DictionaryForumContacts

   French
Terms for subject Law containing Union | all forms | exact matches only
FrenchGerman
Accord additionnel des 13/27 juilet 1949 à l'accord entre l'Organisation des Nations Unies et l'Union postale universelleZusatzvereinbarung vom 13./27.Juli 1949 zum Übereinkommen zwischen der Organisation der Vereinten Nationen und dem Weltpostverein
Accord commercial du 21 juin 1957 entre la Confédération suisse,d'une part,et le Royaume des Pays-Bas et l'Union Economique Belgo-Luxembourgeoise,d'autre partHandelsabkommen vom 21.Juni 1957 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft einerseits und dem Königreich der Niederlande und der Belgisch-Luxemburgischen Wirtschaftsunion anderseits
Accord commercial entre la Confédération suisse,d'une part,et le Royaume des Pays-Bas et l'Union économique belgoluxembourgeoise,d'autre partHandelsabkommen zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft einerseits und dem Königreich der Niederlande und der Belgisch-Luxemburgischen Wirtschaftsunion anderseits
Accord concernant l'échange des marchandises entre la Confédération suisse et l'Union des Républiques soviétiques socialistesAbkommen über den Warenaustausch zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Union der Sozialistischen Sowjetrepubliken
Accord conclu par le Conseil de l'Union européenne, la République d'Islande et le Royaume de Norvège sur l'association de ces deux États à la mise en oeuvre, à l'application et au développement de l'acquis de SchengenÜbereinkommen zwischen dem Rat der Europäischen Union sowie der Republik Island und dem Königreich Norwegen über die Assoziierung der beiden letztgenannten Staaten bei der Umsetzung, Anwendung und Entwicklung des Schengen-Besitzstands
Accord conclus entre la Suisse et certains pays débiteurs sur le remboursement et la consolidation d'une partie des créances suisses envers l'Union européenne de paiements:DanemarkAbkommen zwischen der dänischen und der schweizerischen Regierung über die teilweise Rückzahlung und Konsolidierung schweizerischer Forderungen gegenüber der Europäischen Zahlungsunion
Accord conclus entre la Suisse et certains pays débiteurs sur le remboursement et la consolidation d'une partie des créances suisses envers l'Union européenne de paiements:Grande-Bretagne et Irlande du NordAbkommen zwischen der Schweiz und dem Vereinigten Königreich von Grossbritannien und Nordirland über die teilweise Rückzahlung und Konsolidierung schweizerischer Forderungen gegenüber der Europäischen Zahlungsunion
Accord conclus entre la Suisse et l'Italie sur le remboursement et la consolidation d'une partie des créances suisses envers l'Union européenne de paiementsAbkommen zwischen der Schweiz und Italien über die teilweise Rückzahlung und Konsolidierung schweizerischer Forderungen gegenüber der Europäischen Zahlungsunion
Accord de coopération et d'assistance entre la Cour pénale internationale et l'Union européenneAbkommen zwischen dem Internationalen Strafgerichtsfhof und der Europäischen Union über Zusammenarbeit und Unterstützung
Accord de paiements entre la Suisse et l'Union économique belgo-luxembourgeoiseZahlungsabkommen zwischen der Schweiz und der belgisch-luxemburgischen Wirtschaftsunion
Accord de participation de la Communauté européenne de l'énergie atomique aux activités ayant trait à un avant-projet de réacteur thermonucléaire expérimental international ITER au côté du Japon, de l'Union des Républiques socialistes soviétiques et des États-Unis d'AmériqueVereinbarung über die Beteiligung der Europäischen Atomgemeinschaft an der Erstellung eines Konzeptentwurfs für einen Internationalen Thermonuklearen Versuchsreaktor ITER mit Japan, der Union der Sozialistischen Sowjetrepubliken und den Vereinigten Staaten von Amerika
accord entre l'Union européenne et la Géorgie relatif au statut et aux activités de la mission "État de droit" de l'Union européenne en Géorgie, EUJUST THEMISAbkommen zwischen der Europäischen Union und Georgien über die Rechtsstellung und die Tätigkeit der Rechtsstaatlichkeitsmission der Europäischen Union in Georgien, EUJUST THEMIS
Accord entre l'Union européenne et la République d'Islande et le Royaume de Norvège relatif à la procédure de remise entre les États membres de l'Union européenne et l'Islande et la NorvègeÜbereinkommen zwischen der Europäischen Union und der Republik Island und dem Königreich Norwegen über das Übergabeverfahren zwischen den Mitgliedstaaten der Europäischen Union und Island und Norwegen
Accord entre la Confédération suisse et l'Union des Républiques soviétiques socialistes concernant la représentation commerciale de l'Union des Républiques soviétiques socialistes en SuisseAbkommen zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Union der Sozialistischen Sowjetrepubliken über die Handelsvertretung der Union der Sozialistischen Sowjetrepubliken in der Schweiz
Accord entre la Confédération suisse et l'Union douanière italo-albanaise pour le règlement du trafic touristique réciproqueAbkommen zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der italienischalbanischen Zollunion betreffend die Regelung des gegenseitigen Reiseverkehrs
Accord entre la suisse et l'Union Sud-Africaine relatif aux services aériensAbkommen über Luftverkehrslinien zwischen der Schweiz und der Südafrikanischen Union
Accord entre la Suisse et l'Italie sur le remboursement et la consolidation d'une partie des créances suisses envers l'Union européenne de paiementsAbkommen zwischen der Schweiz und Italien über die teilweise Rückzahlung und Konsolidierung schweizerischer Forderungen gegenüber der Europäischen Zahlungsunion
Accord entre le Conseil fédéral suisse et l'Union internationale des télécommunications pour régler le statut juridique de cette organisation en SuisseAbkommen zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und dem Internationalen Fernmeldeverein zur Regelung der rechtlichen Stellung dieser Organisation in der Schweiz
Accord entre le Conseil fédéral suisse et l'Union internationale pour la conservation de la nature et de ses ressourcesUICNpour régler le statut fiscal de l'Union et de son personnel en SuisseAbkommen zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und der Internationalen Union zur Erhaltung der Natur und der natürlichen LebensräumeUICNzur Regelung der rechtlichen Stellung der Union in der Schweiz
Accord entre le Conseil fédéral suisse et l'Union internationale pour la protection des obtentions végétales pour déterminer le statut juridique en Suisse de cette UnionAbkommen zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und dem Internationalen Verband zum Schutz von Pflanzenzüchtungen zur Regelung des rechtlichen Statuts dieses Verbandes in der Schweiz
