DictionaryForumContacts

   French
Terms for subject Patents containing a l | all forms | in specified order only
FrenchGerman
accommodement à l’amiablegütlicher Ausgleich
accommodement à l’amiablegütliche Einigung
accord à l’amiablegütliche Einigung
adhésifs matières collantes destinés à l'industrieKlebstoffe für gewerbliche Zwecke
adresser des observations écrites à l'Officebeim Amt schriftliche Bemerkungen einreichen
appareils et instruments à entraînement mécanique pour l'horticulture, en particulier pour l'irrigation et l'arrosagemaschinell angetriebene Geräte und Apparate für die Gartentechnik, insbesondere zur Beregnung und
appartenance à l’équipe d’usineBetriebszugehörigkeit
aptitude à l'emploiZweckdienlichkeit
aptitude à l’emploi des marchandisesBrauchbarkeit von Waren
arrêté relatif à l’exécution de...Durchführungsbestimmungen
arrêté relatif à l’exécution de...Ausführungsbestimmungen
articles pour l'hygiène féminine, à savoir serviettes hygiéniques, protège-slips, tampons, slips périodiquesfrauenhygienische Artikel, nämlich Damenbinden, Slipeinlagen, Tampons, Monatshöschen
assister à la procédure de l’administration des preuvesder Beweisaufnahme beiwohnen
boissons alcoolisées, à l'exception des bièresalkoholische Getränke, andere als Biere
boissons alcoolisées, à l'exception des bières et préparations pour faire de telles boissonsalkoholische Getränke, andere als Bier, und Erzeugnisse zu ihrer Herstellung
caisses enregistreuses, machines à calculer, équipement pour le traitement de l'information et les ordinateursRegistrierkassen, Rechenmaschinen, Datenverarbeitungsgeräte und Computer
Commission à l’Énergie AtomiqueAusschuß für Atomenergie
conforme à l’usage localortsüblich
connaissances acquises à l’usinebetriebliche Kenntnisse
contraire à l’ordreordnungswidrig
Convention de Berne relative à la protection des œuvres artistiques et des œuvres d’art appliqué à l’industrieBerner Übereinkunft über den Schutz der Werke der Kunst und der Werke der angewandten Kunst
d’autres pays seront admis à l’adhésionanderen Ländern steht der Beitritt offen
demandes de marque communautaire susceptibles d'être opposées à l'enregistrement de la marque communautaireAnmeldungen von Gemeinschaftsmarken, die gegen die Eintragung der Gemeinschaftsmarke geltend gemacht werden können
distributeurs automatiques et mécanismes pour appareils à prépaiement, caisses enregistreuses, machines à calculer, équipement pour le traitement de l'information et ordinateursVerkaufsautomaten und Mechaniken für geldbetätigte Apparate, Registrierkassen, Rechenmaschinen, Informationsverarbeitungsgeräte und Computer
domicilié à l’étrangerim Ausland wohnhaft
droit de protection á l’étrangerAuslandsschutzrecht
déclaration donnée à l’employéErklärung gegenüber dem Arbeitnehmer
délai de défense contre l’échec à la nouveautéNeuheitsschonfrist
délimitation par rapport à l’état de la techniqueAbgrenzung vom Stand der Technik
dépôt à l’étrangerAuslandsanmeldung
dérogation à l’article 1Freistellung von Artikel 1
détails relatifs à l’exécution du présent ArrangementEinzelheiten der Ausführung dieses Abkommens
détriment économique de l’employé à cause d’avoir tenu l’invention d’employé secrètewirtschaftlicher Nachteil des Arbeitnehmers wegen Geheimhaltung der Diensterfindung
détriment économique de l’employé à cause de tenir l’invention d’employé secrètewirtschaftlicher Nachteil des Arbeitnehmers wegen Geheimhaltung der Diensterfindung
empêchements absolus à l'enregistrementdie Marke betreffende Eintragungen
enregistrer la marque communautaire contrairement à l'article ...die Gemeinschaftsmarke entgegen Artikel ... eintragen
enseignement et éducation à l'initiation et au perfectionnement de toute discipline d'intérêt généralErziehung und Unterricht zur Einführung und Vervollkommnung in sämtlichen Fächern von allgemeinem
examen quant à l’évidenceOffensichtlichkeitsprüfung
