Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
French
⇄
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Assamese
Azerbaijani
Basque
Bengali
Bosnian
Bosnian cyrillic
Bulgarian
Catalan
Chinese
Chinese Taiwan
Chinese simplified
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Hausa
Hebrew
Hindi
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Inuktitut
Irish
Italian
Japanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Kinyarwanda
Konkani
Korean
Kyrgyz
Lao
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Nepali
Norwegian
Norwegian Bokmål
Odia
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Quechuan
Romanian
Russian
Serbian Latin
Sesotho sa leboa
Sinhala
Slovak
Slovene
Spanish
Swahili
Swedish
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tswana
Turkish
Turkmen
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yoruba
Zulu
Terms
for subject
Transport
containing
arrêt
|
all forms
|
exact matches only
French
German
acceleration
arret
Startabbruch
accessibilité de l'
arrêt
Erreichbarkeit einer Haltestelle
accélération-
arrêt
Startabbruch
anneau d'
arrêt
Seegering
anneau d'
arrêt
Sicherungsscheibe
anneau d'
arrêt
Sprengring
anneau d'
arrêt
Sicherungsring
anneau d'
arrêt
Haltering
arret
d'un moteur en vol
Abstellen eines Triebwerks im Flug
arret
volume audio/syp
Stummschaltung Radio/Sprachsynthesizer
arrêt
au décollage
Startabbruch
arrêt
automatique
Fahrsperre
arrêt
automatique
Zwangsbremsung
arrêt
automatique
automatische Fahrsperre
arrêt
automatique des trains
Zwangsbremseinrichtung
arrêt
automatique des trains
selbsttätige Zugbeeinflussung
arrêt
automatique des trains
automatische Zugsicherung
arrêt
avec abri
witterungsgeschützte Haltestelle
arrêt
avec freinage maximal de service
maximaler Betriebshalt
arrêt
brusque
plötzliches Anhalten
arrêt
d'autobus
Omnibushaltestelle
arrêt
d'autobus avec baie
Busbucht
arrêt
d'autobus sur autoroute
Autobahn-Bushaltestelle
arrêt
d'axe de piston
Kolbenbolzenarretierung
arrêt
de bagages
Gepäcksicherung
arrêt
de block origine
Anfangssperre
arrêt
de block origine
Anfangsblocksperre
arrêt
de block terminus
Endsperre
arrêt
de block terminus
Rückblockungssperre
arrêt
de block terminus
Endblocksperre
arrêt
de braquage
Lenkanschlag
arrêt
de charge
Lastensicherung
arrêt
de charge
Ladetrennwand
arrêt
de cheminement
Wanderschutzklemme
arrêt
de cheminement
Wanderschutz
arrêt
de chronologie
Zählzeitanhalten
arrêt
de chronologie
Anhalten
arrêt
de chronologie
Belegthalten
arrêt
de chronologie
Gespeicherthalten
arrêt
de correspondance
Umsteigehaltestelle
arrêt
de destination
Zielhaltepunkt
arrêt
de destination
Zielhaltestelle
arrêt
de distancement
Abstandshalt
arrêt
de détresse
Notabschaltung
arrêt
de frein
Bremsanschlag
arrêt
de gachette
Zuhaltung
arrêt
de gaine
Seilhüllenanschlag
arrêt
de jeu de block d'autorisation
Freigabeblocksperre
arrêt
de jeu de block d'autorisation
Erlaubnisblocksperre
arrêt
de la circulation
Stauung
arrêt
de la circulation
Verkehrsstauung
arrêt
de la circulation
Verkehrsstau
arrêt
de la circulation
Verkehrsstockung
arrêt
de la poignée
Anschlagstift
arrêt
de poussée
Brennschluß
arrêt
de secours
Nothalt
arrêt
de secours
Gefahrenbremshalt
arrêt
de service
Betriebshalt
arrêt
de service
Halt für dienstliche Zwecke
arrêt