Accord entre le Conseil fédéral suisse et l'Union interparlementaire pour régler le statut juridique de cette organisation en SuisseAbkommen zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und der Interparlamentarischen Union zur Regelung der rechtlichen Stellung dieser Organisation in der Schweiz
Accord entre le Conseil fédéral suisse et le Gouvernement de l'Union des Républiques Socialistes Soviétiques concernant la promotion et la protection réciproque des investissementsAbkommen zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und der Regierung der Union der Sozialistischen Sowjetrepubliken über die Förderung und den gegenseitigen Schutz von Investitionen
Accord entre le Conseil fédéral suisse et le Gouvernement de l'Union des Républiques Socialistes Soviétiques pour la coopération dans l'utilisation pacifique de l'énergie nucléaireAbkommen zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und der Regierung der Union der Sozialistischen Sowjetrepubliken über die Zusammenarbeit bei der friedlichen Verwendung der Kernenergie
Accord entre le Conseil fédéral suisse et le Gouvernement de l'Union des Républiques Socialistes Soviétiques relatif aux transports aériensAbkommen zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und der Regierung der Union der Sozialistischen Sowjetrepubliken über den Luftverkehr
Accord entre le Conseil fédéral suisse et le Gouvernement de l'Union des Républiques Socialistes Soviétiques relatif à la coopération environnementaleavec annexeAbkommen zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und der Regierung der Union der Sozialistischen Sowjetrepubliken über die Zusammenarbeit im Umweltbereichmit Anhang
Accord entre l'Organisation des Nations Unies et l'Union internationale des télécommunicationsAbkommen zwischen der Organisation der Vereinten Nationen und der Internationalen Fernmeldeunion
Accord entre l'Organisation des Nations Unies et l'Union postale universelleÜbereinkommen zwischen den Vereinten Nationen und dem Weltpostverein
Accord relatif aux services aériens entre la Suisse et l'Union Sud-AfricaineAbkommen über die Luftverkehrslinien zwischen der Schweiz und der Südafrikanischen Union
Accord relatif aux transports aériens entre le Conseil fédéral suisse et le Gouvernement de l'Union de BirmanieLuftverkehrsabkommen zwischen der Schweiz und der Union von Birma
Accord sur le développement de la coopération économique,industrielle et scientifico-technique entre la Confédération suisse et l'Union des Républiques Socialistes SoviétiquesAbkommen über die Entwicklung der wirtschaftlichen,industriellen und wissenschaftlich-technischen Zusammenarbeit zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Union der Sozialistischen Sowjetrepubliken
Accord sur l'établissement d'une Union européenne de paiementsavec protocole d'application provisoireAbkommen über die Errichtung einer Europäischen Zahlungsunionmit Protokoll über die vorläufige Anwendung
Accords bilatéraux entre la Suisse et l'Union européenneBilaterale Abkommen der Schweiz mit der Europäischen Union
acquis de l'UnionBesitzstand der Union
acte de l'UnionRechtsakt der Union
acte de l'Uniongemeinschaftliches Rechtsinstrument
acte de l'UnionRechtsakt der Gemeinschaft
acte juridique de l'UnionRechtsakt
acte juridique de l'UnionRechtsakt der Union
Acte relatif aux conditions d'adhésion de la République d'Autriche, de la République de Finlande et du Royaume de Suède et aux adaptations des traités sur lesquels est fondée l'Union européenneAkte über die Bedingungen des Beitritts des Königreichs Norwegen, der Republik Österreich, der Republik Finnland und des Königreichs Schweden und die Anpassungen der die Europäische Union begründenden Verträge
administrateur de l'Union européenneVerwalter der Europäischen Union
appartenance à l'union de MadridMitgliedschaft im Madrider Verband
Arrangement concernant l'échange des marchandises entre la Confédération suisse et l'Union des Républiques soviétiques socialistesVereinbarung über den Warenverkehr zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Union der Sozialistischen Sowjetrepubliken
Arrangement d'exécution de l'accord conclu entre le Conseil fédéral suisse et l'Union internationale pour la protection des obtentions végétales pour régler le statut juridique en Suisse de cette UnionVollzugsvereinbarung zum Abkommen zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und dem Internationalen Verband zum Schutz von Pflanzenzüchtungen zur Regelung des rechtlichen Statuts dieses Verbandes in der Schweiz
Arrangement d'exécution de l'accord entre le Conseil fédéral suisse et l'Union internationale des télécommunications pour régler le statut juridique de cette organisation en SuisseVollzugsvereinbarung zum Abkommen zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und dem Internationalen Fernmeldeverein zur Regelung der rechtlichen Stellung dieser Organisation in der Schweiz
Arrêté du Conseil fédéral instituant un émolument destiné à couvrir les frais causés à la Confédération par la participation de la Suisse à l'Union européenne de paiementsBundesratsbeschluss über die Erhebung einer Auszahlungsgebühr zur Deckung der dem Bund aus der Beteiligung der Schweiz an der Europäischen Zahlungsunion erwachsenden Kosten
Arrêté fédéral approuvant l'accord conclu entre la Suisse et l'Islande sur le remboursement et la consolidation d'une partie des créances suisses envers l'Union européenne de paiementsBundesbeschluss betreffend die Genehmigung des zwischen der Schweiz und Island abgeschlossenen Abkommen über die teilweise Rückzahlung und Konsolidierung schweizerischer Forderungen gegenüber der Europäischen Zahlungsunion
Arrêté fédéral approuvant le protocole additionnel à la Constitution de l'Union postale universelle et les autres Actes conclus au XVIe Congrès postal universel,à TokyoBundesbeschluss über die Genehmigung des Zusatzprotokolles zur Satzung des Weltpostvereins und der anderen am 16.Weltpostkongress in Tokio abgeschlossenen Verträge
Arrêté fédéral approuvant les accords conclus entre la Suisse et certains pays débiteurs sur le remboursement et la consolidation d'une partie des créances suisses envers l'Union européenne de paiementsBundesbeschluss betreffend die Genehmigung der zwischen der Schweiz und einzelnen Schuldnerstaaten abgeschlossenen Abkommen über die teilweise Rückzahlung und Konsolidierung schweizerischer Forderungen gegenüber der Europäischen Zahlungsunion
Arrêté fédéral approuvant les conventions conclues le 8 février 1947 par la conférence de Neuchâtel de l'union internationale pour la protection de la propriété industrielleBundesbeschluss betreffend die Genehmigung der von der Konferenz des Internationalen Verbandes zum Schutze des gewerblichen Eigentums am 8.Februar 1947 beschlossenen Vereinbarungen
