Subject | French | German |
gen. | Académie fédéral d'administratiom de la défence et d'armement | Bundesakademie für Wehrverwaltung und Wehrtechnik |
law | accord de limitation des armements | Rüstungsbegrenzungsabkommen |
law | accord de limitation des armements | Rüstungsbeschränkungsabkommen |
law | accord de limitation des armements | Rüstungsbegrenzungsübereinkommen |
law | accord de limitation des armements | Rüstungskontrollvereinbarung |
law | accord de limitation des armements | Rüstungskontrollabkommen |
gen. | accord de limitation des armements | Rüstungsbegrenzungsvereinbarung |
gen. | accords relatifs au contrôle multilatéral des armements | multilaterales Übereinkommen über Rüstungsbegrenzung |
polit. | administrateur confirmé pour la coopération en matière d'armements | Oberrat Rüstungszusammenarbeit |
polit. | administrateur confirmé pour la politique d'armement | Oberrat Rüstungspolitik |
polit. | administrateur principal pour la coopération en matière d'armements | Referent Rüstungszusammenarbeit |
polit. | administrateur principal pour la politique d'armement | Referent Rüstungspolitik |
polit. | Agence américaine pour la maîtrise des armements et le désarmement | Amerikanische Rüstungskontroll-und Abrüstungsbehörde |
law | Agence de la maîtrise des armements et du désarmement | Amt für Rüstungskontrolle und Abrüstungenglisch:ACDA |
polit. | Agence européenne de l'armement | Europäische Rüstungsagentur |
gen. | agence européenne de l'armement | Europäische Rüstungsagentur |
law | Agence européenne des armements | Europäische Rüstungsagentur |
gen. | agence européenne des armements | Europäische Rüstungsagentur |
gen. | Agence pour la maîtrise des armements et du désarmement | Behörde für Rüstungskontrolle und Abrüstung |
gen. | Agence pour le contrôle de l'armement et le désarmement | Behörde für Rüstungskontrolle und Abrüstung |
law | Agence pour le contrôle des armements | Amt für Rüstungskontrolle |
lab.law. | agent d'armement naval | Reedereiagentin |
lab.law. | agent d'armement naval | Reedereiagent |
lab.law. | agente d'armement naval | Reedereiagentin |
lab.law. | agente d'armement naval | Reedereiagent |
gen. | armement classique | konventionelle Rüstung |
gen. | armement conventionnel | konventionelle Rüstung |
transp. | armement de la voie | Gleisausrüstung |
transp., nautic. | armement de lignes régulières | Linienverkehr |
insur. | armement de lignes régulières | Linienfahrt |
construct. | armement de voute | Lehrbogen |
construct. | armement de voute | Lehrgerüst |
construct. | armement de voute | Schalung für Gewölbe |
transp., mech.eng. | armement des réservoirs de frein | Füllen der Bremsbehälter |
pwr.lines. | armement en delta | Delta-Anordnung |
pwr.lines. | armement en double drapeau | vertikale Anordnung einer Doppelleitung |
pwr.lines. | armement en drapeau | vertikale Anordnung |
pwr.lines. | armement en nappe horizontale | Einebenenanordnung |
pwr.lines. | armement en nappe horizontale | horizontale Anordnung |
pwr.lines. | armement en nappe voûte | semi-horizontale Anordnung |
pwr.lines. | armement en tonneau | Tonnenanordnung einer Doppelleitung |
pwr.lines. | armement en triangle | Dreiecksanordnung |
transp. | armement marchand | Kauffahrtei |
pwr.lines. | armement semi-vertical | Tonnenanordnung |
polit. | Armements conventionnels en Europe | konventionelle Streitkräfte in Europa |
polit. | Armements conventionnels en Europe | Verhandlungen über die konventionellen Streitkräfte in Europa |