faire connaître à l’office de brevets des réclamations contre un brevetEinwendungen gegen ein Patent dem Patentamt bekanntgeben
faire obstacle à l’exercice d’une facultéan der Ausübung einer Befugnis hindern
faire une modification à l’enregistrementeine Änderung in der Registrierung vornehmen
faute due à l’inattentionFlüchtigkeitsfehler
formation à l'informatiqueComputerausbildung
glaces à l'eau et confiseries glacéesWassereis und gefrorene Süßwaren
instance prévue à l’article 24Gerichtsstand des § 24
invention créée à l’étrangerAuslandserfindung
inviter la personne concernée à comparaître devant l'Officeden Betroffenen zu einer Vernehmung vor dem Amt laden
la charge de fonder l’invalidité reste à la partie qui le prétenddie Last der Begründung der Ungültigkeit verbleibt der Partei, die solche behauptet
la court l’a estimé justedas Gericht erachtete es für angemessen
la court l’a estimé équitabledas Gericht erachtete es für angemessen
la marque est refusée d'office à l'enregistrementdie Marke ist von Amts wegen von der Eintragung ausgeschlossen
la requête peut être présentée à l’office des brevetsder Antrag kann beim Patentamt angebracht werden
la rédaction est conforme à l’Article 4 de la Convention de Parisdie Fassung lehnt sich an Artikel 4 der PVÜ an
l’Acte restera ouvert à la signature jusqu’au ...die Übereinkunft steht bis ... zur Unterzeichnung offen
l’addition ultérieure d’un nouveau produit à la listenachträgliche Erweiterung des Verzeichnisses um eine neue Ware
l’agent est en possession des qualifications nécessaires à rendre service au déposantder Agent ist befähigt, dem Anmelder Beihilfe zu leisten
l’audience légale d’une partie a été refuséeeinem Beteiligten wurde das rechtliche Gehör versagt
le présent reçu doit échoir à l’Étatdas empfangene Geschenk verfällt dem Staat
l’emploi ne se fait pas à titre de marqueder Gebrauch erfolgt nicht warenzeichenmäßig
les conditions prévues à l’article 10 ne sont pas rempliesdie Voraussetzungen des § 10 sind nicht gegeben
les erreurs des publicatiôns officielles seront imputées à l’OfficeFehler in amtlichen Veröffentlichungen werden dem Amt angelastet
les membres de l’office des brevets sont nommés à viedie Mitglieder des Patentamts werden auf Lebenszeit berufen
les revendications doivent être conformes à la révélation de l’idée inventivedie Ansprüche sollen der Offenbarung des Erfindungsgedankens entsprechen
l'examen quant à certaines irrégularitésFormalprüfung
l’indication n’est pas de nature à ...die Bezeichnung ist nicht geeignet, ... zu ...
l’instruction et le jugement de la cause auront lieu nonobstant le défaut de l’une des partiesbeim Ausbleiben eines Beteiligten kann auch ohne ihn verhandelt und entschieden werden
livres, produits de l'imprimerie, brochures, dépliants, bulletins, magazines, publications périodiques, manuels d'instruction, photographies, programmes, publications, affiches, cartes postales, signets, matériel d'écriture, matériel d'instruction et d'enseignement à l'exception des appareils, décalcomanies à l'eau et à la chaleur, papeterie, agendas et journaux, calendriers, images, cartes à jouer, blocs-notes etBücher, Druckereierzeugnisse, Broschüren, Faltblätter, Bulletins, Magazine, regelmäßig erscheinende Veröffentlichungen, Bedienungshandbücher, Photographien, Programme, Veröffentlichungen, Poster und Plakate, Postkarten, Lesezeichen, Schreibgeräte, Lehr- und Unterrichtsmittel, ausgenommen Apparate, Abziehbilder und Aufbügelbilder, Schreibwaren, Terminkalender und Tagebücher, Kalender, Bilder, Spielkarten, Notizbücher und Autoaufkleber
L'Office notifie d'office aux personnes concernées toutes les décisions et citations à comparaître ainsi que toutes communications qui font courir un délai....Das Amt stellt von Amts wegen alle Entscheidungen und Ladungen sowie die Bescheide und Mitteilungen zu, durch die eine Frist in Lauf gesetzt wird...