Arrêté fédéral concernant la délégation de l'Assemblée fédérale auprès de l'Union interparlementaireUIPBundesbeschluss über die Delegation der Bundesversammlung bei der Interparlamentarischen UnionIPU
Arrêté fédéral concernant la ratification de trois actes revisés,intervenus entre les pays appartenant à l'Union internationale pour la protection de la propriété industrielleBundesbeschluss betreffend die Ratifikation dreier revidierter Vereinbarung zwischen den Ländern des internationalen Verbandes zum Schutze des gewerblichen Eigentums
Arrêté fédéral concernant la renouvellement de la participation de la Suisse à l'Union européenne de paiements,la reconduction du crédit accordé jusqu'ici par la Suisse à l'Union européenne de paiements et l'adhésion de la Suisse au Fonds européenBundesbeschluss betreffend die Verlängerung der Mitgliedschaft der Schweiz in der Europäischen Zahlungsunion,die Verlängerung des bisherigen Kredites der Schweiz an die Europäische Zahlungsunion und den Beitritt der Schweiz zum Europäischen Fonds
Arrêté fédéral concernant l'adhésion de la Suisse à l'accord sur l'établissement d'une Union Européenne de paiementsBundesbeschluss betreffend den Beitritt der Schweiz zum Abkommen über die Errichtung einer Europäischen Zahlungsunion
Arrêté fédéral concernant le financement de la participation de la Suisse aux programmes de recherche et de formation de l'Union européenne pour la période 1996-2000Bundesbeschluss über die Finanzierung der Beteiligung der Schweiz an den Forschungs-und Bildungsprogrammen der Europäischen Union 1996-2000
Arrêté fédéral concernant le renouvellement de la participation de la Suisse à l'Union européenne de paiementsBundesbeschluss über die Verlängerung der Mitgliedschaft der Schweiz in der Europäischen Zahlungsunion
Arrêté fédéral concernant le renouvellement de la participation de la Suisse à l'Union européenne de paiements et la reconduction du crédit accordé jusqu'ici par la Suisse à ladite unionBundesbeschluss betreffend die Verlängerung der Mitgliedschaft der Schweiz in der Europäischen Zahlungsunion und die Verlängerung des bisherigen Kredites der Schweiz an die Europäische Zahlungsunion
Arrêté fédéral concernant le renouvellement de la participation de la Suisse à l'Union européenne de paiements et le report du crédit accordé jusqu'ici par la SuisseBundesbeschluss betreffend die Verlängerung der Mitgliedschaft der Schweiz in der Europäischen Zahlungsunion und die Verlängerung des bisherigen Kredites der Schweiz an die Europäishe Zahlungsunion
Arrêté fédéral concernant le report du crédit supplémentaire accordé par la Suisse à l'Union européenne de paiementsBundesbeschluss betreffend die Verlängerung des zusätzlichen Kredites an die Europäische Zahlungsunion
Arrêté fédéral concernant l'octroi d'un crédit spécial à l'Union européenne de paiements en corrélation avec l'aide financière de l'Union à la FranceBundesbeschluss betreffend die Gewährung eines Sonderkredites an die Europäische Zahlungsunion im Zusammenhang mit ihrer finanziellen Hilfe an Frankreich
Arrêté fédéral du 14 juin 1994 approuvant la Constitution et la Convention ainsi que le Protocole facultatif concernant le règlement obligatoire des différends de l'Union internationale des télécommunicationsUITBundesbeschluss vom 14.Juni 1994 über die Konvention,die Konstitution und das Fakultative Protokoll bezüglich des verbindlichen Verfahrens zur Beilegung von Streitfällen der Internationalen Fernmeldeunion
Arrêté fédéral du 3 juin 1997 concernant la modification des conditions de remboursement du prêt accordé en 1967 à l'Union postale universelleUPUà BerneBundesbeschluss vom 3.Juni 1997 über die Änderung der Rückzahlungsbedingungen für das Darlehen,das 1967 dem WeltpostvereinUPUin Bern gewährt worden ist
Arrêté fédéral du 27 novembre 1996 concernant le financement d'un prêt à la Fondation des immeubles pour les organisations internationalesFIPOIà Genève en vue de l'extension du siège de l'Union nationale des télécommunicationsUITBundesbeschluss vom 27.November 1996 über die Finanzierung eines Darlehens an die Immobilienstiftung für die internationalen OrganisationenFIPOIin Genf zur Erweiterung des Sitzes der Internationalen FernmeldeunionITU
Arrêté fédéral relatif à des négociations en vue de l'adhésion de la Suisse à l'Union européenneBundesbeschluss über Beitrittsverhandlungen der Schweiz mit der Europäischen Union
Association des Conseils d'Etat et des Juridictions Suprêmes de l'Union EuropéenneVereinigung der Staatsräte und der Obersten Verwaltungsgerichte der Europäischen Union
autorité extérieure à l'Unionunionsfremde Stelle
Bureau de l'Union internationale des télécommunicationsInternationales Bureau des Weltnachrichtenvereins
bureau de l'Union internationale pour la protection des oeuvres littéraires et artistiquesGeschäftsstelle der Internationalen Union zum Schutze der Werke der Literatur und Kunst
Bureau international de l'Union postale universelleInternationales Bureau des Weltpostvereins
carte de séjour de membre de la famille d'un citoyen de l'UnionAufenthaltskarte für Familienangehörige von Unionsbürgern
carte de séjour de membre de la famille d'un citoyen de l'UnionAufenthaltskarte für Familienangehörige eines Unionsbürgers
Cinquième Protocole additionnel du 14 septembre 1994 à la Constitution de l'Union postale universelleFünftes Zusatzprotokoll vom 14.September 1994 zur Satzung des Weltpostvereins
citoyen de l'UnionStaatsangehöriger eines Mitgliedstaats der Europäischen Union
citoyen de l'UnionGemeinschaftsbürger
citoyen de l'Union européenneUnionsbürger
citoyen de l'Union européenneStaatsangehöriger eines Mitgliedstaats der Europäischen Union
citoyen de l'Union européenneEU-Bürger
citoyen de l'Union européenneGemeinschaftsbürger
code des douanes de l'UnionZollkodex der Union
Comité des régions de l'Union européenneAusschuss der Regionen der Europäischen Union
Conformément au point 34 de l'accord interinstitutionnel 'Mieux légiférer', les États membres sont encouragés à établir, pour eux-mêmes et dans l'intérêt de l'Union, leurs propres tableaux, qui illustrent, dans la mesure du possible, la concordance entre la présente directive et les mesures de transposition et à les rendre publics.Nach Nummer 34 der Interinstitutionellen Vereinbarung über bessere Rechtsetzung sind die Mitgliedstaaten aufgefordert, für ihre eigenen Zwecke und im Interesse der Union eigene Tabellen aufzustellen, aus denen im Rahmen des Möglichen die Entsprechungen zwischen dieser der vorliegenden Richtlinie und den Umsetzungsmaßnahmen zu entnehmen sind, und diese zu veröffentlichen.