law | armements et équipements conventionnels limités par le traité | konventionelle Waffen und Ausrüstungen /durch den Vertrag begrenzte = |
law | armements et équipements soumis au traité | konventionelle Waffen und Ausrüstungen /vom Vertrag erfaßte = |
law | Arrêté du Conseil fédéral abrogeant l'ordonnance sur l'armement et l'équipement personnel des troupes de protection antiaérienne | Bundesratsbeschluss betreffend die Aufhebung der Verordnung über die Bewaffnung und persönliche Ausrüstung der Luftschutztruppen |
law | Arrêté du Conseil fédéral concernant la Commission de l'armement | Bundesratsbeschluss über die Rüstungskommission |
law | Arrêté fédéral concernant l'augmentation du nombre des armes antichars et l'acquisition de chars blindés,ainsi que sur les dépenses supplémentaires du programme d'armement | Bundesbeschluss betreffend Vermehrung der Panzerabwehrwaffen und Beschaffung von Panzern sowie über die Mehrkosten der Rüstungsprogramme |
law | Arrêté fédéral du 29 septembre 1999 sur l'acquisition de matériel d'armementProgramme d'armement 1999 | Bundesbeschluss vom 29.September 1999 über die Beschaffung von RüstungsmaterialRüstungsprogramm 1999 |
fin. | Arrêté fédéral II du 14 décembre 1995 concernant le budget 1996 de l'Office fédéral de la production d'armements | Bundesbeschluss II vom 14.Dezember 1995 über den Voranschlag 1996 des Bundesamtes für Rüstungsbetriebe |
fin. | Arrêté fédéral II du 11 décembre 1997 concernant le budget 1998 des entreprises d'armement de la Confédération | Bundesbeschluss II vom 11.Dezember 1997 über den Voranschlag 1998 der Rüstungsunternehmen des Bundes |
fin. | Arrêté fédéral II du 3 décembre 1996 concernant le budget 1997 des entreprises industrielles du Groupement de l'armement | Bundesbeschluss II vom 3.Dezember 1996 über den Voranschlag 1997 der Industrieunternehmen der Gruppe Rüstung |
fin. | Arrêté fédéral II du 10 décembre 1998 concernant le second supplément au budget de 1998 des Entreprises d'armement de la Confédération | Bundesbeschluss II vom 10.Dezember 1998 über den Nachtrag II zum Voranschlag 1998 der Rüstungsunternehmen des Bundes |
fin. | Arrêté fédéral II du 11 juin 1998 concernant les comptes de l'Office fédéral de la production d'armements pour l'année 1997 | Bundesbeschluss II vom 11.Juni 1998 über die Rechnung 1997 des Bundesamtes für Rüstungsbetriebe |
fin. | Arrêté fédéral II du 15 juin 1999 concernant les comptes des entreprises d'armements de la Confédération | Bundesbeschluss II vom 15.Juni 1999 über die Rechnung 1998 der Rüstungsunternehmen des Bundes |
law | Arrêté fédéral sur l'acquisition de matériel d'armement | Rüstungsprogramm 2000 |
law | Arrêté fédéral sur l'acquisition de matériel d'armement | Bundesbeschluss über die Beschaffung von Rüstungsmaterial |
transp. | assurer l'armement | bemannen |
transp. | assurer l'armement | armieren |
mech.eng. | boîte d'armement | Waffensteuergerät |
mech.eng. | boîte de commande d'armement | Waffenbediengerät |
transp. | boîtier de programmation armement | Waffen-Programmiereinheit |
transp. | bride de serrage de l'interrupteur d'essai de l'armement | Klemme für Waffen-Testschalter |
gen. | capacité en matière de fabrication d'armement | Rüstungskapazität |
transp., polit. | certificat de sécurité du matériel d'armement pour navire de charge | SOLAS-Ausrüstungs-Sicherheitszeugnis für Frachtschiffe |
transp. | Certificat de sécurité du matériel d'armement pour navire de charge | Ausrüstungs-Sicherheitszeugnis für Frachtschiffe |
transp., nautic. | certificat de sécurité du matériel d'armement pour navires de charge | Ausrüstungssicherheitszeugnis für Frachtschiffe |
