DictionaryForumContacts

   French
Terms for subject Economy containing a l | all forms | exact matches only | in specified order only
FrenchGerman
Accord du 15 avril 1994 instituant l'Organisation mondiale du commerce.Accord général sur le commerce des services.Cinquième Protocole du 27 février 1998 annexé à l'Accord général sur le commerce des servicesAbkommen vom 15.April 1994 zur Errichtung der Welthandelsorganisation.Allgemeines Abkommen über den Handel mit Dienstleistungen.Fünftes Protokoll vom 27.Februar 1998 zum Allgemeinen Abkommen über den Handel mit Dienstleistungen
accord ouvert à l'acceptationzur Annahme offenes Übereinkommen
accord sur le recours à l'arbitrageEinvernehmen über die Inanspruchnahme eines Schiedsverfahrens
accès à l'emploiZugang zur Beschäftigung
accès à l'informationInformationszugang
accès à l'information de l'UEZugang zu EU-Informationen
accès à l'éducationZugang zur Bildung
action de soutien à l'autosuffisanceAktion zur Selbstversorgung
adhésion à l'Union européenneBeitritt zur Europäischen Union
adjudication "à l'américaine"amerikanisches Zuteilungsverfahren
admission à l'examenZulassung zur Prüfung
agence à l'étrangerAuslandsvertretung
aide générale à l'achat et au développement de technologieallgemeine Beihilfe für den Kauf und die Entwicklung von Technologie
aide régionale à l'investissementregionale Investitionsbeihilfe
aide régionale à l'investissement et à l'emploiregionale Investitions- und Beschäftigungsbeihilfen
aide spéciale à l'installationSiedlungs beihilfe
Aide Suisse à l'EuropeSchweizer Europahilfe
Aide Suisse à l'étrangerSchweizer Auslandhilfe
aide à l'adaptation anticipée des PME aux futures normes communautairesKMU-Beihilfen zur frühzeitigen Anpassung an künftige Gemeinschaftsnormen
aide à l'agricultureAgrarbeihilfe
aide à l'ajustement des structuresStrukturanpassungshilfe
aide à l'auto-assistanceHilfe zur Selbsthilfe
aide à l'auto-prise en chargeHilfe zur Selbsthilfe
aide à l'emploiBeschäftigungsförderungsmassnahmen
aide à l'emploiBeschäftigungsbeihilfe
aide à l'exportationAusfuhrbeihilfe
aide à l'exportation en dehors de la CommunautéBeihilfe zugunsten des außergemeinschaftlichen Handels
aide à l'hectareHektarbeihilfe
aide à l'industrieIndustriebeihilfe
aide à l'investissementInvestitionsbeihilfe
aide à l'investissement et à l'emploi en faveur des PMEInvestitions- und Beschäftigungsbeihilfen für KMU
aide à l'écoulementAbsatzbeihilfe
aide à l'étrangerAuslandshilfe
appartenance à l'Union européenneMitgliedschaft in der Europäischen Union
appui à l'ajustement structurelUnterstützung der Strukturanpassung
aptitude à l'emploiVermittelbarkeit
Arrêté fédéral concernant le financement des contributions aux frais et des contributions à l'exploitation agricole du sol ainsi que des crédits d'investissements dans l'agriculture pour les années 1995 à 1997Bundesbeschluss über die finanziellen Mittel für Kosten-und Bewirtschaftungsbeiträge sowie Investitionskredite in der Landwirtschaft für die Jahre 1995-1997
Arrêté fédéral du 19 décembre 1995 concernant la participation de la Suisse à l'augmentation du capital des Banques de développement interaméricaine,asiatique et africaine,ainsi que de la Société interaméricaine d'investissement et de l'Agence multilatérale de garantie des investissementsBundesbeschluss vom 19.Dezember 1995 über die Beteiligung der Schweiz an der Kapitalerhöhung der Interamerikanischen,der Asiatischen und der Afrikanischen Entwicklungsbank sowie der Interamerikanischen Investitionsgesellschaft und der Multilateralen Investitionsgarantie-Agentur
