French | German |
Accord entre le Conseil fédéral suisse,representé par l'Office fédéral des affaires économiques extérieures,et la Korea Exchange Bank concernant l'ouverture de crédits de transfertavec protocole d'application et échange de lettres | Abkommen zwischen dem Schweizerischen Bundesrat,vertreten durch das Bundesamt für Aussenwirtschaft,und der Korea Exchange Bank über die Gewährung von Transferkreditenmit Durchführungsprotokoll und Briefwechsel |
Accord portant création d'un Conseil de représentants d'Etats européens pour l'étude des plans d'un laboratoire international et l'organisation d'autres formes de coopération dans la recherche nucléaire | Vereinbarung über die Einsetzung eines Rates von Abgeordneten der europäischen Staaten zum Studium der Pläne für ein internationales Laboratorium und zur Organisation der weiteren Zusammenarbeit auf dem Gebiete der kernphysikalischen Forschung |
actions opérationnelles d'équipes conjointes, comprenant des représentants d'Europol à titre d'appui | operative Einsätze gemeinsamer Teams unter Mitwirkung von Europol-Vertretern in unterstützender Funktion |
actions opérationnelles d'équipes conjointes, comprenant des représentants d'Europol à titre d'appui | operative Aktionen gemeinsamer Teams mit Vertretern von Europol in unterstützender Funktion |
agent ou représentant du titulaire de la marque | Agent oder Vertreter des Markeninhabers |
agent représentant une institution | Bevollmächtigte der Organe |
agents représentant un Etat | Bevollmächtigte der Staaten |
agissant de son représentant légal pour suites et diligences | gerichtlich vertreten durch seinen gesetzlichen Vertreter |
ambassadeur extraordinaire et plénipotentiaire, représentant permanent | Ständiger Vertreter |
ambassadeur extraordinaire et plénipotentiaire, représentant permanent | StV |
ambassadeur extraordinaire et plénipotentiaire, représentant permanent | Ständige Vertreterin |
Arrêté fédéral concernant les traitements des représentants diplomatiques suisses à l'étranger | Bundesbeschluss über die Besoldung der diplomatischen Vertreter der Schweiz im Auslande |
assentiment du représentant légal | Zustimmung des gesetzlichen Vertreters |
associé ayant qualité pour représenter la société | vertretungsberechtigter Gesellschafter |
autorisation de représenter | Aufführungsgenehmigung |
autorisation du représentant légal | Zustimmung des gesetzlichen Vertreters |
avocat assistant ou représentant une partie | Anwalt,der als Beistand oder Vertreter einer Partei auftritt |
capital représenté par...actions de...francs chacune | Kapital bestehend aus...Aktien zu je...Franken |
code de conduite pour les représentants d'intérêt | Verhaltenskodex für Interessenvertreter |
collusion du représentant avec le tiers | Einverständnis des Vertreters mit einem Dritten |
comité composé de représentants des collectivités régionales et locales | Ausschuß aus Vertretern der regionalen und lokalen Gebietskörperschaften |
comité composé des représentants permanents des Etats membres | Ausschuß, der sich aus den Ständigen Vertretern der Mitgliedstaaten zusammensetzt |
comité à caractère consultatif composé de représentants des collectivités régionales et locales | beratender Ausschuß aus Vertretern der regionalen und lokalen Gebietskörperschaften |
Confédération suisse.Arrêté fédéral de 1962-Fonds "Avoirs en déshérence".Publication des noms des propriétaires des avoirs et de leurs représentants | Schweizerische Eidgenossenschaft.Meldebeschluss 1962-Fonds "erblose Vermögen".Publikation der Namen der Vermögenseigentümer und ihrer Vertreter |
Conseil des Communautés européennes, représenté par ..., assisté de ..., domicilié auprès de ... | Rat der europäischen Gemeinschaften, vertreten durch ... im Beistand von ... Zustellungsbevollmächtigter: ... |
consentement du représentant légal | Zustimmung des gesetzlichen Vertreters |
consentement du représentant légal | Einwilligung des gesetzlichen Vertreters |
contrat conclu par le représentant avec lui-même | Selbstkontrahieren |
contrat conclu par le représentant avec lui-même | Selbsteintritt des Vertreters |
contrat de représentant commercial | Handelsvertretervertrag |