gen. | Charte de l'Organisation de l'armement de l'Europe occidentale | Charta der Westeuropäischen Rüstungsorganisation |
law | Circulaire du DMF du 14 juillet 1965 concernant l'armement des troupes sanitaires | Kreisschreiben des EMD vom 14.Juli 1965 betreffend die Bewaffnung der Sanitätstruppen |
insur. | clause même armement | Schwesterschiffklausel |
transp. | clé de sécurité armement | Waffen-Sicherheitsschlüssel |
commer., polit. | Code de conduite de l'UE en matière d'exportation d'armements | EU-Verhaltenskodex für Waffenausfuhren |
commer., polit. | Code de conduite de l'UE en matière d'exportation d'armements | Verhaltenskodex der Europäischen Union für Waffenausfuhren |
gen. | Colloque "Le contrôle de l'armement et l'emploi" | Kolloquium "Rüstungskontrolle und Beschäftigung" |
gen. | Comité OTAN de coordination des activités en matière d'armement | NATO-Ausschuss für Rüstungskoordinierung |
gen. | Comité OTAN de coordination des activités en matière d'armement | NATO-Ausschuss für Rüstungskoordination |
law | Comité spécial sur la stratégie de l'Alliance et la maîtrise des armements | Sonderausschuß für Bündnisstrategie und Rüstungskontrolle |
lab.law. | commerçant d'armements,fondé de pouvoir | Reedereikaufmann,Prokurist |
lab.law. | commerçant d'armements,fondé de pouvoir | Reedereikauffrau,Prokuristin |
lab.law. | commerçante d'armements,fondée de pouvoir | Reedereikaufmann,Prokurist |
lab.law. | commerçante d'armements,fondée de pouvoir | Reedereikauffrau,Prokuristin |
gen. | Commission de l'armement | Rüstungskommission |
transp. | compagnie d'armement | Schifffahrtsgesellschaft |
transp. | compagnie d'armement | Reederei |
law | concept global de la maîtrise des armements | umfassendes Rüstungskontrollkonzept |
gen. | concept global de maîtrise des armements et de désarmement | Gesamtkonzept |
gen. | Conférence "Contrôle de l'armement et emploi" | Tagung "Rüstungskontrolle und Beschäftigung" |
gen. | Conférence des directeurs nationaux de l'armement | Konferenz der nationalen Rüstungsdirektoren |
gen. | Conférence des directeurs nationaux des armements | Konferenz der nationalen Rüstungsdirektoren |
econ. | contrôle des armements | Rüstungskontrolle |
nat.res. | contrôle des armements | Waffenkontrolle |
gen. | convention entre le Gouvernement de la République française, le Gouvernement de la République fédérale d'Allemagne, le Gouvernement de la République italienne, le Gouvernement du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord portant création de l'Organisation conjointe de coopération en matière d'armement | Übereinkommen zur Gründung der OCCAR |
gen. | convention entre le Gouvernement de la République française, le Gouvernement de la République fédérale d'Allemagne, le Gouvernement de la République italienne, le Gouvernement du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord portant création de l'Organisation conjointe de coopération en matière d'armement | Übereinkommen zwischen der Regierung der Bundesrepublik Deutschland, der Regierung der Französischen Republik, der Regierung der Italienischen Republik und der Regierung des Vereinigten Königreichs Großbritannien und Nordirland zur Gründung der Gemeinsamen Organisation für RüstungskooperationOrganisation Conjointe de Coopération en Matière d'Armement OCCAR |