des moteurs
Abschalten der Triebwerke
arrêt
d'espacement
Abstandshalt
arrêt
d'exploitation
Einstellung des Betriebs
arrêt
différé
Halt am Gefahrenpunkt für welchen das Signal vorgezogen ist
arrêt
du moteur à chaud
Heissabstellen
arrêt
du moteur à froid
Heissabstellen
arrêt
du train
Zughalt
arrêt
du train
Anhalten des Zuges
arrêt
du véhicule
Aufenthalt des Fahrzeugs
arrêt
d'un véhicule
geparkter Zustand eines Fahrzeugs
arrêt
d'urgence
Nothalte
arrêt
d'urgence
Gefahrenbremshalt
arrêt
en amont du carrefour
near-side stop
arrêt
en aval du carrefour
far-side stop
arrêt
en cours de route
Unterwegshalt
arrêt
en cours de route
Fahrtunterbrechung
arrêt
en douane
Aufenthalt für Zollabfertigung
arrêt
en transit
Zwischenaufenthalt
arrêt
facultatif
Bedarfshalt
arrêt
facultatif
Bedarfshaltepunkt
arrêt
fixe
Ruhelage
arrêt
fixe
Endstellung
arrêt
fixe
Regelhaltepunkt
arrêt
hors de la voie principale
Off-line-Haltestelle
arrêt
intermédiaire
Zwischenhalt
arrêt
mobile
Gleissperre
arrêt
mobile
Sperrkoltz
arrêt
mobile
abfahrbarer Sperrschuh
arrêt
obligatoire
planmäßiger Halt
arrêt
obligatoire
Regelhaltepunkt
arrêt
protégé contre les intempéries
witterungsgeschützte Haltestelle
arrêt
prèvu à l'horaire
Regelhaltepunkt
arrêt
prévu à l'indicateur
im öffentlichen Fahrplan vorgesehener Halt
arrêt
radio
Stummschaltung Radio
arrêt
sans abri
witterungsungeschützte Haltestelle
arrêt
sur la ligne directe
On-line-Haltestelle
arrêt
sur la voie principale
On-line-Haltestelle
arrêt
technique
technisch bedingte Zwischenlandung
arrêt
volume radio
Stummschaltung Radio
arrêt
à la demande
Bedarfshaltestelle
arrêt
à la demande
Bedarfshaltepunkt
arrêts
préalablement fixés
vorher festgelegte Haltestellen
axe d'
arrêt
Anschlagstift
axe d'
arrêt
Anschlagbolzen
baie d'
arrêt
Haltebucht
baie d'
arrêt
d'autobus
bus stand
bande d'
arrêt
Stoplinie
bande d'
arrêt
Haltelinie
bande d'
arrêt
d'urgence
Seitenstreifen
bande d'
arrêt
d'urgence
Standstreifen
bande d'
arrêt
d'urgence
Standspur
bande d'
arrêt
d'urgence
Haltestreifen
bande d'
arrêt
d'urgence
Haltespur für Notfälle
bande d'
arrêt
d'urgence
Haltespur
barrière d'
arrêt
Fangeinrichtung
barrière d'
arrêt
stop-bar
barrière d'
arrêt
de secours
Notfangnetz
barrière d'
arrêt
de secours
Notfangeinrichtung
bateau en charge totale à l'
arrêt
vollbeladenes Schiff im Ruhestand
blochet d'
arrêt
Stemmkloben
boulon d'
arret
Anschlagbolzen
boulon d'
arrêt
Arretierbolzen
boîtier lumineux de demande d'
arrêt
Leuchtkasten für "Wagen hält"
bras de commande d'
arrêt
automatique
Fahrsperrenstreckenanschlag
brin d'
arrêt
Flugzeugfangkabel
bruit du véhicule en
arrêt
Standgeräusch
butée d'
arrêt
Einstellkeil Blattlehre
butée d'
arrêt
Distanzblech
cale d'
arrêt
Blockierungshebel
catégorie d'
arrêt
Haltestellenkategorie
chauffage à l'
arrêt
Standbeheizung
circlips d'
arrêt
Sicherungsring
commande automatique d'
arrêt
des trains
automatische Zugsicherung
commande automatique d'
arrêt
des trains
Zwangsbremseinrichtung
commande d'
arrêt
du moteur
Motoranhaltevorrichtung
Cost, action 322: autobus à plancher surbaissé et aménagement approprié des
arrêts
Cost-Aktion 322: Entwicklung von Niederflurbussen und von zugehörigen Haltestellenkonzeptionen
coupelle d'
arrêt
Federteller
cran d'
arrêt
du pistolet de distribution
