DictionaryForumContacts

   French
Terms containing armement | all forms | exact matches only
SubjectFrenchGerman
gen.Académie fédéral d'administratiom de la défence et d'armementBundesakademie für Wehrverwaltung und Wehrtechnik
lawaccord de limitation des armementsRüstungsbegrenzungsabkommen
lawaccord de limitation des armementsRüstungsbeschränkungsabkommen
lawaccord de limitation des armementsRüstungsbegrenzungsübereinkommen
lawaccord de limitation des armementsRüstungskontrollvereinbarung
lawaccord de limitation des armementsRüstungskontrollabkommen
gen.accord de limitation des armementsRüstungsbegrenzungsvereinbarung
gen.accords relatifs au contrôle multilatéral des armementsmultilaterales Übereinkommen über Rüstungsbegrenzung
polit.administrateur confirmé pour la coopération en matière d'armementsOberrat Rüstungszusammenarbeit
polit.administrateur confirmé pour la politique d'armementOberrat Rüstungspolitik
polit.administrateur principal pour la coopération en matière d'armementsReferent Rüstungszusammenarbeit
polit.administrateur principal pour la politique d'armementReferent Rüstungspolitik
polit.Agence américaine pour la maîtrise des armements et le désarmementAmerikanische Rüstungskontroll-und Abrüstungsbehörde
lawAgence de la maîtrise des armements et du désarmementAmt für Rüstungskontrolle und Abrüstungenglisch:ACDA
polit.Agence européenne de l'armementEuropäische Rüstungsagentur
gen.agence européenne de l'armementEuropäische Rüstungsagentur
lawAgence européenne des armementsEuropäische Rüstungsagentur
gen.agence européenne des armementsEuropäische Rüstungsagentur
gen.Agence pour la maîtrise des armements et du désarmementBehörde für Rüstungskontrolle und Abrüstung
gen.Agence pour le contrôle de l'armement et le désarmementBehörde für Rüstungskontrolle und Abrüstung
lawAgence pour le contrôle des armementsAmt für Rüstungskontrolle
lab.law.agent d'armement navalReedereiagentin
lab.law.agent d'armement navalReedereiagent
lab.law.agente d'armement navalReedereiagentin
lab.law.agente d'armement navalReedereiagent
gen.armement classiquekonventionelle Rüstung
gen.armement conventionnelkonventionelle Rüstung
transp.armement de la voieGleisausrüstung
transp., nautic.armement de lignes régulièresLinienverkehr
insur.armement de lignes régulièresLinienfahrt
construct.armement de vouteLehrbogen
construct.armement de vouteLehrgerüst
construct.armement de vouteSchalung für Gewölbe
transp., mech.eng.armement des réservoirs de freinFüllen der Bremsbehälter
pwr.lines.armement en deltaDelta-Anordnung
pwr.lines.armement en double drapeauvertikale Anordnung einer Doppelleitung
pwr.lines.armement en drapeauvertikale Anordnung
pwr.lines.armement en nappe horizontaleEinebenenanordnung
pwr.lines.armement en nappe horizontalehorizontale Anordnung
pwr.lines.armement en nappe voûtesemi-horizontale Anordnung
pwr.lines.armement en tonneauTonnenanordnung einer Doppelleitung
pwr.lines.armement en triangleDreiecksanordnung
transp.armement marchandKauffahrtei
pwr.lines.armement semi-verticalTonnenanordnung
polit.Armements conventionnels en Europekonventionelle Streitkräfte in Europa
polit.Armements conventionnels en EuropeVerhandlungen über die konventionellen Streitkräfte in Europa
lawarmements et équipements conventionnels limités par le traitékonventionelle Waffen und Ausrüstungen /durch den Vertrag begrenzte =
lawarmements et équipements soumis au traitékonventionelle Waffen und Ausrüstungen /vom Vertrag erfaßte =
lawArrêté du Conseil fédéral abrogeant l'ordonnance sur l'armement et l'équipement personnel des troupes de protection antiaérienneBundesratsbeschluss betreffend die Aufhebung der Verordnung über die Bewaffnung und persönliche Ausrüstung der Luftschutztruppen
