DictionaryForumContacts

   French
Terms for subject Transport containing arrêt | all forms | exact matches only
FrenchGerman
acceleration arretStartabbruch
accessibilité de l'arrêtErreichbarkeit einer Haltestelle
accélération-arrêtStartabbruch
anneau d'arrêtSeegering
anneau d'arrêtSicherungsscheibe
anneau d'arrêtSprengring
anneau d'arrêtSicherungsring
anneau d'arrêtHaltering
arret d'un moteur en volAbstellen eines Triebwerks im Flug
arret volume audio/sypStummschaltung Radio/Sprachsynthesizer
arrêt au décollageStartabbruch
arrêt automatiqueFahrsperre
arrêt automatiqueZwangsbremsung
arrêt automatiqueautomatische Fahrsperre
arrêt automatique des trainsZwangsbremseinrichtung
arrêt automatique des trainsselbsttätige Zugbeeinflussung
arrêt automatique des trainsautomatische Zugsicherung
arrêt avec abriwitterungsgeschützte Haltestelle
arrêt avec freinage maximal de servicemaximaler Betriebshalt
arrêt brusqueplötzliches Anhalten
arrêt d'autobusOmnibushaltestelle
arrêt d'autobus avec baieBusbucht
arrêt d'autobus sur autorouteAutobahn-Bushaltestelle
arrêt d'axe de pistonKolbenbolzenarretierung
arrêt de bagagesGepäcksicherung
arrêt de block origineAnfangssperre
arrêt de block origineAnfangsblocksperre
arrêt de block terminusEndsperre
arrêt de block terminusRückblockungssperre
arrêt de block terminusEndblocksperre
arrêt de braquageLenkanschlag
arrêt de chargeLastensicherung
arrêt de chargeLadetrennwand
arrêt de cheminementWanderschutzklemme
arrêt de cheminementWanderschutz
arrêt de chronologieZählzeitanhalten
arrêt de chronologieAnhalten
arrêt de chronologieBelegthalten
arrêt de chronologieGespeicherthalten
arrêt de correspondanceUmsteigehaltestelle
arrêt de destinationZielhaltepunkt
arrêt de destinationZielhaltestelle
arrêt de distancementAbstandshalt
arrêt de détresseNotabschaltung
arrêt de freinBremsanschlag
arrêt de gachetteZuhaltung
arrêt de gaineSeilhüllenanschlag
arrêt de jeu de block d'autorisationFreigabeblocksperre
arrêt de jeu de block d'autorisationErlaubnisblocksperre
arrêt de la circulationStauung
arrêt de la circulationVerkehrsstauung
arrêt de la circulationVerkehrsstau
arrêt de la circulationVerkehrsstockung
arrêt de la poignéeAnschlagstift
arrêt de pousséeBrennschluß
arrêt de secoursNothalt
arrêt de secoursGefahrenbremshalt
arrêt de serviceBetriebshalt
arrêt de serviceHalt für dienstliche Zwecke
arrêt des moteursAbschalten der Triebwerke
arrêt d'espacementAbstandshalt
arrêt d'exploitationEinstellung des Betriebs
arrêt différéHalt am Gefahrenpunkt für welchen das Signal vorgezogen ist
arrêt du moteur à chaudHeissabstellen
arrêt du moteur à froidHeissabstellen
arrêt du trainZughalt
arrêt du trainAnhalten des Zuges
arrêt du véhiculeAufenthalt des Fahrzeugs
arrêt d'un véhiculegeparkter Zustand eines Fahrzeugs
arrêt d'urgenceNothalte
arrêt d'urgenceGefahrenbremshalt
arrêt en amont du carrefournear-side stop
arrêt en aval du carrefourfar-side stop
arrêt en cours de routeUnterwegshalt
arrêt en cours de routeFahrtunterbrechung
