DictionaryForumContacts

   French
Terms for subject Law containing association | all forms | exact matches only
FrenchGerman
Accord conclu par le Conseil de l'Union européenne, la République d'Islande et le Royaume de Norvège sur l'association de ces deux États à la mise en oeuvre, à l'application et au développement de l'acquis de SchengenÜbereinkommen zwischen dem Rat der Europäischen Union sowie der Republik Island und dem Königreich Norwegen über die Assoziierung der beiden letztgenannten Staaten bei der Umsetzung, Anwendung und Entwicklung des Schengen-Besitzstands
Accord créant une association entre l'Association européenne de libre-échange et la République de FinlandeAbkommen zur Schaffung einer Assoziierung zwischen den Mitgliedstaaten der Europäischen Freihandelsassoziation und der Republik Finnland
Accord créant une association entre les Etats membres de l'AELE et la FinlandeModificationsAbkommen vom 27.März 1961 zur Schaffung einer Assoziierung zwischen den Mitgliedstaaten der Europäischen Freihandelsassoziation und der Republik FinnlandÄnderungen
Accord des 18 février/10 mars 1980 entre la Confédération suisse et l'Association internationale de développement portant modification de l'accord des 12/26 juin 1967 concernant un prêt de 52 millions de francs suisses à ladite AssociationAbkommen vom 18.Februar/10.März 1980 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Internationalen Entwicklungsorganisation über die Änderung des Abkommens vom 12./26.Juni 1967 betreffend ein Darlehen von 52 Millionen Schweizerfranken an die erwähnte Organisation
Accord des 18 février/10 mars 1980 entre la Confédération suisse et l'Association internationale de développement portant modification de l'accord du 7 novembre 1972 concernant un prêt de 130 millions de francs suisses à ladite AssociationAbkommen vom 18.Februar/10.März 1980 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Internationalen Entwicklungsorganisation über die Änderung des Abkommens vom 7.November 1972 betreffend ein Darlehen von 130 Millionen Schweizerfranken an die erwähnte Organisation
Accord du 27 mars 1961 créant une association entre les Etats membres de l'AELE et la République de FinlandeModification:décision du Conseil mixte no 1/1985Abkommen vom 27.März 1961 zur Schaffung einer Assoziierung zwischen den Mitgliedstaaten der Europäischen Freihandelsassoziation und der Republik FinnlandÄnderung:Beschluss des Gemeinsamen Rates Nr.1/1985
Accord entre la Confédération suisse et l'Association internationale de développement concernant un don de 130 millions de francs suisses à ladite associationAbkommen zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Internationalen Entwicklungsorganisation betreffend ein Geschenk von 130 Millionen Schweizerfranken an diese Organisation
Accord entre la Confédération suisse et l'Association internationale de développement concernant un don de 52 millions de francs suisses à ladite associationAbkommen zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Internationalen Entwicklungs-Organisation betreffend ein Geschenk von 52 Millionen Schweizerfranken an die erwähnte Organisation
Accord entre le Conseil fédéral suisse et l'Association des Pays Exportateurs de Minerai de Fer pour régler le statut juridique de cette association en SuisseAbkommen zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und der Vereinigung Eisenerz exportierender Staaten zur Regelung des rechtlichen Statuts dieser Vereinigung in der Schweiz
Accord entre le Conseil fédéral suisse et l'Association du Transport aérien internationalIATApour régler le statut fiscal des services et du personnel de cette organisation en SuisseAbkommen zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und dem Internationalen Luftverkehrs-VerbandIATAzur Regelung des steuerlichen Statuts der Dienststellen und der Beamten dieser Organisation in der Schweiz
Accord entre le Conseil fédéral suisse et l'Association européenne de libre-échange pour déterminer le statut juridique de cette association en SuisseAbkommen zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und der Europäischen Freihandelsassoziation zur Festlegung des rechtlichen Statuts dieser Assoziation in der Schweiz
accord euro-méditerranéen d'association entre la Communauté européenne et ses États membres, d'une part, et la République libanaise, d'autre partEuropa-Mittelmeer-Assoziationsabkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten einerseits und der Libanesischen Republik andererseits
Accord euro-méditerranéen établissant une association entre les Communautés européennes et leurs États membres, d'une part, et le Royaume hachémite de Jordanie, d'autre partEuropa-Mittelmeer-Abkommen zur Gründung einer Assoziation zwischen den Europäischen Gemeinschaften und ihren Mitgliedstaaten einerseits und dem Haschemitischen Königreich Jordanien andererseits
Adhésion de la Finlande à la convention instituant l'Association européenne de libre-échangeavec annexeBeitritt Finnlands zum Übereinkommen zur Errichtung der Europäischen Freihandelsassoziationmit Anhang
admission dans une associationAufnahme in eine Vereinigung
admission de membres,d'associés dans une associationin eine Genossenschaft
admission de membres,d'associés dans une associationAufnahme in einen Verein
amende imposée par une associationVereinsstrafe
appartenance à une association criminelleMitgliedschaft in einer kriminellen Vereinigung
Arrêté du Conseil fédéral modifiant l'ordonnance no 1 concernant l'Association européenne de libre-échangeOrdonnance AELE no 1Bundesratsbeschluss über die Änderung der Verordnung Nr.1 über die Europäische FreihandelsassoziationEFTA-Verordnung Nr.1
Arrêté fédéral allouant des subventions à une association suisse des coopératives de cautionnements hypothécairesBundesbeschluss über die Gewährung von Bundesbeiträgen an den zu gründenden Schweizerischen Verband der Hypothekar-Bürgschaftsgenossenschaften
Arrêté fédéral allouant une subvention annuelle fixe à l'association suisse pour le plan d'aménagement nationalBundesbeschluss betreffend die Gewährung eines jährlichen festen Bundesbeitrages an die Schweizerische Vereinigung für Landesplanung
