DictionaryForumContacts

   French
Terms for subject Law containing arrondissement | all forms | exact matches only
FrenchGerman
arrondissement administratifVerwaltungsbezirk
arrondissement consulaireKonsularbezirk
arrondissement d'assisesAssisenbezirk
arrondissement d'assises fédéraleseidgenössischer Assisenbezirk
arrondissement de failliteKonkurskreis
arrondissement de jurésWahlkreis der Geschworenen
arrondissement de l'office des locationsMietamtskreis
arrondissement de l'état civilZivilstandskreis
arrondissement de poursuiteBetreibungskreis
arrondissement de tribunal des mineursJugendgerichtskreis
arrondissement de tutelleVormundschaftskreis
arrondissement des douanesZollkreis
arrondissement d'estimationSchätzungskreis
arrondissement du registre foncierGrundbuchkreis
arrondissement du registre foncierGrundbuchbezirk
arrondissement du registre foncier IKreis I
arrondissement du registre foncier IGrundbuchkreis I
arrondissement du registre foncier IIKreis II
arrondissement du registre foncier IIGrundbuchkreis II
arrondissement du registre foncier IIIKreis III
arrondissement du registre foncier IIIGrundbuchkreis III
arrondissement du registre foncier IVKreis IV
arrondissement du registre foncier IVGrundbuchkreis IV
arrondissement du registre foncier IXKreis IX
arrondissement du registre foncier IXGrundbuchkreis IX
arrondissement du registre foncier VKreis V
arrondissement du registre foncier VGrundbuchkreis V
arrondissement du registre foncier VIKreis VI
arrondissement du registre foncier VIGrundbuchkreis VI
arrondissement du registre foncier VIIKreis VII
arrondissement du registre foncier VIIGrundbuchkreis VII
arrondissement du registre foncier VIIIKreis VIII
arrondissement du registre foncier VIIIGrundbuchkreis VIII
arrondissement du registre foncier XKreis X
arrondissement du registre foncier XGrundbuchkreis X
arrondissement du registre foncier XIKreis XI
arrondissement du registre foncier XIGrundbuchkreis XI
arrondissement du registre foncier XIIKreis XII
arrondissement du registre foncier XIIGrundbuchkreis XII
arrondissement du registre foncier XIIIKreis XIII
arrondissement du registre foncier XIIIGrundbuchkreis XIII
arrondissement du tribunal des mineurs de Berne-MittellandJugendgerichtskreis Bern-Mittelland
arrondissement du tribunal des mineurs de Berne-VilleJugendgerichtskreis Bern-Stadt
arrondissement du tribunal des mineurs de l'Emmental-Haute-ArgovieJugendgerichtskreis Emmental-Oberaargau
arrondissement du tribunal des mineurs de l'OberlandJugendgerichtskreis Oberland
arrondissement du tribunal des mineurs du Jura bernoisJugendgerichtskreis Berner Jura
arrondissement du tribunal des mineurs du SeelandJugendgerichtskreis Seeland
arrondissement du tribunal du travailArbeitsgerichtsbezirk
arrondissement d'une conservationGrundbuchbezirk
arrondissement d'état civilZivilstandskreis
arrondissement IGrundbuchkreis I
arrondissement IKreis I
arrondissement IIKreis II
arrondissement IIGrundbuchkreis II
arrondissement IIIKreis III
arrondissement IIIGrundbuchkreis III
arrondissement IVKreis IV
arrondissement IVGrundbuchkreis IV
arrondissement IXKreis IX
arrondissement IXGrundbuchkreis IX
arrondissement judiciaireGerichtskreis
arrondissement judiciaireGerichtssprengel
arrondissement judiciaireGerichtsbezirk
arrondissement judiciaire d'Aarberg, de Büren et de CerlierGerichtskreis III
arrondissement judiciaire d'Aarberg, de Büren et de CerlierGerichtskreis Aarberg-Büren-Erlach
arrondissement judiciaire d'Aarwangen et de WangenGerichtskreis IV
arrondissement judiciaire d'Aarwangen et de WangenGerichtskreis Aarwangen-Wangen
arrondissement judiciaire de Berne et LaupenGerichtskreis VIII
arrondissement judiciaire de Berne et LaupenGerichtskreis Bern-Laupen
arrondissement judiciaire de Berthoud et FraubrunnenGerichtskreis V