l'Office notifie d'office les invitations à comparaître devant lui ainsi que les communicationsdas Amt stellt von Amts wegen Ladungen sowie Bescheide und Mitteilungen zu
Loi tendant à valoriser l’activité inventive et à modifier le régime des brevets d’inventionPatentgesetz nationale Bezeichnungen
l’usage de la marque n’est pas de nature à induire en erreurder Gebrauch der Marke ist nicht geeignet, Irrtum zu erregen
machines pour le travail des métaux, du bois et des matières plastiques, machines destinées à l'industrie chimique, l'agriculture et l'exploitation minière, machines textiles, machines pour l'industrie des boissons, machines de construction, machines à emballer et machines-outilsMaschinen für die Metall-, Holz-, Kunststoffverarbeitung, Maschinen für die chemische Industrie, die Landwirtschaft, den Bergbau, Textilmaschinen, Maschinen für die Getränkeindustrie, Baumaschinen, Verpackungsmaschinen und Werkzeugmaschinen
machines à calculer et équipement pour le traitement de l’informationRechenmaschinen und Datenverarbeitungsgeräte
marques qui ont fait l'objet d'un enregistrement internationalinternational registrierte Marken
matières adhésives destinées à l'industrieKlebesubstanzen für gewerbliche Zwecke
matières plastiques pour l'emballage, à savoir housses, sacs et feuillesVerpackungsmaterial aus Kunststoff, nämlich Hüllen, Beutel und Folien
matières plastiques sous forme de poudres, liquides ou pâtes, destinées à l'industrieKunststoffe in Form von Pulvern, Flüssigkeiten oder Pasten für gewerbliche Zwecke
matières plastiques à l'état brutKunststoffe im Rohzustand in Form von Granulaten, Pulvern, Flüssigkeiten oder Pasten (sous forme de granulés, de poudres, de liquides ou de pâtes)
matières plastiques à l'état brutKunststoffe im Rohzustand
matières plastiques à l'état brut sous forme de poudres, liquides ou pâtesrohe Kunststoffe in Form von Pulver, Flüssigkeiten oder Pasten
mesures préparatifs à exploiter l’inventionVeranstaltung en zur Benutzung der Erfindung
mordants, résines naturelles à l'état brutBeizen, Naturharze im Rohzustand
notification préalable à l'expiration de l'enregistrementUnterrichtung vor Ablauf
obstacle à l’enregistrementEintragungshindernis
opposition à l’enregistrement d’une marqueWiderspruch gegen die Eintragung eines Warenzeichens
ouvrir le dossier à l'inspection publiqueAkteneinsicht gewähren
partie à l’instanceVerfahrenspartei
pièce à l’appuiBeweisdokument
pièces à l’appuiurkundlich
prescriptions relatives à la police de l’audienceAnordnungen über die Sitzungspolizei
procéder à l’audition des témoinszur Zeugenvernehmung schreiten
produits chimiques destinés à l'agriculture et l'horticulturechemische Erzeugnisse zur Verwendung in Landwirtschaft und Gartenbau
produits chimiques destinés à l'agriculture, l'horticulture et la sylviculturechemische Erzeugnisse für land-, garten- und forstwirtschaftliche Zwecke
produits chimiques destinés à l'industriechemische Erzeugnisse für gewerbliche Zwecke
produits chimiques destinés à l'industrie, adhésifs destinés à l’industriechemische Erzeugnisse für gewerbliche Zwecke, Klebstoffe für gewerbliche Zwecke
produits chimiques destinés à l'industrie, aux sciences et à la photographiechemische Erzeugnisse für gewerbliche, wissenschaftliche und photographische Zwecke
produits chimiques destinés à l'industrie, aux sciences, à la photographie, ainsi qu'à l'agriculture, l'horticulture et la sylviculturechemische Erzeugnisse für gewerbliche, wissenschaftliche, photographische, land-, garten- und forstwirtschaftliche
