Subject | French | German |
law | Abrogation de l'article 50,4e alinéa Cst.soumettant la création des évêchés à l'approbation préalable de la Confédération | Aufhebung von Art.50 Abs.4 BVGenehmigungspflicht für die Errichtung neuer Bistümer |
law | Abrogation de l'article sur les évêchés art.72,al.3,Cst. | Aufhebung des Bistumsartikels Art.72 Abs.3 BV |
gen. | Accord conclu en exécution de l'article V du Protocole nº II du Traité de Bruxelles, modifié par les Protocoles signés à Paris le 23 octobre 1954 | Abkommen in Durchführung des Artikels 5 des Protokolls Nr. II des Brüsseler Vertrages in der durch die in Paris am 23. Oktober 1954 unterzeichneten Protokolle geänderten Fassung |
law | Accord international de 1989 sur le jute et les articles en juteavec annexes | Internationales Übereinkommen von 1989 über Jute und Jute-Erzeugnissemit Anhängen |
law, agric. | Accord international de 1982 sur le jute et les articles en jute | Internationales Übereinkommen von 1982 über Jute und Jute-Erzeugnisse |
agric., industr., construct. | Accord international de 1989 sur le jute et les articles en jute,Genève,le 3 nov.1989 | Internationales Übereinkommen von 1989 über Jute und Juteerzeugnisse,Genf,den 3.November 1989 |
gen. | Accord sur l'application de l'article 65 CBE | Übereinkommen über die Anwendung des Artikels 65 EPÜ |
gen. | Accord sur l'application de l'article 65 CBE | Londoner Übereinkommen |
gen. | Accord sur l'application de l'article 65 CBE | Übereinkommen über die Anwendung des Artikels 65 des Übereinkommens über die Erteilung europäischer Patente |
patents. | Accord sur l'application de l'article 65 de la Convention sur la délivrance de brevets européens | Londoner Übereinkommen |
patents. | Accord sur l'application de l'article 65 de la Convention sur la délivrance de brevets européens | Übereinkommen über die Anwendung des Artikels 65 EPÜ |
patents. | Accord sur l'application de l'article 65 de la Convention sur la délivrance de brevets européens | Übereinkommen über die Anwendung des Artikels 65 des Übereinkommens über die Erteilung europäischer Patente |
construct., crim.law. | Acte du Conseil portant établissement de la convention sur la base de l'article K.3 du traité sur l'Union européenne portant création d'un Office européen de police convention Europol | Rechtsakt des Rates über die Fertigstellung des Übereinkommens aufgrund von Artikel K.3 des Vertrags über die Europäische Union über die Errichtung eines Europäischen Polizeiamts Europol-Übereinkommen |
patents. | actes prévus par l’article 1 | die in Artikel 1 bezeichneten Handlungen |
law | action intentée à la suite de faits visés à l'article 9 | Klage wegen Handlungen im Sinne des Artikels 9 |
law | agissant conformément à la procédure visée à l'article 189B | gemäß dem Verfahren des Artikels 189B |
math. | analyse d'article | Einzelteilanalyse |
agric., construct. | Appel aux organisations qui se vouent à la protection de la nature,à la protection du paysage et à la conservation des monuments historiques pour s'annoncer à bénéficier du droit de recours conformément à l'article 12 LPN | Aufruf an die Naturschutz-,Heimatschutz-und Denkmalpflegeorganisationen zur Anmeldung des Beschwerderechts nach Artikel 12 NHG |
gen. | application de l'article 160 paragraphe 4 de la troisième Convention "tunnel" | Anwendung des Artikels 160 Absatz 4 des dritten Abkommens "Tunnel" |
law | Arrêté du Conseil fédéral concernant certains articles de la pharmacopée nationale suisse | Bundesratsbeschluss über einige Artikel der schweizerischen Landespharmakopöe |
law | Arrêté du Conseil fédéral interdisant l'importation par route de fourrages et d'articles pour litière | Bundesratsbeschluss über die Beschränkung der Einfuhr von Futtermitteln und Streuematerial auf den Eisenbahnverkehr |
law | Arrêté du Conseil fédéral mettant en vigueur de nouveaux articles de la loi sur les technicums agricoles | Bundesratsbeschluss über die Inkraftsetzung weiterer Artikel des Bundesgesetzes über die landwirtschaftlichen Techniken |
law | Arrêté du Conseil fédéral modifiant l'article 1er,ch.11,de l'arrêté du Conseil fédéral donnant aux départements et aux services qui en dépendent la compétence de régler certaines affaires | Bundesratsbeschluss betreffend Abänderung von Art.1 Ziff.11 des Bundesratsbeschlusses betreffend die Zuständigkeit der Departemente und Amtsstellen zur selbständigen Erledigung von Geschäften |
law | Arrêté du Conseil fédéral no 2 sur l'approvisionnement du pays en articles d'importation raresRestriction à l'emploi du nickel brut | Bundesratsbeschluss Nr.2 über die Landesversorgung mit knappen ImportwarenBewirtschaftung von Roh-Nickel |
law | Arrêté du Conseil fédéral no 1 sur l'approvisionnement du pays en articles d'importation rares sur le marchéRestrictions à l'emploi du cuivre | Bundesratsbeschluss Nr.1 über die Landesversorgung mit knappen ImportwarenVerwendungsbeschränkungen für Kupfer |
law | Arrêté du Conseil fédéral prorogeant et modifiant l'ordonnance qui fixe un salaire minimum pour le travail à domicile dans l'industrie des articles en papier | Bundesratsbeschluss über die Verlängerung der Geltungsdauer und Abänderung der Verordnung über den Mindestlohn in der Papierwaren-Heimarbeit |
law | Arrêté du Conseil fédéral relevant les droits de douane sur les tissus et articles en soie | Bundesratsbeschluss über die Erhöhung der Zölle auf Seidengeweben und Seidenwaren |
law | Arrêté du Conseil fédéral relevant les salaires minimums pour le travail à domicile dans l'industrie des articles en papier | Bundesratsbeschluss über die Erhöhung des Mindestlohnes in der Papierwaren-Heimarbeit |
law | Arrêté du Conseil fédéral étendant une convention collective sur le salaire minimum des ouvriers à domicile dans l'industrie du cartonnage et des articles en papier | Bundesratsbeschluss betreffend die Allgemeinverbindlicherklärung eines Mindestlohnes in der Kartonagen-und Papierwaren-Heimarbeit |
law | Arrêté fédéral concernant l'accord international de 1982 sur le jute et les articles en jute | Bundesbeschluss über das Internationale Übereinkommen von 1982 über Jute und Jute-Erzeugnisse |
law | Arrêté fédéral du 31 janvier 1995 concernant la révision de l'article 63 de la Convention sur la délivrance de brevets européens | Europäisches Patentübereinkommen |
law | Arrêté fédéral du 31 janvier 1995 concernant la révision de l'article 63 de la Convention sur la délivrance de brevets européens | Bundesbeschluss vom 31.Januar 1995 über die Änderung von Artikel 63 des Übereinkommens über die Erteilung Europäischer Patente |
law | Arrêté fédéral du 18 juin 1993 concernant l'introduction dans la constitution fédérale d'un article sur l'encouragement de la cultureart.27 septies cst. | Bundesbeschluss vom 18.Juni 1993 über einen Kulturförderungsartikel in der BundesverfassungArt.27 septies BV |
med. | Arrêté fédéral du 26 juin 1998 concernant un article constitutionnel sur la médecine de la transplantation | Bundesbeschluss vom 26.Juni 1998 betreffend eine Verfassungsbestimmung über die Transplantationsmedizin |
law | Arrêté fédéral du 6 octobre 1995 concernant la révision de l'article constitutionnel sur les languesart.116 cst. | Bundesbeschluss vom 6.Oktober 1995 über die Revision des Sprachenartikels in der BundesverfassungArt.116 BV |
law, fin. | Arrêté fédéral relatif à un nouvel article constitutionnel sur la monnaie | Bundesbeschluss über einen neuen Geld-und Währungsartikel in der Bundesverfassung |
gen. | article a usages multiples | Mehrzweckartikel |
gen. | article artisanal | handwerklicher Gegenstand |
law | article attaqué | beanstandeter Artikel |
gen. | article critique | Engpassartikel |
gen. | article d'approvisionnement | Versorgungsartikel |