Arrêté fédéral approuvant la participation de la Suisse à l'accord créant une association entre les Etats membres de l'AELE et la République de FinlandeBundesbeschluss über die Genehmigung der Beteiligung der Schweiz am Abkommen zur Schaffung einer Assoziierung zwischen den Mitgliedstaaten der Europäischen Freihandelsassoziation und der Republik Finnland
Arrêté fédéral concernant la conclusion d'un nouvel accord avec l'Association internationale de développement relatif à l'octroi d'un prêt à ladite associationBundesbeschluss über den Abschluss eines weiteren Abkommen mit der Internationalen Entwicklungsorganisation über die Gewährung eines Darlehens
association artistiqueVerein mit künstlerischer Aufgabe
Association Banque suisse de données juridiquesVerein Schweizerische Juristische Datenbank
Association bernoise des communes et corporations bourgeoisesVerband Bernischer Bürgergemeinden und bürgerlicher Korporationen
Association bernoise des communes et corporations bourgeoises (abba...Verband Bernischer Bürgergemeinden und bürgerlicher Korporationen
Association bernoise des officiers de l'état civilVerband bernischer Zivilstandsbeamter
association bénévoleWohlfahrtsverband
association capital-travailPartnerschaft zwischen Kapital und Arbeit
association capital-travailAssoziierung von Kapital und Arbeit
association commercialekaufmännischer Verein
association conjugaleeheliche Verbindung
association conjugaleEhebündnis
association conjugaleEhebund
association cultuellekirchlicher Verein
association cultuelleKultusverein
association cultuelleKirchenverein
association de bailleursVermieterverband
association de bienfaisancewohltätiger Verein
association de communesGemeindeverband
association de consommationKonsumverein
association de conspirateursVerschwörerbande
Association de droit internationalVereinigung für internationales Recht
association de faitfaktische Vereinigung
Association de la Banque Suisse de données juridiquesVerein Schweizerische Juristische Datenbank
association de locatairesMieterverband
association de malfaiteursBildung einer kriminellen Vereinigung
association de malfaiteursorganisierte kriminelle Gruppe
association de malfaiteurskriminelle Vereinigung
association de malfaiteurskriminelle Organisation
association de malfaiteursverbrecherischer Zusammenschluss
association de malfaiteursZusammenschluss von Rechtsbrechern
association de malfaiteurskrimineller Zusammenschluss
association de malfaiteursBande
association de malfaiteursVerbrecherbande
association de malfaiteursVerbrechervereinigung
association de personnesPersonenvereinigung
association de poldersPolderverbänd
association de récréationVerein zu geselligen Zwecken
association de solidaritéWohlfahrtsverband
association de travailleursArbeitnehmervereinigung
association de type mafieuxmafiaähnliche Vereinigung
association de wateringuesMoorentwasserungsverbänd
association d'employeursArbeitgebervereinigung
association d'employeursArbeitgeberverband
association d'entreprisesUnternehmerverband
Association des anciens députés au Parlement européenVerein der ehemaligen Mitglieder des Europäischen Parlaments
Association des avocats bernoisBernischer Anwaltsverband
Association des avocats noirsVereinigung Schwarzer Rechtsanwälte
Association des collèges de police européensVereinigung europäischer Polizeiakademien
Association des Communes SuissesSchweizerischer Gemeindeverband
Association des Conseils d'Etat et des Juridictions Suprêmes de l'Union EuropéenneVereinigung der Staatsräte und der Obersten Verwaltungsgerichte der Europäischen Union
Association des Conseils en Brevets dans l'Industrie SuisseVIPS
Association des Conseils en Brevets dans l'Industrie SuisseVerband der Industriepatentanwälte in der Schweiz
Association des conseils suisses en brevets de profession libérale...Verband der beim Europäischen Patentamt eingetragenen freiberuflich...
association des employeursArbeitgeberverband
association des employeursArbeitgebervereinigung
Association des fédéralistes mondiaux de SuisseWeltföderalisten
Association des fédéralistes mondiaux en SuisseWeltföderalisten
Association des fédéralistes mondiaux en SuisseVereinigung der Weltföderalisten in der Schweiz
Association des institutions d'aide postpénaleVereinigung der Resozialisierungseinrichtungen
Association des Notaires BernoisVerband bernischer Notarinnen und Notare
Association des notaires bernoisVbN
Association des Notaires BernoisVbN
Association des notaires bernoisVerband bernischer Notarinnen und Notare
Association des notaires bernoisVerband bernischer Notare
Association des Notaires BernoisVerband bernischer Notare
Association des sociétés anonymes privéesVereinigung der privaten Aktiengesellschaften
association des travailleurs à l'entrepriseAssoziierung der Arbeitnehmer mit dem Unternehmen
association des travailleurs à l'entreprisePartnerschaft der Arbeitnehmer mit dem Betrieb
association des travailleurs à l'entreprisePartnerschaft der Arbeitnehmer mit dem Unternehmen
association des travailleurs à l'entrepriseAssoziierung der Arbeitnehmer mit dem Betrieb
association d'intérêtsInteressenverband
association diocésainekirchlicher Verein
association diocésaineKultusverein
association diocésaineKirchenverein
association d'ouvriersArbeiterverein
Association du droit internationalVereinigung für internationales Recht
association d'usagers de la routeStrassenbenützerverband
association d'utilité publiquegemeinnütziger Verein
association d'utilité publiquegemeinnützige Vereinigung
Association Europe-Proche OrientGesellschaft Europa-Nahost
Association Européenne des Centres Anti-PoisonEuropäischer Verband der Giftnotzentren
Association Européenne des conseils en droit,des conseils fiscaux,...European Consultants Unit Landesverband Schweiz
Association Européenne des conseils en droit,des conseils fiscaux,...ECU
Association Européenne des conseils en droit,des conseils fiscaux,...International Consultants Association of chartered accountants, law...
Association Européenne des conseils en droit,des conseils fiscaux,...Europaverband der Rechts- und Steuerberater, Wirtschaftsprüfer und...