produits chimiques destinés à l'industrie, aux sciences, à la photographie, ainsi qu'à l'agriculture, l'horticulture et la sylviculture, à l'exception des fongicides, des herbicides et des produits pour la destruction des animaux nuisibleschemische Erzeugnisse für gewerbliche, wissenschaftliche, photographische sowie für landwirtschaftliche, gartenbauliche und forstwirtschaftliche Zwecke ausgenommen Fungizide, Herbizide und Mittel zur Vertilgung
produits chimiques destinés à l'industrie, aux sciences, à l'agriculture, l'horticulture et la sylviculturechemische Erzeugnisse für gewerbliche, wissenschaftliche, land-, garten- und forstwirtschaftliche Zwecke
produits chimiques destinés à l'industrie de transformationchemische Erzeugnisse für verarbeitende Industrien
produits chimiques destinés à l'industrie et aux scienceschemische Erzeugnisse für gewerbliche und wissenschaftliche Zwecke
produits chimiques destinés à l'industrie et l'agriculturechemische Erzeugnisse für gewerbliche und landwirtschaftliche Zwecke
produits chimiques destinés à l'industrie, l'agriculture, l'horticulture et la sylviculturechemische Erzeugnisse für gewerbliche, land-, garten- und forstwirtschaftliche Zwecke
produits de l'imprimerie, carton et articles et tickets en carton, journaux, publications périodiques, brochures, livres et papeterie, matériel d'écriture, carnets d'adresses et agendas, organisateurs personnels, photographies et affiches, cartes à jouer, cartes de voeux, cartes postales, cartes et imagesDruckereierzeugnisse, Pappe Karton sowie Artikel und Eintritts-Karten aus Pappe Karton, Zeitungen, Zeitschriften, Broschüren, Bücher und Schreibwaren, Schreibgeräte, Adreßbücher und Terminkalender, persönliche Arbeitsplaner Organizer, Photographien und Poster, Spielkarten, Grußkarten, Postkarten, Landkarten und Bilder
produits de l'imprimerie et produits en papier, à savoir bandes dessinées et magazines consacrés à la bande dessinée et histoires sous forme illustréeDruckereierzeugnisse und Papierwaren, nämlich Comic-Hefte und Comic-Zeitschriften sowie Bildergeschichten
produits de l'imprimerie liés à la fourniture d'informationsDruckereierzeugnisse in bezug auf die Bereitstellung von Informationen
produits de l'imprimerie, à savoir livres, périodiques, rapports, bases de données, guide d'utilisateurs, documentation et autres publicationsDruckereierzeugnisse, nämlich Bücher, Zeitschriften, Berichte, Datenbanken, Benutzeranleitungen, Dokumentationen und andere Veröffentlichungen
produits de l'imprimerie, à savoir livres, périodiques, rapports, bases de données, guides d'utilisateur, documentation et autres publications, matériel d'instruction et d'enseignementDruckereierzeugnisse, nämlich Bücher, Zeitschriften, Berichte, Datenbanken, Benutzeranleitungen, Dokumentationen und andere Veröffentlichungen, Lehr- und Unterrichtsmaterial ausgenommen Apparate (à l'exception des appareils)
Protocole relatif à l'Arrangement de Madrid concernant l'enregistrement international des marquesProtokoll zum Madrider Abkommen vom 14. April 1891 über die internationale Registrierung von Marken
Protocole relatif à une éventuelle modification des conditions d'entrée en vigueur de l'Accord en matière de brevets communautairesProtokoll über eine etwaige Änderung der Bedingungen für das Inkrafttreten der Vereinbarung über Gemeinschaftspatente
Protocole sur la compétence judiciaire et la reconnaissance de décisions portant sur le droit à l'obtention du brevet européenProtokoll über die gerichtliche Zuständigkeit und die Anerkennung von Entscheidungen über den Anspruch auf Erteilung eines europäischen Patents