gen. | convention entre le Gouvernement de la République française, le Gouvernement de la République fédérale d'Allemagne, le Gouvernement de la République italienne, le Gouvernement du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord portant création de l'Organisation conjointe de coopération en matière d'armement | OCCAR-Übereinkommen |
gen. | convention portant création de l'Organisation conjointe de coopération en matière d'armement | Übereinkommen zwischen der Regierung der Bundesrepublik Deutschland, der Regierung der Französischen Republik, der Regierung der Italienischen Republik und der Regierung des Vereinigten Königreichs Großbritannien und Nordirland zur Gründung der Gemeinsamen Organisation für RüstungskooperationOrganisation Conjointe de Coopération en Matière d'Armement OCCAR |
gen. | convention portant création de l'Organisation conjointe de coopération en matière d'armement | Übereinkommen zur Gründung der OCCAR |
gen. | convention portant création de l'Organisation conjointe de coopération en matière d'armement | OCCAR-Übereinkommen |
gen. | Convention sur l'Agence pour le contrôle des armements de l'UEO | Übereinkommen über Massnahmen, die von den Mitgliedstaaten der Westeuropäischen Union zu treffen sind, um das Rüstungskontrollamt zu befähigen, seine Kontrolle wirksam auszuüben, sowie über die Einführung eines angemessenen Rechtsverfahrens gemäss Protokoll Nr. IV zu dem durch die am 23. Oktober 1954 zu Paris unterzeichneten Protokolle geänderten Brüsseler Vertrag |
gen. | Convention sur l'Agence pour le contrôle des armements de l'UEO | Übereinkommen über Rüstungskontrollmassnahmen der Westeuropäischen Union |
gen. | conventions sur la maîtrise de l'armement | Rüstungskontrollvereinbarungen |
environ. | conversion de l'armement | Rüstungskonversion |
IT, dat.proc. | coopération en matière d'armement | Zusammenarbeit auf dem Gebiet der Ruestung |
gen. | coopération européenne en matière d'armement | europäische Rüstungszusammenarbeit |
gen. | coopération européenne en matière d'armement | europäische Rüstungskooperation |
fish.farm. | cordage d'armement | Einstell-Leine |
earth.sc., transp. | couleurs distinctives de l'armement | Kontorfarben |
earth.sc., transp. | couleurs distinctives de l'armement | Reedereifarben |
earth.sc., transp. | couleurs distinctives de l'armement | Hausfarben |
gen. | course aux armements | Wettrüsten |
gen. | course aux armements | Ruestungswettlauf |
gen. | course aux armements | Rüstungswettlauf |
commer., polit. | courtage en armements | Waffenvermittlungsgeschäft |
commer., polit. | courtier en armements | Waffenvermittler |
agric. | dernier port d'armement | letzter Ausrüstungshafen |
gen. | directeur adjoint de la coopération en matière d'armements | beigeordneter Abteilungsleiter Rüstungszusammenarbeit |
polit. | directeur adjoint pour la politique d'armement | beigeordneter Abteilungsleiter Rüstungspolitik |
gen. | directeur d'une entreprise d'armements | Direktorin eines Rüstungsbetriebes |
gen. | directeur d'une entreprise d'armements | Direktor eines Rüstungsbetriebes |
gen. | Directeur national de l'armement | Nationaler Rüstungsdirektor |
R&D. | directeurs nationaux de l'armement | Nationale Rüstungsdirektoren |
gen. | Direction "Armements" | Abteilung Rüstung |
gen. | direction générale de l'armement | Generaldelegation für Rüstungsfragen |
gen. | directives pour la politique d'armement | Richtlinien für die Rüstungspolitik |
gen. | directrice d'une entreprise d'armements | Direktorin eines Rüstungsbetriebes |
gen. | directrice d'une entreprise d'armements | Direktor eines Rüstungsbetriebes |
gen. | dispositif d'armement | Zünder |
