French | German |
accord de Blair House | Blair-House-Vereinbarung |
Accord de Blair House concernant les sous-produits de graines oléagineuses cultivées à des fins industrielles sur des terres gelées | Blair-House-Vereinbarung über Nebenerzeugnisse von Ölsaaten, die zu industriellen Zwecken auf Stillegungsflächen angebaut werden |
Accord instituant l'Agence de coopération et d'information pour le commerce international en tant qu'organisation intergouvernementale | Übereinkommen zur Gründung der Agentur für Internationale Handelsinformation und -kooperation als zwischenstaatliche Organisation |
accord intergouvernemental sur un produit de base | zwischenstaatliches Grundstoffübereinkommen |
accord international de produit | Internationales Rohstoffübereinkommen oder Internationale Rohstoffvereinbarung |
Accord international de 1993 sur le cacao | Internationales Kakao-Übereinkommen von 1993 |
Accord international de 2001 sur le cacao | Internationales Kakao-Übereinkommen von 2001 |
Accord international de 1983 sur le café | Internationales Kaffee-Übereinkommen |
Accord international de 1994 sur le café | Internationales Kaffee-Übereinkommen 1994 |
Accord international de 2001 sur le café | Internationales Kaffee-Übereinkommen von 2001 |
accord international de 1983 sur le café, tel que prorogé | Internationales Kaffee-Übereinkommen von 1983 Verlängerung |
Accord international de 2006 sur les bois tropicaux | Internationales Tropenholz-Übereinkommen von 2006 |
accord international pour le respect de conditions normales et équitables de concurrence dans les secteurs de la construction et de la réparation navales commerciales | OECD-Abkommen "Schiffswerften" |
accord international pour le respect de conditions normales et équitables de concurrence dans les secteurs de la construction et de la réparation navales commerciales | Internationales Abkommen über die Einhaltung normaler und ausgewogener Wettbewerbsbedingungen in den Sektoren Bau und Reparatur von Handelsschiffen |
accord international sur le blé | Internationales Weizen-Übereinkommen |
accord international sur le blé | Internationale Weizen-Übereinkunft |
Accord international sur le café | Internationales Kaffee-Übereinkommen |
Accord international sur le caoutchouc naturel 1987 | Internationales Naturkautschuk-Übereinkommen 1987 |
Accord international sur le caoutchouc naturel | Internationales Naturkautschuk-Übereinkommen von 1979 INRA |
accord international sur le jute | Internationales Übereinkommen von 1989 über Jute und Juteerzeugnisse |
accord international sur le jute | Internationales Jute-Übereinkommen |
Accord international sur le jute et les articles en jute 1989 | Internationales Übereinkommen über Jute und Juteerzeugnisse 1989 |
Accord international sur le jute et les articles en jute | Internationales Übereinkommen von 1982 über Jute und Juteerzeugnisse |
accord international sur le jute et les produits de jute | Internationales Übereinkommen von 1989 über Jute und Juteerzeugnisse |
accord international sur le jute et les produits de jute | Internationales Jute-Übereinkommen |
accord international sur le sucre | Internationales Zucker-Übereinkommen von 1987 |
accord international sur le sucre | Internationales Zucker-Übereinkommen |
Accord international sur les bois tropicaux, 1983 | Internationales Tropenholz-Übereinkommen |
Accord international sur les bois tropicaux, 1983 | Internationales Tropenholzübereinkommen |
Accord international sur les bois tropicaux, 1994 | Internationales Tropenholz-Übereinkommen, 1994 |
accord international sur l'étain | Sechstes Internationales Zinn-Übereinkommen IZÜ |
accord multilatéral sur l'environnement | multilaterales Umweltübereinkommen |
accord multilatéral sur l'environnement | multilaterale Umweltübereinkunft |
accord OCDE sur les chantiers navals | OECD-Abkommen "Schiffswerften" |
accord OCDE sur les chantiers navals | Internationales Abkommen über die Einhaltung normaler und ausgewogener Wettbewerbsbedingungen in den Sektoren Bau und Reparatur von Handelsschiffen |
accord provisoire | vorläufige Vereinbarung |
Accord relatif aux marchés publics | Übereinkommen über das öffentliche Beschaffungswesen |
Accord relatif aux marchés publics | Kodex über das öffentliche Beschaffungswesen |
Accord relatif aux obstacles techniques au commerce | Normenkodex |
Accord relatif aux obstacles techniques au commerce | Übereinkommen über technische Handelshemmnisse |
Accord relatif aux obstacles techniques au commerce | Kodex über technische Handelshemmnisse |
Accord relatif aux procédures en matière de licences d'importation | Übereinkommen über die Einfuhrlizenzverfahren |
Accord relatif aux procédures en matière de licences d'importation | Kodex über Einfuhrlizenzen |