arrêt en douaneAufenthalt für Zollabfertigung
arrêt en transitZwischenaufenthalt
arrêt facultatifBedarfshalt
arrêt facultatifBedarfshaltepunkt
arrêt fixeRuhelage
arrêt fixeEndstellung
arrêt fixeRegelhaltepunkt
arrêt hors de la voie principaleOff-line-Haltestelle
arrêt intermédiaireZwischenhalt
arrêt mobileGleissperre
arrêt mobileSperrkoltz
arrêt mobileabfahrbarer Sperrschuh
arrêt obligatoireplanmäßiger Halt
arrêt obligatoireRegelhaltepunkt
arrêt protégé contre les intempérieswitterungsgeschützte Haltestelle
arrêt prèvu à l'horaireRegelhaltepunkt
arrêt prévu à l'indicateurim öffentlichen Fahrplan vorgesehener Halt
arrêt radioStummschaltung Radio
arrêt sans abriwitterungsungeschützte Haltestelle
arrêt sur la ligne directeOn-line-Haltestelle
arrêt sur la voie principaleOn-line-Haltestelle
arrêt techniquetechnisch bedingte Zwischenlandung
arrêt volume radioStummschaltung Radio
arrêt à la demandeBedarfshaltestelle
arrêt à la demandeBedarfshaltepunkt
arrêts préalablement fixésvorher festgelegte Haltestellen
axe d'arrêtAnschlagstift
axe d'arrêtAnschlagbolzen
baie d'arrêtHaltebucht
baie d'arrêt d'autobusbus stand
bande d'arrêtStoplinie
bande d'arrêtHaltelinie
bande d'arrêt d'urgenceSeitenstreifen
bande d'arrêt d'urgenceStandstreifen
bande d'arrêt d'urgenceStandspur
bande d'arrêt d'urgenceHaltestreifen
bande d'arrêt d'urgenceHaltespur für Notfälle
bande d'arrêt d'urgenceHaltespur
barrière d'arrêtFangeinrichtung
barrière d'arrêtstop-bar
barrière d'arrêt de secoursNotfangnetz
barrière d'arrêt de secoursNotfangeinrichtung
bateau en charge totale à l'arrêtvollbeladenes Schiff im Ruhestand
blochet d'arrêtStemmkloben
boulon d'arretAnschlagbolzen
boulon d'arrêtArretierbolzen
boîtier lumineux de demande d'arrêtLeuchtkasten für "Wagen hält"
bras de commande d'arrêt automatiqueFahrsperrenstreckenanschlag
brin d'arrêtFlugzeugfangkabel
bruit du véhicule en arrêtStandgeräusch
butée d'arrêtEinstellkeil Blattlehre
butée d'arrêtDistanzblech
cale d'arrêtBlockierungshebel
catégorie d'arrêtHaltestellenkategorie
chauffage à l'arrêtStandbeheizung
circlips d'arrêtSicherungsring
commande automatique d'arrêt des trainsautomatische Zugsicherung
commande automatique d'arrêt des trainsZwangsbremseinrichtung
commande d'arrêt du moteurMotoranhaltevorrichtung
Cost, action 322: autobus à plancher surbaissé et aménagement approprié des arrêtsCost-Aktion 322: Entwicklung von Niederflurbussen und von zugehörigen Haltestellenkonzeptionen
coupelle d'arrêtFederteller
cran d'arrêt du pistolet de distributionFeststellrast an dem Zapfventil
crochet d'arrêtFanghaken
cuvette d'arrêtHaltesteller
cuvette d'arrêtHalteschale
demande d'arrêt enregistrée préalablementvorher gedrückter Halteknopf
dent d'arrêtRastzahn
des aubettes sont souhaitables aux arrêts d'autobusWartehallen und Schutzdaecher sind an Omnibus-Haltestellen erwuenscht
dispositif clignotant à l'arrêtWarnblinklicht
dispositif clignotant à l'arrêtWarnblinker
dispositif clignotant à l'arrêtWarnblinkleuchte