Feststellrast an dem Zapfventil
crochet d'
arrêt
Fanghaken
cuvette d'
arrêt
Haltesteller
cuvette d'
arrêt
Halteschale
demande d'
arrêt
enregistrée préalablement
vorher gedrückter Halteknopf
dent d'
arrêt
Rastzahn
des aubettes sont souhaitables aux
arrêts
d'autobus
Wartehallen und Schutzdaecher sind an Omnibus-Haltestellen erwuenscht
dispositif clignotant à l'
arrêt
Warnblinklicht
dispositif clignotant à l'
arrêt
Warnblinker
dispositif clignotant à l'
arrêt
Warnblinkleuchte
dispositif clignotant à l'
arrêt
Warnblinkanlage
dispositif d'
arrêt
Fangeinrichtung
dispositif d'
arrêt
Hemmvorrichtung
dispositif d'
arrêt
Abstellvorrrichtung
dispositif d'
arrêt
Hemmschuh
dispositif d'
arrêt
automatique des trains
Zwangsbremseinrichtung
dispositif d'
arrêt
automatique des trains
automatische Zugsicherung
dispositif d'
arrêt
d'avions
Flugzeugfangsystem
dispositif d'
arrêt
de poussée
Schubbeendigungsvorrichtung
dispositif d'
arrêt
de poussée
Schubbeendiger
dispositif d'
arrêt
du moteur
Motoranhaltevorrichtung
dispositif d'
arrêt
d'urgence
Notstoppeinrichtung
dispositif d'
arrêt
mécanique
Abstellvorrrichtung mechanische
dispositif d'
arrêt
pneumatique
Abstellvorrrichtung pneumatische
dispositif d'
arrêt
électrique
Abstellvorrrichtung elektrische
dispositif d'
arrêt
électromagnétique
Abstellvorrrichtung elektromagnetische
dispositif de commande inductive d'
arrêt
automatique
induktive Fahrsperre
dispositif du cran d'
arrêt
Rastvorrichtung
dispositif mécanique d'
arrêt
automatique
mechanische Fahrsperre
dispositif provoquant l'
arrêt
de la fermeture de la porte
Vorrichtung,die das Schließen der Türen unterbricht
distance acceleration-
arret
Start-Abbruchstrecke
distance accélération-
arrêt
NN
distance accélération-
arrêt
utilisable
verfügbare Startlaufabbruchstrecke
distance accélération-
arrêt
utilisable
verfügbare Startabbruchstrecke
distance d'
arrêt
Anhalteweg
distance d'
arrêt
Anhalteweg Reaktionsweg + Bremsweg
distance d'
arrêt
Fahrer-Bremsweg
distance d'
arrêt
de roulage
Ausrollstrecke
distance d'
arrêt
de sécurité
Anhalteweg
distance d'
arrêt
de visibilité
Haltesichtweite
distance d'
arrêt
de visibilité
Anhaltesichtweite
distance d'
arrêt
du conducteur
Fahrer-Bremsweg
distance d'
arrêt
du véhicule
Bremsweg
distance d'
arrêt
du véhicule
Fahrzeug-Bremsweg
distance d'
arrêt
par freinage
Bremsweg
distance d'
arrêt
par freinage
Fahrzeug-Bremsweg
distance d'
arrêt
totale
Anhalteweg
distance d'accélération-
arrêt
utilisable
verfügbare Startlaufabbruchstrecke
distance d'accélération-
arrêt
utilisable
verfügbare Startabbruchstrecke
distance de visibilité d'
arrêt
Haltesichtweite
distance de visibilité d'
arrêt
Anhaltesichtweite
distance limite d'
arrêt
absoluter Bremswegabstand
distance relative d'
arrêt
relativer Bremswegabstand
distance utilisable pour l'accélération-
arrêt
verfügbare Startlaufabbruchstrecke
distance utilisable pour l'accélération-
arrêt
verfügbare Startabbruchstrecke
durée d'
arrêt
Aufenthaltsdauer
durée d'
arrêt
en station
Haltestellenaufenthaltszeit
electrovanne d`
arrêt
de pompe
Abschaltventil Einspritzpumpe
enceinte payante d'un
arrêt
fahrausweispflichtiger Haltestellenbereich
essai de frein à l'
arrêt
Standversuch der Bremse
essai des freins à l'
arrêt
Bremsprobe im Stillstand
exploitation avec desserte alternative des