lawArrêté du Conseil fédéral concernant la Commission de l'armementBundesratsbeschluss über die Rüstungskommission
lawArrêté fédéral concernant l'augmentation du nombre des armes antichars et l'acquisition de chars blindés,ainsi que sur les dépenses supplémentaires du programme d'armementBundesbeschluss betreffend Vermehrung der Panzerabwehrwaffen und Beschaffung von Panzern sowie über die Mehrkosten der Rüstungsprogramme
lawArrêté fédéral du 29 septembre 1999 sur l'acquisition de matériel d'armementProgramme d'armement 1999Bundesbeschluss vom 29.September 1999 über die Beschaffung von RüstungsmaterialRüstungsprogramm 1999
fin.Arrêté fédéral II du 14 décembre 1995 concernant le budget 1996 de l'Office fédéral de la production d'armementsBundesbeschluss II vom 14.Dezember 1995 über den Voranschlag 1996 des Bundesamtes für Rüstungsbetriebe
fin.Arrêté fédéral II du 11 décembre 1997 concernant le budget 1998 des entreprises d'armement de la ConfédérationBundesbeschluss II vom 11.Dezember 1997 über den Voranschlag 1998 der Rüstungsunternehmen des Bundes
fin.Arrêté fédéral II du 3 décembre 1996 concernant le budget 1997 des entreprises industrielles du Groupement de l'armementBundesbeschluss II vom 3.Dezember 1996 über den Voranschlag 1997 der Industrieunternehmen der Gruppe Rüstung
fin.Arrêté fédéral II du 10 décembre 1998 concernant le second supplément au budget de 1998 des Entreprises d'armement de la ConfédérationBundesbeschluss II vom 10.Dezember 1998 über den Nachtrag II zum Voranschlag 1998 der Rüstungsunternehmen des Bundes
fin.Arrêté fédéral II du 11 juin 1998 concernant les comptes de l'Office fédéral de la production d'armements pour l'année 1997Bundesbeschluss II vom 11.Juni 1998 über die Rechnung 1997 des Bundesamtes für Rüstungsbetriebe
fin.Arrêté fédéral II du 15 juin 1999 concernant les comptes des entreprises d'armements de la ConfédérationBundesbeschluss II vom 15.Juni 1999 über die Rechnung 1998 der Rüstungsunternehmen des Bundes
lawArrêté fédéral sur l'acquisition de matériel d'armementRüstungsprogramm 2000
lawArrêté fédéral sur l'acquisition de matériel d'armementBundesbeschluss über die Beschaffung von Rüstungsmaterial
transp.assurer l'armementbemannen
transp.assurer l'armementarmieren
mech.eng.boîte d'armementWaffensteuergerät
mech.eng.boîte de commande d'armementWaffenbediengerät
transp.boîtier de programmation armementWaffen-Programmiereinheit
transp.bride de serrage de l'interrupteur d'essai de l'armementKlemme für Waffen-Testschalter
gen.capacité en matière de fabrication d'armementRüstungskapazität
transp., polit.certificat de sécurité du matériel d'armement pour navire de chargeSOLAS-Ausrüstungs-Sicherheitszeugnis für Frachtschiffe
transp.Certificat de sécurité du matériel d'armement pour navire de chargeAusrüstungs-Sicherheitszeugnis für Frachtschiffe
transp., nautic.certificat de sécurité du matériel d'armement pour navires de chargeAusrüstungssicherheitszeugnis für Frachtschiffe
gen.Charte de l'Organisation de l'armement de l'Europe occidentaleCharta der Westeuropäischen Rüstungsorganisation
lawCirculaire du DMF du 14 juillet 1965 concernant l'armement des troupes sanitairesKreisschreiben des EMD vom 14.Juli 1965 betreffend die Bewaffnung der Sanitätstruppen
insur.clause même armementSchwesterschiffklausel
transp.clé de sécurité armementWaffen-Sicherheitsschlüssel
commer., polit.Code de conduite de l'UE en matière d'exportation d'armementsEU-Verhaltenskodex für Waffenausfuhren
commer., polit.Code de conduite de l'UE en matière d'exportation d'armementsVerhaltenskodex der Europäischen Union für Waffenausfuhren
gen.Colloque "Le contrôle de l'armement et l'emploi"Kolloquium "Rüstungskontrolle und Beschäftigung"
gen.Comité OTAN de coordination des activités en matière d'armementNATO-Ausschuss für Rüstungskoordinierung