gen. | Division de la Coopération Militaire et des Armements | Abteilung militärische Angelegenheiten und Zivilschutz |
gen. | Division Maîtrise des armements et Politique d'exportation d'armes | Abteilung Rüstungskontrolle und Rüstungsexportpolitik |
gen. | Délégation Générale pour l'Armement | Generaldelegation für Rüstungsfragen |
gen. | Délégation générale à l'armement | Generaldelegation für Rüstungsfragen |
gen. | Délégué du CEMG pour le contrôle de l'armement et la sauvegarde de la paix | Delegierter des GSC für Rüstungskontrolle und Friedenssicherung |
transp. | emblème de l'armement | Reedereiembleem |
transp. | entreprise d'armement | Schifffahrtsgesellschaft |
transp. | entreprise d'armement | Reederei |
gen. | Entreprise suisse d'armement | Schweizerische Unternehmung für Waffensysteme |
law | Entretiens sur la stabilité des armements conventionnels | Gespräche über konventionelle Stabilität |
energ.ind., nucl.phys. | Etat doté d'armements nucléaires | Kernwaffenstaat |
energ.ind., nucl.phys. | Etat non doté d'armements nucléaires | Nichtkernwaffenstaat |
fish.farm. | flotte d'armement | Reedereiflotte |
transp. | Fonds d'armement et des constructions maritimes | Fonds fuer die Ausruestung und den Bau von Schiffen |
gen. | fourniture d'armements | Rüstungsbeschaffung |
polit. | Groupe Armement de l'Europe occidentale | Westeuropäische Rüstungsgruppe |
el. | Groupe de travail "Armement nucléaire" | Arbeitsgruppe "Atomwaffen" |
gen. | groupe "Désarmement global et maîtrise des armements" Espace | Gruppe "Globale Abrüstung und Rüstungskontrolle" Raumfahrt |
gen. | Groupe informel d'experts chargé d'étudier les options d'une politique européenne de l'armement | informelle Sachverständigengruppe zur Prüfung der Optionen einer europäischen Rüstungspolitik |
gen. | Groupe "Politique européenne d'armements" | Ad-hoc-Gruppe "Europäische Rüstungspolitik" |
gen. | Groupe "Politique européenne de l'armement" | Gruppe "Europäische Rüstungspolitik" |
gen. | Groupement de l'armement | Gruppe für Rüstungsdienste |
gen. | Groupement de l'armement | Gruppe Rüstung (Gruppa d'armament) |
transp., nautic. | grue d'armement | Werft-Ausrüstungskran |
econ. | Guide d'utilisation du code de conduite de l'Union européenne en matière d'exportation d'armements | Benutzerleitfaden zum Verhaltenskodex der Europäischen Union für die Ausfuhr von Militärgütern |
econ. | harmonisation des armements | Anpassung der Waffensysteme |
transp. | industrie d'armement des navires | Schiffshändler |
transp. | industrie d'armement des navires | Schiffslieferer |
transp. | industrie d'armement des navires | Schiffszubehörhändler |
transp. | industrie d'armement des navires | Schiffausrüsterindustrie |
transp. | industrie d'armement des navires | Schiffslieferant |
transp. | industrie d'armement des navires | Schiffsausrüster |
industr. | industrie d'armements | Rüstungsindustrie |
econ. | industrie de l'armement | Rüstungsindustrie |
gen. | industrie de l'armement | Verteidigungsindustrie |
gen. | Initiative communautaire concernant la reconversion des industries de l'armement | Gemeinschaftsinitiative für die Rüstungs- und Standortkonversion |
econ. | initiative communautaire concernant la reconversion des industries de l'armement | Gemeinschaftsinitiative für die Rüstungs- und Standortkonversion |
gen. | Initiative communautaire concernant la reconversion des industries de l'armement | Gemeinschaftsinitiative für die Rüstungs-und Standortkonversion |
transp. | inspecteur de l'armement | Schiffsinspektor |
transp. | inspecteur de l'armement | Reederei-Inspektor |