patents. | article de commerce | Handelsartikel |
law, commun. | article de fonds | Verlagsartikel |
comp. | article de forum | Nachrichtenpostsendung |
comp. | article de forum | Nachrichtenbuchung |
law | article de journal | Zeitungsartikel |
gen. | article de journal | Nachricht |
law | article de loi | Gesetzesartikel |
law | article de loi susceptible d'interprétations diverses | Gummiparagraph |
law | article de loi susceptible d'interprétations diverses | Gummiparagraf |
hobby | article de loisir | Freizeitartikel |
hobby | article de loisir | Freizeitausrüstung |
construct. | article de moulage | Formstück |
law, lab.law. | article de protection | Arbeitsschutzartikel |
chem. | article de pyrotechnie | pyrotechnisches Erzeugnis |
chem. | article de pyrotechnie | pyrotechnischer Artikel |
law | article de revue | in einer Zeitschrift enthaltene Abhandlung |
patents. | article de réclame | Reklamegegenstand |
hobby, industr., construct. | article de voyage | Reiseartikel |
law | article d'exportation | Exportartikel |
law | article d'exportation | Ausfuhrartikel |
gen. | article documentaire | Referenzdokument |
med. | article d'orthopédie pour animaux | orthopaedische Vorrichtung fuer Tierorthopaedie |
law | article du code | Gesetzesartikel |
construct. | article du devis | Knotenplanabschnitt |
gen. | article d'une classe | Klasseneintrag |
agric., industr., construct. | article en jute | Juteerzeugnis |
chem. | article fini | Fertigerzeugnis |
social.sc., industr., construct. | article funéraire | Bestattungsartikel |
law | article impertinent | nicht zur Sache gehörige Anführung |
med. | article imprégné de substances pharmaceutiques | mit medikamentoesen Stoffen getraenktes Erzeugnis |
patents. | article industriel | industrieller Gegenstand |
law | article introductif | Einführungsartikel |
chem. | article moulé | Preßmasse |
gen. | article moulé | Formartikel |
comp. | article permanent | Hauptsatz |
comp. | article permanent | Stammeintrag |
agric. | article pour l'économie rurale | Ware fuer die Landwirtschaft |
gen. | article profilé | Profil |
chem. | article pyrotechnique | pyrotechnischer Gegenstand |
chem. | article réfractaire | feuerfester Gegenstand |
horticult. | article réglementé | Geregelter Gegenstand |
law, interntl.trade. | article super 301 | "Super 301" |
law, commun. | article sur la radio et la télévision | Radio-und Fernsehartikel |
law | article sur les langues | Sprachenartikel |
gen. | article trempé sans soudure | nahtloser Tauchartikel |
law | article unique | einziger Artikel |
gen. | article à corrosion | Ausbrennartikel, Ausbrenner, Devorant |
nat.res. | article à jeter après usage | Wegwerfprodukt |
med. | article à jeter pour soins hospitaliers | Einweg-Verbandsmaterial |
mater.sc., mech.eng. | article à limite de vie spécifiée | Fristaustauschteil |
med. | article à usage unique | Einwegmaterial |
law, el. | article énergétique | Energieartikel |
gen. | articles au trempé au latex | Latex-Tauchartikel |
gen. | articles boudinés | extrudierte Artikel |
gen. | articles caoutchoutés | gummierte Artikel |
law | articles confessionnels | Glaubensartikel. |
gen. | articles d'ameublement | Einrichtungsgegenstände |
patents. | articles de bagages | Gepäckartikel |
gen. | articles de bijouterie | Schmuckwaren, Juwelierwaren |
gen. | articles de bijouterie | Juwelierwaren, Schmuckwaren |
agric. | articles de boulangerie | Backwaren |
gen. | articles de bourrellerie et de sellerie | Sattlerwaren |
gen. | articles de bourrellerie et sellerie | Sattlerwaren |
patents. | articles de bureau | Büroartikel |
patents. | articles de bureau | Büroartikel ausgenommen Möbel (à l'exception des meubles) |
gen. | articles de bureau à l'exception des meubles | Büroartikel ausgenommen Möbel |
patents. | articles de bureau compris dans cette classe | Büroartikel, soweit sie in dieser Klasse enthalten sind |
patents. | articles de chapellerie de protection | schützende Kopfbekleidung |
patents. | articles de chaussures | Schuhwaren |
gen. | articles de clouterie | Nägel |
agric. | articles de confiserie | Zuckerwaren |
agric. | articles de confiserie au chocolat | Schokolade-Konfiseriewaren |
agric. | articles de confiserie et de pâtisserie | Konditorei- und Zuckerwaren |
pack. | articles de consommation | Verbrauchsgüter |
gen. | articles de consommation | Konsumgüter |
patents. | articles de consommation courante | Waren des täglichen Bedarfs |
patents. | articles de cuisson | Kochgeschirr |
law | articles de foi | Glaubensartikel |
patents. | articles de gymnastique | Turnartikel |
patents. | articles de gymnastique et de sport | Turn- und Sportartikel soweit in Klasse 28 enthalten (compris dans la classes 28) |
patents. | articles de gymnastique et de sport | Turn- und Sportartikel, ausgenommen Bekleidungsstücke (à l'exception des vêtements) |
patents. | articles de gymnastique et de sport | Turn- und Sportartikel, ausgenommen Bekleidung, Schuhe und Matten (à l'exception des vêtements, chaussures et tapis) |
patents. | articles de gymnastique et de sport | Turn- und Sportartikel |
patents. | articles de gymnastique et de sport compris dans cette | Turn- und Sportartikel, soweit sie in dieser Klasse enthalten |
patents. | articles de gymnastique et de sport non compris dans d'autres classes | Turn- und Sportartikel, soweit sie nicht in anderen Klassen enthalten sind |
hobby | articles de gymnastique individuelle | Fitness-Ausrüstung |
gen. | articles de joaillerie | Gold- und Silberschmiedewaren |
gen. | articles de lunetterie | Optikerwaren |
gen. | articles de mercerie à l'exception des fils | Kurzwaren ausgenommen Garne |
gen. | articles de ménage en caoutchouc | Haushaltsgummiwaren |
gen. | articles de ménage en caoutchouc | Haushaltkautschukartikel |
gen. | articles de ménage en textiles | Heimtextilien und Haushaltswäsche |
patents. | articles de ménage et verrerie, en particulier ustensiles et récipients pour le ménage ou la cuisine, y compris jeux de brosses et de peignes | Haushaltartikel und Glas, insbesondere Geräte und Behälter für Haushalt und Küche, einschließlich Sets mit Kamm und |
gen. | articles de papeterie courants | Schreibwaren und Büromaterial laufender Bedarf |
patents. | articles de parfumerie | Parfümeriewaren |
agric. | articles de petite boulangerie | Feinbackwaren |
agric. | articles de pâtisserie | Konditoreiwaren |
patents. | articles de quincaillerie métallique | Eisenwaren |
gen. | articles de réfrigération d'aliments contenant des fluides d'échange de chaleur, à usage domestique | Kühlelemente für Nahrungsmittel Haushalt |
patents. | articles de sous-vêtements | Unterwäscheartikel |
patents. | articles de sport | Sportartikel |
patents. | articles de sport compris dans la classe 28 | Sportartikel, soweit in Klasse 28 enthalten |
patents. | articles de sport non compris dans d'autres classes | Sportartikel, soweit sie nicht in anderen Klassen enthalten |
construct. | articles de technique éclairagiste | lichttechnische Erzeugnisse |
gen. | articles de toilette | Toilettenartikel |
patents. | articles d'habillement | Bekleidungsartikel |
gen. | articles d'habillement | Bekleidungsstücke |
patents. | articles d'habillement, chaussures et chapellerie | Bekleidungsartikel, Schuhwaren, Kopfbedeckungen |
patents. | articles d'habillement de dessus | Oberbekleidungsartikel |
patents. | articles d'habillement de sport | Sportbekleidungsartikel |
patents. | articles d'habillement de sport et de loisirs | Sport- und Freizeitbekleidung |
patents. | articles d'habillement et chapellerie | Bekleidungsstücke und Kopfbedeckungen |
patents. | articles d'habillement et chaussures | Bekleidungsstücke und Schuhwaren |
gen. | articles d'habillement et chaussures | Bekleidung und Schuhe |