arrondissement judiciaire de Berthoud et FraubrunnenGerichtskreis Burgdorf-Fraubrunnen
arrondissement judiciaire de Bienne et NidauGerichtskreis II Biel-Nidau
arrondissement judiciaire de Bienne et NidauGerichtskreis II
arrondissement judiciaire de Bienne et NidauGerichtskreis Biel-Nidau
arrondissement judiciaire de Courtelary, Moutier et La NeuvevilleGerichtskreis Moutier-Courtelary-La Neuveville
arrondissement judiciaire de Courtelary, Moutier et La NeuvevilleGerichtskreis I
arrondissement judiciaire de Gessenay et du Haut-SimmentalGerichtskreis XIII
arrondissement judiciaire de Gessenay et du Haut-SimmentalGerichtskreis Obersimmental-Saanen
arrondissement judiciaire de KonolfingenGerichtskreis VII
arrondissement judiciaire de KonolfingenGerichtskreis Konolfingen
arrondissement judiciaire de Schwarzenbourg et SeftigenGerichtskreis Schwarzenburg-Seftigen
arrondissement judiciaire de Schwarzenbourg et SeftigenGerichtskreis IX
arrondissement judiciaire de Signau et TrachselwaldGerichtskreis VI
arrondissement judiciaire de Signau et TrachselwaldGerichtskreis Signau-Trachselwald
arrondissement judiciaire de ThouneGerichtskreis X
arrondissement judiciaire de ThouneGerichtskreis Thun
arrondissement judiciaire d'Interlaken et de l'OberhasliGerichtskreis XI
arrondissement judiciaire d'Interlaken et de l'OberhasliGerichtskreis Interlaken-Oberhasli
arrondissement judiciaire du Bas-Simmental et de FrutigenGerichtskreis XII
arrondissement judiciaire du Bas-Simmental et de FrutigenGerichtskreis Frutigen-Niedersimmental
arrondissement judiciaire IGerichtskreis I
arrondissement judiciaire IGerichtskreis Moutier-Courtelary-La Neuveville
arrondissement judiciaire IIGerichtskreis II
arrondissement judiciaire IIGerichtskreis II Biel-Nidau
arrondissement judiciaire IIGerichtskreis Biel-Nidau
arrondissement judiciaire II de Bienne-NidauGerichtskreis II Biel-Nidau
arrondissement judiciaire II de Bienne-NidauGerichtskreis II
arrondissement judiciaire II de Bienne-NidauGerichtskreis Biel-Nidau
arrondissement judiciaire IIIGerichtskreis III
arrondissement judiciaire IIIGerichtskreis Aarberg-Büren-Erlach
arrondissement judiciaire IVGerichtskreis IV
arrondissement judiciaire IVGerichtskreis Aarwangen-Wangen
arrondissement judiciaire IXGerichtskreis Schwarzenburg-Seftigen
arrondissement judiciaire IXGerichtskreis IX
arrondissement judiciaire VGerichtskreis V
arrondissement judiciaire VGerichtskreis Burgdorf-Fraubrunnen
arrondissement judiciaire VIGerichtskreis VI
arrondissement judiciaire VIGerichtskreis Signau-Trachselwald
arrondissement judiciaire VIIGerichtskreis VII
arrondissement judiciaire VIIGerichtskreis Konolfingen
arrondissement judiciaire VIIIGerichtskreis VIII
arrondissement judiciaire VIIIGerichtskreis Bern-Laupen
arrondissement judiciaire XGerichtskreis X
arrondissement judiciaire XGerichtskreis Thun
arrondissement judiciaire XIGerichtskreis XI
arrondissement judiciaire XIGerichtskreis Interlaken-Oberhasli
arrondissement judiciaire XIIGerichtskreis XII
arrondissement judiciaire XIIGerichtskreis Frutigen-Niedersimmental
arrondissement judiciaire XIIIGerichtskreis XIII
arrondissement judiciaire XIIIGerichtskreis Obersimmental-Saanen
arrondissement postalPostkreis
arrondissement VKreis V
arrondissement VGrundbuchkreis V
arrondissement VIKreis VI
arrondissement VIGrundbuchkreis VI
arrondissement VIIKreis VII
arrondissement VIIGrundbuchkreis VII
arrondissement VIIIKreis VIII
arrondissement VIIIGrundbuchkreis VIII
arrondissement XKreis X
arrondissement XGrundbuchkreis X
arrondissement XIKreis XI
arrondissement XIGrundbuchkreis XI
arrondissement XIIKreis XII
arrondissement XIIGrundbuchkreis XII
arrondissement XIIIKreis XIII
arrondissement XIIIGrundbuchkreis XIII
arrondissement électoralWahlkreis