transp. | inspecteur de l'armement | Reedereiinspektor |
transp. | interchangeabilité du matériel entre armements | Austauschbarkeit der Ladeeinheiten unter den Reedereien |
transp. | interrupteur d'essai armement | Waffen-Prüfschalter |
law | les armements | Kriegsrüstung |
mech.eng. | levier d'armement | Wiedereinschalthebel |
crim.law., law, int. law. | levier d'armement | Verschlusshebel |
earth.sc., transp. | levier d'armement de l'obturateur | aufzughebel |
fish.farm. | licence d'armement à la pêche | Fanglizenz |
law | limitation des armements | Rüstungsbeschränkung |
econ. | limitation des armements | Rüstungsbegrenzung |
gen. | limitation des armements | Rüstungskontrolle |
law | limitation des armements stratégiques | Begrenzung strategischer Waffen |
law | Loi fédérale du DMF sur les entreprises du groupement de l'armement | Bundesgesetz des EMD über die Unternehmen der Gruppe Rüstung |
law | Loi fédérale du 10 octobre 1997 sur les entreprises d'armement de la Confédération | Bundesgesetz vom 10 Oktober 1997 über die Rüstungsunternehmen des Bundes |
gen. | matériel biologique pouvant aussi servir à des fins d'armement | "dual-use"-Material in Bezug auf biologische Waffen |
gen. | matériel chimique pouvant aussi servir à des fins d'armement | "dual-use"-Material in bezug auf chemische Waffen |
transp. | matériel d'armement commissariat | Bordverpflegungseinrichtungen und -geräte |
transp. | matériel d'armement de la voie | Oberbaumaterial |
transp. | matériel d'armement de la voie | Ausrüstung des Gleises |
gen. | maîtrise des armements | Rüstungskontrolle |
law | Message du 31 mars 1999 concernant l'acquisition de matériel d'armementProgramme d'armement 1999 | Botschaft vom 31.März 1999 über die Beschaffung von ArmeematerialRüstungsprogramm 1999 |
gen. | Mémorandum d'entente de l'Organisation de l'armement de l'Europe occidentale | Vereinbarung über die Westeuropäische Rüstungsorganisation |
gen. | niveau d'armements | Rüstungsniveau |
law | niveaux convenus des armements | vereinbarte Rüstungsniveaus |
econ. | non-prolifération des armements | Nichtverbreitung von Waffen |
nucl.phys., law | non-prolifération des armements nucléaires | Nichtweitergabe von Kernwaffen |
nucl.phys., law | non-prolifération des armements nucléaires | Nichtweiterverbreitung von Kernwaffen |
gen. | négociation sur la limitation des armements stratégiques | Gespräche über die Begrenzung strategischer Waffen |
gen. | négociation sur la limitation des armements stratégiques | Verhandlungen über die Begrenzung strategischer Waffen |
gen. | négociation sur la limitation des armements stratégiques | Gespräche über die Begrenzung strategischer Rüstungen |
gen. | négociations sur la limitation des armements stratégiques | Gespräche zur Begrenzung der strategischen Rüstung |
law | négociations sur la réduction des armements stratégiques | Verhandlungen über die Reduzierung strategischer Waffen |
gen. | Office d'armement 2 | Rüstungsamt 2 |
gen. | Office d'armement 3 | Rüstungsamt 3 |
gen. | Office d'armement 1 | Rüstungsamt 1 |
gen. | Office fédéral de la production d'armements | Bundesamt für Rüstungsbetriebe |
law | Ordonnance concernant l'armement et l'équipement personnel des troupes de protection antiaérienne | Verordnung über die Bewaffnung und persönliche Ausrüstung der Luftschutztruppen |
law | Ordonnance concernant les finances et les comptes de l'Office fédéral de la production d'armements | Verordnung über das Finanz-und Rechnungswesen der Eidgenössischen Rüstungsbetriebe |