gen.Comité OTAN de coordination des activités en matière d'armementNATO-Ausschuss für Rüstungskoordination
lawComité spécial sur la stratégie de l'Alliance et la maîtrise des armementsSonderausschuß für Bündnisstrategie und Rüstungskontrolle
lab.law.commerçant d'armements,fondé de pouvoirReedereikaufmann,Prokurist
lab.law.commerçant d'armements,fondé de pouvoirReedereikauffrau,Prokuristin
lab.law.commerçante d'armements,fondée de pouvoirReedereikaufmann,Prokurist
lab.law.commerçante d'armements,fondée de pouvoirReedereikauffrau,Prokuristin
gen.Commission de l'armementRüstungskommission
transp.compagnie d'armementSchifffahrtsgesellschaft
transp.compagnie d'armementReederei
lawconcept global de la maîtrise des armementsumfassendes Rüstungskontrollkonzept
gen.concept global de maîtrise des armements et de désarmementGesamtkonzept
gen.Conférence "Contrôle de l'armement et emploi"Tagung "Rüstungskontrolle und Beschäftigung"
gen.Conférence des directeurs nationaux de l'armementKonferenz der nationalen Rüstungsdirektoren
gen.Conférence des directeurs nationaux des armementsKonferenz der nationalen Rüstungsdirektoren
econ.contrôle des armementsRüstungskontrolle
nat.res.contrôle des armementsWaffenkontrolle
gen.convention entre le Gouvernement de la République française, le Gouvernement de la République fédérale d'Allemagne, le Gouvernement de la République italienne, le Gouvernement du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord portant création de l'Organisation conjointe de coopération en matière d'armementÜbereinkommen zur Gründung der OCCAR
gen.convention entre le Gouvernement de la République française, le Gouvernement de la République fédérale d'Allemagne, le Gouvernement de la République italienne, le Gouvernement du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord portant création de l'Organisation conjointe de coopération en matière d'armementÜbereinkommen zwischen der Regierung der Bundesrepublik Deutschland, der Regierung der Französischen Republik, der Regierung der Italienischen Republik und der Regierung des Vereinigten Königreichs Großbritannien und Nordirland zur Gründung der Gemeinsamen Organisation für RüstungskooperationOrganisation Conjointe de Coopération en Matière d'Armement OCCAR
gen.convention entre le Gouvernement de la République française, le Gouvernement de la République fédérale d'Allemagne, le Gouvernement de la République italienne, le Gouvernement du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord portant création de l'Organisation conjointe de coopération en matière d'armementOCCAR-Übereinkommen
gen.convention portant création de l'Organisation conjointe de coopération en matière d'armementÜbereinkommen zwischen der Regierung der Bundesrepublik Deutschland, der Regierung der Französischen Republik, der Regierung der Italienischen Republik und der Regierung des Vereinigten Königreichs Großbritannien und Nordirland zur Gründung der Gemeinsamen Organisation für RüstungskooperationOrganisation Conjointe de Coopération en Matière d'Armement OCCAR
gen.convention portant création de l'Organisation conjointe de coopération en matière d'armementÜbereinkommen zur Gründung der OCCAR
gen.convention portant création de l'Organisation conjointe de coopération en matière d'armementOCCAR-Übereinkommen
gen.Convention sur l'Agence pour le contrôle des armements de l'UEOÜbereinkommen über Massnahmen, die von den Mitgliedstaaten der Westeuropäischen Union zu treffen sind, um das Rüstungskontrollamt zu befähigen, seine Kontrolle wirksam auszuüben, sowie über die Einführung eines angemessenen Rechtsverfahrens gemäss Protokoll Nr. IV zu dem durch die am 23. Oktober 1954 zu Paris unterzeichneten Protokolle geänderten Brüsseler Vertrag
