Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
French
⇄
English
Esperanto
German
Hungarian
Italian
Russian
Slovene
Spanish
Terms
for subject
Finances
containing
assurer
|
all forms
|
exact matches only
French
German
assurer
aux importateurs un traitement égal
den Importeuren die Gleichbehandlung gewaehrleisten
assurer
la bonne fin de l'emprunt
die Bedienung der Anleihe gewährleisten
assurer
la gestion des affaires courantes de la Banque
die laufenden Geschäfte der Bank wahrnehmen
assurer
la prise ferme de titres
Emissionen übernehmen
assurer
le bon fonctionnement des marchés
Systemschutz
assurer
le bon fonctionnement du système
Systemschutz
assurer
le caractère progressif de l'élimination des contingents
die Beseitigung der Kontingente in einer stetig fortschreitenden Weise gewaehrleisten
assurer
le service de la dette
den Schuldendienst gewährleisten
assurer
par scellement
durch Plombierung sichern
assurer
une couverture de l'ordre reçu
den erhaltenen Auftrag abdecken
Comité de gestion pour la mise en oeuvre du programme pluriannuel d'actions communautaires destiné à renforcer les actions prioritaires et à
assurer
la continuité de la politique d'entreprises et en particulier des petites et moyennes entreprises
Verwaltungsausschuß für die Durchführung des mehrjährigen Aktionsprogramms der Gemeinschaft zum Ausbau der Schwerpunktbereiche und zur Sicherung der Kontinuität und Konsolidierung der Unternehmenspolitik in der Gemeinschaft, vor allem für mittlere und kleinere Unternehmen
KMU
Déclaration commune du Parlement européen, du Conseil et de la Commission du 30 juin 1982 relative à différentes mesures visant à
assurer
un meilleur déroulement de la procédure budgétaire
Gemeinsame Erklärung des Europäischen Parlaments, des Rates und der Kommission über verschiedene Maßnahmen zur Gewährleistung einer besseren Abwicklung des Haushaltsverfahrens
Le Contrôle fédéral des finances exerce la surveillance financière en s'
assurant
de l'emploi efficace et ménager des fonds
Die Eidgenössische Finanzkontrolle führt die Finanzaufsicht nach den Kriterien der Wirtschaftlichkeit und Sparsamkeit
le rôle de la surveillance est d'
assurer
que les marges soient fixées à un niveau qui couvre les pertes potentielles des organismes de clearing ou des créanciers dans les conditions économiques les plus variées
die Aufsicht muss sicherstellen,dass die Einschüsse die potentiellen Verluste von Clearinghäusern und Kreditgebern unter den unterschiedlichsten Bedingungen decken
opérateurs
assurant
les risques de leurs transactions
Absicherungsoperateure
Programme pluriannuel d'actions communautaires pour renforcer les axes prioritaires et pour
assurer
la continuité et la consolidation de la politique de l'entreprise,notamment en faveur des petites et moyennes entreprises,dans la Communauté
Mehrjähriges Aktionsprogramm der Gemeinschaft zum Ausbau der Schwerpunktbereiche und zur Sicherung der Kontinuität und Konsolidierung der Unternehmenspolitik in der Gemeinschaft,vor allem für kleine und mittlere Unternehmen
KMU
s'
assurer
de la bonne gestion financière
sich von der Wirtschaftlichkeit der Haushaltsfuehrung ueberzeugen
Get short URL