patents. | articles d'habillement pour enfants | Bekleidungsstücke für Kinder |
patents. | articles d'habillement pour enfants et bébés | Bekleidungsstücke für Kinder und Babys |
patents. | articles d'habillement pour femmes | Damenbekleidungsstücke |
patents. | articles d'habillement pour hommes et garçons | Bekleidungsstücke für Herren und Knaben |
patents. | articles d'habillement pour hommes, femmes et enfants | Bekleidungsartikel für Herren, Damen und Kinder |
patents. | articles d’importation | Einfuhrartikel |
law | articles d'un budget | Budgetposten |
law | articles d'un compte courant | Kontokorrentposten |
gen. | articles décoratifs pour la chevelure | Haarschmuck |
patents. | articles d'écriture | Schreibutensilien |
gen. | articles en caoutchouc pour papeteries | Gummiwaren des Schreibwarenhandels |
gen. | articles en caoutchouc-amiante | Asbestkautschukwaren |
patents. | articles en carte | Waren aus Pappe Karton |
patents. | articles en carton | Pappwaren |
agric. | articles en chocolat | Schokoladewaren |
patents. | articles en cuir | Waren aus Leder |
patents. | articles en cuir | Lederwaren |
patents. | articles en cuir et en imitation du cuir | Waren aus Leder und Lederimitationen |
patents. | articles en cuir et en imitations du cuir | Waren aus Leder und Lederimitationen |
patents. | articles en cuir et en imitations du cuir, à savoir sacs et autres étuis non adaptés aux produits qu'ils sont destinés à contenir ainsi que petits articles en cuir, en particulier bourses, portefeuilles, étuis pour clés | Waren aus Leder und Lederimitationen, nämlich Taschen und andere, nicht an die aufzunehmenden Gegenstände angepaßte Behältnisse sowie Kleinlederwaren, insbesondere Geldbeutel, Brieftaschen, Schlüsseltaschen |
patents. | articles en cuir ou en imitations du cuir | Artikel aus Leder oder Lederimitationen |
patents. | articles en cuir ou imitations du cuir compris dans la classe 18 | Waren aus Leder und Lederimitationen soweit in Klasse 18 enthalten |
patents. | articles en céramique | Keramikartikel |
gen. | articles en doublé métal précieux | Doubléwaren Edelmetall |
patents. | articles en matériaux précieux et leurs alliages | Waren aus edlen Materialien und deren Legierungen |
patents. | articles en métaux précieux | Artikel aus Edelmetallen |
patents. | articles en métaux précieux ou en plaqué | Artikel aus Edelmetall oder damit plattiert |
patents. | articles en métaux précieux ou en plaqué compris dans la classe 14 | Artikel, soweit in Klasse 14 enthalten, aus Edelmetall oder damit plattiert |
patents. | articles en métaux précieux ou en plaqué non compris dans d'autres classes | Waren aus Edelmetallen oder damit plattiert, soweit sie nicht in anderen Klassen enthalten sind |
patents. | articles en papier | Waren aus Papier |
patents. | articles en papier | Papierwaren |
patents. | articles en papier | Papierartikel |
patents. | articles en papier, enseignes, papeterie, cartes postales, cartons de pochettes d'allumettes, menus, brochures | Papierwaren, Schilder, Schreibwaren, Postkarten, Hüllen für Streichholzschachteln, Speisekarten, Prospekte |
patents. | articles en papier et en carton | Papier- und Pappartikel |
patents. | articles en papier et produits de l'imprimerie | Papierwaren und Druckereierzeugnisse |
patents. | articles en papier pour fêtes | Partyartikel aus Papier |
patents. | articles en peaux d'animaux | Waren aus Fellen und Häuten |
patents. | articles en porcelaine | Porzellan |
patents. | articles et appareils de gymnastique et de sport | Turn- und Sportartikel sowie -geräte |
patents. | articles et équipement de sport | Sportartikel und -ausrüstungen |
patents. | articles et équipements de gymnastique et de sport | Turn- und Sportartikel sowie -ausrüstungen |
gen. | articles fabriqués en totalité ou en partie | ganz oder teilweise hergestellte oder erzeugte Waren |
gen. | articles imprimés | Druckerei- und Verlagserzeugnisse |
gen. | articles manufacturés et semi-finis | gewerbliche Halb- und Fertigwaren |
patents. | articles métalliques | Metallwaren |
gen. | articles métalliques | Eisen-, Blech- und Metallwaren |
gen. | articles nécessaires | Erforderliches |
patents. | articles optiques | Optikerwaren |
gen. | articles orthopédiques | orthopädische Artikel |
nat.res. | articles perdus | Wegwerfmaterialien |
patents. | articles pour fumeurs | Raucherartikel |
patents. | articles pour fumeurs et allumettes | Raucherartikel und Streichhölzer |
patents. | articles pour la vue | optische Artikel |
patents. | articles pour les soins du corps et de beauté | Mittel zur Körper- und Schönheitspflege |
patents. | articles pour l'hygiène féminine | frauenhygienische Artikel |
patents. | articles pour l'hygiène féminine, à savoir serviettes hygiéniques, protège-slips, tampons, slips périodiques | frauenhygienische Artikel, nämlich Damenbinden, Slipeinlagen, Tampons, Monatshöschen |
patents. | articles pour reliures | Buchbinderartikel |
gen. | articles pour reliures | Buchbindeartikel |
gen. | articles sanitaires | sanitaere Artikel |
patents. | articles textiles | Textilartikel |
patents. | articles textiles non compris dans d'autres classes | Textilwaren, soweit sie nicht in anderen Klassen enthalten |
patents. | articles textiles pour le ménage | Haushaltstextilartikel |
nat.res. | articles à jeter après usage | Wegwerfmaterialien |
gen. | articles à parois épaisses | starkwandige Artikel |
patents. | articles à porter autour du cou | Krawatten, Kragen, Halstücher |
social.sc. | Association européenne des industries de la galvanisation d'articles divers | Europäische Vereinigung für allgemeine Verzinkung |
gen. | au sens de l'article ... | im Sinne von Artikel X |
gen. | au sens de l'article ... | im Sinne des Artikels x |
gen. | au titre de l'article ... | nach Artikel |
gen. | aux fins énoncées à l'article 2 | im Sinne des Artikels 2 |
patents. | aux termes de l’article 30 | nach Artikel 30 |
patents. | aux termes de l’article 30 | gemäß Artikel 30 |
patents. | aux termes de l’article 30 | nach Art. |
patents. | aux termes de l’article 30 | nach § 30 |
gen. | aux termes de l'article 125 | gemaess Artikel 125 |
patents. | briquets, allumettes et articles pour fumeurs | Feuerzeuge, Streichhölzer und Raucherartikel |
construct. | bureau de location des articles ménagers | Ausleihdienst |
patents. | carton et articles en carton | Karton und Artikel aus Karton |
tech., construct. | Catalogue des articles normalisés | Normpositionen-Katalog |
chem. | catégorie d'article | Erzeugniskategorie |
patents. | cela ne porte pas atteinte aux dispositions de ces articles de la loi | diese Gesetzesparagraphen bleiben unberührt |
patents. | cela ne porte pas atteinte aux dispositions de ces articles de la loi | unberührt bleiben |
law | ces risques sont en quelque sorte la contrepartie de la règle libérale de l'article 9 | diese Risiken sind gewissermaßen die Kehrseite des liberalen Grundsatzes in Artikel 9 |
law | Chaque État membre détermine les sanctions applicables en cas de violation du présent règlement. Ces sanctions doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Dans l'attente de l'adoption des dispositions législatives qui pourraient s'avérer nécessaires à cette fin, les sanctions à imposer en cas de violation du présent règlement seront celles arrêtées par les États membres pour donner effet à l'article ... du règlement ... | Jeder Mitgliedstaat legt die Sanktionen fest, die bei Verstößen gegen diese Verordnung verhängt werden. Die Sanktionen müssen wirksam, verhältnismäßig und abschreckend sein. Bis zur Annahme etwa erforderlicher entsprechender Rechtsvorschriften finden im Fall von Verstößen gegen diese Verordnung die Sanktionen Anwendung, die von den Mitgliedstaaten zur Durchführung des Artikels .. der Verordnung ... festgelegt wurden. |