law | Ordonnance concernant l'Office fédéral de la production d'armements | Verordnung über das Bundesamt für Rüstungsbetriebe |
law | Ordonnance du DMF du 20 octobre 1969 réglant le prêt de l'armement aux agents admis dans un corps de police | Verfügung des EMD vom 20.Oktober 1969 über die leihweise Überlassung der Bewaffnung beim Eintritt in ein Polizeikorps |
law | Ordonnance du DMF sur la délégation pour l'armement et la direction de projets | Verordnung des EMD über den Rüstungsauschuss und die Projektführung |
law | Ordonnance du 2 décembre 1996 sur la situation juridique des officiers généraux qui exercent leur fonction à temps complet et du chef de l'armement | Verordnung vom 2.Dezember 1996 über die Rechtsstellung der hauptamtlichen höheren Stabsoffiziere und des Rüstungschefs |
law | Ordonnance du 2 décembre 1996 sur la situation juridique des officiers généraux qui exercent leur fonction à temps complet et du chef de l'armement | Rechtsstellungsverordnung |
law | Ordonnance du 25 mars 1998 concernant la transformation des rapports de service des entreprises d'armement de la Confédération | Verordnung vom 25.März 1998 über die Umwandlung der Dienstverhältnisse der Rüstungsunternehmen des Bundes |
transp., mech.eng. | ordre d'armement | Scharf Befehl |
transp., mech.eng. | ordre d'armement | Befehl,Scharf |
industr. | Organisation conjointe de coopération en matière d'armement | Gemeinsame Organisation für Rüstungskooperation |
polit. | Organisation de l'armement de l'Europe occidentale | Westeuropäische Rüstungsorganisation |
gen. | Organisme conjoint de coopération en matière d'armement | Gemeinsames Gremium für die Rüstungszusammenarbeit |
IT, transp. | orifice d'armement | Entsicherungskanal |
gen. | pavillon aux couleurs de l'armement | Reedereiflagge |
gen. | pavillon aux couleurs de l'armement | Kontorflagge |
gen. | pavillon aux couleurs de l'armement | Hausflagge |
gen. | pavillon d'armement | Kontorflagge |
gen. | pavillon d'armement | Reedereiflagge |
gen. | pavillon d'armement | Hausflagge |
law | plafond d'armements | Rüstungsobergrenze |
gen. | planification en matière d'armements | Rüstungsplanung |
gen. | plate-forme d'armement | Waffenplattform |
tech. | plates-formes pour armements, plates-formes pour le matériel autre que l'armement et équipements auxiliaires | Waffenplattformen, nicht für den Einsatz von Waffen bestimmte Plattformen sowie Zusatzgeräte |
transp. | poids d'armement | Ausruestungsgewicht |
gen. | politique d'armement commune | gemeinsame Rüstungspolitik |
econ. | politique de l'armement | Rüstungspolitik |
econ. | politique européenne d'armement | europäische Rüstungspolitik |
gen. | politique européenne de l'armement | europäische Rüstungspolitik |
gen. | politique européenne des armements | europäische Rüstungspolitik |
mater.sc., construct. | port d'armement | Ausruestungshafen |
gen. | pourparlers sur la réduction des armements stratégiques | Gespräche über die Verminderung strategischer Waffen |
law | Principes du 9 décembre 1996 du Conseil fédéral en matière de politique d'armement | Grundsätze vom 9.Dezember 1996 des Bundesrates für die Rüstungspolitik |
gen. | privation de l'armement principal | Außergefechtssetzung der Hauptwaffe |
gen. | processus de maîtrise négocié des armements | Rüstungskontrolle |
econ. | Programme communautaire pour la reconversion des industries de l'armement et des bases militaires | Gemeinschaftsprogramm zur Rüstungs-und Standortkonversion |
gen. | Programme d'armement 1992 | Beschluss vom 17.Juni 1992 über die Beschaffung von Kampfflugzeugen |