Arrêté fédéral du 12 décembre 1994 concernant l'adaptation des relations conventionnelles entre la Suisse et la Principauté de Liechtenstein à la suite de l'adhésion de la Principauté à l'EEEBundesbeschluss vom 12.Dezember 1994 über die Anpassung des schweizerisch-liechtensteinischen Vertragsverhältnisses infolge des EWR-Beitritts des Fürstentums Liechtenstein
Arrêté fédéral du 17 juin 1997 concernant la participation de la Suisse à l'augmentation du capital de la Banque européenne pour la reconstruction et le développementBERDBundesbeschluss vom 17.Juni 1997 über die Beteiligung der Schweiz an der Kapitalerhöhung der Europäischen Bank für Wiederaufbau und EntwicklungEBWE
Arrêté fédéral du 8 octobre 1999 sur le financement de mesures visant à promouvoir la participation suisse à l'initiative communautaire de coopération transfrontalière,transnationale et interrégionaleINTERREG III,pour la période de 2000 à 2006Bundesbeschluss vom 8.Oktober 1999 über die Finanzierung der Massnahmen zur Förderung der schweizerischen Beteiligung an der Gemeinschaftsinitiative für grenzüberschreitende,transnationale und interregionale ZusammenarbeitINTERREG IIIin den Jahren 2000 bis 2006
Arrêté fédéral du 23 septembre 1997 concernant le financement des contributions aux frais des détenteurs de bétail et des contributions à l'exploitation agricole du sol ainsi que des crédits d'investissements et de l'aide aux exploitations dans l'agriculture pour les années 1998 à 2000Bundesbeschluss vom 23.September 1997 über die finanziellen Mittel für Kosten-und Bewirtschaftungsbeiträge sowie Investitionskredite und Betriebshilfe in der Landwirtschaft für die Jahre 1998-2000
Arrêté fédéral sur les fonds à l'aide financière à l'Office suisse d'expansion commercialeOSECet à d'autres organisations mettant sur pied des actions de promotion des exportationsBundesbeschluss über die finanziellen Mittel für die Finanzhilfe an die Schweizerische Zentrale für HandelsförderungOSECund andere Träger von Exportförderungsaktionen
assurance à l'exportationAusfuhrversicherung
avis conforme à l'unanimitéeinstimmige Zustimmung
biens temporairement importés à l'intérieur du territoire économique du payszeitweilig ins Wirtschaftsgebiet des Landes eingeführte Waren
billets de banque nationaux circulant à l'étrangerim Ausland umlaufende Banknoten des eigenen Landes
bénéfices des monopoles fiscaux que ceux-ci transfèrent à l'EtatGewinne von Staatsmonopolen,die von diesen an den Staat abgeführt werden
ce calcul est soumis à l'approbation préalable de la Commissiondiese Berechnung bedarf der vorherigen Zustimmung der Kommission
charge à l'essieuAchslast
charge à l'importationEingangsabgabe
charge à l'importationEinfuhrabgabe
civils nationaux résidant à l'étranger pour une période supérieure à un andie für einen Zeitraum von einem Jahr und mehr im Ausland wohnenden zivilen Staatsangehörigen
comparaison à l'intérieur d'une entrepriseinnerbetrieblicher Vergleich
conserver à 5°C au maximum et à l'abri de la lumièrebei höchstens 5°C und vor Licht geschützt aufbewahren
contribution à l'exploitation de terrains secsBewirtschaftungsbeitrag für Trockenstandorte
contribution à l'exploitation de zones humidesordentlicher Bewirtschaftungsbeitrag für Feuchtgebiete
contribution à l'investissementInvestitionszuschuss
contribution à l'investissementInvestitionskostenbeitrag
contribution à l'investissementInvestitionsbeitrag
contributions à l'exploitationBewirtschaftungsbeiträge
contributions à l'exploitation agricole du solBewirtschaftungsbeiträge