Arrêté fédéral attribuant au Ve arrondissement des douanes l'office d'expédition douanière à BiaufondAbrogationBundesbeschluss über die Zuteilung der Zollabfertigungsstelle in Biaufond zum fünften ZollkreisAufhebung
Arrêté fédéral attribuant au Vème arrondissement des douanes l'office d'expédition douanière à BiaufondBundesbeschluss betreffend Zuteilung der Zollabfertigungsstelle in Biaufond zum V Zollgebiet
autorités de l'arrondissementKreisbehörden
bureau d'arrondissement du registre foncierKreisgrundbuchamt
bureau d'arrondissement du registre foncier de Bienne-NidauKreisgrundbuchamt Biel-Nidau
chef de l'exécutif d'arrondissementBezirkshauptmann
commission du tribunal d'arrondissementKreisgerichtsausschuss
Convention entre la direction générale des chemins de fer badoise de l'Etat à Karlsruhe et la direction du IIème arrondissement des douanes suisses à Schaffhouse,concernant l'expédition douanière suisse des trains à Erzingen,Schaffhouse-gare et Thayngen en ce qui concerne le trafic des marchandisesÜbereinkunft zwischen der Grossherzoglichen Generaldirektion der Badischen Staatseisenbahnen in Karlsruhe und der Direktion des II.schweizerischen Zollgebietes in Schaffhausen betreffend die schweizerische Zollabfertigung der Züge in Erzingen,Schaffhausen-Bahnhof und Thayngen in Bezug auf den Güterverkehr
Convention entre la Suisse et le Reich allemand sur le déplacement de la frontière entre le canton de Thurgovie et l'arrondissement de la ville de ConstanceAbkommen zwischen der Schweiz und dem Deutschen Reiche über die Verlegung der Grenze zwischen dem Kanton Thurgau und dem Stadtkreis Konstanz
Directeur des services de gestion et d'administration des tribunaux d'arrondissementLeiter der Gerichtsverwaltung
direction d'arrondissement des chemins de fer fédérauxKreisdirektion der Bundesbahnen
direction d'arrondissement postalKreispostdirektion
Décision du DMF du 6 mars 1982 concernant les arrondissements de recrutementVerfügung des EMD vom 6.März 1982 über die Aushebungskreise
délégué au Synode d'arrondissement ecclésiastiqueKirchenpflegerin
délégué au Synode d'arrondissement ecclésiastiqueMitglied der Bezirkssynode
délégué au Synode d'arrondissement ecclésiastiqueDelegierte in das Kolloquium
délégué au Synode d'arrondissement ecclésiastiqueKirchenpfleger
délégué au Synode d'arrondissement ecclésiastiqueDelegierte der Kirchgemeinde
délégué à l'assemblée d'arrondissementKirchenpflegerin
délégué à l'assemblée d'arrondissementMitglied der Bezirkssynode
délégué à l'assemblée d'arrondissementDelegierte in das Kolloquium
délégué à l'assemblée d'arrondissementKirchenpfleger
délégué à l'assemblée d'arrondissementDelegierte der Kirchgemeinde
déléguée au Synode d'arrondissement ecclésiastiqueMitglied der Bezirkssynode
déléguée au Synode d'arrondissement ecclésiastiqueDelegierte in das Kolloquium
déléguée au Synode d'arrondissement ecclésiastiqueKirchenpfleger
déléguée au Synode d'arrondissement ecclésiastiqueKirchenpflegerin
déléguée au Synode d'arrondissement ecclésiastiqueDelegierte der Kirchgemeinde
déléguée à l'assemblée d'arrondissementKirchenpfleger
déléguée à l'assemblée d'arrondissementMitglied der Bezirkssynode
déléguée à l'assemblée d'arrondissementKirchenpflegerin
déléguée à l'assemblée d'arrondissementDelegierte in das Kolloquium
déléguée à l'assemblée d'arrondissementDelegierte der Kirchgemeinde
exécutif d'arrondissementBezirksverwaltungsbehörde
formation d'un arrondissementUmschreibung eines Kreises
former un arrondissementeinen Kreis bilden
greffier du Tribunal d'arrondissementBezirksgerichtsschreiberin
greffier du Tribunal d'arrondissementAmtsgerichtsschreiber
greffier du Tribunal d'arrondissementAmtsgerichtsschreiberin
greffier du Tribunal d'arrondissementAktuarin des Bezirksgerichts
greffier du Tribunal d'arrondissementBezirksgerichtsschreiber
greffier du Tribunal d'arrondissementAktuar des Bezirksgerichts