dispositif clignotant à l'arrêtWarnblinkanlage
dispositif d'arrêtFangeinrichtung
dispositif d'arrêtHemmvorrichtung
dispositif d'arrêtAbstellvorrrichtung
dispositif d'arrêtHemmschuh
dispositif d'arrêt automatique des trainsZwangsbremseinrichtung
dispositif d'arrêt automatique des trainsautomatische Zugsicherung
dispositif d'arrêt d'avionsFlugzeugfangsystem
dispositif d'arrêt de pousséeSchubbeendigungsvorrichtung
dispositif d'arrêt de pousséeSchubbeendiger
dispositif d'arrêt du moteurMotoranhaltevorrichtung
dispositif d'arrêt d'urgenceNotstoppeinrichtung
dispositif d'arrêt mécaniqueAbstellvorrrichtung mechanische
dispositif d'arrêt pneumatiqueAbstellvorrrichtung pneumatische
dispositif d'arrêt électriqueAbstellvorrrichtung elektrische
dispositif d'arrêt électromagnétiqueAbstellvorrrichtung elektromagnetische
dispositif de commande inductive d'arrêt automatiqueinduktive Fahrsperre
dispositif du cran d'arrêtRastvorrichtung
dispositif mécanique d'arrêt automatiquemechanische Fahrsperre
dispositif provoquant l'arrêt de la fermeture de la porteVorrichtung,die das Schließen der Türen unterbricht
distance acceleration-arretStart-Abbruchstrecke
distance accélération-arrêtNN
distance accélération-arrêt utilisableverfügbare Startlaufabbruchstrecke
distance accélération-arrêt utilisableverfügbare Startabbruchstrecke
distance d'arrêtAnhalteweg
distance d'arrêtAnhalteweg Reaktionsweg + Bremsweg
distance d'arrêtFahrer-Bremsweg
distance d'arrêt de roulageAusrollstrecke
distance d'arrêt de sécuritéAnhalteweg
distance d'arrêt de visibilitéHaltesichtweite
distance d'arrêt de visibilitéAnhaltesichtweite
distance d'arrêt du conducteurFahrer-Bremsweg
distance d'arrêt du véhiculeBremsweg
distance d'arrêt du véhiculeFahrzeug-Bremsweg
distance d'arrêt par freinageBremsweg
distance d'arrêt par freinageFahrzeug-Bremsweg
distance d'arrêt totaleAnhalteweg
distance d'accélération-arrêt utilisableverfügbare Startlaufabbruchstrecke
distance d'accélération-arrêt utilisableverfügbare Startabbruchstrecke
distance de visibilité d'arrêtHaltesichtweite
distance de visibilité d'arrêtAnhaltesichtweite
distance limite d'arrêtabsoluter Bremswegabstand
distance relative d'arrêtrelativer Bremswegabstand
distance utilisable pour l'accélération-arrêtverfügbare Startlaufabbruchstrecke
distance utilisable pour l'accélération-arrêtverfügbare Startabbruchstrecke
durée d'arrêtAufenthaltsdauer
durée d'arrêt en stationHaltestellenaufenthaltszeit
electrovanne d`arrêt de pompeAbschaltventil Einspritzpumpe
enceinte payante d'un arrêtfahrausweispflichtiger Haltestellenbereich
essai de frein à l'arrêtStandversuch der Bremse
essai des freins à l'arrêtBremsprobe im Stillstand
exploitation avec desserte alternative des arrêtsWechselhaltestellenbetrieb
expédition arrêt par arrêtsingle-stop dispatching
extrémité d'arrêtStoppende
ferrure arrêt de gaîne d'accélérateurGaszugseilhüllenhalter
feu d'arrêtStopplicht
feu d'arrêtBremslicht
feu d'arrêtBremsleuchte
feu de prolongement d'arrêtStoppbahnfeuer