Convention entre la Communauté européenne et l'Office de secours et de travaux des Nations unies pour les réfugiés de Palestine UNRWA relative à l'assistance aux réfugiés dans les pays du Proche-OrientAbkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und dem Hilfswerk der Vereinten Nationen für Palästinaflüchtlinge UNRWA über Flüchtlingshilfe in den Nahostländern
Convention relative à l'Organisation de Coopération et de Développement EconomiqueUebereinkommen ueber die Organisation fuer Wirtschaftliche Zusammenarbeit und Entwicklung
Convention relative à l'Organisation de Coopération et de Développement EconomiqueOECD Paris - 1960
Convention relative à l'Organisation de coopération et de développement économiquesÜbereinkommen über die Organisation für Wirtschaftliche Zusammenarbeit und Entwicklung
course à l'élimination de la concurrenceVerdrängungswettbewerb
coûts de distribution à l'intérieur du pays d'importationVerteilungskosten im Einfuhrland
crédit à l'exportationAusfuhrkredit
crédit à l'importationEinfuhrkredit
disposition applicable à l'indemnisation d'un sinistreBestimmung über die Entschädigungsleistung
données annuelles préliminaires à l'établissement du TESvorläufige jährliche Daten vor Erstellung einer Input-Output-Tabelle
droit de douane à l'importationEingangsabgabe
droit à l'exportationAusfuhrabgabe
droit à l'imageRecht am eigenen Bild
droit à l'importationEingangsabgabe
droit à l'importationEinfuhrzoll
droit à l'importation réduitermäßigter Abgabensatz
droit à l'indemnitéEntschädigungsanspruch
droit à l'indemnitéAnspruch auf Versicherungsleistung
droit à l'informationInformationsfreiheit
droit à l'intégrité physiqueRecht auf körperliche Unversehrtheit
droit à l'éducationRecht auf Bildung
Décision sur l'accession à l'accord sur les marchés publicsBeschluss zum Beitritt zum Übereinkommen über das öffentliche Beschafffungswesen
Décision sur les arrangements institutionnels relatifs à l'accord général sur le commerce des servicesBeschluss zu institutionellen Vereinbarungen im Hinblick auf das allgemeine Abkommen über den Dienstleistungsverkehr
Déclaration sur le règlement des différends conformément à l'accord sur la mise en oeuvre de l'article VI de l'accord général sur les tarifs douaniers et le commerce de 1994 ou à la Partie V de l'accord sur les subventions et les mesures compensatoiresErklärung zur Streitbeilegung gemäss dem Übereinkommen zur Durchführung des Artikels VI des allgemeinen Zoll-und Handelsabkommens 1994 oder Teil V des Übereinkommens über Subventionen und Ausgleichsmassnahmen
en posant des jalons d'ordre politique et en oeuvrant à l'élaboration de conditions générales satisfaisantesmittels ordnungspolitischen Wegweisern und Rahmenbedingungen dem Markt und dessen Teilnehmern den Weg ebnen
engagement en matière de subventions à l'exportationVerpflichtung bezüglich der Ausfuhrsubventionen
entité publique subordonnée à l'administration centraleeine der Zentralverwaltung unterstellte öffentliche Einrichtung
entreprises qui font un appel public à l'épargneöffentlich zur Zeichnung auffordernde Unternehmen
facilité de garantie de crédit à l'exportationGarantiefazilität bei Ausfuhrkrediten
favorable à l'emploibeschäftigungsfreundlich
feuille de route vers une économie compétitive à faible intensité de carbone à l'horizon 2050Fahrplan für den Übergang zu einer wettbewerbsfähigen CO2-armen Wirtschaft bis 2050
feuille de route vers une économie compétitive à faible intensité de carbone à l'horizon 2050Fahrplan für den Übergang zu einer CO2-armen Wirtschaft
force à l'étrangerim Ausland stationierte Streitkräfte
frais de perception d'impôts liés à la production et à l'importationKosten der Erhebung von Produktionssteuern und Einfuhrabgaben
frein à l'endettementSchuldenbremse