arrêts
Wechselhaltestellenbetrieb
expédition
arrêt
par arrêt
single-stop dispatching
extrémité d'
arrêt
Stoppende
ferrure
arrêt
de gaîne d'accélérateur
Gaszugseilhüllenhalter
feu d'
arrêt
Stopplicht
feu d'
arrêt
Bremslicht
feu d'
arrêt
Bremsleuchte
feu de prolongement d'
arrêt
Stoppbahnfeuer
formule avec
arrêt
du rotor en vol
Konzept mit den Anhalt des Rotors im Flug
frein automatique frein continu à
arrêt
automatique
Bremse selbsttätige
freinage d'
arrêt
Bremsung auf Halt
freinage d'
arrêt
Anhaltebremsung
freinage d'
arrêt
de précision
Zielbremsung
gare d'
arrêt
Haltebahnhof
gare d'
arrêt
Aufenthaltsbahnhof
gorge d'
arrêt
Haltenut
goupille d'
arrêt
Anschlagstift
griffe d'
arrêt
de chaîne
Kettenhaken
guidon d'
arrêt
kleines Haltsignal
jalon d'
arrêt
kleines Haltsignal
jonc d'
arrêt
Sicherungsring
jonc d'
arrêt
Sicherungsscheibe
jonc d'
arrêt
Sprengring
jonc d'
arrêt
Seegering
jonc d'
arrêt
Haltering
jumelle d'
arrêt
Haltebügel
levier d'
arrêt
automatique d'un train
selbsttätiger Bremshebel eines Zuges
levier d'
arrêt
automatique d'un train
Auslösehebel eines Zuges
levier d'
arrêt
d'urgence
Nothalteknopf
levier d'
arrêt
d'urgence
Nothaltehebel
levier de commande d'
arrêt
automatique
Fahrsperrenstreckenanschlag
lieu d'
arrêt
Haltepunkt
lieu d'
arrêt
Halteort
lieu de repos et d'
arrêt
Rast-und Halteplatz
ligne d'
arrêt
Haltlinie
ligne d'
arrêt
Haltelinie
mandat d'
arrêt
Anhaltemitteilung
marche/
arrêt
M/A
Ein/Aus
marquer l'
arrêt
kurz anhalten
mesurage effectué à l'
arrêt
Standmessung
navire à l'
arrêt
complet
Totalausfall des Fahrzeugs
nombre d'
arrêts
par interstation
Halte je Haltestellenabstand
nombre des mouvements par porte et par
arrêt
Anzahl Türoffnungen je Haltestelle und Tür
occupation de la position à l'
arrêt
Halteplatzeinnahme
ordre d'
arrêt
temporaire
vorläufiger Haltbefehl
ouverture des portes aux
arrêts
Türoffnung an Haltestellen
panneau d'
arrêt
Haltetafel
panneau d'
arrêt
de bagages
Laderaumtrennwand
pantographe à n'utiliser qu'à l'
arrêt
Standstromabnehmer
parachute d'
arrêt
Zangenbremse
parcourir sans
arrêt
durchfahren
parcours urbain comportant des
arrêts
fréquents
städtische Strassen mit häufigen Halten
parcours à pied entre l'
arrêt
et la destination
Abmarschweg
perçage d'
arrêt
abbohren
piste d'
arrêt
Haltefahrbahn
poids-frein d'
arrêt
Mindestbremsmasse
point d'
arrêt
Haltestelle
point d'
arrêt
unbesetzte Haltestelle
point d'
arrêt
Abstellplatz
point d'
arrêt
Haltebucht
point d'
arrêt
Aufenthaltsort
point d'
arrêt
facultatif
Bedarfshaltestelle
point d'
arrêt
géré
Haltestelle mit Personal
point d'
arrêt
géré
Haltepunkt mit Personal
point d'
arrêt
non géré
unbesetzter Haltepunkt
point d'
arrêt
non géré
unbesetzte Haltestelle
point d'
arrêt
pour autobus
Bushaltepunkt
point d'
arrêt
à quai central
Haltestelle mit Mittelbahnsteig
poteau d'
arrêt
Abspannstange
poteau d'
arrêt
Abspannmast
potentiel d'
arrêt
Bremspotenzial
prolongement d'
arrêt
befestigte Auslaufzone
prolongement d'
arrêt
Stoppfläche
prolongement d'
arrêt
Stoppbahn
précision du freinage d'
arrêt
Zielbremsgenauigkeit
pédale d'
arrêt
Bremspedal
ralentissement sans
arrêt
Geschwindigkeitsverringerung ohne Halt
robinet d'
arrêt
Abstellhahn
robinet d'
arrêt
Absperrhahn
robinet d'
arrêt
carburant