Association européenne des femmes juristesEuropäische Juristinnenvereinigung
Association européenne des femmes juristes, European Woman Lawyers Association
Association européenne pour la promotion de la poésieEuropäische Associatiion für die Förderung der Dichtung
Association européenne pour le transfert de l'information industrielleEuropäische Vereinigung für den Transfer industrieller Information
Association générale d'aide postpénaleAllgemeine Resozialisierungsvereinigung
association illiciteverbotener Verein
association illiciteunerlaubter Verein
Association intercantonale pour la protection des travailleursIVA
Association intercantonale pour la protection des travailleursInterkantonaler Verband für Arbeitnehmerschutz
Association intercantonale pour la protection des travailleursInterkantonale Vereinigung für Arbeitsrecht
Association intercantonale pour le droit du travailIVA
Association intercantonale pour le droit du travailInterkantonaler Verband für Arbeitnehmerschutz
Association intercantonale pour le droit du travailInterkantonale Vereinigung für Arbeitsrecht
Association internationale contre la violence et l'enlèvement des m...Internationale Vereinigung gegen die Gewalt und die Entführung von...
Association internationale des bibliothèques juridiquesInternationale Vereinigung juristischer Bibliotheken
Association internationale des juristes démocratesInternationale Vereinigung Demokratischer Juristen
Association internationale des sciences juridiquesInternationale Vereinigung für Rechtswissenschaften
Association Internationale pour la Protection de la Propriété IndustrielleIVfgR
Association Internationale pour la Protection de la Propriété IndustrielleInternationale Vereinigung für gewerblichen Rechtsschutz
Association internationale pour la protection de la propriété industrielleInternationale Vereinigung für gewerblichen Rechtsschutz
Association Internationale pour la Protection de la Propriété IndustrielleI.V.f.g.R.
Association Internationale pour les droits de l'HommeInternationale Gesellschaft für Menschenrechte
association momentanéegeheimer Verein
association nationale de juristes spécialisésnational Vereinigung von spezialisierten Juristen
Association nationale des avocats démocratesNationale Vereinigung demokratischer Rechtsanwälte
Association néerlandaise d'aide post-pénaleNiederlaendische Resozialisierungsgesellschaft
association ouvrièreArbeitervereinigung
association ouvrièreArbeiterverein
association patronaleArbeitgebervereinigung
association patronaleArbeitgeberverband
association politiqueVerein mit politischem Zweck
association politiquepolitische Vereinigung
association pour la promotion agricoleErzeugerring
Association pour le droit de l'environnementVereinigung für Umweltrecht
association professionnelleFachvereinigung
association professionnelleFachverband
association professionnelleBerufsvereinigung
Association professionnelle des détectives privés suissesFSPD
association reconnue d'intérêt publicgemeinnütziger Verein
association reconnue d'intérêt publicVereinigung ohne Erwerbszweck
association reconnue d'intérêt publicVerein ohne Gewinnzweck
association reconnue d'utilité publiquegemeinnütziger Verein
association reconnue d'utilité publiquegemeinnützige Vereinigung
association religieusereligiöser Verein
association représentativerepräsentativer Verband
association sans but lucratifVereinigung ohne Erwerbszweck
association sans but lucratifnicht wirtschaftlicher Verein
association sans but lucratifIdealverein
association sans but lucratifgemeinnütziger Verein
association sans but lucratifVerein ohne Gewinnzweck
association sans personnalitéVerein ohne Persönlichkeit
association sans personnalité moralefaktische Vereinigung
association savantegelehrte Gesellschaft
association savanteVerein mit wissenschaftlichen Zwecken
association scientifiquegelehrte Gesellschaft
association scientifiqueVerein mit wissenschaftlichen Zwecken
Association scientifique pour la promotion du droit économique et de la protection des consommateursWissenschaftliche Vereinigung zur Pflege des Wirtschafts-und Konsumentenschutzrechts
association secrèteGeheimverband
association socio-professionnelle de la policePolizeifachvereinigung
Association Suisse de Droit Aérien et SpatialSchweizerische Vereinigung für Luft- und Raumrecht
Association Suisse de droit internationalSVIR
Association Suisse de droit internationalSchweizerische Vereinigung für internationales Recht
Association Suisse de Juristes d'EntreprisesVereinigung Schweizerischer Unternehmensjuristen
Association suisse de l'arbitrageSchweizerische Vereinigung für Schiedsgerichtsbarkeit
Association suisse de l'arbitrageSchweizerische Vereiniging für Schiedsgerichtbarkeit
Association suisse des inventeurs et des détenteurs de brevetsErfinder- und Patentinhaber-Verband der Schweiz
Association suisse des inventeurs et des détenteurs de brevetsEVS
Association Suisse des Juristes d'EntreprisesVSUJ
Association Suisse des Juristes d'EntreprisesVereinigung Schweizerischer Unternehmensjuristen
ASSOCIATION SUISSE DES MAGISTRATS DE L'ORDRE JUDICIAIRESVR
ASSOCIATION SUISSE DES MAGISTRATS DE L'ORDRE JUDICIAIRESCHWEIZERISCHE VEREINIGUNG DER RICHTERINNEN UND RICHTER
Association Suisse des Magistrats de l'ordre judiciaireSchweizerische Richtervereinigung
ASSOCIATION SUISSE DES TUTEURS OFFICIELSVSAV
ASSOCIATION SUISSE DES TUTEURS OFFICIELSVEREINIGUNG SCHWEIZERISCHER AMTSVORMÜNDER
Association suisse du droit d'auteurSchweizerische Vereinigung für Urheberrecht
Association Suisse pour la protection de la propriété industrielleSchweizerische Vereinigung für gewerblichen Rechtsschutz
Association Suisse pour la protection de la propriété industrielleAIPPI Schweiz
Association Suisse pour la protection de la propriété intellectuelleSchweizerische Vereinigung zum Schutz geistigen Eigentums
Association Suisse pour la protection de la propriété intellectuelleAIPPI Schweiz
Association Suisse pour la simplification des procédures du commerc...Swisspro
Association Suisse pour la simplification des procédures du commerc...Schweizerische Vereinigung für die Vereinfachung der Verfahren im i...