contrat fait au nom d'une autre personne par un représentant autorisé | durch direkte Vertretung mit Ermächtigung des Vertreters abgeschlossener Vertrag |
contrat fait au nom d'une autre personne par un représentant autorisé | durch Stellvertretung mit Ermächtigung des Vertreters abgeschlossener Vertrag |
Convention entre l'administration des chemins de fer du Grand-Duché de Bade,représentée par l'inspecteur de la construction des chemins de fer,à Singen,et l'administration des douanes suisses,représentée par le bureau de douane principal de Singen,concernant l'établissement d'une ligne téléphonique sur le terrain du chemin de fer | Vertrag zwischen der Grossherzoglich Badischen Eisenbahnverwaltung,vertreten durch die Grossherzogliche Bahnbauinspektion in Singen,und der schweizerischen Zollverwaltung,vertreten durch das Hauptzollamt in Singen,über die Durchführung einer Telephonleitung auf Bahngebiet |
corruption d'un représentant d'un État | Bestechung eines Staatenvertreters |
dette contractée par la femme représentant l'union conjugale | von der Ehefrau in Ausübung ihrer Vertretungsbefugnis eingegangene Schuld |
donner à un représentant ou négociant l'exclusivité de la vente d'un article | einem Vertreter oder Händler den ausschliesslichen Verkauf einer Ware zusichern |
déchéance du droit de la femme de représenter l'union conjugale | Entzug der der Ehefrau im Haushalt eingeräumten Vertretungsbefugnis |
décision prise à la majorité des trois quarts des représentants des États membres | mit Dreiviertelmehrheit der Vertreter der Mitgliedstaaten gefaßter Beschluß |
défendeur valablement représenté dans l'instance | wirksam vertretener Beklagter |
désignation d'un mandataire comme représentant commun | einen Vertreter als gemeinsamen Vertreter bezeichnen |
désignation d'un représentant commun | Bestellung eines gemeinsamen Vertreters |
exclure le droit de se faire représenter | die Prozessvertretung ausschliessen |
groupements représentant des fabricants, des producteurs, des prestataires de services, des commerçants ou des consommateurs | Verbände der Hersteller, Erzeuger, Dienstleistungsunternehmer, Händler und Verbraucher |
Il y a lieu de conclure un arrangement pour permettre à des représentants de la Suisse d'être associés aux travaux des comités assistant la Commission dans l'exercice de ses compétences d'exécution. Un tel arrangement est envisagé dans l'accord sous forme d'échange de lettres entre le Conseil de l'Union européenne et la Confédération suisse concernant les comités qui assistent la Commission européenne dans l'exercice de ses pouvoirs exécutifs*, qui est annexé à l'accord visé au considérant... . | Es sollte eine Regelung getroffen werden, die es den Vertretern der Schweiz erlaubt, an der Tätigkeit der Ausschüsse teilzunehmen, die die Kommission bei der Ausübung ihrer Durchführungsbefugnisse unterstützen. Eine solche Regelung wird in dem Abkommen in Form eines Briefwechsels zwischen dem Rat der Europäischen Union und der Schweizerischen Eidgenossenschaft über die Ausschüsse, die die Europäische Kommission bei der Ausübung ihrer Durchführungsbefugnisse unterstützen* im Anhang zu dem in Erwägungsgrund … genannten Abkommen in Betracht gezogen. |
interdiction d'utiliser la marque communautaire enregistrée au nom d'un agent ou d'un représentant | Untersagung der Benutzung der Gemeinschaftsmarke, die für einen Agenten oder Vertreter eingetragen ist |
interdiction d'utiliser la marque communautaire enregistrée au nom d'un agent ou d'un représentant | Untersagung der Benutzung der Gemeinschaftsmarke,die für einen Agenten oder Vertreter eingetragen ist |
intervenir au nom du représenté | im Namen des Vertretenen auftreten |
intervenir en qualité de représentant d'une des parties | als Vertreter eines Beteiligten tätig sein |
intervenir expressément au nom d'un représenté | ausdrücklich im Namen eines Vertretenen auftreten |
intervenir expressément au nom d'un représenté | ausdrücklich im Namen einer Vertretenen auftreten |
intervenir expressément au nom d'une représentée | ausdrücklich im Namen eines Vertretenen auftreten |
intervenir expressément au nom d'une représentée | ausdrücklich im Namen einer Vertretenen auftreten |
la représentation de tous les groupements politiques représentés dans chaque Etat membre | Vertretung aller in den Mitgliedstaaten vertretenen politischen Gruppierungen |