Conseil des Notariats de l'Union européenneRat der Notariate der Europäischen Union
Constitution de l'Union européenneVerfassung der Europäischen Union
Constitution de l'Union internationale des télécommunications du 22 décembre 1992Konstitution der Internationalen Fernmeldeunion vom 22.Dezember 1992
Constitution de l'Union postale universelleavec protocole finalSatzung des Weltpostvereinsmit Schlussprotokoll
Convention chargée d'élaborer un projet de charte des droits fondamentaux de l'Union européenneKonvent zur Ausarbeitung des Entwurfs einer Charta der Grundrechte der Europäischen Union
Convention concernant la création d'une union internationale pour la publication des tarifs douaniersÜbereinkunft betreffend die Gründung eines internationalen Verbandes zum Zwecke der Veröffentlichung der Zolltarife
Convention d'Union de Paris du 14 juillet 1967 pour la protection de la propriété industriellePariser Verbandsübereinkunft vom 14.Juli 1967 zum Schutze des gewerblichen Eigentums
Convention d'Union de Paris du 20 mars 1883 pour la protection de la Propriété industrielle,revisée à Bruxelles le 14 décembre 1900 et à Washington le 2 juin 1911Pariser Verbandsübereinkunft zum Schutze des gewerblichen Eigentums,revidiert in Washington
Convention d'Union de Paris pour la protection de la propriété industrielle révisée à la HayePariser Verbandsübereinkunft zum Schutze des gewerblichen Eigentums,revidiert in Den Haag
Convention d'Union de Paris pour la protection de la propriété industrielle révisée à LondresPariser Verbandsübereink.zum Schutze des gewerblichen Eigentums,revidiert in London
Convention d'application de l'Accord de Schengen du 14 juin 1985 entre les Gouvernements des Etats de l'Union économique Benelux,de la République fédérale d'Allemagne et de la République francaise,relatif à la suppression graduelle des contrôles aux frontières communes du 19 juin 1990.Übereinkommen zur Durchführung des Übereinkommens von Schengen vom 14.Juni 1985 zwischen den Regierungen der Staaten der Benelux Wirtschaftsunion,der Bundesrepublik Deutschland und der Französischen Republik betreffend den schrittweisen Abbau der Kontrollen an den gemeinsamen Grenzen vom 19.Juni 1990.
Convention du 22 décembre 1992 de l'Union internationale des télécommunicationsKonvention vom 22.Dezember 1992 der Internationalen Fernmeldeunion
Convention entre la Confédération suisse et l'Union des Républiques socialistes soviétiques relative à des questions fiscalesAbkommen zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Union der Sozialistischen Sowjetrepubliken über Steuerfragen
convention relative aux règles d'admission des ressortissants de pays tiers dans les Etats membres de l'Union européenneÜbereinkommen zur Regelung der Zulassung von Staatsangehörigen dritter Länder in das Hoheitsgebiet der Mitgliedstaaten
Convention relative à la signification et à la notification dans les Etats membres de l'Union européenne des actes judiciaires et extrajudiciaires en matière civile ou commercialeÜbereinkommen über die Zustellung gerichtlicher und außergerichtlicher Schriftstücke in Zivil-oder Handelssachen in den Mitgliedstaaten der Europäischen Union
Convention relative à la signification et à la notification dans les Etats membres de l'Union européenne des actes judiciaires et extrajudiciaires en matière civile ou commercialeÜbereinkommen über die Zustellung gerichtlicher und außergerichtlicher Schriftstücke in Zivil- oder Handelssachen in den Mitgliedstaaten der Europäischen Union
convention relative à l'extradition entre les Etats membres de l'Union européenneÜbereinkommen über die Auslieferung zwischen den Mitgliedstaaten der Europäischen Union
Convention relative à l'extradition entre les Etats membres de l'Union européenneÜbereinkommen aufgrund von Artikel K.3 des Vertrags über die Europäische Union über die Auslieferung zwischen den Mitgliedstaaten der Europäischen Union
Convention tarifaire conclue entre d'une part,l'Union Economique Belgo-Luxembourgeoise et le Royaume des Pays-Bas,et d'autre part,la SuisseTarifübereinkommen zwischen der belgisch-luxemburgischen Wirtschaftsunion und dem Königreich der Niederlande einerseits und der Schweiz anderseits
Convention établie sur la base de l'article K.3 du traité sur l'Union européenne, portant création du système "Eurodac" pour la comparaison des empreintes digitales des demandeurs d'asileÜbereinkommen aufgrund von Artikel K.3 des Vertrags über die Europäische Union über die Einrichtung von "Eurodac" für den Vergleich der Fingerabdrücke von Asylbewerbern
Convention établie sur la base de l'article K.3 du traité sur l'Union européenne, relative à la signification et à la notification dans les Etats membres de l'Union européenne des actes judiciaires et extrajudiciaires en matière civile ou commercialeÜbereinkommen aufgrund von Artikel K.3 des Vertrags über die Europäische Union über die Zustellung gerichtlicher und aussergerichtlicher Schriftstücke in Zivil- oder Handelssachen in den Mitgliedstaaten der Europäischen Union
Convention établie sur la base de l'Article K.3 du traité sur l'Union européenne, relative à l'extradition entre les Etats membres de l'Union européenneÜbereinkommen aufgrund von Artikel K.3 des Vertrags über die Europäische Union über die Auslieferung zwischen den Mitgliedstaaten der Europäischen Union