greffière du Tribunal d'arrondissementAktuarin des Bezirksgerichts
greffière du Tribunal d'arrondissementAmtsgerichtsschreiberin
greffière du Tribunal d'arrondissementBezirksgerichtsschreiberin
greffière du Tribunal d'arrondissementBezirksgerichtsschreiber
greffière du Tribunal d'arrondissementAmtsgerichtsschreiber
greffière du Tribunal d'arrondissementAktuar des Bezirksgerichts
juge du Tribunal d'arrondissementAmtsrichter (derschadra districtuala)
juge du Tribunal d'arrondissementKreisrichter (derschadra cirquitala)
juge du tribunal d'arrondissementKreisrichterin
juge du Tribunal d'arrondissementKreisrichterin (derschadra cirquitala)
juge du Tribunal d'arrondissementBezirksrichter (derschadra districtuala)
juge du Tribunal d'arrondissementBezirksrichterin (derschadra districtuala)
juge du Tribunal d'arrondissementAmtsrichterin (derschadra districtuala)
juge du tribunal d'arrondissementKreisrichter
l'arrondissement électoralder Wahlkreis
le commissaire d'arrondissementder Arrondissementskommissar
limite d'arrondissementKreisgrenze
membre du bureau du Synode d'arrondissement ecclésiastiqueBezirkskirchenpflegerin
membre du bureau du Synode d'arrondissement ecclésiastiqueVorstandsmitglied
membre du bureau du Synode d'arrondissement ecclésiastiqueBezirkskirchenpfleger
membre du bureau du Synode d'arrondissement ecclésiastiqueMitglied des Vorstands der Bezirkssynode
membre du conseil d'arrondissementBezirkskirchenpfleger
membre du conseil d'arrondissementBezirkskirchenpflegerin
membre du conseil d'arrondissementVorstandsmitglied
membre du conseil d'arrondissementMitglied des Vorstands der Bezirkssynode
Ordonnance du 30 août 1996 concernant la répartition des arrondissements d'estimationVerordnung vom 30.August 1996 über die Einteilung der militärischen Schatzungskreise
Ordonnance du DMF concernant la répartition des arrondissements d'estimationVerfügung des EMD betreffend die Einteilung der Schatzungskreise
Ordonnance du DMF modifiant celle qui concerne la répartition des arrondissements d'estimationVerfügung des EMD betreffend Änderung der Verfügung über die Einteilung der Schatzungskreise
Ordonnance du 5 mars 1962 concernant les zones et les arrondissements de recrutementVerordnung vom 5.März 1962 über die Aushebungszonen und die Aushebungskreise
Ordonnance sur les arrondissements fédéraux d'estimationVerordnung über die eidgenössischen Schätzungskreise
procureur d'arrondissementBezirksanwalt
procureur d'arrondissementRegionalprokurator
procureur d'arrondissementRegionalprokuratorin
procureur d'arrondissementProkuratorin für die Region
procureur d'arrondissementBezirksprokurator
procureur d'arrondissementProkurator für die Region
procureure d'arrondissementProkuratorin für die Region
procureure d'arrondissementRegionalprokuratorin
procureure d'arrondissementRegionalprokurator
procureure d'arrondissementBezirksanwältin
procureure d'arrondissementBezirksprokuratorin
procureure d'arrondissementProkurator für die Region
président de l'assemblée d'arrondissementPräsident der Bezirkskirchenpflege
président de l'assemblée d'arrondissementKolloquialpräsident
président de l'assemblée d'arrondissementPräsident der Bezirkssynode
président de l'assemblée d'arrondissementPräsident des Kolloquiums
président de l'assemblée d'arrondissementDekan
président du bureau du Synode d'arrondissement ecclésiastiquePräsident des Vorstands der Bezirkssynode
président du bureau du Synode d'arrondissement ecclésiastiquePräsident der Bezirkskirchenpflege
président du bureau du Synode d'arrondissement ecclésiastiquePräsident des Kolloquiums
président du bureau du Synode d'arrondissement ecclésiastiqueKolloquialpräsident
président du bureau du Synode d'arrondissement ecclésiastiqueDekan
président du conseil d'arrondissementKolloquialpräsident