Association suisse pour la simplification des procédures du commerce internationalSWISSPRO
Association suisse pour la simplification des procédures du commerce internationalSchweizerische Vereinigung für die Vereinfachung der Verfahren im internationalen Handel
Association suisse pour le droit d'auteur et des mediasSVUM
Association suisse pour le droit d'auteur et des mediasSchweizerische Vereinigung für Urheber-und Medienrecht
Association suisse pour le droit d'auteur et des médiasSchweizerische Vereinigung für Urheber- und Medienrecht
Association suisse pour le suffrage fémininSchweizerischer Verband für Frauenstimmrecht
Association suisse pour les droits de la femmesvf
association syndicaleGewerkschaft
association syndicaleKonsortium
association syndicaleBerufsverein
association syndicaleSyndikat
association syndicaleBerufsverband
association titulaire de la marqueVerband,der Inhaber der Marke ist
association à but idéalnichtwirtschaftlicher Verein
association à but idéalVerein zu nichtwirtschaftlichem Zweck
association à but non lucratifVerein ohne Gewinnzweck
association à but non lucratifnicht wirtschaftlicher Verein
association à but non lucratifIdealverein
association à but économiquewirtschaftlicher Verein
association à but économiqueVerein zu wirtschaftlichem Zweck
association économiqueWirtschaftsverband
associations de communesGemeindeverbände
assurance d'associationVerbandversicherung
Avenant no 1 au contrat d'association du 30 juin 1982 entre la Confédération suisse et la Communauté européenne de l'énergie atomique dans le domaine de la fusion thermonucléaire contrôlée et de la physique des plasmasNachtrag Nr.1 zum Assoziationsvertrag vom 30.Juni 1982 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft im Bereich der kontrollierten Kernfusion und der Plasmaphysik
Caisse de prévoyance de l'Association des notaires bernoisVersicherungskasse bernischer Notare
Caisse de prévoyance de l'Association des notaires bernoisVVbN
caisse d'une association professionnelleKrankenkasse eines Berufsverbandes
commission de l'association avec la GrèceAusschuss für die Assoziation mit Griechenland
commission de l'association avec la TurquieAusschuss für die Assoziation mit der Türkei
commission de l'association des pays et territoires d'outre-merAusschuss für Fragen der Assoziierung der überseeischen Länder und Gebiete
Commission de Régulation de l'Association des Bourses SuissesKommission für Regulierungsfragen der Vereinigung der Schweizer Börsen
commission des associationsAusschuss für Assoziierungen
Commission internationale permanente de l'association internationale permanente des congrès de la routeStändige internationale Kommission des internationalen ständigen Verbandes der Strassenkongresse
commission parlementaire d'associationparlamentarischer Assoziationsausschuss
commission parlementaire d'association avec la Grèceparlamentarischer Assoziationsausschuss Griechenland
Communication de la Commission de la concurrence contre l'association des médecins du canton de ZurichBekanntmachung des Sekretariates des Wettbewerbskommission i.A.Aerztegesellschaft des Kantons Zürich
contrat d'associationPartnerschaftsvertrag
contrat d'associationSozietätsvertrag
contrat d'associationVereinsvertrag
contrat d'associationVereinsgründungsvertrag
Contrat d'association entre la Confédération suisse et la Communauté européenne de l'énergie atomique dans le domaine de la fusion thermonucléaire contrôléeAssoziationsvertrag zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft auf dem Gebiet der kontrollierten Kernfusion
Contrat d'association entre la Confédération suisse et la Communauté européenne de l'énergie atomique dans le domaine de la fusion thermonucléaire contrôlée et de la physique des plasmasAssoziationsvertrag zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft im Bereich der kontrollierten Kernfusion und der Plasmaphysik
Contrat d'association entre la Confédération suisse et la Communauté européenne de l'énergie atomique dans le domaine de la fusion thermonucléaire contrôlée et de la physique des plasmasavec annexesAssoziationsvertrag zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft auf dem Gebiet der kontrollierten Kernfusion und der Plasmaphysikmit Anhang
Convention de La Haye du 1er juin 1956 sur la reconnaissance de la personnalité juridique des sociétés,associations et fondationsHaager Übereinkommen vom 1.Juni 1956 über die Anerkennung der Rechtspersönlichkeit von Gesellschaften,Vereinen und Stiftungen
Convention du 4 janvier 1960 instituant l'Association Européenne de Libre-EchangeAELE.Décision du Conseil no 5/1996 du 16 décembre 1996 concernant la modification de l'Annexe B de la Convention de l'AELEÜbereinkommen vom 4.Januar 1960 zur Errichtung der Europäischen Freihandels-AssoziationEFTA.Beschluss des Rates Nr.5/1996 vom 16.Dezember 1996 zur Änderung des Anhangs B der EFTA-Konvention
Convention du 4 janvier 1960 instituant l'Association européenne de libre-échangeAELE.Modification de l'article 32 de la Convention.Décision du Conseil AELE no 1/1995 du 12 janvier 1995Übereinkommen vom 4.Januar 1960 zur Errichtung der Europäischen FreihandelsassoziationEFTA.Änderung von Artikel 32 des EFTA-Übereinkommens.EFTA-Ratsbeschluss Nr.2/95 vom 12.Januar 1995