Protocole sur la compétence judiciaire et la reconnaissance de décisions portant sur le droit à l'obtention du brevet européenAnerkennungsprotokoll
"préceptes à l'esprit humain"Anweisung an den menschlichen Geist
"préceptes à l'esprit humain"Weisung
présence à l’audiencepersönliche Teilnahme an der Verhandlung
publication d'un nouveau fascicule de brevet à l'issue de la procédure de limitationVeröffentlichung einer neuen Patentschrift im Beschränkungsverfahren
recherche quant à l’origineQuellenforschung
refuser à l'enregistrementvon der Eintragung ausschliessen
renvoyer l'affaire à une instance pour suite à donnerdie Angelegenheit zur weiteren Entscheidung an eine Dienststelle zurückverweisen
régulièrement cité à une procédure orale devant l'Office des Brevetsordnungsgemäss geladen zu einer mündlichen Verhandlung vor dem Patentamt
réplique à l’oppositionEinspruchserwiderung
résines artificielles à l'état brutKunstharze im Rohzustand
résines artificielles à l'état brut, matières plastiques à l'état brutKunstharze im Rohzustand, Kunststoffe im Rohzustand
résines artificielles à l'état brut, matières plastiques à l'état brut, engraisKunstharze im Rohzustand, Kunststoffe im Rohzustand,
résines artificielles à l'état brut pour l'industrie deKunstharze im Rohzustand für die verarbeitende Industrie
résines naturelles à l'état brutNaturharze im Rohzustand
résines synthétiques à l'état brutKunstharze im Rohzustand
résultat que l’invention vise à obtenirdas Ergebnis, welches die Erfindung zu erreichen beabsichtigt
révéler l’invention à des tiersdie Erfindung anderen mitteilen
sacs à porter à l'épauleSchultertaschen
saisie à l’intérieurBeschlagnahme im Inland
sans avoir été soumis à l’inspection publiqueohne, daß sie die Anmeldung öffentlich ausgelegt worden ist
satisfaire à l'exigence concernant l'unité d'inventionden Anforderungen an die Einheitlichkeit der Erfindung entsprechen
se rallier à l'opinion desich einverstanden erklären mit
services informatiques, à savoir, estimations, analyses, tests et évaluation des performances de matériel informatique et de produits liés à l'informatiqueComputerdienstleistungen, nämlich Bewertung, Analyse, Prüfung und Einstufung der Leistung von Computerhardware und computerbezogenen Produkten
si l’emploi des moyens brevetés a lieu à bord des naviresfindet der Gebrauch patentierter Einrichtungen an Bord von Schiffen statt, ...
soumettre à l'inspection publiqueöffentlich auslegen
soumis à l’obligation de payer par acomptesunter Auferlegung von Teilzahlungen
statuts relatifs à l’usage des marquesZeichensatzung
supports contenant ou destinés à l'enregistrement de sons et/ou d'images vidéo et/ou de données et/ou d'informationsTrägermaterial mit oder für Ton- und/oder Video- und/oder Daten- und/oder Informationsaufzeichnungen
tabac à l'état brutunverarbeiteter Tabak
tabac à l'état brut ou traitéTabak, verarbeitet oder unverarbeitet
verser l’indemnité à l’Office pour le compte du titulaire du breveteine Vergütung für Rechnung des Patentinhabers an das Amt zahlen
véhicules-jouets de transport que l'on ne peut monter, à savoir wagons-jouetsTransportspielzeug, nicht darauf zu fahren, nämlich Spielzeugwaggons
à l’exclusion des moyens légauxunter Ausschluß des Rechtsweges
à l’égard dehinsichtlich
à l’égard du produit introduithinsichtlich des eingeführten Erzeugnisses
à la diligence de l’Administration des douanesauf Betreiben der Zollbehörde