Garantie contre les risques à l'exportation du 26 juin 1996.Comptes de l'exercice 1995.Compte de pertes et profitsExportrisikogarantie vom 26.Juni 1996.Jahresrechnung 1995.Ordentliche Erfolgsrechnung
Garantie contre les risques à l'exportation.Comptes de l'exercice 1999.Approuvés par le Conseil fédéral le 28 juin 2000.Compte de résultatExportrisikogarantie.Jahresrechnung 1999.Vom Bundesrat genehmigt am 28.Juni 2000.Erfolgsrechnung
garantie de crédit à l'exportation avec le soutien de l'EtatExportkreditbürgschaft mit Unterstützung des Staates
garantie de crédit à l'exportation pour le compte de l'EtatExportkreditbürgschaft auf Rechnung des Staates
garantie octroyée à l'exportateurdem Exporteur gewährte Deckung
groupe sur les crédits et garanties de crédit à l'exportationArbeitsgruppe für Exportkredite und-kreditbürgschaften
imposition à l'importationEingangsabgabe
imposition à l'importationEinfuhrbelastung
impôt lié à l'importationEinfuhrabgabe
impôts liés à l'importation à l'exclusion de la TVAEinfuhrabgaben ohne Mehrwertsteuer
impôts liés à l'importation à l'exclusion de la TVA nets des subventions à l'importationEinfuhrabgaben ohne Mehrwertsteuer abzüglich der Einfuhrsubventionen
impôts liés à la production et à l'importationProduktionssteuern und Einfuhrabgaben
impôts liés à la production à l'exclusion de la TVAProduktionssteuern ohne Mehrwertsteuer
impôts nets liés à l'importation de produits similaires en provenance de la communautéNettoeinfuhrabgaben für gleichartige Güter aus EG-Ländern
impôts nets liés à l'importation de produits similaires en provenance des pays tiersNettoeinfuhrabgaben für gleichartige Güter aus Drittländern
impôts nets liés à l'importation à l'exclusion de la TVANettoeinfuhrabgaben ohne Mehrwertsteuer
impôts nets sur les produits à l'exclusion de la TVANettogütersteuern ohne Mehrwertsteuer
impôts sur les produits, à l'exclusion de la TVA et des impôts sur les importationssonstige Gütersteuern
incitations à l'investissementInvestitionsbegünstigungen
incitations à l'investissementInvestitionsanreize
infrastructure nécessaire à l'économiewirtschaftsnahe Infrastruktur
investissement à l'étrangerAuslandsinvestition
investissement éligible à l'aidebeihilfefähige Investition
le droit à l'information et à l'éducation,2)le droit à la protection de la santé et de la sécurité,3)le droit à la protection des intérêts économiques,4)le droit à la protection des intérêts juridiques,5)le droit à la représentation et à la participationdas Recht auf Information und Erziehung,2)das Recht auf den Schutz der Gesundheit und Sicherheit,3)das Recht auf den Schutz der wirtschaftlichen Interessen,4)das Recht auf den Schutz der rechtlichen Interessen,5)das Recht auf Vertretung und Mitwirkung
le premier des rapprochements de prix visés à l'article 52die erste Preisannaeherung nach Artikel 52
le prix est augmenté proportionnellement à l'augmentation éventuelle du prix communder Preis wird im Verhaeltnis zur etwaigen ErhoeHung des gemeinsamen Preises erhoeht
le territoire géographique à l'intérieur duquel les biens circulent en libre pratiquedas geographische Gebiet,innerhalb dessen die Waren sich im freien Verkehr befinden
les restrictions à la libre prestation des services à l'intérieur de la Communautédie Beschraenkungen des freien Dienstleistungsverkehrs innerhalb der Gemeinschaft
les sociétés ayant leur principal établissement à l'intérieur de la CommunautéGesellschaften,die ihre Hauptniederlassung innerhalb der Gemeinschaft haben
Lignes directrices relatives à l'application de l'article 81 du traité CE aux services de transport maritime - ProjetLeitlinien für die Anwendung von Artikel 81 EG-Vertrag auf Seeverkehrsdienstleistungen