Convention du 4 janvier 1960 instituant l'Association européenne de libre-échangeAELE.Modification des articles 23,39,41,42,43 et 44 de la Convention.Décision du Conseil AELE no 3/1995 du 19 janvier 1995Übereinkommen vom 4.Januar 1960 zur Errichtung der Europäischen FreihandelsassoziationEFTA.Änderung von Artikel 23,39,41,42,43 und 44 des EFTA-Übereinkommens.EFTA-Ratsbeschluss Nr.3/95 vom 19.Januar 1995
Convention européenne des Associations de la construction métalliqueEuropaeische Konvention der Stahlbauverbaende
Convention instituant l'Association Européenne de Libre-EchangeAELEÜbereinkommen zur Errichtung der Europäischen FreihandelsassoziationEFTA
Convention n.11 concernant les droits d'association et de coalition des travailleurs agricolesÜbereinkommen Nr.11 über das Vereinigungs-und Koalitionsrecht der landwirtschaftlichen Arbeitnehmer
création d'une associationGruendung einer Vereinigung
créer une associationeinen Verein gruenden
créer une associationeine Vereinigung gruenden
direction d'une associationVorstand eines Vereins
dirigeants d'une associationLeitung einer Vereinigung
dirigeants d'une associationLeiter einer Vereinigung
diriger une associationeinem Verband vorstehen
droit d'associationVereinsfreiheit
droit d'associationVereinsrecht
droit d'associationKoalitionsrecht
droit des associationsVereinsrecht
Décision du Conseil AELE no 6/1994 du 6 juillet 1994 concernant la Convention du 4 janvier 1960 instituant l'Association européenne de libre-échangeAELE.Amendements à l'annexe B de la ConventionEFTA-Ratsbeschluss Nr.6/1994 vom 6.Juli 1994 über das Übereinkommen vom 4.Januar 1960 zur Errichtung der Europäischen FreihandelsassoziationEFTA.Änderung des Anhangs B zum EFTA-Übereinkommen
Décision du Conseil n.17/1969 concernant l'adhésion de l'Islande à la convention instituant l'Association européenne de libre-échangeEFTA-Ratsbeschluss Nr.17/1969 über den Beitritt Islands zum Übereinkommen zur Errichtung der Europäischen Freihandelsassoziation
Déclaration entre la Suisse et la Russie concernant la situation des sociétés par actionsanonymeset autres associations commerciales,industrielles et financièresErklärung zwischen der Schweiz und Russland betreffend die Stellung der Aktiengesellschaften und anderen Handels-,Industrie-und Finanzgesellschaften
délégation à la commission parlementaire mixte de l'association avec la communauté de l'afrique de l'estDelegation im parlamentarischen Ausschuss der Assoziation mit der ostafrikanischen Gemeinschaft
délégation à la commission parlementaire mixte de l'association CEE-GrèceDelegation im gemischten parlamentarischen Ausschuss für die Assoziation EWG-Griechenland
Echange de lettres du 10 août 1961 entre la Suisse et l'Association européenne de libre-échange concernant le statut fiscal des fonctionnaires suisses au service de cette AssociationBriefwechsel vom 10.August 1961 zwischen der Schweiz und der Europäischen Freihandelsassoziation über das steuerliche Statut schweizerischer Beamter im Dienste dieser Assoziation
Echange de lettres entre la Suisse et la Communauté européenne de l'énergie atomique concernant l'association de la Suisse à l'accord de coopération entre Euratom et les Etats-Unis d'AmériqueBriefwechsel zwischen der Schweiz und der Europäischen Atomgemeinschaft über den Einbezug der Schweiz in das Zusammenarbeitsabkommen zwischen Euratom und den Vereinigten Staaten von Amerika
effectif d'une associationMitgliedsbestand einer Vereinigung
effectif d'une associationMitgliederzahl einer Vereinigung
entreprise en associationJoint venture mit Kapitalbeteiligung
Evaluation concernant l'allocation d'aides financières aux associations d'aide aux invalidesart.74 de la loi fédérale sur l'assurance-invalidité.Rapport de la Commission de gestion du Conseil des Etats du 9 novembre 1995.Avis du Conseil fédéral du 26 juin 1996Evaluation der Beiträge an Organisationen der privaten InvalidenhilfeArt.74 des Bundesgesetzes über die Invalidenversicherung.Bericht der Geschäftsprüfungskommission des Ständerates vom 9.November 1995.Stellungnahme des Bundesrates vom 26.Juni 1996
extrait du registre du commerce/des associationsAuszug aus dem Handelsregister/Vereinsregister
extrait récent du registre des associationsneuerer Auszug aus dem Vereinsregister
Fonds de prévoyance de l'Association des notaires bernoisVorsorgestiftung des Verbandes bernischer Notare
Groupe suisse de l'Association internationale pour la protection de la propriété intellectuelleSchweizerische Vereinigung für gewerblichen Rechtsschutz
Groupe suisse de l'Association internationale pour la protection de la propriété intellectuelleAIPPI Schweiz
Initiative populaire fédérale "pour la suppression du droit de recours des associations au plan fédéral"Eidgenössische Volksinitiative "für die Aufhebung des Verbandsbeschwerderechts auf Bundesebene"
Institut de recherche pour la gestion des associations et des coopérativesVerbands-Management-Institut
Institut de recherche pour la gestion des associations et des coopérativesVMI
Institut de recherche pour la gestion des associations et des coopérativesForschungsinstitut für Verbands-und Genossenschafts-Management
International Consultants Association of chartered accountants,law...Europaverband der Rechts- und Steuerberater, Wirtschaftsprüfer und...
International Consultants Association of chartered accountants,law...European Consultants Unit Landesverband Schweiz
International Consultants Association of chartered accountants,law...International Consultants Association of chartered accountants, law...