Convention établissant une Union internationale de secoursAbkommen über die Gründung eines Welthilfsverbandes
Convention établissant une union internationale de secoursAbkommen zur Errichtung eines Welthilfsverbandes
couple vivant en union libre,ayant renoncé aux liens du mariageKonsensualpaar
dette contractée par la femme représentant l'union conjugalevon der Ehefrau in Ausübung ihrer Vertretungsbefugnis eingegangene Schuld
déchéance du droit de la femme de représenter l'union conjugaleEntzug der der Ehefrau im Haushalt eingeräumten Vertretungsbefugnis
Déclaration n° 56 de la Belgique relative au protocole sur le droit d'asile pour les ressortissants des Etats membres de l'Union européenneErklärung Belgiens zum Protokoll über die Gewährung von Asyl für Staatsangehörige von Mitgliedstaaten der Europäischen Union
Déclaration n° 49 relative au point d) de l'article unique du protocole sur le droit d'asile pour les ressortissants des Etats membres de l'Union européenneErklärung zu Buchstabe d des einzigen Artikels des Protokolls über die Gewährung von Asyl für Staatsangehörige von Mitgliedstaaten der Europäischen Union
Déclaration n° 48 relative au protocole sur le droit d'asile pour les ressortissants des Etats membres de l'Union européenneErklärung zum Protokoll über die Gewährung von Asyl für Staatsangehörige von Mitgliedstaaten der Europäischen Union
Déclaration n° 2 relative à l'amélioration de la coopération entre l'Union européenne et l'Union de l'Europe occidentaleErklärung Nr. 2 zur verbesserten Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Union und der Westeuropäischen Union
Déclaration solennelle sur l'Union européennefeierliche Deklaration zur Europäischen Union
Déclarations et réserves faites à la fin de la Conférence de plénipotentiaires additionnelle de l'Union internationale des télécommunicationsGenève,1992Erklärungen und Vorbehalte zum Abschluss der Zusätzlichen Konferenz der Regierungsbevollmächtigten der Internationalen FernmeldeunionGenf 1992
Délégation de l'Assemblée fédérale auprès de l'Union interparlementaireSchweizer Delegation bei der Interparlamentarischen Union
Délégation de l'Assemblée fédérale auprès de l'Union interparlementaireDelegation der Bundesversammlung bei der Interparlamentarischen Union
Délégation suisse auprès de l'Union interparlementaireSchweizer Delegation bei der Interparlamentarischen Union
Délégation suisse auprès de l'Union interparlementaireDelegation der Bundesversammlung bei der Interparlamentarischen Union
Echange de lettres des 5 février/22 avril 1948 concernant le statut juridique en Suisse de l'Union postale universelleBriefwechsel vom 5.Februar/22.April 1948 betreffend das rechtliche Statut des Weltpostvereins
Echange de lettres des 6/25.février 1948 concernant le statut juridique en Suisse de l'Union internationale des télécommunicationsBriefwechsel vom 6./25.Februar 1948 betreffend das rechtliche Statut des Weltnachrichtenvereins
Echange de notes des 15 septembre/7 novembre 1955 entre le gouvernement suisse et le gouvernement de l'Union de l'Afrique du Sud concernant la double imposition des sociétés de navigation maritime et aérienneNotenaustausch vom 15.September/7.November 1955 zwischen der Regierung der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Regierung der Südafrikanischen Union betreffend die Vermeidung der Doppelbesteuerung von Unternehmungen der Schiff-und Luftfahrt
Echange de notes entre la Suisse et l'Union des Républiques socialistes soviétiques concernant l'imposition des entreprises de navigation maritime ou aérienneNotenwechsel zwischen der Schweiz und der Union der Sozialistischen Sowjetrepubliken über die Besteuerung von Unternehmungen der Schiff-und Luftfahrt
Groupe d'Action pour les juifs de l'ancienne Union soviétiqueAktionsgemeinschaft für die Juden in der ehemaligen Sowjetunion
Groupe de l'Union démocratique du CentreFraktion der Schweizerischen Volkspartei
Groupe "Propriété industrielle" / Révision de la Convention de l'Union de Paris coordination des Neuf au sein de l'OMPIGruppe "Gewerblicher Rechtsschutz" / Revision der Pariser Verbandsuebereinkunft Koordinierung der Neun im Rahmen der WIPO
Il y a lieu de conclure un arrangement pour permettre à des représentants de la Suisse d'être associés aux travaux des comités assistant la Commission dans l'exercice de ses compétences d'exécution. Un tel arrangement est envisagé dans l'accord sous forme d'échange de lettres entre le Conseil de l'Union européenne et la Confédération suisse concernant les comités qui assistent la Commission européenne dans l'exercice de ses pouvoirs exécutifs*, qui est annexé à l'accord visé au considérant... .Es sollte eine Regelung getroffen werden, die es den Vertretern der Schweiz erlaubt, an der Tätigkeit der Ausschüsse teilzunehmen, die die Kommission bei der Ausübung ihrer Durchführungsbefugnisse unterstützen. Eine solche Regelung wird in dem Abkommen in Form eines Briefwechsels zwischen dem Rat der Europäischen Union und der Schweizerischen Eidgenossenschaft über die Ausschüsse, die die Europäische Kommission bei der Ausübung ihrer Durchführungsbefugnisse unterstützen* im Anhang zu dem in Erwägungsgrund … genannten Abkommen in Betracht gezogen.