Loi fédérale du 26 septembre 1958 sur la garantie contre les risques à l'exportationBundesgesetz vom 26.September 1958 über die Exportrisikogarantie
aLoi fédérale sur la garantie contre les risques à l'exportationERGG
aLoi fédérale sur la garantie contre les risques à l'exportationBundesgesetz über die Exportrisikogarantie
maintien d'une politique d'intégration qui conduira à l'entrée dans la UE à titre de membre à part entièreWeiterziehen der Integrationspolitik bis hin zum vollen EU-Beitritt
Message du 19 septembre 1994 relatif à l'approbation des accords du GATT/OMCCycle d'UruguayGatt-Botschaft 1
Message du 19 septembre 1994 relatif à l'approbation des accords du GATT/OMCCycle d'UruguayBotschaft vom 19.September 1994 zur Genehmigung der GATT/WTO-ÜbereinkommenUruguay-Runde
mise à l'herbageWeidegang
montants compensatoires monétaires prélevés à l'exportationbei der Ausfuhr erhobene Währungsausgleichsbeträge
montants compensatoires monétaires prélevés à l'importationWährungsausgleichsbeträge,die bei der Einfuhr erhoben werden
obligations de résultats à l'exportationAusfuhrleistungsvorschriften
obstacle à l'expansion à l'étrangerHindernis bei der Ausweitung auf das Ausland
octroi de crédits à l'économieKreditversorgung der Wirtschaft
octroi de crédits à l'économieKreditvergabe an die Wirtschaft
opération de crédit à l'exportationExportkreditgeschäft
opérations à l'exportationAusfuhrumsätze
Ordonnance de l'OFAG du 7 décembre 1998 sur l'échelonnement des taux forfaitaires de l'aide à l'investissementVerordnung des BLW vom 7.Dezember 1998 über die Abstufung der pauschalen Ansätze für Investitionshilfen
Ordonnance du DFE du 2 août 1999 concernant le classement de pays importateurs dans les catégories de pays établies en relation avec la garantie contre les risques à l'exportationVerordnung des EVD vom 2.August 1999 über die Zuteilung von Importländern zu den Länderkategorien für Exportrisikogarantien
Ordonnance du DFE du 8 mars 1999 concernant le classement de pays importateurs dans les catégories de pays établies en relation avec la garantie contre les risques à l'exportationVerordnung des EVD vom 8.März 1999 über die Zuteilung von Importländern zu den Länderkategorien für Exportrisikogarantien
Ordonnance du 26 janvier 1994 instituant des contributions à l'exploitation agricole du sol dans des conditions difficilesVerordnung vom 26.Januar 1994 über Bewirtschaftungsbeiträge an die Landwirtschaft mit erschwerten Produktionsbedingungen
Ordonnance du 26 janvier 1994 instituant des contributions à l'exploitation agricole du sol dans des conditions difficilesVerordnung Bewirtschaftungsbeiträge
Ordonnance du 15 janvier 1969 sur la garantie contre les risques à l'exportationVerordnung vom 15.Januar 1969 über die Exportrisikogarantie
Ordonnance du 23 juin 1999 instituant des mesures à l'encontre de la République fédérale de YougoslavieVerordnung vom 23.Juni 1999 über Massnahmen gegenüber der Bundesrepublik Jugoslawien
Ordonnance du 15 juin 1998 sur la garantie contre les risques à l'exportationVerordnung vom 15.Juni 1998 über die Exportrisikogarantie
Ordonnance du 17 novembre 1999 sur l'adaptation des actes législatifs en rapport avec la création du nouvel office fédéral du Secrétariat d'Etat à l'économieVerordnung vom 17.November 1999 über die Anpassung von Erlassen im Zusammenhang mit der Bildung des neuen Bundesamtes Staatssekretariat für Wirtschaft
Organisation internationale des droits de l'homme pour le droit à l'alimentationFoodfirst Informations- und Aktionsnetzwerk e.V.