Accord relatif aux subventions et aux mesures compensatoires | Übereinkommen zur Auslegung und Anwendung der Artikel VI, XVI und XXIII des Allgemeinen Zoll- und Handelsabkommens |
Accord relatif aux subventions et aux mesures compensatoires | Kodex über Subventionen und Ausgleichszölle |
Accord relatif à la mise en oeuvre de l'article VII de l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce | Übereinkommen zur Durchführung des Artikels VII des Allgemeinen Zoll- und Handelsabkommens |
Accord relatif à la mise en oeuvre de l'article VII de l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce | Zollwert-Kodex |
Accord relatif à l'interprétation et à l'application des articles VI, XVI et XXIII de l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce | Übereinkommen zur Auslegung und Anwendung der Artikel VI, XVI und XXIII des Allgemeinen Zoll- und Handelsabkommens |
Accord relatif à l'interprétation et à l'application des articles VI, XVI et XXIII de l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce | Kodex über Subventionen und Ausgleichszölle |
Accord SPS | Übereinkommen über die Anwendung gesundheitspolizeilicher und pflanzenschutzrechtlicher Massnahmen |
Accord SPS | GATT-SPS-Abkommen |
Accord SPS | GATT-Abkommen über sanitäre und phytosanitäre Massnahmen |
accord spécial de change | Sonderabkommenüber den Zahlungsverkehr |
Accord sur la mise en oeuvre de l'article VII de l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce de 1994 | Übereinkommen zur Durchführung des Artikels VII des Allgemeinen Zoll- und Handelsabkommens 1994 |
Accord sur l'application des mesures sanitaires et phytosanitaires | Übereinkommen über die Anwendung gesundheitspolizeilicher und pflanzenschutzrechtlicher Massnahmen |
Accord sur l'application des mesures sanitaires et phytosanitaires | GATT-SPS-Abkommen |
Accord sur l'application des mesures sanitaires et phytosanitaires | GATT-Abkommen über sanitäre und phytosanitäre Massnahmen |
Accord sur l'application des mesures sanitaires et phytosanitaires | Übereinkommen über die Anwendung gesundheitspolizeilicher und pflanzenschutzrechtlicher Maßnahmen |
Accord sur les aspects des droits de propriété intellectuelle qui touchent au commerce | TRIPS-Übereinkommen |
Accord sur les aspects des droits de propriété intellectuelle qui touchent au commerce | Übereinkommen über handelsbezogene Aspekte der Rechte des geistigen Eigentums |
accord sur les technologies de l'information | Übereinkommen über Informationstechnologie |
accord sur les technologies de l'information | Übereinkommen über den Handel mit Waren der Informationstechnologie |
avoir le pouvoir exclusif d'adopter une interprétation d'un accord commercial multilatéral | ausschließlich befugt sein, die Multilateralen Handelsübereinkommen auszulegen |
conclusion d'accords séparés avant terme | vorzeitiger Verhandlungsabschluss |
Conseil des représentants des parties contractantes à l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce | GATT-Rat |
Décision sur certaines procédures de règlement des différends établies aux fins de l'Accord général sur le commerce des services | Beschluss zu bestimmten Streitbeilegungsverfahren für das Allgemeine Übereinkommen über den Handel mit Dienstleistungen |
Décision sur l'application et le réexamen du Mémorandum d'accord sur les règles et procédures régissant le règlement des différends | Beschluss zur Anwendung und Überprüfung der Vereinbarung über Regeln und Verfahren zur Beilegung von Streitigkeiten |
Déclaration sur le règlement des différends conformément à l'Accord sur la mise en oeuvre de l'article VI de l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce de 1994 ou à la Partie V de l'Accord sur les subventions et les mesures compensatoires | Erklärung zur Streitbeilegung gemäss dem Übereinkommen zur Durchführung des Artikels VI des Allgemeinen Zoll- und Handelsabkommens 1994 oder Teil V des Übereinkommens über Subventionen und Ausgleichsmassnahmen |
groupe des accords et arrangements issus des NCM | Gruppe " Übereinkommen und Übereinkünfte der MHV" GATT |
Mémorandum d'accord sur le règlement des différends | Streitbeilegungsvereinbarung |
Mémorandum d'accord sur les règles et procédures régissant le règlement des différends | Streitbeilegungsvereinbarung |
Protocole d'application provisoire de l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce | Protokoll über die vorläufige Anwendung des Allgemeinen Zoll- und Handelsabkommens |
Protocole de Genève 1979 annexé à l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce | Genfer Protokoll von 1979 im Anhang zum Allgemeinen Zoll- und Handelsabkommen |
Protocole modifiant l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce par l'insertion d'une Partie IV relative au commerce et au développement | Protokoll zur Änderung des Allgemeinen Zoll- und Handelsabkommens durch Einfügung eines Teils IV über Handel und Entwicklung |