Instructions de l'Union centrale des producteurs suisses de lait concernant la rétrocession aux fabricants de fromages à pâte molle,à pâte mi-dure ou spéciaux,de majorations du prix de base du lait non reportées sur le prix de ces produitsAnordnung des Zentralverbandes schweizerischer Milchproduzenten über den Ersatz nichtüberwälzter Milchgrundpreiserhöhungen an die Fabrikanten von Weich-,Halbhart-und Spezialkäse
Instructions de l'Union centrale des producteurs suisses de lait concernant le paiement du lait commercial selon ses qualités à partir du 1er janvier 1971Anordnungen des Zentralverbandes schweizerischer Milchproduzenten über die individuelle,abgestufte Bezahlung der Verkehrsmilch nach Qualitätsmerkmalen ab Januar 1971
Instructions de l'Union centrale des producteurs suisses de lait concernant le paiement d'un supplément de prix sur le lait transformé en fromageAnordnungen des Zentralverbands schweizerischer Milchproduzenten über die Ausrichtung einer Preiszulage auf der verkästen Milch
juge des mesures protectrices de l'union conjugaleEheschutzrichter
le droit de libre circulation et de libre séjour pour tout citoyen de l'UnionRecht jedes Unionsbürgers, sich frei zu bewegen und seinen Aufenthalt frei zu nehmen
Le présent acte entre en vigueur le ... jour suivant celui de sa publication au Journal officiel de l'Union européenne.Dieser RECHTSAKT tritt am …ten Tag nach seiner/ihrer Veröffentlichung im Amtsblatt der Europäischen Union in Kraft.
les Etats independants issus de la dissolution de l'ancienne Union sovietiquedie unabhaengigen Staaten der ehemaligen UdSSR
les Etats independants issus de la dissolution de l'ancienne Union sovietiquedie aus der Auflösung der Sowjetunion hervorgegangenen
Lignes directrices sur la reconnaissance de nouveaux Etats en Europe orientale et en Union soviétiqueRichtlinie für die Anerkennung neuer Staaten in Osteuropa und in der Sowjetunion
Livre vert - La protection diplomatique et consulaire du citoyen de l'Union dans les pays tiersGrünbuch - Der diplomatische und konsularische Schutz des Unionsbürgers in Drittländern
Livre vert "Principes généraux de la législation alimentaire dans l'Union européenne"Grünbuch über die allgemeinen Grundsätze des Lebensmittelrechts in der Europäischen Union
l'UEO en tant que composante de défense de l'Union européenneWEU als Verteidigungskomponente der Europäischen Union
législateur de l'UnionEU-Gesetzgeber
législateur de l'UnionUnionsgesetzgeber
législateur de l'UnionGemeinschaftsgesetzgeber
législation de l'UnionUnionsvorschriften
législation de l'UnionRechtsvorschriften der Union
Message complémentaire du 24 mai 1994 concernant la prorogation de l'arrêté fédéral relatif à la coopération internationale en matière d'enseignement supérieur et de mobilité et au financement de la participation de la Suisse aux programmes de recherche et de formation de l'Union européenne pour la périodeErgänzungsbotschaft über die EU-Wissenschaftsprogramme
Message complémentaire du 24 mai 1994 concernant la prorogation de l'arrêté fédéral relatif à la coopération internationale en matière d'enseignement supérieur et de mobilité et au financement de la participation de la Suisse aux programmes de recherche et de formation de l'Union européenne pour la périodeErgänzungsbotschaft vom 24.Mai 1994 über die Verlängerung des Bundesbeschlusses über die internationale Zusammenarbeit im Bereich der höheren Bildung und der Mobilitätsförderung und über die Finanzierung der Beteiligung der Schweiz an den Forschungs-und Bildungsprogrammen der Europäischen Union 1996-2000
mesures protectrices de l'union conjugaleEheschutzverfahren
ombudsman de l'Union européenne pour MostarBürgerbeauftragter der Europäischen Union für Mostar
Ordonnance du DFEP concernant la collaboration suisse lors de l'importation,dans l'Union Economique Belgo-LuxembourgeoiseBenelux,en France et en Italie,de fromages soumis au régime préférentielVerfügung des EVD über die schweizerische Mitwirkung bei der zollbegünstigten Einfuhr von Käse in die Benelux-Länder,Frankreich und Italien
Ordonnance du DFEP concernant l'organisation du commerce de fromage et la transformation de l'union suisse du commerce de fromage en un syndicat de l'économie de guerreVerfügung des EVD betreffend die Ordnung des Käsehandels und die Umwandlung der Schweizerischen Käseunion in ein kriegswirtschaftliches Syndikat
pays-siège de l'UnionLand,in dem der Verein seinen Sitz hat
personnalité juridique de l'UnionRechtspersönlichkeit der Union
plainte émanant de tout citoyen de l'UnionBeschwerde von jedem Bürger der Union
Pour une protection consulaire effective dans les pays tiers : la contribution de l'Union européenne - Plan d'action 2007-2009Der Beitrag der Europäischen Union zur Gewährleistung eines wirksamen konsularischen Schutzes in Drittländern - Aktionsplan 2007-2009
Prescriptions de l'Union centrale des producteurs suisses de lait pour l'application du paiement du lait commercial selon le critère de la teneur en cellulesVorschriften des Zentralverbandes schweizerischer Milchproduzenten über die Durchführung der individuellen,abgestuften Bezahlung der Verkehrsmilch nach dem Qualitätsmerkmal hygienischer BeschaffenheitZellgehalt
Procès-verbal de signature de la convention concernant la création d'une union internationale pour la publication des tarifs douaniersSchlussprotokoll zur Übereinkunft betreffend die Gründung eines internationalen Verbandes zum Zwecke der Veröffentlichung der Zolltarife
programme Hercule III pour la promotion d'actions dans le domaine de la protection des intérêts financiers de l'Union européenneProgramm "Hercule III" zur Förderung von Maßnahmen auf dem Gebiet des Schutzes der finanziellen Interessen der Europäischen Union
programme Hercule III pour la promotion d'actions dans le domaine de la protection des intérêts financiers de l'Union européenneProgramm "Hercule III"