P rogramme d'o ptions s pécifiques à l'éloignement et à l'i nsularité des départements français d'o utre-m erProgramm zur Lösung der spezifisch auf die Abgelegenheit und Insellage der französischen überseeischen Departements zurückzuführenden Probleme
paiement à l'avanceVorauszahlung
pays de résidence de l'unité non résidente partie à l'opérationWohnsitzland des gebietsfremden Kontrahenten
pertes exceptionnelles dues à des causes extérieures à l'entrepriseauβerordenentliche Verluste,deren Ursachen auβerhalb der Verantwortlichkeit des Unternehmens liegen
Plan de développement transnational de l'infrastructure d'assistance à l'innovation et au transfert des technologies1983-1985Plan für die transnationale Entwicklung der Infrastruktur zur Unterstützung von Innovation und Technologietransfer1983-1985
planning à l'échelon des entreprisesBetriebsplanung
planning à l'échelon des exploitationsBetriebsplanung
politique de large diversification géographique des affaires à l'étrangerbreit diversifiziertes Auslandgeschäft
politique à l'égard des accords entre entreprisesKartellpolitik
porter remède à l'irrégularitéeinen Mangel beheben
pouvoir s'intégrer à l'Europeeuropatauglich sein
prime spéciale à l'investissementSonderinvestitionsprämie
prime à l'abattageSchlachtprämie
prime à l'arrachageRodungsprämie
prime à l'hectare cultivéAnbauprämie
prix de production à l'exclusion du bénéficeHerstellungspreis ohne Gewinn
prix de revient à l'hectareBetriebskosten pro Hektar
prix de seuil à l'importationSchwellenpreis bei der Einfuhr
prix fixé à l'avanceim Voraus festgesetzter Preis
prix minimal à l'entréeMindestpreis für den Import
prix à l'exportationAusfuhrpreis
prix à l'importationEinfuhrpreis
prix à l'unitéPreis je Masseinheit
produit de la liquidation des avoirs à l'étrangerLiquidationserlös aus Kapitalanlagen im Ausland
produit vendu à l'exportationdie zur Ausfuhr verkaufte Ware
programme d'appui à l'ajustement structurelProgramme zur Unterstützung der Strukturanpassung
Programme d'options spécifique à l'éloignement et à l'insularité de Madère et des AçoresProgramm zur Lösung der spezifisch auf die Angelegenheit und Insellage Madeiras und der Azoren zurückzuführenden Probleme
Programme d'options spécifiquement adaptées à l'éloignement et à l'insularité de Madère et des AçoresProgramm zur Lösung der spezifisch auf die Abgelegenheit und Insellage Madeiras und der Azoren zurückzuführenden Probleme
Programme d'options spécifiquement adaptées à l'éloignement et à l'insularité des départements français d'outre-merProgramm zur Lösung der spezifisch auf die Abgelegenheit und Insellage der französischen überseeischen Departements zurückzuführenden Probleme
Programme d'options spécifiquement adaptées à l'éloignement et à l'insularité des îles CanariesProgramm zur Lösung der spezifisch auf die Abgelegenheit und Insellage der Kanarischen Inseln zurückzuführenden Probleme
programme d'options spécifiques à l'éloignement et à l'insularité des départements d'outre-merProgramm zur Lösung der spezifisch auf die Abgelegenheit und die Insellage der französischen überseeischen Departements zurückzuführenden Probleme
Programme d'options spécifiques à l'éloignement et à l'insularité des départements français d'outre-merProgramm zur Lösung der spezifisch auf die Abgelegenheit und Insellage der französischen überseeischen Departements zurückzuführenden Probleme
programme d'options spécifiques à l'éloignement et à l'insularité des îles CanariesProgramm zur Lösung der spezifisch auf die Abgelegenheit und Insellage der Kanarischen Inseln zurückzuführenden Probleme
Programme national d'intérêt communautaire pour l'incitation à l'activité productiveNationales Programm von gemeinschaftlichem Interesse zur Erhöhung der Produktivität
programme visant à l'encouragement de l'économie cantonaleWirtschaftsförderungsprogramm
