Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
French
⇄
Arabic
Basque
Bulgarian
Catalan
Chinese
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Estonian
Finnish
French
German
Greek
Hungarian
Irish
Italian
Japanese
Latvian
Lithuanian
Maltese
Norwegian
Norwegian Bokmål
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Serbian
Slovak
Slovene
Spanish
Swedish
Turkish
Ukrainian
Terms
for subject
Law
containing
armement
|
all forms
|
exact matches only
French
German
accord de limitation des
armements
Rüstungsbegrenzungsübereinkommen
accord de limitation des
armements
Rüstungsbeschränkungsabkommen
accord de limitation des
armements
Rüstungskontrollvereinbarung
accord de limitation des
armements
Rüstungskontrollabkommen
accord de limitation des
armements
Rüstungsbegrenzungsabkommen
Agence de la maîtrise des
armements
et du désarmement
Amt für Rüstungskontrolle und Abrüstung
englisch:ACDA
Agence européenne des
armements
Europäische Rüstungsagentur
Agence pour le contrôle des
armements
Amt für Rüstungskontrolle
armements
et équipements conventionnels limités par le traité
konventionelle Waffen und Ausrüstungen /durch den Vertrag begrenzte =
armements
et équipements soumis au traité
konventionelle Waffen und Ausrüstungen /vom Vertrag erfaßte =
Arrêté du Conseil fédéral abrogeant l'ordonnance sur l'
armement
et l'équipement personnel des troupes de protection antiaérienne
Bundesratsbeschluss betreffend die Aufhebung der Verordnung über die Bewaffnung und persönliche Ausrüstung der Luftschutztruppen
Arrêté du Conseil fédéral concernant la Commission de l'
armement
Bundesratsbeschluss über die Rüstungskommission
Arrêté fédéral concernant l'augmentation du nombre des armes antichars et l'acquisition de chars blindés,ainsi que sur les dépenses supplémentaires du programme d'
armement
Bundesbeschluss betreffend Vermehrung der Panzerabwehrwaffen und Beschaffung von Panzern sowie über die Mehrkosten der Rüstungsprogramme
Arrêté fédéral du 29 septembre 1999 sur l'acquisition de matériel d'
armement
Programme d'armement 1999
Bundesbeschluss vom 29.September 1999 über die Beschaffung von Rüstungsmaterial
Rüstungsprogramm 1999
Arrêté fédéral sur l'acquisition de matériel d'
armement
Rüstungsprogramm 2000
Arrêté fédéral sur l'acquisition de matériel d'
armement
Bundesbeschluss über die Beschaffung von Rüstungsmaterial
Circulaire du DMF du 14 juillet 1965 concernant l'
armement
des troupes sanitaires
Kreisschreiben des EMD vom 14.Juli 1965 betreffend die Bewaffnung der Sanitätstruppen
Comité spécial sur la stratégie de l'Alliance et la maîtrise des
armements
Sonderausschuß für Bündnisstrategie und Rüstungskontrolle
concept global de la maîtrise des
armements
umfassendes Rüstungskontrollkonzept
Entretiens sur la stabilité des
armements
conventionnels
Gespräche über konventionelle Stabilität
les
armements
Kriegsrüstung
limitation des
armements
Rüstungsbeschränkung
limitation des
armements
stratégiques
Begrenzung strategischer Waffen
Loi fédérale du DMF sur les entreprises du groupement de l'
armement
Bundesgesetz des EMD über die Unternehmen der Gruppe Rüstung
Loi fédérale du 10 octobre 1997 sur les entreprises d'
armement
de la Confédération
Bundesgesetz vom 10 Oktober 1997 über die Rüstungsunternehmen des Bundes
Message du 31 mars 1999 concernant l'acquisition de matériel d'
armement
Programme d'armement 1999
Botschaft vom 31.März 1999 über die Beschaffung von Armeematerial
Rüstungsprogramm 1999
niveaux convenus des
armements
vereinbarte Rüstungsniveaus
négociations sur la réduction des
armements
stratégiques
Verhandlungen über die Reduzierung strategischer Waffen
Ordonnance concernant l'
armement
et l'équipement personnel des troupes de protection antiaérienne
Verordnung über die Bewaffnung und persönliche Ausrüstung der Luftschutztruppen
Ordonnance concernant les finances et les comptes de l'Office fédéral de la production d'
armements
Verordnung über das Finanz-und Rechnungswesen der Eidgenössischen Rüstungsbetriebe
Ordonnance concernant l'Office fédéral de la production d'
armements
Verordnung über das Bundesamt für Rüstungsbetriebe
Ordonnance du DMF du 20 octobre 1969 réglant le prêt de l'
armement
aux agents admis dans un corps de police
Verfügung des EMD vom 20.Oktober 1969 über die leihweise Überlassung der Bewaffnung beim Eintritt in ein Polizeikorps
Ordonnance du DMF sur la délégation pour l'
armement
et la direction de projets
Verordnung des EMD über den Rüstungsauschuss und die Projektführung
Ordonnance du 2 décembre 1996 sur la situation juridique des officiers généraux qui exercent leur fonction à temps complet et du chef de l'
armement
Verordnung vom 2.Dezember 1996 über die Rechtsstellung der hauptamtlichen höheren Stabsoffiziere und des Rüstungschefs
Ordonnance du 2 décembre 1996 sur la situation juridique des officiers généraux qui exercent leur fonction à temps complet et du chef de l'
armement
Rechtsstellungsverordnung
Ordonnance du 25 mars 1998 concernant la transformation des rapports de service des entreprises d'
armement
de la Confédération
Verordnung vom 25.März 1998 über die Umwandlung der Dienstverhältnisse der Rüstungsunternehmen des Bundes
plafond d'
armements
Rüstungsobergrenze
Principes du 9 décembre 1996 du Conseil fédéral en matière de politique d'
armement
Grundsätze vom 9.Dezember 1996 des Bundesrates für die Rüstungspolitik
Rapport du Conseil fédéral du 31 janvier 1996 sur la politique suisse en matière de maîtrise des
armements
et de désarmement
en réponse au postulat Haering Binder 93.3597 du 13 décembre 1993
Bericht des Bundesrates vom 31.Januar 1996 über die Rüstungskontroll-und Abrüstungspolitik der Schweiz
in Erfüllung des Postulates Haering Binder 93.3597 vom 13.Dezember 1993
réglementation des
armements
navals
maritime Rüstungskontrolle
réglementation des
armements
navals
Seerüstungskontrolle
réglementation des
armements
navals
Rüstungskontrolle bei den Seestreitkräften
Traité de contrôle des
armements
dans les fonds marins
Meeresbodensperrvertrag
Traité sur la limitation des
armements
stratégiques
Vertrag über die Begrenzung strategischer Waffen
Traité sur la limitation des
armements
stratégiques
SALT-Vertrag
Get short URL