Programme à long terme pour le développement de la coopération économique industrielle et scientifico-technique entre la Confédération suisse et l'Union des Républiques socialistes soviétiquesLangfristiges Programm für die Entwicklung der wirtschaftlichen,industriellen und wissenschaftlichtechnischen Zusammenarbeit zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Union der Sozialistischen Sowjetrepubliken
projet de constitution de l'Union européenneEntwurf einer Verfassung für die Europäische Union
projet tendant à la révision des traités sur lesquels est fondée l'UnionEntwurf zur Änderung der Verträge,auf denen die Union beruht
proposition conjointe de la Commission et du haut représentant de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécuritégemeinsamer Vorschlag der Kommission und des Hohen Vertreters der Union für Außen- und Sicherheitspolitik
proposition conjointe de la Commission et du haut représentant de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécuritégemeinsamer Vorschlag
Protocole additionnel à la convention Tarifaire conclue à Bruxelles le 12 février 1949 entre la Suisse,d'une part,et l'Union Economique Belgo-Luxembourgeoise et le Royaume des Pays-Bas,d'autre partZusatzprotokoll zu der am 12.Februar 1949 in Brüssel unterzeichneten Tarifübereinkunft zwischen der Schweiz einerseits und der Belgisch-Luxemburgischen Wirtschaftsunion und dem Königreich der Niederlande anderseits
Protocole additionnel à l'accord entre le Conseil Fédéral Suisse et le Gouvernement de l'Union des Républiques Socialistes Soviétiques relatif aux transports aériens du 8 juin 1967Zusatzprotokoll zum Abkommen zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und der Regierung der Union der Sozialistischen Sowjetrepubliken über den Luftverkehr vom 8.Juni 1967
Protocole facultatif du 22 décembre 1992 concernant le règlement obligatoire des différends relatifs à la Constitution de l'Union internationale des télécommunications,à la Convention de l'Union internationale des télécommunications et aux Règlements administratifsFakultatives Protokoll vom 22.Dezember 1992 über die obligatorische Beilegung von Streitfällen,die die Konstitution der Internationalen Fernmeldeunion,die Konvention der Internationalen Fernmeldeunion und die Vollzugsordnungen betreffen
protocole intégrant l'acquis de Schengen dans le cadre de l'Union européenneProtokoll zur Einbeziehung des Schengen-Besitzstands in den Rahmen der Europäischen Union
Protocole modifiant les protocoles annexés au traité sur l'Union européenne, au traité instituant la Communauté européenne et/ou au traité instituant la Communauté européenne de l'énergie atomiqueProtokoll zur Änderung der Protokolle zum Vertrag über die Europäische Union, zum Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft und/oder zum Vertrag zur Gründung der Europäischen Atomgemeinschaft
Protocole relatif à l'article 6, paragraphe 2, du traité sur l'Union européenne sur l'adhésion de l'Union à la Convention européenne de sauvegarde des droits de l'Homme et des libertés fondamentalesProtokoll zu Artikel 6 Absatz 2 des Vertrags über die Europäische Union über den Beitritt der Union zur Europäischen Konvention zum Schutz der Menschenrechte und Grundfreiheiten
Protocole sur la coopération structurée permanente établie par l'article 42 du traité sur l'Union européenneProtokoll über die Ständige Strukturierte Zusammenarbeit nach Artikel 42 des Vertrags über die Europäische Union
Protocole sur l'application de la Charte des droits fondamentaux de l'Union européenne à la Pologne et au Royaume-UniProtokoll über die Anwendung der Charta der Grundrechte der Europäischen Union auf Polen und das Vereinigte Königreich
Protocole sur le rôle des parlements nationaux dans l'Union européenneProtokoll über die Rolle der nationalen Parlamente in der Europäischen Union
présenter une demande pour devenir membre de l'Union européenneeinen Antrag auf Beitritt zur Europäischen Union stellen
Rapport du 21 mai 1996 de la sous-commission commune du placement du fromage des Commissions des finances et des Commissions de gestion relatif à la pratique de l'Union suisse du commerce de fromage SA en matière de subventionsBericht vom 21.Mai 1996 der gemeinsamen Subkommission Käseverwertung der Finanzkommissionen und der Geschäftsprüfungskommissionen zur Subventionspraxis der Schweizerischen Käseunion AG
Rapport explicatif, relatif au protocole établi sur la base de l'article K.3 du traité sur l'Union Européenne concernant l'interprétation par la Cour de justice des Communautés européennes de la convention relative à la compétence, la reconnaissance et l'éxecution des décisions en matière matrimonialeErläuternder Bericht zu dem Protokoll aufgrund von Artikel K.3 des Vertrags über die Europäische Union betreffend die Auslegung des Übereinkommens über die Zuständigkeit und die Anerkennung und Vollstreckung von Entscheidungen in Ehesachen durch den Gerichtshof der Europäischen Gemeinschaften
Rapport explicatif, relatif à la convention établie sur la base de l'article K.3 du traité sur l'Union Européenne concernant la compétence, la reconnaissance et l'éxecution des décisions en matière matrimonialeErläuternder Bericht zu dem Übereinkommen aufgrund von Artikel K.3 des Vertrags über die Europäische Union über die Zuständigkeit und die Anerkennung und Vollstreckung von Entscheidungen in Ehesachen
rapport écrit annuel concernant les progrès réalisés par l'Unionalljährlicher schriftlicher Bericht über die Fortschritte der Union
représentant permanent auprès de l'Union européenneStV
représentant permanent auprès de l'Union européenneStändiger Vertreter
représentant permanent auprès de l'Union européenneStändige Vertreterin
ressortissant de l'Union européenneStaatsangehöriger eines Mitgliedstaats der Europäischen Union
ressortissant de l'Union européenneUnionsbürger
ressortissant de l'Union européenneEU-Bürger
ressortissant de l'Union européenneGemeinschaftsbürger
Règlement concernant l'acquisition et la perte de la qualité de membre de l'Union suisse du commerce de fromage par les grossistes en fromageReglement über die Mitgliedschaft bei der Schweizerischen Käseunion für Firmen des Käsegrosshandels