programme visant à l'encouragement de l'économie cantonaleProgramm für die Förderung der Wirtschaft
propension à l'embaucheNeigung,Arbeitskräfte zu beschäftigen
propension à l'épargneSparneigung
Protocole de Marrakech annexé à l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce de 1994Protokoll von Marrakesch zum allgemeinen Zoll-und Handelsabkommen 1994
Protocole d'entente du 10 décembre 1992 relatif à l'Accord entre les Etats de l'AELE et la RoumanieVerständigungsprotokoll vom 10.Dezember 1992 betreffend das Abkommen zwischen den EFTA-Staaten und Rumänien
Protocole d'entente du 10 décembre 1992 relatif à l'Accord entre les Etats de l'AELE et la République de PologneVerständigungsprotokoll vom 10.Dezember 1992 betreffend das Abkommen zwischen den EFTA-Staaten und der Republik Polen
Protocole d'entente du 29 mars 1993 relatif à l'Accord entre les Etats de l'AELE et la HongrieVerständigungsprotokoll vom 29.März 1993 betreffend das Abkommen zwischen den EFTA-Staaten und Ungarn
Protocole d'entente du 29 mars 1993 relatif à l'Accord entre les Etats de l'AELE et la République de BulgarieVerständigungsprotokoll vom 29.März 1993 betreffend das Abkommen zwischen den EFTA-Staaten und der Republik Bulgarien
Protocole d'entente relatif à l'Accord entre la Suisse et la LettonieProtocole FVerständigungsprotokoll betreffend das Abkommen zwischen der Schweiz und LettlandProtokoll F
Protocole d'entente relatif à l'Accord entre la Suisse et la LituanieProtocole FVerständigungsprotokoll betreffend das Abkommen zwischen der Schweiz und LitauenProtokoll F
Protocole d'entente relatif à l'Accord entre la Suisse et l'EstonieProtocole FVerständigungsprotokoll betreffend das Abkommen zwischen der Schweiz und EstlandProtokoll F
Protocole d'entente relatif à l'Accord intérimaire entre les États de l'AELE et l'OLP agissant pour le compte de l'autorité palestinienneVerständigungsprotokoll betreffend das Interimsabkommen zwischen den EFTA-Staaten und der PLO,handelnd zu Gunsten der Palästinensischen Behörde
prélèvement variable à l'importationbewegliche Einfuhrabschöpfung
prélèvement à l'exportationAbschöpfung bei der Ausfuhr
prélèvement à l'importationAbschöpfung bei der Einfuhr
présence commerciale à l'étrangerGeschäftspräsenz im Ausland
prévention du contournement des engagements en matière de subventions à l'exportationVerhinderung der Umgehung von Verpflichtungen betreffend Ausfuhrsubventionen
raisons tenant à la politique à l'égard des pays en développement ou du Tiers-Mondeentwicklungspolitische Gründe
Rapport du 19 janvier 1998 sur la politique économique extérieure 97/1 + 2 et messages concernant des accords économiques internationaux ainsi que des modifications de la liste d'engagements de la Suisse notifiée à l'OMCBericht vom 19.Januar 1998 zur Aussenwirtschaftspolitik 97/1 + 2 und Botschaften zu Wirtschaftsvereinbarungen und zu Änderungen der Schweizer WTO-Verpflichtungsliste
rapport spécial à l'appui de la déclaration d'assuranceSonderbericht zur Zuverlässigkeitserklärung
reconversion à l'horticultureUmstellung auf Gartenbau
remise à l'exportationAbgabenerlass bei der Ausfuhr
rendements à l'échelle croissantsSkaleneffekt
rendements à l'échelle croissantsMassenproduktionsvorteil
rendements à l'échelle croissantsGrößenkostenersparnis
restitution à l'exportationErstattung bei der Ausfuhr
restitution à l'importationErstattung bei der Einfuhr
restriction à l'exportationAusfuhrbeschränkung
restriction à l'importationEinfuhrbeschränkung
revenus effectivement transférés à l'entreprise mèretatsächlich an das Mutterunternehmen abgeführte Gewinne
ristourne à l'exportationRückvergütung der Umsatzsteuer
règle relative à l'équilibre budgétaireRegel des ausgeglichenen Haushalts
règle relative à l'équilibre budgétairegoldene Haushaltsregel
régime d'aide régionale à l'investissementRegelung über regionale Investitionsprämien