gen.Convention sur l'Agence pour le contrôle des armements de l'UEOÜbereinkommen über Rüstungskontrollmassnahmen der Westeuropäischen Union
gen.conventions sur la maîtrise de l'armementRüstungskontrollvereinbarungen
environ.conversion de l'armementRüstungskonversion
IT, dat.proc.coopération en matière d'armementZusammenarbeit auf dem Gebiet der Ruestung
gen.coopération européenne en matière d'armementeuropäische Rüstungszusammenarbeit
gen.coopération européenne en matière d'armementeuropäische Rüstungskooperation
fish.farm.cordage d'armementEinstell-Leine
earth.sc., transp.couleurs distinctives de l'armementKontorfarben
earth.sc., transp.couleurs distinctives de l'armementReedereifarben
earth.sc., transp.couleurs distinctives de l'armementHausfarben
gen.course aux armementsWettrüsten
gen.course aux armementsRuestungswettlauf
gen.course aux armementsRüstungswettlauf
commer., polit.courtage en armementsWaffenvermittlungsgeschäft
commer., polit.courtier en armementsWaffenvermittler
agric.dernier port d'armementletzter Ausrüstungshafen
gen.directeur adjoint de la coopération en matière d'armementsbeigeordneter Abteilungsleiter Rüstungszusammenarbeit
polit.directeur adjoint pour la politique d'armementbeigeordneter Abteilungsleiter Rüstungspolitik
gen.directeur d'une entreprise d'armementsDirektorin eines Rüstungsbetriebes
gen.directeur d'une entreprise d'armementsDirektor eines Rüstungsbetriebes
gen.Directeur national de l'armementNationaler Rüstungsdirektor
R&D.directeurs nationaux de l'armementNationale Rüstungsdirektoren
gen.Direction "Armements"Abteilung Rüstung
gen.direction générale de l'armementGeneraldelegation für Rüstungsfragen
gen.directives pour la politique d'armementRichtlinien für die Rüstungspolitik
gen.directrice d'une entreprise d'armementsDirektorin eines Rüstungsbetriebes
gen.directrice d'une entreprise d'armementsDirektor eines Rüstungsbetriebes
gen.dispositif d'armementZünder
gen.Division de la Coopération Militaire et des ArmementsAbteilung militärische Angelegenheiten und Zivilschutz
gen.Division Maîtrise des armements et Politique d'exportation d'armesAbteilung Rüstungskontrolle und Rüstungsexportpolitik
gen.Délégation Générale pour l'ArmementGeneraldelegation für Rüstungsfragen
gen.Délégation générale à l'armementGeneraldelegation für Rüstungsfragen
gen.Délégué du CEMG pour le contrôle de l'armement et la sauvegarde de la paixDelegierter des GSC für Rüstungskontrolle und Friedenssicherung
transp.emblème de l'armementReedereiembleem
transp.entreprise d'armementSchifffahrtsgesellschaft
transp.entreprise d'armementReederei
gen.Entreprise suisse d'armementSchweizerische Unternehmung für Waffensysteme
lawEntretiens sur la stabilité des armements conventionnelsGespräche über konventionelle Stabilität
energ.ind., nucl.phys.Etat doté d'armements nucléairesKernwaffenstaat
energ.ind., nucl.phys.Etat non doté d'armements nucléairesNichtkernwaffenstaat
fish.farm.flotte d'armementReedereiflotte
transp.Fonds d'armement et des constructions maritimesFonds fuer die Ausruestung und den Bau von Schiffen
gen.fourniture d'armementsRüstungsbeschaffung
polit.Groupe Armement de l'Europe occidentaleWesteuropäische Rüstungsgruppe
el.Groupe de travail "Armement nucléaire"Arbeitsgruppe "Atomwaffen"
gen.groupe "Désarmement global et maîtrise des armements" EspaceGruppe "Globale Abrüstung und Rüstungskontrolle" Raumfahrt
gen.Groupe informel d'experts chargé d'étudier les options d'une politique européenne de l'armementinformelle Sachverständigengruppe zur Prüfung der Optionen einer europäischen Rüstungspolitik
gen.Groupe "Politique européenne d'armements"Ad-hoc-Gruppe "Europäische Rüstungspolitik"