law | charger un article | eine Rechnung zu hoch ansetzen |
patents. | cigarettes, tabac, produits du tabac, articles pour fumeurs, briquets et allumettes | Zigaretten, Tabak, Tabakprodukte, Raucherartikel, Feuerzeuge und Streichhölzer |
gen. | coffrets destinés à contenir des articles de toilette dits "vanity cases" | Kosmetikkoffer |
gen. | comité au titre de l'article 124 du Traité | Ausschuss gemäß Artikel 124 des Vertrags |
gen. | Comité au titre de l'article 124 du traité | Ausschuß gemäß Artikel 124 des Vertrages |
gen. | Comité constitué par l'article K.4 paragraphe 1 | durch Artikel K.4 Absatz 1 eingesetzter Ausschuß |
obs. | Comité de l'article 133 Membres titulaires | Ausschuss "Artikel 133" Mitglieder |
obs. | Comité de l'article 133 Membres titulaires | Ausschuss für Handelspolitik Mitglieder |
obs. | Comité de l'article 36 | Ausschuss "Artikel 36" |
obs. | Comité de l'article 36 | Koordinierungsausschuss für den Bereich der polizeilichen und justiziellen Zusammenarbeit in Strafsachen |
gen. | Comité de l'article 108 | Ausschuss "Artikel 108" |
gen. | Comité de l'article 113 suppléants | Besonderer Ausschuss Artikel 113 - stellvertretende Mitglieder |
gen. | Comité de l'article 12 cadre général communautaire d'activités en vue de faciliter la coopération judiciaire en matière civile | Ausschuss Artikel 12 allgemeine Rahmenregelung der Gemeinschaft für Aktivitäten zur Erleichterung der justiziellen Zusammenarbeit in Zivilsachen |
gen. | Comité de l'article 9 | Ausschuss des Artikels 9 |
gen. | Comité de l'article 13 cadre général communautaire d'activités en vue de faciliter la coopération judiciaire en matière civile | Ausschuss Artikel 13 allgemeine Rahmenregelung der Gemeinschaft für Aktivitäten zur Erleichterung der justiziellen Zusammenarbeit in Zivilsachen |
gen. | Comité de l'article 14 auprès de la BEI | Ausschuss des Artikels 14 bei der EIB |
obs. | comité de l'article 133 - Experts ATSI, services, reconnaissance mutuelle | Ausschuss "Artikel 133" Sachverständige - STIS, Dienstleistungen, Gegenseitige Anerkennung |
obs. | comité de l'article 133 - Experts ATSI, services, reconnaissance mutuelle | Ausschuss für Handelspolitik Sachverständige - STIS, Dienstleistungen und Investitionen, Gegenseitige Anerkennung |
gen. | comité de l'article K.4 | K.4-Ausschuss |
gen. | comité de l'article K.4 | Ausschuss des Artikels K.4 |
gen. | Comité pour les matières relevant de l'article 36 de la Décision d'association outre-mer | Ausschuss für die unter Artikel 36 des Übersee-Assoziationsbeschlusses fallenden Angelegenheiten |
gen. | Comité pour les matières relevant de l'article 42 de la décision d'association outre-mer | Ausschuss für die unter Artikel 42 des Übersee-Assoziationsbeschlusses fallenden Angelegenheiten |
gen. | Comité prévu à l'article 147 du Traité | Ausschuss nach Artikel 147 des Vertrags |
gen. | Comité spécial de l'article 113 titulaires | Besonderer Ausschuss Artikel 113 - Mitglieder |
gen. | commettre une infraction aux dispositions de l'article 85 | gegen Artikel 85 verstossen |
gen. | commettre une infraction aux dispositions de l'article x | gegen Artikel x verstoßen |
law, commer. | communication au titre de l'article 19, paragraphe 3 | Veröffentlichung nach Artikel 19 Absatz 3 |
gen. | conformément aux dispositions des articles l2,l3 et l4 | nach Massgabe der Artikel l2,l3 und l4 |
gen. | Conférence permanente de l'industrie européenne productrice d'articles émaillés | Ständige Konferenz der Europäischen Emaillewarenindustrie |
gen. | conférence/Conférence des Nations unies sur le jute et les articles en jute | Konferenz der Vereinten Nationen über Jute und Jutewaren |
law | Le présent acte constitue un acte fondé sur l'acquis de Schengen ou qui s'y rapporte, au sens de l'article 4, paragraphe 2, de l'acte d'adhésion de 2005. | Diese Dieser RECHTSINSTRUMENT stellt einen auf dem Schengen-Besitzstand aufbauenden oder anderweitig damit zusammenhängenden Rechtsakt im Sinne des Artikels 4 Absatz 2 der Beitrittsakte von 2005 dar. |
gen. | Consultations dans le cadre de l'article IV | Konsultationen im Rahmen von Artikel IV |
law, market. | Convention du 4 janvier 1960 instituant l'Association européenne de libre-échangeAELE.Modification de l'article 32 de la Convention.Décision du Conseil AELE no 1/1995 du 12 janvier 1995 | Übereinkommen vom 4.Januar 1960 zur Errichtung der Europäischen FreihandelsassoziationEFTA.Änderung von Artikel 32 des EFTA-Übereinkommens.EFTA-Ratsbeschluss Nr.2/95 vom 12.Januar 1995 |
law, market. | Convention du 4 janvier 1960 instituant l'Association européenne de libre-échangeAELE.Modification des articles 23,39,41,42,43 et 44 de la Convention.Décision du Conseil AELE no 3/1995 du 19 janvier 1995 | Übereinkommen vom 4.Januar 1960 zur Errichtung der Europäischen FreihandelsassoziationEFTA.Änderung von Artikel 23,39,41,42,43 und 44 des EFTA-Übereinkommens.EFTA-Ratsbeschluss Nr.3/95 vom 19.Januar 1995 |
gen. | Convention portant révision des articles finals, 1961 | Übereinkommen über die teilweise Abänderung der von der Allgemeinen Konferenz der Internationalen Arbeitsorganisation auf ihren ersten zweiunddreißig Tagungen angenommenen Übereinkommen zur Vereinheitlichung der Bestimmungen betreffend die Ausarbeitung von Berichten über die Durchführung der Übereinkommen durch den Verwaltungsrat des Internationalen Arbeitsamtes |
gen. | Convention portant révision des articles finals, de 1946 C80 | Übereinkommen über die teilweise Abänderung der von der Allgemeinen Konferenz der Internationalen Arbeitsorganisation auf ihren ersten achtundzwanzig Tagungen angenommenen Übereinkommen zur Sicherstellung der künftigen Durchführung bestimmter in den bezeichneten Übereinkommen dem Generalsekretär des Völkerbundes übertragener Kanzleiaufgaben und zur Ausnahme zusätzlicher Abänderungen, die sich durch die Auflösung des Völkerbundes und die Abänderung der Verfassung der Internationalen Arbeitsorganisation als notwendig erwiesen haben |
construct., crim.law. | Convention sur la base de l'article K.3 du traité sur l'Union européenne, portant création d'un Office européen de police | Übereinkommen aufgrund von Artikel K.3 des Vertrags über die Europäische Union über die Errichtung eines Europäischen Polizeiamts |
construct., crim.law. | Convention sur la base de l'article K.3 du traité sur l'Union européenne, portant création d'un Office européen de police | Europol-Übereinkommen |
law, immigr. | Convention établie sur la base de l'article K.3 du traité sur l'Union européenne, portant création du système "Eurodac" pour la comparaison des empreintes digitales des demandeurs d'asile | Übereinkommen aufgrund von Artikel K.3 des Vertrags über die Europäische Union über die Einrichtung von "Eurodac" für den Vergleich der Fingerabdrücke von Asylbewerbern |
gen. | Convention établie sur la base de l'article K.3 du traité sur l'Union européenne, relative à la protection des intérêts financiers des Communautés européennes | Übereinkommen über den Schutz der finanziellen Interessen der Europäischen Gemeinschaften |
gen. | Convention établie sur la base de l'article K.3 du traité sur l'Union européenne, relative à la protection des intérêts financiers des Communautés européennes | Übereinkommen aufgrund von Artikel K.3 des Vertrags zur Gründung der Europäischen Union über den Schutz der finanziellen Interessen der Europäischen Gemeinschaften |
law, commer., polit. | Convention établie sur la base de l'article K.3 du traité sur l'Union européenne, relative à la signification et à la notification dans les Etats membres de l'Union européenne des actes judiciaires et extrajudiciaires en matière civile ou commerciale | Übereinkommen aufgrund von Artikel K.3 des Vertrags über die Europäische Union über die Zustellung gerichtlicher und aussergerichtlicher Schriftstücke in Zivil- oder Handelssachen in den Mitgliedstaaten der Europäischen Union |