régime d'aides générales à l'investissementallgemeine Beihilferegelung fuer Investionen
salaire à l'embaucheAnfangslohn
Secrétariat d'État à l'économieStaatssekretariat für Wirtschaft
subordonner l'enregistrabilité à l'usagedie Eintragungsfähigkeit von der Benutzung abhängig machen
subvention cantonale à l'estivageSömmerungsbeitrag
subvention cantonale à l'estivagekantonaler Sömmerungsbeitrag
subvention subordonnée aux résultats à l'exportationvon der Ausfuhrleistung abhängige Subvention
subvention à l'exportationAusfuhrsubvention
subventions d'exploitation et à l'importationSubventionen
support à l'utilisateurBenutzerunterstützung
supprimer,à l'égard des entreprises en cause,le bénéfice de cette dérogationdiese Verguenstigung gegenueber den betreffenden Unternehmen aufheben
surveillance à l'importationEinfuhrüberwachung
système public d'assurance crédit à l'exportationöffentliches Exportkreditversicherungssystem
taxation à l'origineBesteuerung am Ursprungsort
taxe à l'achatPreisabgabe
taxe à l'essieuGebühr nach Achszahl
taxe à l'exportationAusfuhrabgabe
taxe à l'importationEingangsabgabe
taxe à l'importationEinfuhrzoll
taxe à l'importationEinfuhrabgabe
total des impôts nets liés à l'importation de produits similairesNettoeinfuhrabgaben für gleichartige Güter insgesamt
tous les prestataires de services visés à l'article 59 alinéa lall in Artikel 59 Absatz l bezeichneten Erbringer von Dienstleistungen
transfert à l'étrangerTransfer ins Ausland
transferts courants à l'extérieurlaufende Übertragungen an das Ausland
travail à l'écranBildschirmarbeit
un secteur intimement lié a l'ensemble de l'économieein mit der gesamten Volkswirtschaft eng verflochtener Wirtschaftsbereich
Une politique industrielle intégrée à l'ère de la mondialisation - Mettre la compétitivité et le développement durable sur le devant de la scèneEine integrierte Industriepolitik für das Zeitalter der Globalisierung - Vorrang für Wettbewerbsfähigkeit und Nachhaltigkeit
Une politique industrielle intégrée à l'ère de la mondialisation - Mettre la compétitivité et le développement durable sur le devant de la scèneEine Industriepolitik für das Zeitalter der Globalisierung
Une politique industrielle à l'ère de la mondialisationEine integrierte Industriepolitik für das Zeitalter der Globalisierung - Vorrang für Wettbewerbsfähigkeit und Nachhaltigkeit
Une politique industrielle à l'ère de la mondialisationEine Industriepolitik für das Zeitalter der Globalisierung
Union des chambres de commerce suisses à l'étrangerUnion Schweizerischer Auslandshandelskammern
Union suisse des fournisseurs de vieux papier à l'industrieVerband Schweizerischer Industrielieferanten für Altpapier
Union suisse des fournisseurs de vieux papier à l'industrieVSIA
Union suisse des fournisseurs de vieux papier à l'industrieVerband Schweizerischer Industrie-Lieferanten für Altpapier
variation du cheptel nette des animaux destinés à l'abattageVeränderung des Viehbestandes ohne die zur Schlachtung bestimmten Tiere
veiller à l'approvisionnement régulier du marché communauf eine geordnete Versorgung des gemeinsamen Marktes achten
versement à l'étatAblieferung an den Staat
violence à l'écoleGewalt in der Schule
virement d'article à article à l'intérieur des devisMitteluebertragung von Artikel zu Artikel innerhalb der Kostenvoranschlaege
à l'intérieur des secteursbranchenspezifisch
à l'échéancebei Fälligkeit
à l'état brutim Rohzustand
échanges intérieurs à l'unitéGüterlieferung innerhalb der Einheit
école à l'étrangerAuslandsschule
économie favorable à l'insertion socialeintegrative Wirtschaft
écoulement à l'exportationÜberlassung zur Ausfuhr
éducation à l'environnementUmwelterziehung
élargir ses activités à l'étrangerseine Tätigkeit im Ausland ausweiten
élevé à l'intérieur:système extensifextensive Bodenhaltung
états financiers des organismes visées à l'article 185Jahresabschlüsse der in Artikel 185 genannten Einrichtungen