gen.Groupe "Politique européenne de l'armement"Gruppe "Europäische Rüstungspolitik"
gen.Groupement de l'armementGruppe für Rüstungsdienste
gen.Groupement de l'armementGruppe Rüstung (Gruppa d'armament)
transp., nautic.grue d'armementWerft-Ausrüstungskran
econ.Guide d'utilisation du code de conduite de l'Union européenne en matière d'exportation d'armementsBenutzerleitfaden zum Verhaltenskodex der Europäischen Union für die Ausfuhr von Militärgütern
econ.harmonisation des armementsAnpassung der Waffensysteme
transp.industrie d'armement des naviresSchiffshändler
transp.industrie d'armement des naviresSchiffslieferer
transp.industrie d'armement des naviresSchiffszubehörhändler
transp.industrie d'armement des naviresSchiffausrüsterindustrie
transp.industrie d'armement des naviresSchiffslieferant
transp.industrie d'armement des naviresSchiffsausrüster
industr.industrie d'armementsRüstungsindustrie
econ.industrie de l'armementRüstungsindustrie
gen.industrie de l'armementVerteidigungsindustrie
gen.Initiative communautaire concernant la reconversion des industries de l'armementGemeinschaftsinitiative für die Rüstungs- und Standortkonversion
econ.initiative communautaire concernant la reconversion des industries de l'armementGemeinschaftsinitiative für die Rüstungs- und Standortkonversion
gen.Initiative communautaire concernant la reconversion des industries de l'armementGemeinschaftsinitiative für die Rüstungs-und Standortkonversion
transp.inspecteur de l'armementSchiffsinspektor
transp.inspecteur de l'armementReederei-Inspektor
transp.inspecteur de l'armementReedereiinspektor
transp.interchangeabilité du matériel entre armementsAustauschbarkeit der Ladeeinheiten unter den Reedereien
transp.interrupteur d'essai armementWaffen-Prüfschalter
lawles armementsKriegsrüstung
mech.eng.levier d'armementWiedereinschalthebel
crim.law., law, int. law.levier d'armementVerschlusshebel
earth.sc., transp.levier d'armement de l'obturateuraufzughebel
fish.farm.licence d'armement à la pêcheFanglizenz
lawlimitation des armementsRüstungsbeschränkung
econ.limitation des armementsRüstungsbegrenzung
gen.limitation des armementsRüstungskontrolle
lawlimitation des armements stratégiquesBegrenzung strategischer Waffen
lawLoi fédérale du DMF sur les entreprises du groupement de l'armementBundesgesetz des EMD über die Unternehmen der Gruppe Rüstung
lawLoi fédérale du 10 octobre 1997 sur les entreprises d'armement de la ConfédérationBundesgesetz vom 10 Oktober 1997 über die Rüstungsunternehmen des Bundes
gen.matériel biologique pouvant aussi servir à des fins d'armement"dual-use"-Material in Bezug auf biologische Waffen
gen.matériel chimique pouvant aussi servir à des fins d'armement"dual-use"-Material in bezug auf chemische Waffen
transp.matériel d'armement commissariatBordverpflegungseinrichtungen und -geräte
transp.matériel d'armement de la voieOberbaumaterial
transp.matériel d'armement de la voieAusrüstung des Gleises
gen.maîtrise des armementsRüstungskontrolle
lawMessage du 31 mars 1999 concernant l'acquisition de matériel d'armementProgramme d'armement 1999Botschaft vom 31.März 1999 über die Beschaffung von ArmeematerialRüstungsprogramm 1999
gen.Mémorandum d'entente de l'Organisation de l'armement de l'Europe occidentaleVereinbarung über die Westeuropäische Rüstungsorganisation
gen.niveau d'armementsRüstungsniveau
lawniveaux convenus des armementsvereinbarte Rüstungsniveaus
econ.non-prolifération des armementsNichtverbreitung von Waffen
nucl.phys., lawnon-prolifération des armements nucléairesNichtweitergabe von Kernwaffen
nucl.phys., lawnon-prolifération des armements nucléairesNichtweiterverbreitung von Kernwaffen
gen.négociation sur la limitation des armements stratégiquesGespräche über die Begrenzung strategischer Waffen
