EVD betreffend die Zuschüsse aus dem Ausgleichsfonds der Alters-und Hinterlassenenversicherung an die Verwaltungskosten der Ausgleichskassen für das Jahr 1949
Ordonnance du DFEP concernant les subsides du fonds de compensation de l'assurancevieillesse et survivants accordés aux caisses de compensation pour l'année 1948 en raison de leurs frais d'administrationVerfügung des EVD betreffend die Zuschüsse aus dem Ausgleichsfonds der Alters-und Hinterlassenenversicherung an die Verwaltungskosten der Ausgleichskassen für das Jahr 1948
Ordonnance du DFEP réglant l'allocation de subventions fédérales aux frais d'examens vétérinaires relatifs à la tuberculose et à la brucellose bovinesVerfügung des EVD über Bundesbeiträge an die Aufwendungen für tierärztliche Untersuchungen des Rindes auf Tuberkulose und Brucellose
Ordonnance du DFI concernant la couverture des frais d'administration occasionnés par la remise des allocations aux militaires pour perte de gainIndemnités aux caisses de compensation de l'AVS pour les années 1956 à 1958Verfügung des EDI über die Deckung der Verwaltungskosten der ErwerbsersatzordnungVergütung an die AHV-Ausgleichskassen für 1956 bis 1958
Ordonnance du DFI concernant la couverture des frais d'administration occasionnés par le versement des allocations aux militaires pour perte de gainIndemnités aux caisses de compensation de l'assurance-vieillessse et survivants pour 1959Verfügung des EDI über die Deckung der Verwaltungskosten der ErwerbsersatzordnungVergütung an die AHV-Ausgleichskassen für 1959
Ordonnance 2 du DFI sur l'assurance-maladie fixant les contributions des assureurs aux frais de diagnostic et de traitement de la tuberculoseVerordnung 2 des EDI über die Krankenversicherung betreffend die Beiträge der Versicherungsträger an die Kosten der zur Erkennung und Behandlung der Tuberkulose notwendigen Massnahmen
Ordonnance du DFI sur le taux maximum des contributions aux frais d'administration dans l'AVSVerordnung des EDI über den Höchstansatz der Verwaltungskostenbeiträge in der AHV
Ordonnance du DFI sur les subsides accordés aux caisses cantonales de compensation de l'AVS en raison de leurs frais d'administrationVerordnung des EDI über Verwaltungskostenzuschüsse an die kantonalen Ausgleichskassen der AHV
Ordonnance du DFTCE concernant les contributions aux frais du transport de véhicules routiers accompagnésVerordnung des EVED über die Verbilligungsbeiträge an den Transport begleiteter Motorfahrzeuge
Ordonnance du 18 janvier 1995 concernant les contributions aux frais du transport de véhicules routiers accompagnésVerordnung vom 18.Januar 1995 über die Verbilligungsbeiträge an den Transport begleiteter Motorfahrzeuge
Ordonnance instituant une contribution aux frais des détenteurs de bétail de la région de montagne et de la région préalpine des collinesVerordnung über die Ausrichtung von Kostenbeiträgen an Viehhalter im Berggebiet und in der voralpinen Hügelzone
Ordonnance réglant l'allocation de subsides fédéraux aux frais de lutte contre les épizooties et de l'hygiène des viandesVerordnung über Bundesbeiträge an die Kosten der Tierseuchenbekämpfung und der Fleischhygiene
Ordonnance réglant l'allocation de subventions aux frais d'examen vétérinaire de bovinsAbrogationVerordnung über Beiträge an tierärztliche Untersuchungen des RindesAufhebung:Verordnung des EVD
Ordonnance réglant l'allocation de subventions fédérales aux frais de lutte contre les épizooties et de l'hygiène des viandesOrdonnance sur les subventionsVerordnung über die Bundesbeiträge an die Kosten der Tierseuchenbekämpfung und der FleischhygieneBeitragsverordnung
Ordonnance sur les contributions aux frais de construction des places de parc près des gares desservies par des moyens de transports publicsOrdonnance sur les places de parc près des garesVerordnung über Beiträge an den Bau von Parkplätzen bei Bahnhöfen von öffentlichen VerkehrsmittelnBahnhofparkplatz-Verordnung
Ordonnance sur les contributions aux frais de suppression de passages à niveau ou d'amélioration de leur sécurité et aux frais d'autres mesures visant à séparer les transports publics du trafic privéOrdonnance sur la séparation des courants de traficVerordnung über Beiträge an die Aufhebung oder Sicherung von Niveauübergängen und an andere Massnahmen zur Trennung von öffentlichem und privatem VerkehrVerkehrstrennungsverordnung
Ordonnance sur les contributions aux frais de suppression des passages à niveau ou d'amélioration de leur sécurité aux frais d'autres mesures visant à séparer les transports publics du trafic privéOrdonnance sur la séparation des courants de traficVerordnung über Beiträge an die Aufhebung oder Sicherung von Niveauübergängen und an andere Massnahmen zur Trennung von öffentlichem und privatem VerkehrVerkehrstrennungsverordnung
Ordonnance sur les contributions aux frais du Service d'inspection et de consultation en matière d'économie laitièreVerordnung über Beiträge an den milchwirtschaftlichen Kontroll-und Beratungsdienst
Ordonnance sur les contributions fédérales aux frais d'acquisition de lait de secoursAbrogationVerordnung über die Bundesbeiträge für die Beschaffung von AushilfsmilchAufhebung
Ordonnance sur les contributions fédérales aux frais d'acquisition de lait de secoursVerordnung über Bundesbeiträge für die Beschaffung von Aushilfsmilch
Ordonnance sur les subsides accordés aux caisses cantonales de compensation de l'AVS en raison de leurs frais d'administrationVerordnung des EDI über Verwaltungskostenzuschüsse an die kantonalen Ausgleichskassen der AHV