International Consultants Association of chartered accountants,law...ECU
l'association électoraledie Wählervereinigung
le droit des sociétés, associations et personnes moralesGesellschaftsrecht, Vereinsrecht und Recht der juristischen Personen
les conditions d'affiliation à l'associationdie Voraussetzungen für die Mitgliedschaft im Verband
liberté d'associationVereinsfreiheit
liberté d'associationKoalitionsfreiheit
liberté de réunion et d'associationVersammlungs- und Vereinigungsfreiheit
l'infraction est qualifiée d'association de malfaiteursdie Straftat erfüllt den Straftatbestand der kriminellen Vereinigung
Loi du 23 mai 1957 portant imposition spéciale des immeubles appartenant aux sociétés,associations et fondationsGesetz vom 23.Mai 1957 betreffend besondere Besteuerung der Immobilien von Gesellschaften,Vereinen und Stiftungen
opération en associationJoint venture mit Kapitalbeteiligung
Ordonnance abrogeant l'ordonnance no 17 concernant l'Association européenne de libre-échangeOrdonnance AELE no 17Verordnung betreffend die Aufhebung der Verordnung Nr.17 über die Europäische FreihandelsassoziationEFTA-Verordnung Nr.17
Ordonnance24concernant l'Association entre les Etats membres de l'AELE et la République de FinlandeVerordnung24über die Assoziierung zwischen den Mitgliedstaaten der Europäischen Freihandelsassoziation und Finnland
Ordonnance concernant l'Association entre les Etats membres de l'AELE et la République de FinlandeOrdonnance AELE no 23Verordnung23über Assoziierung der EFTA-Staaten mit FinnlandEFTA-Verordnung Nr.23
Ordonnance22concernant l'association entre les Etats membres de l'AELE et la République de FinlandeVerordnung22über die Assoziierung zwischen den Mitgliedstaaten der Europäischen Freihandelsassoziation und Finnland
Ordonnance 28 concernant l'Association entre les Etats membres de l'Association européenne de libre-échange et la FinlandeOrdonnance AELE no 28Verordnung 28 über die Assoziierung zwischen den Mitgliedstaaten der Europäischen Freihandelsassoziation und FinnlandEFTA-Verordnung Nr.28
Ordonnance 27 concernant l'Association européenne de libre-échangeOrdonnance AELE no 27Verordnung 27 über die Europäische FreihandelsassoziationEFTA-Verordnung Nr.27
Ordonnance24concernant l'Association européenne de libre-échangeOrdonnance AELE no 24Verordnung24über die Europäische FreihandelsassoziationEFTA-Verordnung Nr.24
Ordonnance du DDPS du 12 janvier 1999 concernant l'instruction hors du service des sociétés et des associations faîtières militairesVerordnung des VBS vom 12.Januar 1999 über die ausserdienstliche Ausbildung in den militärischen Gesellschaften und Dachverbänden
Ordonnance du DFEP complétant certains tarifs de l'association suisse des fabricants de cadrans métalVerfügung des EVD betreffend die Ergänzung einzelner Tarife der "Association suisse des fabricants de cadrans métal"
Ordonnance du DFEP modifiant les tarifs de l'association suisse des fabricants de cadrans métalVerfügung des EVD betreffend die Abänderung der Tarife der "Association suisse des fabricants de cadrans métal"
Ordonnance du DFEP sur la répartition de l'aide financière en faveur des associations de consommateursVerordnung des EVD über die Aufteilung der Finanzhilfen an Konsumentenorganisationen
Ordonnance du DFI concernant l'octroi de subventions à l'Association suisse du sport et aux fédérations et autres organisations sportivesVerordnung des EDI über Bundesleistungen an den Schweizerischen Landesverband für Sport,an Sportverbände und weitere Sportorganisationen
Ordonnance du DFPCF approuvant les modifications et compléments aux prescriptions relatives aux installations intérieures établies par l'association suisse des électriciensVerfügung des EPED über die Genehmigung von Änderungen und Ergänzungen der Hausinstallationsvorschriften des Schweizerischen Elektrotechnischen Vereins
Ordonnance du DFPCF approuvant les prescriptions relatives aux installations intérieures établies par l'association suisse des électriciensVerfügung des EPED über die Genehmigung der Hausinstallationsvorschriften des Schweizerischen Elektrotechnischen Vereins
Ordonnance du DFPCF approuvant les prescriptions sur les installations électriques intérieures établies par l'association suisse des électriciensVerfügung des EPED über die Genehmigung der Hausinstallationsvorschriften des Schweizerischen Elektrotechnischen Vereins
Ordonnance du DFTCE approuvant les modifications et compléments aux prescriptions relatives aux installations intérieures établies par l'Association suisse des électriciensVerfügung des EVED über die Genehmigung von Änderungen und Ergänzungen der Hausinstallationsvorschriften des Schweizerischen Elektrotechnischen Vereins
Ordonnance du DFTCE approuvant les modifications et compléments aux prescriptions relatives aux installations intérieures établies par l'association suisse des électriciensVerfügung des EVED über die Genehmigung von Änderungen und Ergänzungen der Hausinstallationsvorschriften des Schweizerischen Elektrotechnischen Vereins
Ordonnance du 7 décembre 1998 concernant l'instruction hors du service des sociétés et des associations faîtières militairesVerordnung vom 7.Dezember 1998 über die ausserdienstliche Ausbildung in den militärischen Gesellschaften und Dachverbänden
Ordonnance du 17 juin 1996 sur la notification des prescriptions et normes techniques ainsi que sur les tâches de l'Association suisse de normalisationVerordnung vom 17.Juni 1996 über die Notifikation technischer Vorschriften und Normen sowie die Aufgaben der Schweizerischen Normen-Vereinigung
Ordonnance du 17 juin 1996 sur la notification des prescriptions et normes techniques ainsi que sur les tâches de l'Association suisse de normalisationNotifikationsverordnung
Ordonnance n.4 concernant l'association entre les Etats membres de l'AELE et la République de FinlandeVerordnung Nr.4 über die Assoziierung zwischen den Mitgliedstaaten der EFTA und Finnland
Ordonnance no 21 concernant l'association entre les Etats membres de l'AELE et la République de FinlandeVerordnung Nr.21 über die Assoziierung zwischen den Mitgliedstaaten der Europäischen Freihandelsassoziation und Finnland