formule avec arrêt du rotor en volKonzept mit den Anhalt des Rotors im Flug
frein automatique frein continu à arrêt automatiqueBremse selbsttätige
freinage d'arrêtBremsung auf Halt
freinage d'arrêtAnhaltebremsung
freinage d'arrêt de précisionZielbremsung
gare d'arrêtHaltebahnhof
gare d'arrêtAufenthaltsbahnhof
gorge d'arrêtHaltenut
goupille d'arrêtAnschlagstift
griffe d'arrêt de chaîneKettenhaken
guidon d'arrêtkleines Haltsignal
jalon d'arrêtkleines Haltsignal
jonc d'arrêtSicherungsring
jonc d'arrêtSicherungsscheibe
jonc d'arrêtSprengring
jonc d'arrêtSeegering
jonc d'arrêtHaltering
jumelle d'arrêtHaltebügel
levier d'arrêt automatique d'un trainselbsttätiger Bremshebel eines Zuges
levier d'arrêt automatique d'un trainAuslösehebel eines Zuges
levier d'arrêt d'urgenceNothalteknopf
levier d'arrêt d'urgenceNothaltehebel
levier de commande d'arrêt automatiqueFahrsperrenstreckenanschlag
lieu d'arrêtHaltepunkt
lieu d'arrêtHalteort
lieu de repos et d'arrêtRast-und Halteplatz
ligne d'arrêtHaltlinie
ligne d'arrêtHaltelinie
mandat d'arrêtAnhaltemitteilung
marche/arrêt M/AEin/Aus
marquer l'arrêtkurz anhalten
mesurage effectué à l'arrêtStandmessung
navire à l'arrêt completTotalausfall des Fahrzeugs
nombre d'arrêts par interstationHalte je Haltestellenabstand
nombre des mouvements par porte et par arrêtAnzahl Türoffnungen je Haltestelle und Tür
occupation de la position à l'arrêtHalteplatzeinnahme
ordre d'arrêt temporairevorläufiger Haltbefehl
ouverture des portes aux arrêtsTüroffnung an Haltestellen
panneau d'arrêtHaltetafel
panneau d'arrêt de bagagesLaderaumtrennwand
pantographe à n'utiliser qu'à l'arrêtStandstromabnehmer
parachute d'arrêtZangenbremse
parcourir sans arrêtdurchfahren
parcours urbain comportant des arrêts fréquentsstädtische Strassen mit häufigen Halten
parcours à pied entre l'arrêt et la destinationAbmarschweg
perçage d'arrêtabbohren
piste d'arrêtHaltefahrbahn
poids-frein d'arrêtMindestbremsmasse
point d'arrêtHaltestelle
point d'arrêtunbesetzte Haltestelle
point d'arrêtAbstellplatz
point d'arrêtHaltebucht
point d'arrêtAufenthaltsort
point d'arrêt facultatifBedarfshaltestelle
point d'arrêt géréHaltestelle mit Personal
point d'arrêt géréHaltepunkt mit Personal
point d'arrêt non géréunbesetzter Haltepunkt
point d'arrêt non géréunbesetzte Haltestelle
point d'arrêt pour autobusBushaltepunkt
point d'arrêt à quai centralHaltestelle mit Mittelbahnsteig
poteau d'arrêtAbspannstange
poteau d'arrêtAbspannmast
potentiel d'arrêtBremspotenzial
prolongement d'arrêtbefestigte Auslaufzone
prolongement d'arrêtStoppfläche
prolongement d'arrêtStoppbahn
précision du freinage d'arrêtZielbremsgenauigkeit
pédale d'arrêtBremspedal
ralentissement sans arrêtGeschwindigkeitsverringerung ohne Halt
robinet d'arrêtAbstellhahn
robinet d'arrêtAbsperrhahn
robinet d'arrêt carburantNotkraftstoff-Absperrvorrichtung
robinet d'arrêt de freinLuftabsperrhahn
robinet d'arrêt de la soupape anti-gAbsperr-Hahn für Anti-g-Ventil