président du conseil d'arrondissementPräsident der Bezirkskirchenpflege
président du conseil d'arrondissementPräsident des Kolloquiums
président du conseil d'arrondissementPräsident des Vorstands der Bezirkssynode
président du conseil d'arrondissementDekan
président du Synode d'arrondissement ecclésiastiquePräsident der Bezirkssynode
président du Synode d'arrondissement ecclésiastiqueDekan
président du Synode d'arrondissement ecclésiastiqueKolloquialpräsident
président du Synode d'arrondissement ecclésiastiquePräsident des Kolloquiums
président du Synode d'arrondissement ecclésiastiquePräsident der Bezirkskirchenpflege
président du Tribunal d'arrondissementBezirksgerichtspräsident
président du Tribunal d'arrondissementKreisgerichtspräsident (mastrala)
président du Tribunal d'arrondissementPräsident des Bezirksgerichts
président du Tribunal d'arrondissementPräsident des Kreisgerichts
président du Tribunal d'arrondissementPräsidentin des Kreisgerichts (mastrala)
président du Tribunal d'arrondissementPräsident des Amtsgerichts
président du Tribunal d'arrondissementKreisgerichtspräsidentin (mastrala)
président du Tribunal d'arrondissementKreispräsident (mastrala)
président du Tribunal d'arrondissementKreispräsidentin (mastrala)
président du Tribunal d'arrondissementAmtsgerichtspräsident
présidente de l'assemblée d'arrondissementPräsidentin der Bezirkskirchenpflege
présidente de l'assemblée d'arrondissementPräsidentin der Bezirkssynode
présidente de l'assemblée d'arrondissementKolloquialpräsidentin
présidente de l'assemblée d'arrondissementPräsidentin des Kolloquiums
présidente de l'assemblée d'arrondissementDekanin
présidente du bureau du Synode d'arrondissement ecclésiastiquePräsidentin des Vorstands der Bezirkssynode
présidente du bureau du Synode d'arrondissement ecclésiastiqueDekanin
présidente du bureau du Synode d'arrondissement ecclésiastiqueKolloquialpräsidentin
présidente du bureau du Synode d'arrondissement ecclésiastiquePräsidentin des Kolloquiums
présidente du bureau du Synode d'arrondissement ecclésiastiquePräsidentin der Bezirkskirchenpflege
présidente du conseil d'arrondissementPräsidentin des Kolloquiums
présidente du conseil d'arrondissementPräsidentin des Vorstands der Bezirkssynode
présidente du conseil d'arrondissementKolloquialpräsidentin
présidente du conseil d'arrondissementPräsidentin der Bezirkskirchenpflege
présidente du conseil d'arrondissementDekanin
présidente du Synode d'arrondissement ecclésiastiquePräsidentin der Bezirkssynode
présidente du Synode d'arrondissement ecclésiastiquePräsidentin des Kolloquiums
présidente du Synode d'arrondissement ecclésiastiqueDekanin
présidente du Synode d'arrondissement ecclésiastiqueKolloquialpräsidentin
présidente du Synode d'arrondissement ecclésiastiquePräsidentin der Bezirkskirchenpflege
présidente du Tribunal d'arrondissementPräsidentin des Bezirksgerichts
présidente du Tribunal d'arrondissementKreisgerichtspräsident (mastrala)
présidente du Tribunal d'arrondissementKreisgerichtspräsidentin (mastrala)
présidente du Tribunal d'arrondissementKreispräsident (mastrala)
présidente du Tribunal d'arrondissementKreispräsidentin (mastrala)
présidente du Tribunal d'arrondissementPräsident des Kreisgerichts (mastrala)
présidente du Tribunal d'arrondissementPräsidentin des Kreisgerichts (mastrala)
présidente du Tribunal d'arrondissementBezirksgerichtspräsidentin
présidente du Tribunal d'arrondissementPräsidentin des Amtsgerichts
présidente du Tribunal d'arrondissementAmtsgerichtspräsidentin
services de gestion de l'administration des tribunaux d'arrondissementGerichtsunterstützung
tribunal d'arrondissementGemeindegericht
tribunal d'arrondissementAmtsgericht (dertgira districtuala)
tribunal d'arrondissementLandgericht
tribunal d'arrondissementKreisgericht
tribunal d'arrondissementBezirksgericht