l'Acte de Bruxelles du 20 septembre 1976 portant élection des représentants à l'Assemblée au suffrage universel direct | die Brüsseler Akte vom 20.September 1976 zur Einführung allgemeiner unmittelbarer Wahlen der Abgeordneten der Versammlung |
l'annulation de l'élection d'un représentant | die Wahl eines Abgeordneten für ungültig erklären |
le resserrement des liens entre électeurs et représentants | Festigung der Bindungen zwischen Wählern und Abgeordneten |
Les biens meubles servant à l'exploitation sont imputés à la valeur qu'ils représentent pour ladite exploitation | Nutzwert |
les membres, représentants des États membres | die die Mitgliedstaaten vertretenden Mitglieder |
les parties ne peuvent plaider que par l'organe de leur représentant ou de leur avocat | fuer die Parteien koennen nur ihre bevollmaechtigten Vertreter oder ihre Anwaelte plaedieren |
les représentants de 1'autorité | die Vertreter der öffentlichen Gewalt |
les représentants du personnel | die Vertreter des Personals |
les représentants et les représentants suppléants nommés auprès du Comité budgétaire | die Vertreter und Stellvertreter, die für den Haushaltsausschuß bestellt werden |
les représentants ne peuvent être liés par des instructions ni recevoir de mandat impératif | die Abgeordneten sind weder an Aufträge noch an Weisungen gebunden |
les voix des représentants des États membres sont affectées d'une pondération | die Stimmen der Vertreter der Mitgliedstaaten werden gewogen |
l'Office est représenté par son président | das Amt wird von seinem Präsidenten vertreten |
notification au représentant | Zustellung an Vertreter |
obligation d'être représenté | notwendige Vertretung |
Ordonnance du DFJP relative à l'exercice des activités de l'état civil en Afghanistan par le représentant suisse en Iran | Verfügung des EJPD über die Ausübung von zivilstandsamtlichen Obliegenheiten in Afghanistan durch den schweizerischen diplomatischen Vertreter in Iran |
Ordonnance du 3 juin 1996 sur les commissions extra-parlementaires,les organes de direction et les représentants de la Confédération | Verordnung vom 3.Juni 1996 über ausserparlamentarische Kommissionen sowie Leitungsorgane und Vertretungen des Bundes |
Ordonnance du 3 juin 1996 sur les commissions extra-parlementaires,les organes de direction et les représentants de la Confédération | Kommissionsverordnung |
organes représentant légalement l'entreprise | zur gesetzlichen Vertretung des Betriebs berufene Organe |
part de chaque enfant vivant ou représenté | Anteil jedes lebenden Kindes oder eines Nachkommen jedes vorverstorbenen Kindes |
partie non représentée | unvertretene Partei |
partie non représentée | nicht vertretene Partei |
plaider par l'organe de son représentant | für die Parteien verhandeln ihre bevollmächtigten Vertreter mündlich |
pouvoir de représenter | Vertretung |
pouvoir de représenter | Vertretungsbefugnis |
proposition conjointe de la Commission et du haut représentant de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité | gemeinsamer Vorschlag der Kommission und des Hohen Vertreters der Union für Außen- und Sicherheitspolitik |
proposition conjointe de la Commission et du haut représentant de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité | gemeinsamer Vorschlag |
protocole de la conférence des représentants des Etats parties à la convention | Protokoll der Konferenz der Vertreter der vertragschließenden Staaten der Konvention |
représentant accrédité | beglaubigter Vertreter |
représentant autorisé | Bevollmächtigter |
représentant chargé du règlement des sinistres | Beauftragter für die Schadenregulierung |
représentant commun | gemeinsamer Vertreter |
représentant consulaire | konsularischer Vertreter |
représentant de l'offrant | Vertreter des Bieters |
représentant des émetteurs | Anleihensvertreter |
représentant direct | echter Stellvertreter |
représentant direct | unmittelbarer Stellvertreter |
représentant direct | direkter Stellvertreter |
représentant dépositaire | Depotvertreter |
représentant en justice | Prozessvertreterin |
représentant en justice | Prozessvertreter |
représentant en vins | Weinreisender |
représentant en vol | Flugvertreter |