rondelle d'arrêtSicherungsscheibe
rondelle d'arrêtSicherungsblech
rondelle d'arrêt indesserrableunlösbares Sicherungsblech
sabot d'arrêtRadschuh
sabot d'arrêtSperrschuh
sabot d'arrêtHemmschuh
service à arrêts fixesLinienbetrieb mit Regelhalt
signal à l'arrêthaltzeigendes Signal
signal à l'arrêtauf Halt stehendes Signal
soupape d'arrêtHalteventil
stabilité à l'arrêtStandsicherheit
support arrêt de gaineSeilzughüllenhalter
support d'arrêtAbspannmast
système avec arrêts intermédiairesSystem mit Zwischenhalt
système d'arrêt d'aéronefsFlugzeugfangsystem
système d'arrêt de trainZugbeeinflussungseinrichtung
taquet d'arrêtabfahrbarer Sperrschuh
taquet d'arrêtSperrkoltz
taquet d'arrêtHaltelasche
taquet d'arrêtGleissperre
taquet d'arrêt mobileSperrkoltz
taquet d'arrêt mobileabfahrbarer Sperrschuh
taquet d'arrêt mobileGleissperre
temps d'arrêtHaltezeit
temps d'arrêtStandzeiten
temps d'arrêtAuslaufzeit
temps de parcours sans les temps d'arrêtFahrzeit
temps de parcours à pied entre l'arrêt et la destinationAbmarschzeit
train de marchandises sans arrêt notable à la frontièreGüterzug ohne nennenswerte Grenzaufenthalte
train de marchandises sans arrêt notable à la frontièreGONG-Zug
train de marchandises sans arrêt prolongé à la frontièreGüterzug ohne nennenswerte Grenzaufenthalte
train de marchandises sans arrêt prolongé à la frontièreGONG-Zug
train sans arrêt notable à la frontièreGüterzug ohne nennenswerte Grenzaufenthalte
train sans arrêt notable à la frontièreGONG-Zug
train sans arrêt prolongé à la frontièreGüterzug ohne nennenswerte Grenzaufenthalte
train sans arrêt prolongé à la frontièreGONG-Zug
trou d'arrêt de criqueRiß-Abbohrloch
témoin clignotant à l'arretKontrollampe Warnblinkanlage
tôle d'arrêtHalteblech
un point unique d'arrêtein Haltepunkt
valve d'arrêtSperrventil
vanne d'arrêtAbsperrventil
vis d'arrêtKlemmschraube
vitesse d'accélération-arrêtstartabbruch-geschwindigkeit
vitesse moyenne entre arrêtsmittlere Geschwindigkeit zwischen Haltepunkten
vitesse moyenne entre arrêtsDurchschnittsgeschwindigkeit zwischen Haltepunkten
voie d'arrêtStandspur
voie d'arrêtStandstreifen
voie d'arrêtSeitenstreifen
voie d'arrêtHaltespur
voie d'arrêtHaltestreifen
voie d'arrêtPannenstreifen
véhicule à l'arrêtstillstehendes Fahrzeug
zone accessible librement d'un arrêtnicht fahrausweispflichtiger Haltestellenbereich
zone d'arrêtHaltebucht
zone d'arrêtHaltebereich
zone d'arrêt des ramesZughaltebereich
zone d'arrêt des trainsZughaltebereich
zone d'arrêt pour autobusOmnibus-Halteplatz
zone d'arrêt pour autobusHalteplatz für Omnibus
zone d'arrêt pour autobusOmnibushaltebucht
à arrêts programmésbedarfsgesteuert
à l'arrêtim Stand
électrovanne d'arrêtAbstellventil elektro magnetischesn
épingle d'arrêt de gaine ...Klammer der Seilhülle
équipement de sonorisation pour l'annonce des arrêtsLautsprecheranlage zur Haltestelleansage
étrier d'arrêtBlockierungshebel
îlot pour piétons à un arrêt de tramStraßenbahninsel
îlot pour piétons à un arrêt de tramHaltestelleninsel