gen. | Programme d'armement 1992 | Rüstungsprogramm 1992 |
gen. | Programme d'armement 2000 | Rüstungsprogramm 2000 |
gen. | Programme d'armement 2000 | Bundesbeschluss über die Beschaffung von Rüstungsmaterial |
nucl.phys., OHS | prolifération des armements nucléaires | Proliferation von Kernwaffen |
nucl.phys., OHS | prolifération des armements nucléaires | Weitergabe von Kernwaffen |
nucl.phys., OHS | prolifération des armements nucléaires | Weiterverbreitung von Kernwaffen |
nucl.phys., OHS | protection contre les armements nucléaires | Kernwaffenschutz |
fish.farm. | rapport d'armement | Einstellungsfaktor E |
law | Rapport du Conseil fédéral du 31 janvier 1996 sur la politique suisse en matière de maîtrise des armements et de désarmementen réponse au postulat Haering Binder 93.3597 du 13 décembre 1993 | Bericht des Bundesrates vom 31.Januar 1996 über die Rüstungskontroll-und Abrüstungspolitik der Schweizin Erfüllung des Postulates Haering Binder 93.3597 vom 13.Dezember 1993 |
industr. | reconversion de l'industrie de l'armement | Umstellung der Rüstungsindustrie |
transp. | relais de commande de l'armement | Waffensteuerrelais |
transp. | règlement général d'armement | Seemannsordnung |
gen. | réequilibrage des armements | Nachrüstung |
gen. | Réexamen du secteur des armements | Untersuchung für den Rüstungsbereich |
law | réglementation des armements navals | maritime Rüstungskontrolle |
law | réglementation des armements navals | Seerüstungskontrolle |
law | réglementation des armements navals | Rüstungskontrolle bei den Seestreitkräften |
gen. | rééquilibrage des armements | Nachrüstung |
gen. | Secrétariat Armement | Rüstungssekretariat |
gen. | Secrétariat pour l'armement | Rüstungssekretariat |
gen. | Service pour le contrôle de l'armement et la sauvegarde de la paix | Dienst für Rüstungskontrolle und Friedenssicherung |
gen. | Services centraux du Groupement de l'armement | Zentrale Dienste der Gruppe für Rüstungsdienste |
fin., transp. | services conjoints entre armements | Gemeinschaftsdienst |
fin., transp. | services conjoints entre armements | joint venture unter Reedereien |
transp., mech.eng. | signal d'armement | Scharf-Signal |
gen. | stratégie européenne en matière d'armements | Europäische Rüstungsstrategie |
transp. | système d'armement | Waffen-Anlage |
gen. | système d'armements offensifs | offensives Waffensystem |
gen. | Système de planification des armements conventionnels | Planungssystem für konventionelle Rüstung |
gen. | système de plans d'orientation pour les armements conventionnels | Planungssystem für konventionelle Rüstung |
transp. | sélecteur de sûreté armement LATE/ARM | Waffen-Sicherheits-Wählschalter LATE/ARM |
IT, transp. | tableau d'armement | Scharf-Anzeiger |
transp. | tableau de commande de l'armement | Waffen-Bedienungstableau |
nat.sc., agric. | taux d'armement | Einstellungsfaktor E |
el. | temps d'armement | Anzugszeit |
law | Traité de contrôle des armements dans les fonds marins | Meeresbodensperrvertrag |
law | Traité sur la limitation des armements stratégiques | Vertrag über die Begrenzung strategischer Waffen |
law | Traité sur la limitation des armements stratégiques | SALT-Vertrag |
stat. | type d'armement | Art des Eigentumsrechts |
gen. | viseur d'armement | Waffenzielgerät |
gen. | équipe chargée de préparer la mise en place de l'Agence dans le domaine du développement des capacités de défense, de la recherche, des acquisitions et de l'armement | Aufbaustab für die Agentur |