law, crim.law. | Convention établie sur la base de l'Article K.3 du traité sur l'Union européenne, relative à l'extradition entre les Etats membres de l'Union européenne | Übereinkommen aufgrund von Artikel K.3 des Vertrags über die Europäische Union über die Auslieferung zwischen den Mitgliedstaaten der Europäischen Union |
patents. | cosmétiques, articles de toilette et parfumerie | Mittel für die Körper- und Schönheitspflege, Toilettemittel und Parfümerien |
patents. | cosmétiques et articles de toilette | Kosmetika und Toilettenartikel |
patents. | costumes, tailleurs, articles dhabillement de dessus | Anzüge, Oberbekleidungsstücke |
patents. | cuir et articles en cuir | Leder und Lederwaren |
patents. | cuir, imitation cuir et moleskine, et articles en ces matières | Leder, Lederimitationen und Moleskin sowie Waren daraus |
patents. | dans les cas prévus par l’article 14 | in den Fällen des Artikel 14 |
law | dans l'exercice des compétences qu'il tient de l'article 51,le Conseil a le pouvoir | der Rat darf bei der Ausübung der ihm Artikel 51 verliehenen Befugnisse... |
law | dans l'exercice des compétences qu'il tient de l'article 51,le conseil a le pouvoir de... | der Rat darf bei der Ausübung der ihm in Artikel 51 verleihenen Befugnisse... |
law | demande visée à l'article 81 CEEA | Antrag gemäß Artikel 81 EAG-Vertrag |
chem. | destinataire d'un article | Abnehmer eines Erzeugnisses |
law | diffamation par article de presse | Ehrverletzung durch Presseartikel |
law | discontinuer un article | eine Ware eingehen lassen |
law | discussion des articles | Detailberatung |
gen. | discussion par article | Detailberatung |
law | discussion par articles | Detailberatung |
law | donner à un représentant ou négociant l'exclusivité de la vente d'un article | einem Vertreter oder Händler den ausschliesslichen Verkauf einer Ware zusichern |
gen. | Décision modifiant une nouvelle fois l'article ... de ... | Beschluβ zur erneuten Änderung von Artikel ... des ... |
law | Déclaration n° 49 relative au point d) de l'article unique du protocole sur le droit d'asile pour les ressortissants des Etats membres de l'Union européenne | Erklärung zu Buchstabe d des einzigen Artikels des Protokolls über die Gewährung von Asyl für Staatsangehörige von Mitgliedstaaten der Europäischen Union |
gen. | Décret d'application de l'article 65 de la loi sur la pollution de l'air | Abgabenerlass Brennstoffe |
energ.ind., el. | dénombrement des articles | Zählung von einzelnen Posten |
patents. | dérogation à l’article 1 | Freistellung von Artikel 1 |
law | déterminer les articles qui doivent figurer dans le compte annuel | die Gliederung der Jahresrechnung festsetzen |
law | déterminer les articles qui doivent figurer dans le compte annuel | die Gliederung der Jahresrechnung bestimmen |
gen. | déterminer les modalités d'application de l'article... | die Einzelheiten der Anwendung des Artikels festlegen |
pack. | emballage pour une unité d’articles emballés | Einzelverpackung |
law | En ce qui concerne Chypre, le présent acte constitue un acte fondé sur l'acquis de Schengen ou qui s'y rapporte, au sens de l'article 3, paragraphe 2, de l'acte d'adhésion de 2003. | Für Zypern stellt diese dieser RECHTSINSTRUMENT einen auf dem Schengen-Besitzstand aufbauenden oder anderweitig damit zusammenhängenden Rechtsakt im Sinne des Artikels 3 Absatz 2 der Beitrittsakte von 2003 dar. |
law | en contravention de l'article 3 | unter Verstoß gegen Artikel 3 |
gen. | en dérogation aux règles de l'article .. | in Abänderung der Bestimmungen von Paragraph .. |
patents. | en vertu de l’article 30 | nach Art. |
patents. | en vertu de l’article 30 | nach Artikel 30 |
patents. | en vertu de l’article 30 | gemäß Artikel 30 |
patents. | en vertu de l’article 30 | nach § 30 |
law | en vertu de l'article 14 nouveau | gemäß Artikel 14 neuer Fassung |
gen. | en vue de réaliser la mise en oeuvre de l'article 74 | zur Durchfuehrung des Artikels 74 |
patents. | enregistrer la marque communautaire contrairement à l'article ... | die Gemeinschaftsmarke entgegen Artikel ... eintragen |
gen. | entretien portant sur un article de fond ou un dossier particulier | Hintergrundgespräch |
law | Etat contractant dont le droit ne connâit pas la présomption visée à l'article... | Vertragstaat,nach dessen Recht die in Artikel...bezeichnete Vermutung nicht vorgesehen ist |
nat.res. | fabrication d'articles d'habillement | Bekleidungsindustrie |
chem. | fabrication d'articles en amiante,à l'exclusion des articles en amiante-ciment | Herstellung von Asbestwaren,ohne Asbestzementwaren |
law | faire l'article | anpreisen |
law | faits et articles | behauptete Tatsachen |
law | faits et articles | Behauptungen einer Partei |
chem. | fournisseur d'un article | Lieferant eines Erzeugnisses |
gen. | Fédération européenne des fabricants d'articles de ménage et professionnels en aluminium | Vereinigung der Europäischen Aluminiumwarenindustrie |
patents. | gamme complète d'articles d'habillement | komplette Bekleidungsartikel |
gen. | Groupe "Adaptations Conventions article 220 CEE" / Reconnaissance des jugements | Gruppe "Anpassung der Uebereinkommen nach Artikel 220 EWG" / Anerkennung gerichtlicher Entscheidungen |
gen. | groupe article 65 du statut | Gruppe Artikel 65 des Statuts |
gen. | groupe article 64 du statut | Gruppe Artikel 64 des Statuts |
gen. | groupe de travail "article 29" | Gruppe für den Schutz von Personen bei der Verarbeitung personenbezogener Daten |
gen. | Groupe de travail " Article 14 par.3 " | Arbeitsgruppe " Artikel 14 Absatz 3 " |
gen. | groupe de travail "article 29" sur la protection des données | Gruppe für den Schutz von Personen bei der Verarbeitung personenbezogener Daten |
gen. | Groupe de travail " Problèmes relatifs à l'application des articles 95 à 98 du Traité " | Arbeitsgruppe " Fragen der Anwendung der Artikel 95 bis 98 des Vertrags " |
gen. | Groupe de travail " Respect des obligations découlant pour les Etats membres des articles 30 et suivants du Traité CEE et 42 de l'Accord d'adhésion " | Arbeitsgruppe " Einhaltung der Verpflichtungen, die sich fuer die Mitgliedstaaten aus Art. 30 ff. des EWG-Vertrages und Artikel 42 des Beitrittsvertrages ergeben " |
gen. | Groupe d'experts au titre de l'article 37 | Sachverstaendigengruppe gemaess Artikel 37 |
gen. | Groupe d'experts visé à l'article 31 du traité Euratom | Die in Artikel 31 des Euratomvertrages genannte Sachverständigengruppe |
gen. | Groupe spécial " Article 119 " | Sondergruppe " Artikel 119 " |
gen. | groupe technique article 108 | Fachgruppe "Artikel 108" |
gen. | identificateur d'article | Marke |
energ.ind., el. | Identification des articles | Identifizierung einzelner Posten |
gen. | identification et comptage des articles | Postenzählung und-identifizierung |
law | il est satisfait aux exigences de forme posées par l'article 17 | es ist den Formerfordernissen des Artikles 17 genügt |
law | il résulte du contexte de l'article que | aus dem Zusammenhang des Artikels geht hervor,dass |
patents. | imitations de peaux danimaux et de cuir et articles en ces matières | Häute-, Fell- und Lederimitationen sowie Waren daraus |
patents. | imprimés et articles en papier, à savoir livres, livres de bandes dessinées, livres pour enfants, magazines, livres de coloriage, livres d'activités | Druckereierzeugnisse und Papierwaren, nämlich Bücher, Comic-Bücher, Kinderbücher, Magazine, Malbücher, Beschäftigungsbücher |