gen.négociation sur la limitation des armements stratégiquesVerhandlungen über die Begrenzung strategischer Waffen
gen.négociation sur la limitation des armements stratégiquesGespräche über die Begrenzung strategischer Rüstungen
gen.négociations sur la limitation des armements stratégiquesGespräche zur Begrenzung der strategischen Rüstung
lawnégociations sur la réduction des armements stratégiquesVerhandlungen über die Reduzierung strategischer Waffen
gen.Office d'armement 2Rüstungsamt 2
gen.Office d'armement 3Rüstungsamt 3
gen.Office d'armement 1Rüstungsamt 1
gen.Office fédéral de la production d'armementsBundesamt für Rüstungsbetriebe
lawOrdonnance concernant l'armement et l'équipement personnel des troupes de protection antiaérienneVerordnung über die Bewaffnung und persönliche Ausrüstung der Luftschutztruppen
lawOrdonnance concernant les finances et les comptes de l'Office fédéral de la production d'armementsVerordnung über das Finanz-und Rechnungswesen der Eidgenössischen Rüstungsbetriebe
lawOrdonnance concernant l'Office fédéral de la production d'armementsVerordnung über das Bundesamt für Rüstungsbetriebe
lawOrdonnance du DMF du 20 octobre 1969 réglant le prêt de l'armement aux agents admis dans un corps de policeVerfügung des EMD vom 20.Oktober 1969 über die leihweise Überlassung der Bewaffnung beim Eintritt in ein Polizeikorps
lawOrdonnance du DMF sur la délégation pour l'armement et la direction de projetsVerordnung des EMD über den Rüstungsauschuss und die Projektführung
lawOrdonnance du 2 décembre 1996 sur la situation juridique des officiers généraux qui exercent leur fonction à temps complet et du chef de l'armementVerordnung vom 2.Dezember 1996 über die Rechtsstellung der hauptamtlichen höheren Stabsoffiziere und des Rüstungschefs
lawOrdonnance du 2 décembre 1996 sur la situation juridique des officiers généraux qui exercent leur fonction à temps complet et du chef de l'armementRechtsstellungsverordnung
lawOrdonnance du 25 mars 1998 concernant la transformation des rapports de service des entreprises d'armement de la ConfédérationVerordnung vom 25.März 1998 über die Umwandlung der Dienstverhältnisse der Rüstungsunternehmen des Bundes
transp., mech.eng.ordre d'armementScharf Befehl
transp., mech.eng.ordre d'armementBefehl,Scharf
industr.Organisation conjointe de coopération en matière d'armementGemeinsame Organisation für Rüstungskooperation
polit.Organisation de l'armement de l'Europe occidentaleWesteuropäische Rüstungsorganisation
gen.Organisme conjoint de coopération en matière d'armementGemeinsames Gremium für die Rüstungszusammenarbeit
IT, transp.orifice d'armementEntsicherungskanal
gen.pavillon aux couleurs de l'armementReedereiflagge
gen.pavillon aux couleurs de l'armementKontorflagge
gen.pavillon aux couleurs de l'armementHausflagge
gen.pavillon d'armementKontorflagge
gen.pavillon d'armementReedereiflagge
gen.pavillon d'armementHausflagge
lawplafond d'armementsRüstungsobergrenze
gen.planification en matière d'armementsRüstungsplanung
gen.plate-forme d'armementWaffenplattform
tech.plates-formes pour armements, plates-formes pour le matériel autre que l'armement et équipements auxiliairesWaffenplattformen, nicht für den Einsatz von Waffen bestimmte Plattformen sowie Zusatzgeräte
transp.poids d'armementAusruestungsgewicht
gen.politique d'armement communegemeinsame Rüstungspolitik
econ.politique de l'armementRüstungspolitik
econ.politique européenne d'armementeuropäische Rüstungspolitik
gen.politique européenne de l'armementeuropäische Rüstungspolitik
gen.politique européenne des armementseuropäische Rüstungspolitik
mater.sc., construct.port d'armementAusruestungshafen
gen.pourparlers sur la réduction des armements stratégiquesGespräche über die Verminderung strategischer Waffen