Notkraftstoff-Absperrvorrichtung
robinet d'
arrêt
de frein
Luftabsperrhahn
robinet d'
arrêt
de la soupape anti-g
Absperr-Hahn für Anti-g-Ventil
rondelle d'
arrêt
Sicherungsscheibe
rondelle d'
arrêt
Sicherungsblech
rondelle d'
arrêt
indesserrable
unlösbares Sicherungsblech
sabot d'
arrêt
Radschuh
sabot d'
arrêt
Sperrschuh
sabot d'
arrêt
Hemmschuh
service à
arrêts
fixes
Linienbetrieb mit Regelhalt
signal à l'
arrêt
haltzeigendes Signal
signal à l'
arrêt
auf Halt stehendes Signal
soupape d'
arrêt
Halteventil
stabilité à l'
arrêt
Standsicherheit
support
arrêt
de gaine
Seilzughüllenhalter
support d'
arrêt
Abspannmast
système avec
arrêts
intermédiaires
System mit Zwischenhalt
système d'
arrêt
d'aéronefs
Flugzeugfangsystem
système d'
arrêt
de train
Zugbeeinflussungseinrichtung
taquet d'
arrêt
abfahrbarer Sperrschuh
taquet d'
arrêt
Sperrkoltz
taquet d'
arrêt
Haltelasche
taquet d'
arrêt
Gleissperre
taquet d'
arrêt
mobile
Sperrkoltz
taquet d'
arrêt
mobile
abfahrbarer Sperrschuh
taquet d'
arrêt
mobile
Gleissperre
temps d'
arrêt
Haltezeit
temps d'
arrêt
Standzeiten
temps d'
arrêt
Auslaufzeit
temps de parcours sans les temps d'
arrêt
Fahrzeit
temps de parcours à pied entre l'
arrêt
et la destination
Abmarschzeit
train de marchandises sans
arrêt
notable à la frontière
Güterzug ohne nennenswerte Grenzaufenthalte
train de marchandises sans
arrêt
notable à la frontière
GONG-Zug
train de marchandises sans
arrêt
prolongé à la frontière
Güterzug ohne nennenswerte Grenzaufenthalte
train de marchandises sans
arrêt
prolongé à la frontière
GONG-Zug
train sans
arrêt
notable à la frontière
Güterzug ohne nennenswerte Grenzaufenthalte
train sans
arrêt
notable à la frontière
GONG-Zug
train sans
arrêt
prolongé à la frontière
Güterzug ohne nennenswerte Grenzaufenthalte
train sans
arrêt
prolongé à la frontière
GONG-Zug
trou d'
arrêt
de crique
Riß-Abbohrloch
témoin clignotant à l'
arret
Kontrollampe Warnblinkanlage
tôle d'
arrêt
Halteblech
un point unique d'
arrêt
ein Haltepunkt
valve d'
arrêt
Sperrventil
vanne d'
arrêt
Absperrventil
vis d'
arrêt
Klemmschraube
vitesse d'accélération-
arrêt
startabbruch-geschwindigkeit
vitesse moyenne entre
arrêts
mittlere Geschwindigkeit zwischen Haltepunkten
vitesse moyenne entre
arrêts
Durchschnittsgeschwindigkeit zwischen Haltepunkten
voie d'
arrêt
Standspur
voie d'
arrêt
Standstreifen
voie d'
arrêt
Seitenstreifen
voie d'
arrêt
Haltespur
voie d'
arrêt
Haltestreifen
voie d'
arrêt
Pannenstreifen
véhicule à l'
arrêt
stillstehendes Fahrzeug
zone accessible librement d'un
arrêt
nicht fahrausweispflichtiger Haltestellenbereich
zone d'
arrêt
Haltebucht
zone d'
arrêt
Haltebereich
zone d'
arrêt
des rames
Zughaltebereich
zone d'
arrêt
des trains
Zughaltebereich
zone d'
arrêt
pour autobus
Omnibus-Halteplatz
zone d'
arrêt
pour autobus
Halteplatz für Omnibus
zone d'
arrêt
pour autobus
Omnibushaltebucht
à
arrêts
programmés
bedarfsgesteuert
à l'
arrêt
im Stand
électrovanne d'
arrêt
Abstellventil elektro magnetischesn
épingle d'
arrêt
de gaine ...
Klammer der Seilhülle
équipement de sonorisation pour l'annonce des
arrêts
Lautsprecheranlage zur Haltestelleansage
étrier d'
arrêt
Blockierungshebel
îlot pour piétons à un
arrêt
de tram
Straßenbahninsel
îlot pour piétons à un
arrêt
de tram
Haltestelleninsel
Get short URL