law, fin. | Initiative parlementaire Züger:Loi sur le Contrôle fédéral des finances.Révision de l'article 15.Rapport de la Commission de l'économie et des redevances du Conseil national.Avis du Conseil fédéral | Parlamentarische Initiative Züger:Revision Artikel 15 Bundesgesetz über die Eidgenössische Finanzkontrolle.Bericht der Kommission für Wirtschaft und Abgaben des Nationalrats.Stellungnahme des Bundesrates |
law, insur. | Initiative parlementaire.Suppression de l'article 66,3e alinéa,deuxième phrase,de la loi sur l'assurance-maladieSchiesser.Rapport du 12 mai 1997 de la Commission de la sécurité sociale et de la santé publique du Conseil des Etats | Parlamentarische Initiative.Aufhebung von Artikel 66 Absatz 3 zweiter Satz KrankenversicherungsgesetzSchiesser.Bericht vom 12.Mai 1997 der Kommission für soziale Sicherheit und Gesundheit des Ständerates.Stellungnahme des Bundesrates vom 17.September 1997 |
law | inscrire à l'article des pertes | auf das Verlustkonto setzen |
patents. | instance prévue à l’article 24 | Gerichtsstand des § 24 |
med. | instruments et autres articles de consommation pour soins dentaires | zahnmedizinische Instrumente und Artikel |
gen. | interdictions mentionnées à l'article ... | Verbotstatbestände des Artikels ... |
law | interrogatoire sur faits et articles | Persönliche Befragung einer Partei auf Antrag der Gegenpartei durch einen vom Gericht hiezu speziell bestellten Richter. |
law | interrogatoire sur faits et articles | persönliche Befragung einer Partei auf Antrag der Gegenpartei durch einen vom Gericht hierzu bestellten Richter |
law | interroger sur faits et articles | über alle Verumständungen des Falles einvernehmen |
law | interroger sur faits et articles | über alle Umstände des Falles einvernehmen |
patents. | jeux, jouets, articles de gymnastique et de sport non compris dans d'autres classes, décorations pour arbres de Noël | Spiele, Spielzeug, Turn- und Sportartikel, soweit sie nicht in anderen Klassen enthalten sind, Weihnachtsschmuck |
patents. | jouets, articles de sport, jeux, à savoir les figurines d'action et leurs accessoires | Spielzeug, Sportartikel, Spiele und Spielsachen, nämlich Action-Figuren und deren Zubehör |
patents. | jouets et articles de sport | Spielzeug und Sportartikel |
patents. | jouets, jeux, et articles de sport | Spielzeug, Spiele, Spielsachen und Sportartikel |
patents. | l’article 17 de la Convention générale fait règle | es greift Artikel 17 der Hauptübereinkunft Platz |
law | l'article 3 s'applique en l'espèce | Artikel 3 ist hier anwendbar |
law, environ. | L'article sur la protection des Alpes | Alpenschutzartikel |
gen. | l'article x est abrogé et remplacé par ... | Artikel x wird aufgehoben und ersetzt durch ... |
gen. | la Commission s'inspire des règles prévues à l'article... | die Kommission legt die Vorschriften des Artikels zugrunde |
patents. | la faculté ouverte par l’Article 3 | die durch Artikel 3 geschaffene Befugnis |
patents. | la juridiction saisie en vertu de l’article 26 | das nach Artikel 26 angerufene Gericht |
gen. | la mise en oeuvre des dispositions de l'article | die Durchführung des Artikels |
law | la reconnaissance mutuelle des sociétés au sens de l'article 58 | die gegenseitige Anerkennung der Gesellschaften im Sinne des Artikels 58 |
patents. | la rédaction est conforme à l’Article 4 de la Convention de Paris | die Fassung lehnt sich an Artikel 4 der PVÜ an |
gen. | l'application des principes figurant à l'article... | die Verwirklichung der in Artikel niedergelegten Grundsaetze |
law | le moyen tiré de l'illégalité de l'article 3 | das aus der Rechtswidrigkeit von Artikel 3 abgeleitete Angriffsmittel |
law | le présent article ne porte pas atteinte aux obligations internationales des Etats membres | dieser Artikel laesst die internationalen Verpflichtungen der Mitgliedstaaten unberuehrt |
law | Le présent acte développant l'acquis de Schengen, le Danemark décide, conformément à l'article 4 dudit protocole, dans un délai de six mois à partir de la décision du Conseil sur le présent acte, s'il le transpose dans son droit national | Da diese dieser RECHTSINSTRUMENT den Schengen-Besitzstand ergänzt, beschließt Dänemark gemäß Artikel 4 des genannten Protokolls innerhalb von sechs Monaten, nachdem der Rat diese dieses RECHTSINSTRUMENT beschlossen hat, ob es sie ihn in einzelstaatliches Recht umsetzt. |
law | les articles de la justice | Kennzeichen der Souveränität |
law | les articles de la justice | Merkmale der Gerechtigkeit |
law | les articles de la justice | Merkmale der Gerichtshoheit |
law | les articles de la justice | Merkmale der Souveränität |
law | les articles de la justice | Kennzeichen der Gerichtshoheit |
law | les articles de la justice | Kennzeichen der Gerechtigkeit |
law | les articles de la souveraineté | Kennzeichen der Gerichtshoheit |
law | les articles de la souveraineté | Kennzeichen der Souveränität |
law | les articles de la souveraineté | Merkmale der Gerechtigkeit |
law | les articles de la souveraineté | Merkmale der Souveränität |
law | les articles de la souveraineté | Merkmale der Gerichtshoheit |
law | les articles de la souveraineté | Kennzeichen der Gerechtigkeit |
gen. | les articles sont abrogés | die Artikel werden aufgehoben |
patents. | les conditions prévues à l’article 10 ne sont pas remplies | die Voraussetzungen des § 10 sind nicht gegeben |
law | les dispositions d'application du présent article | die Durchfuehrungsbestimmungen zu diesem ArtikeL |
patents. | les dispositions de l’article 16 doivent être appliquées de manière correspondante | § 16 ist entsprechend anzuwenden |
law | les dispositions de l'article 52 paragraphe 3 sont applicables par analogie | Artikel 52 Absatz 3 ist sinngemaess anwendbar |
law | les dispositions du présent article s'appliquent à tout organisme | dieser Artikel gilt für alle Einrichtungen |
gen. | les modalités d'exécution du présent article | Ausfuehrungsbestimmungen zu diesem Artikel |
law | les règles posées à l'article | die Regelung des Artikels.... |
gen. | liste d'articles sujets à examen | Liste der zu prüfenden Güter |
energ.ind., el. | liste des articles constituant l'inventaire physique | Aufstellung des realen Bestands |
law | Liste des organismes au sens de l'article 79,2e alinéa,de la loi fédérale du 4 octobre 1991 sur le droit foncier ruralLDFRreconnus par le Département fédéral de justice et police | Verzeichnis der vom Eidgenössischen Justiz-und Polizeidepartement nach Artikel 79 Absatz 2 des Bundesgesetzes vom 4.Oktober 1991 über das bäuerliche BodenrechtBGBBanerkannten Körperschaften |
construct., econ. | Livre blanc sur la modernisation des règles d'application des articles 85 et 86 du traité CE - Programme de la Commission n° 99/027 | Weißbuch über die Modernisierung der Vorschriften zur Anwendung der Artikel 85 und 86 EG-Vertrag - Arbeitsprogramm der Kommission Nr. 99/027 |
patents. | livres, revues, journaux et périodiques imprimés, articles pour reliures | Bücher, Revuen, Zeitungen und gedruckte Zeitschriften, Buchbinderartikel |
law | Loi fédérale du 21 décembre 1995 portant modification de l'article 99 de la loi fédérale d'organisation judiciaireOJ | Bundesgesetz vom 21.Dezember 1995 über eine Berichtigung des BundesrechtspflegegesetzesOG Art.99 |
law | Loi fédérale modifiant l'article 10 de la loi qui concerne la durée du travail dans l'exploitation des chemins de fer et autres entreprises de transport et de communications | Bundesgesetz über die Abänderung von Artikel 10 des Bundesgesetzes betreffend die Arbeitszeit beim Betriebe der Eisenbahnen und anderer Verkehrsanstalten |
math. | longueur moyenne de course d'article | Runlänge |
patents. | machines à écrire et articles de bureau | Schreibmaschinen und Büroartikel |
patents. | machines à écrire et articles de bureau | Schreibmaschinen- und Büroartikel ausgenommen Möbel (à l'exception des meubles) |