lawPrincipes du 9 décembre 1996 du Conseil fédéral en matière de politique d'armementGrundsätze vom 9.Dezember 1996 des Bundesrates für die Rüstungspolitik
gen.privation de l'armement principalAußergefechtssetzung der Hauptwaffe
gen.processus de maîtrise négocié des armementsRüstungskontrolle
econ.Programme communautaire pour la reconversion des industries de l'armement et des bases militairesGemeinschaftsprogramm zur Rüstungs-und Standortkonversion
gen.Programme d'armement 1992Beschluss vom 17.Juni 1992 über die Beschaffung von Kampfflugzeugen
gen.Programme d'armement 1992Rüstungsprogramm 1992
gen.Programme d'armement 2000Rüstungsprogramm 2000
gen.Programme d'armement 2000Bundesbeschluss über die Beschaffung von Rüstungsmaterial
nucl.phys., OHSprolifération des armements nucléairesProliferation von Kernwaffen
nucl.phys., OHSprolifération des armements nucléairesWeitergabe von Kernwaffen
nucl.phys., OHSprolifération des armements nucléairesWeiterverbreitung von Kernwaffen
nucl.phys., OHSprotection contre les armements nucléairesKernwaffenschutz
fish.farm.rapport d'armementEinstellungsfaktor E
lawRapport du Conseil fédéral du 31 janvier 1996 sur la politique suisse en matière de maîtrise des armements et de désarmementen réponse au postulat Haering Binder 93.3597 du 13 décembre 1993Bericht des Bundesrates vom 31.Januar 1996 über die Rüstungskontroll-und Abrüstungspolitik der Schweizin Erfüllung des Postulates Haering Binder 93.3597 vom 13.Dezember 1993
industr.reconversion de l'industrie de l'armementUmstellung der Rüstungsindustrie
transp.relais de commande de l'armementWaffensteuerrelais
transp.règlement général d'armementSeemannsordnung
gen.réequilibrage des armementsNachrüstung
gen.Réexamen du secteur des armementsUntersuchung für den Rüstungsbereich
lawréglementation des armements navalsmaritime Rüstungskontrolle
lawréglementation des armements navalsSeerüstungskontrolle
lawréglementation des armements navalsRüstungskontrolle bei den Seestreitkräften
gen.rééquilibrage des armementsNachrüstung
gen.Secrétariat ArmementRüstungssekretariat
gen.Secrétariat pour l'armementRüstungssekretariat
gen.Service pour le contrôle de l'armement et la sauvegarde de la paixDienst für Rüstungskontrolle und Friedenssicherung
gen.Services centraux du Groupement de l'armementZentrale Dienste der Gruppe für Rüstungsdienste
fin., transp.services conjoints entre armementsGemeinschaftsdienst
fin., transp.services conjoints entre armementsjoint venture unter Reedereien
transp., mech.eng.signal d'armementScharf-Signal
gen.stratégie européenne en matière d'armementsEuropäische Rüstungsstrategie
transp.système d'armementWaffen-Anlage
gen.système d'armements offensifsoffensives Waffensystem
gen.Système de planification des armements conventionnelsPlanungssystem für konventionelle Rüstung
gen.système de plans d'orientation pour les armements conventionnelsPlanungssystem für konventionelle Rüstung
transp.sélecteur de sûreté armement LATE/ARMWaffen-Sicherheits-Wählschalter LATE/ARM
IT, transp.tableau d'armementScharf-Anzeiger
transp.tableau de commande de l'armementWaffen-Bedienungstableau
nat.sc., agric.taux d'armementEinstellungsfaktor E
el.temps d'armementAnzugszeit
lawTraité de contrôle des armements dans les fonds marinsMeeresbodensperrvertrag
lawTraité sur la limitation des armements stratégiquesVertrag über die Begrenzung strategischer Waffen
lawTraité sur la limitation des armements stratégiquesSALT-Vertrag
stat.type d'armementArt des Eigentumsrechts
gen.viseur d'armementWaffenzielgerät
gen.équipe chargée de préparer la mise en place de l'Agence dans le domaine du développement des capacités de défense, de la recherche, des acquisitions et de l'armementAufbaustab für die Agentur