Ordonnance no 18 concernant l'association entre les Etats membres de l'AELE et la République de FinlandeVerordnung Nr.18 über die Assoziierung zwischen den Mitgliedstaaten der Europäischen Freihandelsassoziation und Finnland
Ordonnance no 10 concernant l'association entre les Etats membres de l'AELE et la République de FinlandeVerordnung Nr.10 über die Assoziierung zwischen den Mitgliedstaaten der Europäischen Freihandelsassoziation und Finnland
Ordonnance no 15 concernant l'association entre les Etats membres de l'AELE et la République de FinlandeVerordnung Nr.15 über die Assoziierung zwischen den Mitgliedstaaten der Europäischen Freihandelsassoziation und Finnland
Ordonnance no 17 concernant l'association entre les Etats membres de l'AELE et la République de FinlandeVerordnung Nr.17 über die Assoziierung zwischen den Mitgliedstaaten der Europäischen Freihandelsassoziation und Finnland
Ordonnance no 13 concernant l'association entre les Etats membres de l'AELE et la République de FinlandeVerordnung Nr.13 über die Assoziierung zwischen den Mitgliedstaaten der Europäischen Freihandelsassoziation und Finnland
Ordonnance no 5 concernant l'association entre les Etats membres de l'AELE et la République de FinlandeVerordnung Nr.5 über die Assoziierung zwischen den Mitgliedstaaten der EFTA und Finnland
Ordonnance no 14 concernant l'association entre les Etats membres de l'AELE et la République de FinlandeVerordnung Nr.14 über die Assoziierung zwischen den Mitgliedstaaten der Europäischen Freihandelsassoziation und Finnland
Ordonnance no 3 concernant l'association entre les Etats membres de l'AELE et la République de FinlandeVerordnung Nr.3 über die Assoziierung zwischen den Mitgliedstaaten der Europäischen Freihandelsassoziation und Finnland
Ordonnance no 11 concernant l'association entre les Etats membres de l'AELE et la République de FinlandeVerordnung Nr.11 über die Assoziierung zwischen den Mitgliedstaaten der Europäischen Freihandelsassoziation und Finnland
Ordonnance no 20 concernant l'association entre les Etats membres de l'AELE et la République de FinlandeVerordnung Nr.20 über die Assoziierung zwischen den Mitgliedstaaten der Europäischen Freihandelsassoziation und Finnland
Ordonnance no 7 concernant l'association entre les Etats membres de l'AELE et la République de FinlandeVerordnung Nr.7 über die Assoziierung zwischen den Mitgliedstaaten der EFTA und Finnland
Ordonnance no 12 concernant l'association entre les Etats membres de l'AELE et la République de FinlandeVerordnung Nr.12 über die Assoziierung zwischen den Mitgliedstaaten der Europäischen Freihandelsassoziation und Finnland
Ordonnance no 19 concernant l'association entre les Etats membres de l'AELE et la République de FinlandeVerordnung Nr.19 über die Assoziierung zwischen den Mitgliedstaaten der Europäischen Freihandelsassoziation und Finnland
Ordonnance no 16 concernant l'association entre les Etats membres de l'AELE et la République de FinlandeVerordnung Nr.16 über die Assoziierung zwischen den Mitgliedstaaten der Europäischen Freihandelsassoziation und Finnland
Ordonnance no 8 concernant l'association entre les Etats membres de l'AELE et la République de FinlandeVerordnung Nr.8 über die Assoziierung zwischen den Mitgliedstaaten der EFTA und Finnland
Ordonnance no 9 concernant l'association entre les Etats membres du l'AELE et la République de FinlandeVerordnung Nr.9 über die Assoziierung zwischen den Mitgliedstaaten der Europäischen Freihandelsassoziation und Finnland
Ordonnance no 6 concernant l'association entre les Etats-membres de l'AELE et la République de FinlandeVerordnung Nr.6 über die Assoziierung zwischen den Mitgliedstaaten der EFTA und Finnland
Ordonnance no 3 concernant l'Association européenne de libre-échangeOrdonnance AELE no 3Verordnung Nr.3 über die Europäische FreihandelsassoziationEFTA-Verordnung Nr.3
Ordonnance no 10 concernant l'Association européenne de libre-échangeOrdonnance AELE no 10Verordnung Nr.10 über die Europäische FreihandelsassoziationEFTA-Verordnung Nr.10
Ordonnance no 4 concernant l'Association européenne de libre-échangeOrdonnance AELE no 4Verordnung Nr.4 über die Europäische FreihandelsassoziationEFTA-Verordnung Nr.4
Ordonnance no 2 concernant l'Association européenne de libre-échangeOrdonnance AELE no 2Verordnung Nr.2 über die Europäische FreihandelsassoziationEFTA-Verordnung Nr.2
Ordonnance no 8 concernant l'Association européenne de libre-échangeOrdonnance AELE no 8Verordnung Nr.8 über die Europäische FreihandelsassoziationEFTA-Verordnung Nr.8
Ordonnance no 14 concernant l'Association européenne de libre-échangeOrdonnance AELE no 14Verordnung Nr.14 über die Europäische FreihandelsassoziationEFTA-Verordnung Nr.14
Ordonnance no 13 concernant l'Association européenne de libre-échangeOrdonnance AELE no 13Verordnung Nr.13 über die Europäische FreihandelsassoziationEFTA-Verordnung Nr.13
Ordonnance no 9 concernant l'Association européenne de libre-échangeOrdonnance AELE no 9Verordnung Nr.9 über die Europäische FreihandelsassoziationEFTA-Verordnung Nr.9
Ordonnance no 20 concernant l'Association européenne de libre-échangeOrdonnance AELE no 20Verordnung Nr.20 über die Europäische FreihandelsassoziationEFTA-Verordnung Nr.20
Ordonnance no 19 concernant l'Association européenne de libre-échangeOrdonnance AELE no 19Verordnung Nr.19 über die Europäische FreihandelsassoziationEFTA-Verordnung Nr.19
Ordonnance no 21 concernant l'Association européenne de libre-échangeOrdonnance AELE no 21Verordnung Nr.21 über die Europäische FreihandelsassoziationEFTA-Verordnung Nr.21
Ordonnance no 22 concernant l'Association européenne de libre-échangeOrdonnance AELE no 22Verordnung Nr.22 über die Europäische FreihandelsassoziationEFTA-Verordnung Nr.22
Ordonnance no 23 concernant l'Association européenne de libre-échangeOrdonnance AELE no 23Verordnung Nr.23 über die Europäische FreihandelsassoziationEFTA-Verordnung Nr.23
Ordonnance no 18 concernant l'Association européenne de libre-échangeOrdonnance AELE no 18Verordnung Nr.18 über die Europäische FreihandelsassoziationEFTA-Verordnung Nr.18