patents. | matériel pour artistes, à savoir articles de dessin, de peinture et de modelage | Künstlerbedarfsartikel, nämlich Zeichen-, Mal- und Modellierwaren |
law | Message concernant la révision de l'article constitutionnel sur les langues | Botschaft über die Revision des Sprachenartikels der Bundesverfassung |
gen. | Modus vivendi entre le Parlement européen, le Conseil et la Commission concernant les mesures d'exécution des actes arrêtés selon la procédure visée à l'article 189 B du traité CE | Modus vivendi zwischen dem Europäischen Parlament, dem Rat und der Kommission betreffend die Massnahmen zur Durchführung der nach dem Verfahren des Artikels 189 b EGV erlassenen Rechtsakte |
gen. | moyen du requérant relatif à la non-application des dispositions de l'article... | Klagegrund in bezug auf die Nichtanwendung von Artikel... |
comp. | méthode de revue des articles | bibliographische Methode |
tech., industr., construct. | métier pour articles chaussants | Strumpfrundstrickmaschine |
tech., industr., construct. | métier pour articles chaussants dit à petit diamètre | Strumpfrundstrickmaschinen mit kleinem Durchmesser |
tech., industr., construct. | métier pour articles chaussants dit à petit diamètre à cylindre et plateau | Strumpfrundstrickmaschinen mit kleinem Durchmesser mit Zylinder und Platte |
tech., industr., construct. | métier pour articles chaussants dit à petit diamètre à double cylindre | Strumpfrundstrickmaschinen mit kleinem Durchmesser |
tech., industr., construct. | métier pour articles chaussants dit à petit diamètre à double cylindre | Doppelzylinder-rundstrickmaschinen |
tech., industr., construct. | métier pour articles chaussants dit à petit diamètre à simple cylindre | Strumpfrundstrickmaschinen mit kleinem Durchmesser |
tech., industr., construct. | métier pour articles chaussants dit à petit diamètre à simple cylindre | Einzylinder-Rundstrickmaschinen |
tech., industr., construct. | métier pour articles chaussants à double cylindre | Doppelzylinder-Rundstrickmaschine |
tech., industr., construct. | métier pour articles chaussants à simple cylindre | Einzylinder-Rundstrickmaschine |
med. | nombre d'articles | Anzahl der Positionen |
gen. | opération non article V | Nicht-Artikel-5-Operation |
law, lab.law. | Ordonnance concernant l'entrée en vigueur de l'article 42,1er alinéa de la loi sur le service de l'emploi et la location de services | Verordnung über die Inkraftsetzung des Artikels 42 Absatz 1 des Arbeitsvermittlungsgesetzes |
law | Ordonnance fixant un salaire minimum pour le travail à domicile dans l'industrie des articles en papier | Verordnung über den Mindestlohn in der Papierwaren-Heimarbeit |
patents. | papier, articles en papier | Papier, Waren aus Papier |
patents. | papier, articles en papier, carton, articles en carton | Papier, Waren aus Papier, Pappe, Kartonagen |
patents. | papier, carton, articles en papier ou en carton | Papier, Pappe Karton, Waren aus Papier oder Pappe |
patents. | papier, carton et articles en carton | Papier, Pappe und Waren aus Pappe |
patents. | papier et articles en papier | Papier und Papierwaren |
patents. | papier et articles en papier, carton et articles en carton | Papier und Waren aus Papier, Pappe Karton und Waren aus Pappe Karton |
law | par article | artikelweise |
patents. | par dérogation aux dispositions de l’Article 34 | unter Abweichung von den Bestimmungen des § 34 |
gen. | pays justifiables des dispositions de l'article x | gemäss Artikel x in Betracht kommende Länder |
construct. | Permis de construire militaire du 23 février 1999 dans le cadre d'une procédure ordinaire d'autorisation,conformément aux articles 8 à 19 de l'OPCM | Militärische Baubewilligung vom 13.Januar 1998 im ordentlichen Bewilligungsverfahren nach Artikel 8-19 MBV |
construct. | Permis de construire militaire du 13 janvier 1997 dans le cadre d'une procédure simplifiée d'autorisation,conformément à l'article 20 de l'OPCM | Militärische Baubewilligung vom 23.Februar 1999 im kleinen Bewilligungsverfahren nach Artikel 20 MBV |
patents. | petits articles en cuir | Kleinlederwaren |
patents. | petits articles métalliques | Kleineisenwaren |
gen. | pièces collables à chaud pour l'ornement d'articles textiles mercerie | Dekor-Flecke zum Aufbügeln für Textilien Kurzwaren |
gen. | porter un article au crédit d'un compte | jemandem einen Betrag gutschreiben |
gen. | porter un article au crédit d'un compte | eine Summe auf der Habenseite buchen |
gen. | porter un article au débit de quelqu'un | jemanden mit einem Betrag belasten |
gen. | Pour les besoins de la présente directive, sont applicables les définitions prévues à l'article ... | Für diese Richtlinie gelten die Begriffsbestimmungen des Artikels.... |
law | procédure spéciale visée aux articles 103 à 105 du traité CEEA | Verfahren gemäß Artikel 103 bis 105 des EAG-Vertrags |
patents. | produits de l'imprimerie, articles pour reliures | Druckereierzeugnisse, Buchbinderartikel |
patents. | produits de l'imprimerie, carton et articles et tickets en carton, journaux, publications périodiques, brochures, livres et papeterie, matériel d'écriture, carnets d'adresses et agendas, organisateurs personnels, photographies et affiches, cartes à jouer, cartes de voeux, cartes postales, cartes et images | Druckereierzeugnisse, Pappe Karton sowie Artikel und Eintritts-Karten aus Pappe Karton, Zeitungen, Zeitschriften, Broschüren, Bücher und Schreibwaren, Schreibgeräte, Adreßbücher und Terminkalender, persönliche Arbeitsplaner Organizer, Photographien und Poster, Spielkarten, Grußkarten, Postkarten, Landkarten und Bilder |
gen. | projet EDI de l'Association internationale de numérotation des articles | Internationaler Verband für Artikelnumerierung-EDI-Projekt |
gen. | projet EDI de l'Association internationale de numérotation des articles | EAN-COM |
law | Protocole financier établi conformément à l'article 13 de la Convention relative à la conciliation et à l'arbitrage au sein de la CSC | Finanzprotokoll nach Artikel 13 des Übereinkommens über Vergleichs- und Schiedsverfahren innerhalb der KSZE |
law, construct. | Protocole relatif à l'article 6, paragraphe 2, du traité sur l'Union européenne sur l'adhésion de l'Union à la Convention européenne de sauvegarde des droits de l'Homme et des libertés fondamentales | Protokoll zu Artikel 6 Absatz 2 des Vertrags über die Europäische Union über den Beitritt der Union zur Europäischen Konvention zum Schutz der Menschenrechte und Grundfreiheiten |
obs., polit. | Protocole sur l'article 141 du traité instituant la Communauté européenne | Protokoll zu Artikel 141 des Vertrags zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft |
obs., polit. | Protocole sur l'article 141 du traité instituant la Communauté européenne | Protokoll zu Artikel 157 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union |
obs., polit. | Protocole sur l'article 17 du traité sur l'Union européenne | Protokoll zu Artikel 17 des Vertrags über die Europäische Union |
obs., polit. | Protocole sur l'article 17 du traité sur l'Union européenne | Protokoll zu Artikel 42 des Vertrags über die Europäische Union |
law, construct. | Protocole sur la coopération structurée permanente établie par l'article 42 du traité sur l'Union européenne | Protokoll über die Ständige Strukturierte Zusammenarbeit nach Artikel 42 des Vertrags über die Europäische Union |
obs., polit. | Protocole sur l'application de certains aspects de l'article 14 du traité instituant la Communauté européenne au Royaume-Uni et à l'Irlande | Protokoll über die Anwendung bestimmter Aspekte des Artikels 26 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union auf das Vereinigte Königreich und auf Irland |