représentant exclusif | Vertragshändler |
représentant exclusif | Alleinabnehmer |
représentant exclusif | Alleinvertreter |
représentant exclusif | Käufer |
représentant exclusif | Händler |
représentant exclusif | Abnehmer |
représentant habilité | bevollmächtigter Vertreter |
représentant indirect | unechter Stellvertreter |
représentant indirect | mittelbarer Stellvertreter |
représentant indirect | indirekter Stellvertreter |
représentant légal | Gesamtvertretung |
représentant légal | gesetzliche Vertreterin |
représentant légal | Rechtsvertreter |
représentant légal | Vertreter von Gesetzes wegen |
représentant légal | gesetzlicher Vertreter |
représentant légal | gesetzliche Vertretung |
représentant permanent adjoint | Stellvertreterin des Ständigen Vertreters |
représentant permanent adjoint | Stellvertreter des Ständigen Vertreters |
représentant permanent auprès de l'Union européenne | StV |
représentant permanent auprès de l'Union européenne | Ständiger Vertreter |
représentant permanent auprès de l'Union européenne | Ständige Vertreterin |
Représentant permanent de la Suisse auprès de la Conférence du désarmement à Genève | Ständiger Vertreter der Schweiz bei der Abrüstungskonferenz in Genf |
représentant spécial des Etats-Unis pour les négociations commerciales | US-Sonderbeauftragter für Wirtschaftsverhandlungen |
représentants des collectivités régionales et locales qui sont soit titulaires d'un mandat électoral au sein d'une collectivité régionale ou locale, soit politiquement responsables devant une assemblée élue | Vertreter der regionalen und lokalen Gebietskörperschaften, die entweder ein auf Wahlen beruhendes Mandat in einer regionalen oder lokalen Gebietskörperschaft innehaben oder gegenüber einer gewählten Versammlung politisch verantwortlich sind |
représenter des droits des participants | Rechte der Teilhaber verbriefen |
représenter en justice | gerichtlich vertreten |
représenter les intérêts | Interessen vertreten |
représenté par | gerichtlich vertreten durch seinen gesetzlichen Vertreter |
réaménagement d'un capital représenté par des actions | Umstrukturierung des Aktienkapitals |
réintégration dans l'entreprise du représentant du personnel licencié | Wiedereinstellung von dem Personalvertreter,der entlassen worden war |
Secrétaire général du Conseil de l'Union européenne, Haut Représentant pour la politique étrangère et de sécurité commune | Generalsekretär/Hoher Vertreter |
Secrétaire général du Conseil de l'Union européenne, Haut Représentant pour la politique étrangère et de sécurité commune | Generalsekretär und Hoher Vertreter für die Gemeinsame Aussen- und Sicherheitspolitik |
Secrétaire général du Conseil de l'Union européenne, Haut Représentant pour la politique étrangère et de sécurité commune | Generalsekretär des Rates und Hoher Vertreter für die Gemeinsame Aussen- und Sicherheitspolitik |
seul représentant qualifié | einer zugelassener Vertreter |
s'opposer à l'utilisation de la marque par son agent ou représentant | sich dem Gebrauch der Marke durch seinen Agenten oder Vertreter widersetzen |
syndic représentant la masse | die Masse vertretender Konkursverwalter |
tenu de se faire représenter devant l'Office | verpflichtet,sich vor dem Amt vertreten zu lassen |
test représentant les conditions de conduite en dehors des villes | Test mit Überlandzyklus |
Traité entre la Suisse,l'Empire d'Autriche-Hongrie,représentant en même temps Liechtenstein,et la Bavière,touchant la construction d'un chemin de fer de Lindau à St.Margrethen par Bregenz,et d'un chemin de fer de Feldkirch à Buchsavec protocole finale | Staatsvertrag zwischen der Schweiz und Österreich-Ungarn,zugleich in Vertretung für Liechtenstein,dann Bayern über die Herstellung einer Eisenbahn von Lindau über Bregenz nach St.Margarethen sowie von Feldkirch nach Buchsmit Schlussprotokoll |
un comité composé des représentants des États membres | ein Ausschuß, der sich aus Vertretern der Mitgliedstaaten zusammensetzt |
un comité présidé par un représentant de la Commission | ein Ausschuß, in dem ein Vertreter der Kommission den Vorsitz führt |
voix afférentes aux titres représentés | Stimmrechte der vertretenen Wertpapiere |
voyageur,représentant,placier | Handelsvertreter |