Ordonnance no 16 concernant l'Association européenne de libre-échangeOrdonnance AELE no 16Verordnung Nr.16 über die Europäische FreihandelsassoziationEFTA-Verordnung Nr.16
Ordonnance no 12 concernant l'Association européenne de libre-échangeOrdonnance AELE no 12Verordnung Nr.12 über die Europäische FreihandelsassoziationEFTA-Verordnung Nr.12
Ordonnance no 11 concernant l'Association européenne de libre-échangeOrdonnance AELE no 11Verordnung Nr.11 über die Europäische FreihandelsassoziationEFTA-Verordnung Nr.11
Ordonnance no 6 concernant l'Association européenne de libre-échangeOrdonnance AELE no 6Verordnung Nr.6 über die Europäische FreihandelsassoziationEFTA-Verordnung Nr.6
Ordonnance no 17 concernant l'Association européenne de libre-échangeOrdonnance AELE no 17Verordnung Nr.17 über die Europäische FreihandelsassoziationEFTA-Verordnung Nr.17
Ordonnance no 1 concernant l'Association européenne de libre-échangeOrdonnance AELE n.1Verordnung Nr.1 über die Europäische FreihandelsassoziationEFTA-Verordnung Nr.1
Ordonnance relative à l'accord créant une association entre les Etats membres de l'AELE et la République de FinlandeVerordnung über die Assoziierung zwischen den Mitgliedstaaten der Europäischen Freihandelsassoziation und Finnland
Ordonnance sur l'aide financière en faveur des associations de consommateursVerordnung über Finanzhilfen an Konsumentenorganisationen
Protocole relatif à l'application à la Principauté de Liechtenstein de la convention instituant l'Association européenne de Libre-EchangeProtokoll über die Anwendung des Übereinkommens zur Errichtung der Europäischen Freihandelsassoziation auf das Fürstentum Liechtenstein
Protocole relatif à l'application à la Principauté de Liechtenstein de l'accord créant une Association entre les membres de l'Association européenne de libre-échange et la République de FinlandeProtokoll über die Anwendung des Abkommens zur Schaffung einer Assoziierung zwischen den Mitgliedstaaten der Europäischen Freihandelsassoziation und der Republik Finnland auf das Fürstentum Liechtenstein
président de l'association paroissialePräsident des Pfarreirates
président de l'association paroissialeKirchenverwaltungsratspräsident
président de l'association paroissialePfarreiratspräsident
président de l'association paroissialePräsident der Kirchenpflege
président de l'association paroissialePräsident der Kirchgemeinde
président de l'association paroissialePräsident der Kirchgemeindeversammlung
président de l'association paroissialePräsident des Kirchenrates
président de l'association paroissialePräsident des Kirchenverwaltungsrates
président de l'association paroissialeKirchgemeindepräsident
président de l'association paroissialePfarreipräsident
président de l'association paroissialeKirchenratspräsident
président de l'association paroissialeKirchmeier
président de l'association paroissialeKapellgemeindepräsident
présidente de l'association paroissialePräsidentin des Pfarreirates
présidente de l'association paroissialePfarreiratspräsidentin
présidente de l'association paroissialePräsidentin der Kirchenpflege
présidente de l'association paroissialePräsidentin der Kirchgemeinde
présidente de l'association paroissialePräsidentin der Kirchgemeindeversammlung
présidente de l'association paroissialePräsidentin des Kirchenrates
présidente de l'association paroissialePräsidentin des Kirchenverwaltungsrates
présidente de l'association paroissialePfarreipräsidentin
présidente de l'association paroissialeKirchenverwaltungsratspräsidentin
présidente de l'association paroissialeKirchgemeindepräsidentin
présidente de l'association paroissialeKirchmeierin
présidente de l'association paroissialeKirchenratspräsidentin
présidente de l'association paroissialeKapellgemeindepräsidentin
registre des associationsVereinsregister
risque d'association avec la marque antérieureGefahr, daß die Marke mit der älteren Marke gedanklich in Verbindung gebracht wird/Assoziationsgefahr
risque d'association avec la marque antérieureGefahr,daß die Marke mit der älteren Marke gedanklich in Verbindung gebracht wird
se retirer d'une associationaus einer Vereinigung austreten
se retirer d'une associationaus einer Vereinigung ausscheiden
Statuts du 26 janvier 1960 de l'Association Internationale de DéveloppementAbkommen vom 26.Januar 1960 über die Internationale Entwicklungsorganisation
Traité entre la Suisse et la Finlande concernant le traitement des ressortissants et des sociétés,coopératives et associations de l'autre paysavec protocole additionnelVertrag zwischen der Schweiz und Finnland betreffend die Behandlung der Staatsangehörigen und der Gesellschaften,Genossenschaften und Vereine des anderen Landesmit Zusatzprotokoll
une association caracterisée par des droits et obligations reciproqueseine Assoziierung mit gegenseitigen Rechten und Pflichten
vice-président de l'association paroissialeVizepräsident des Pfarreirates
vice-président de l'association paroissialeVizepräsident der Kirchgemeinde
vice-président de l'association paroissialeVizepräsident der Kirchgemeindeversammlung
vice-président de l'association paroissialeVizepräsident des Kirchenrates
vice-président de l'association paroissialeVizekirchgemeindepräsident
vice-président de l'association paroissialeVizepräsident des Kirchenverwaltungsrates
vice-président de l'association paroissialeVizepräsident der Kirchenpflege
vice-président de l'association paroissialeVizepräsident der Kapellgemeinde
vice-présidente de l'association paroissialeVizepräsidentin der Kirchgemeindeversammlung
vice-présidente de l'association paroissialeVizepräsidentin des Kirchenrates
vice-présidente de l'association paroissialeVizepräsidentin des Kirchenverwaltungsrates
vice-présidente de l'association paroissialeVizepräsidentin des Pfarreirates
vice-présidente de l'association paroissialeVizepräsidentin der Kirchenpflege
vice-présidente de l'association paroissialeVizepräsidentin der Kirchgemeinde
vice-présidente de l'association paroissialeVizepräsidentin der Kapellgemeinde
vice-présidente de l'association paroissialeVizekirchgemeindepräsidentin