obs., polit. | Protocole sur l'application de certains aspects de l'article 14 du traité instituant la Communauté européenne au Royaume-Uni et à l'Irlande | Protokoll über die Anwendung bestimmter Aspekte des Artikels 14 des Vertrags zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft auf das Vereinigte Königreich und auf Irland |
obs., polit. | Protocole sur les critères de convergence visés à l'article 121 du Traité instituant la Communauté européenne | Protokoll über die Konvergenzkriterien nach Artikel 121 des Vertrags zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft |
obs., polit. | Protocole sur les critères de convergence visés à l'article 121 du Traité instituant la Communauté européenne | Protokoll über die Konvergenzkriterien |
construct. | Protocole établi sur la base de l'article K.3 du traité sur l'Union européenne concernant l'interprétation, à titre préjudiciel, par la Cour de justice des Communautés européennes de la Convention portant création d'un Office européen de police | Protokoll aufgrund von Artikel K.3 des Vertrags über die Europäische Union betreffend die Auslegung des Übereinkommens über die Errichtung eines Europäischen Polizeiamts durch den Gerichtshof der Europäischen Gemeinschaften im Wege der Vorabentscheidung |
gen. | protocole établi sur la base de l'article K.3 du traité sur l'Union européenne, à la convention relative à la protection des intérêts financiers des Communautés européennes | Protokoll zum Übereinkommen über den Schutz der finanziellen Interessen der Europäischen Gemeinschaften |
gen. | protocole établi sur la base de l'article K.3 du traité sur l'Union européenne, à la convention relative à la protection des intérêts financiers des Communautés européennes | Protokoll aufgrund von Artikel K.3 des Vertrags über die Europäische Union zum Übereinkommen über den Schutz der finanziellen Interessen der Europäischen Gemeinschaften |
construct., crim.law. | Protocole établi sur la base de l'article 43, paragraphe 1, de la convention portant création d'un Office européen de police convention Europol et modifiant l'article 2 et l'annexe de ladite convention | Protokoll erstellt aufgrund von Artikel 43 Absatz 1 des Übereinkommens über die Errichtung eines Europäischen Polizeiamts Europol-Übereinkommen zur Änderung von Artikel 2 und des Anhangs jenes des Übereinkommens |
construct. | Protocole établissant, sur la base de l'article K.3 du traité sur l'Union européenne et de l'article 41 paragraphe 3 de la convention Europol, les privilèges et immunités d'Europol, des membres de ses organes, de ses directeurs adjoints et de ses agents | Protokoll aufgrund von Artikel K.3 des Vertrags über die Europäische Union und von Artikel 41 Absatz 3 des Europol-Übereinkommens über die Vorrechte und Immunitäten für Europol, die Mitglieder der Organe, die stellvertretenden Direktoren und die Bediensteten von Europol |
law | Rapport explicatif, relatif au protocole établi sur la base de l'article K.3 du traité sur l'Union Européenne concernant l'interprétation par la Cour de justice des Communautés européennes de la convention relative à la compétence, la reconnaissance et l'éxecution des décisions en matière matrimoniale | Erläuternder Bericht zu dem Protokoll aufgrund von Artikel K.3 des Vertrags über die Europäische Union betreffend die Auslegung des Übereinkommens über die Zuständigkeit und die Anerkennung und Vollstreckung von Entscheidungen in Ehesachen durch den Gerichtshof der Europäischen Gemeinschaften |
law | Rapport explicatif, relatif à la convention établie sur la base de l'article K.3 du traité sur l'Union Européenne concernant la compétence, la reconnaissance et l'éxecution des décisions en matière matrimoniale | Erläuternder Bericht zu dem Übereinkommen aufgrund von Artikel K.3 des Vertrags über die Europäische Union über die Zuständigkeit und die Anerkennung und Vollstreckung von Entscheidungen in Ehesachen |
law, econ. | recours en manquement au titre de l'article 226 CE | Vertragsverletzungsklage nach Artikel 226 EG |
law | Retrait des réserves et déclarations interprétatives suisses à l'article 6 CEDH | Rückzug der Vorbehalte und Auslegenden Erklärungen der Schweiz zu Artikel 6 EMRK |
gen. | réclamation au titre de l'article 90 du statut | Beschwerde nach Artikel 90 des Statuts |
gen. | réduire les droits de douane selon un rythme plus rapide que celui prévu à l'article 14 | die Zollsaetze schneller als in Artikel 14 vorgesehen herabsetzen |
patents. | sacs prévus pour transporter des articles de sport | Taschen zum Tragen von Sportartikeln |
gen. | sauf dispositions contraires du réglement pris en exécution de l'article 2O9 | soweit die gemaess Artikel 2O9 festgelegte Haushaltsordnung nicht etwas anderes bestimmt |
gen. | se prévaloir des dispositions de l'article | den Artikel in Anspruch nehmen |
gen. | sous bénéfice d'une rédaction amendée de l'article ... | ausgehend von einer geänderten Fassung des Artikels ... |
patents. | sous les réserves indiquées au présent article | unter Vorbehalt dieses Artikels |
law | sous peine de priver les articles 48 et suivants du traité CEE de leur effet utile | auf die gefahr hin,die Artikel 48 ff.EWGV völlig auszuhöhlen |
gen. | sous réserve des dispositions de l'article x | Artikel x bleibt unberührt |
gen. | sous réserve des dispositions particulières prises en vertu de l'article 136 | soweit auf Grund des Artikels 136 nicht Sonderregelungen getroffen werden |
law | sphère de protection de l'article | Schutzbereich der Bestimmung |
law | statuant conformément à la procédure prévue à l'article 251 du Traité instituant la Communauté européenne | gemäß dem Verfahren des Artikels 251 des Vertrags zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft |
law | statuant conformément à la procédure visée à l'article 189B | gemäß dem Verfahren des Artikels 189B |
construct. | stockage de divers articles | Gemischlager |
comp. | suivi d'article | Folgepost |
patents. | supports de sons, d'images et données de tout type, en particulier bandes, cassettes, disques compacts, disques acoustiques, bandes DAT, bandes vidéo, disquettes, CD-ROM, ces articles sous forme pré-enregistrée ou vierge | Ton-, Bild- sowie Datenträger aller Art, insbesondere Tonbänder, Kassetten, CDs, Schallplatten, DAT-Bänder, Videobänder, Disketten, CD-Roms, sämtliche vorstehenden Waren in bespielter und unbespielter Form |
patents. | tabac, articles pour fumeurs | Tabak, Raucherartikel |
agric. | tarification des articles | Tarifierung |
law, fin. | taxe spéciale sur les articles de luxe | besondere Abgabe auf Luxusgüter |
law | Tribunal arbitral selon l'article 89 LAMAl | gesetzliches Schiedsgericht nach KVG |
law | Tribunal arbitral selon l'article 89 LAMAl | Schiedsgericht in Krankenversicherungswesen |
law | Union suisse de l'article de marque | Schweizerischer Markenartikelverband |
construct. | usine de production des articles en plâtre | Werk für Gipserzeugnisse |
law | voter les articles du budget | die Posten des Budgets genehmigen |
law | voter les articles du budget | das Budget genehmigen |
law | vu l'article... | gestuetzt auf Artikel... |
gen. | vérification physique par comptage et identification d'articles | reale Nachprüfung durch Postenzählung und Identifizierung |
patents. | vêtements de confection, chaussures et articles de | Konfektionskleidung, Schuhwaren und Kopfbedeckungen |
law | à l'article de la mort | beim Sterben |
law | à l'article de la mort | in der letzten Stunde |
law | à l'article de la mort | im Sterben |
law | à l'article de la mort | in der Todesstunde |
law | à l'article de la mort | auf dem Sterbebett |
med. | à l'article de la mort | articulo mortis |
gen. | éliminer l'effet utile de l'article | die praktische Wirksamkeit des Artikels nehmen |