Règlement concernant l'attribution de marchandise aux maisons membres de l'Union suisse du commerce de fromageReglement über die Warenzuteilung an Mitgliederfirmen der Schweizerischen Käseunion
Règlement de l'Union suisse du commerce de fromage concernant la qualité de membreReglement der Schweizerischen Käseunion über die Mitgliedschaft
Règlement de l'Union suisse du commerce de fromage concernant l'attribution de marchandise à ses maisons membresReglement der Schweizerischen Käseunion über die Warenzuteilung an ihre Mitgliedfirmen
Règlement général de l'Union postale universelleavec convention postale universelle; arrangement concernant les colis postaux; les mandats de poste et les bons postaux de voyage; le service des chèques postaux; les envois contre remboursement; les recouvrements; les abonnements aux journaux et écrits périodiques; protocole final et règlement d'exécution des Actes signés au XIX Congrès postal universel de HambourgAllgemeine Verfahrensordnung des Weltpostvereinsmit Weltpostvertrag,Postpaketabkommen,Postanweisungs-und Reise-Postgutscheinabkommen,Postcheckabkommen,Nachnahmeabkommen,Einzugsauftragsabkommen,Postzeitungsabkommen,Schlussprotokollen und Vollzugsordnungen zu den am XIX.Weltpostkongress in Hamburg unterzeichneten Urkunden
Règlement général de l'Union postale universelleAllgemeine Verfahrensordnung des Weltpostvereins
Règlement général du 14 septembre 1994 de l'Union postale universelleAllgemeine Verfahrensordnung vom 14.September 1994 des Weltpostvereins
régime légal de l'union des biensgesetzliche Güterverbindung
réseau de l'Union européenne pour l'application et le respect du droit de l'environnementGemeinschaftsnetz für die Durchführung und Durchsetzung des Umweltrechts
réseau de l'Union européenne pour l'application et le respect du droit de l'environnementGemeinschaftsnetz für die Anwendung und Durchsetzung des gemeinschaftlichen Umweltrechts
Secrétaire général adjoint du Conseil de l'Union européenneStellvertretender Generalsekretär des Rates
Secrétaire général adjoint du Conseil de l'Union européenneStellvertretender Generalsekretär des Rates der Europäischen Union
Secrétaire général du Conseil de l'Union européenne, Haut Représentant pour la politique étrangère et de sécurité communeGeneralsekretär und Hoher Vertreter für die Gemeinsame Aussen- und Sicherheitspolitik
Secrétaire général du Conseil de l'Union européenne, Haut Représentant pour la politique étrangère et de sécurité communeGeneralsekretär/Hoher Vertreter
Secrétaire général du Conseil de l'Union européenne, Haut Représentant pour la politique étrangère et de sécurité communeGeneralsekretär des Rates und Hoher Vertreter für die Gemeinsame Aussen- und Sicherheitspolitik
Suisse-Union européenne:Rapport sur l'intégration 1999 du 3 février 1999Schweiz-Europäische Union.Integrationsbericht 1999 vom 3.Februar 1999
syndic de l'unionnach Verwerfung eines gewöhnlichen Nachlaßvertrages oder nach Abschluß eines Nachlaßvertrages mit Vermögensabtretung bestellter Massavertreter und Massaverwalter
Traité de commerce entre la Confédération suisse et l'Union des Républiques soviétiques socialistesHandelsvertrag zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Union der Sozialistischen Sowjetrepubliken
Traité de commerce entre la Suisse et l'Union économique belgo-luxembourgeoiseavec protocole de signatureHandelsvertrag zwischen der Schweiz und der Belgisch-Luxemburgischen Wirtschaftsunionmit Unterzeichnungsprotokoll
Traité sur la création d'une union monétaire, économique et sociale entre la République fédérale d'Allemagne et la République démocratique allemandeVertrag über die Schaffung einer Währungs-, Wirtschafts- und Sozialunion zwischen der Bundesrepublik Deutschland und der Deutschen Demokratischen Republik
une union sans cesse plus étroite entre les peuples de l'Europeeine immer engere Union der Völker Europas
union conjugaleeheliche Gemeinschaft
Union de ParisPariser Verbandsübereinkunft zum Schutz des gewerblichen Eigentums
Union de ParisInternationale Union zum Schutz des gewerblichen Eigentums
Union de Paris pour la protection de la propriété industriellePariser Verbandsübereinkunft zum Schutz des gewerblichen Eigentums
Union de Paris pour la protection de la propriété industrielleInternationale Union zum Schutz des gewerblichen Eigentums
union des biensGüterverbindung
union des créanciersGläubigergemeinschaft
Union des experts cantonaux en matière d'évaluation des immeublesVereinigung kantonaler Grundstückbewertungsexperten
Union des villes suissesStV
Union des villes suissesSchweizerischer Städteverband
Union des WateringuesVerband der oeffentlich-rechtlichen Wasserverbaende
union d'EtatsVereinigung von Staaten
union d'EtatsVerbindung von Staaten
union d'EtatsStaatenbund
union d'Etats personnelleStaatenbund durch Personalunion
union d'Etats personnellePersonalunion
union d'Etats réelleStaatenbund durch Realunion
union d'Etats réelleRealunion
Union européenne des greffiers de justiceEuropäische Union der Rechtspfleger
Union européenne des RechtspflegerEuropäische Union der Rechtspfleger
union internationaleinternationaler Verband
Union internationale des avocatsInternationale Anwalts-Union
Union internationale des huissiers de justice et officiers judiciairesInternationaler Verband der Gerichtsvollzieher und Gerichtsbeamten
Union Internationale des MagistratsInternationale Vereinigung der Richter
Union internationale pour la protection de la propriété industriellePariser Verbandsübereinkunft zum Schutz des gewerblichen Eigentums
Union internationale pour la protection de la propriété industrielleInternationale Union zum Schutz des gewerblichen Eigentums
Union LatineLateinische Union
union libreKonkubinat
union libreeheähnliche Gemeinschaft
union librenichteheliche Lebensgemeinschaft
union librefreie Ehe
union librewilde Ehe
union légitimegesetzlich anerkannte Ehe
union postale restreinteengerer Verein
union régionaleregionaler Zusammenschluss
Union suisse de l'article de marqueSchweizerischer Markenartikelverband
union étatiqueStaatenbund
état d'union de tous les créanciersZusammenschluß der Gläubiger