French | German |
Accord d'association euro-méditerranéen intérimaire relatif aux échanges et à la coopération entre la Communauté européenne, d'une part, et l'Organisation de libération de la Palestine OLP, agissant pour le compte de l'Autorité palestinienne de la Cisjordanie et de la bande de Gaza, d'autre part | Europa-Mittelmeer-Interimsassoziationsabkommen über Handel und Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten einerseits und der Palästinensischen Befreiungsorganisation PLO zugunsten der Palästinensischen Behörde für das Westjordanland und den Gaza-Streifen andererseits |
Accord d'association euro-méditerranéen intérimaire relatif aux échanges et à la coopération entre la Communauté européenne, d'une part, et l'Organisation de libération de la Palestine OLP, agissant pour le compte de l'Autorité palestinienne de la Cisjordanie et de la bande de Gaza, d'autre part | Europa-Mittelmeer-Interimsassoziationsabkommen über Handel und Zusammenarbeit |
Accord entre l'Organisation du Traité de l'Atlantique Nord et l'Union européenne sur la sécurité des informations | EU-NATO-Geheimschutzabkommen |
Accord entre l'Organisation du Traité de l'Atlantique Nord et l'Union européenne sur la sécurité des informations | Abkommen zwischen der Europäischen Union und der Nordatlantikvertrags-Organisation über den Geheimschutz |
accorder les droits de vente à plusieurs organisations de vente des pays importateurs | die Vertriebsrechte an mehrere Vertriebsorganisationen der Importlaender vergeben |
accès des organisations humanitaires aux populations en détresse | Zugang der humanitären Helfer |
accès des organisations humanitaires aux populations en détresse | Zugang der humanitären Organisationen |
actions de coopération avec des pays tiers ou des organisations internationales | Aktionen der Zusammenarbeit mit Drittländern oder internationalen Organisationen |
..animateur de l'organisation commun nautaire, au niveau d'un secteur | Gemeinwesenarbeiter |
..animateur socio-culturel de l'organisation communautaire | Gemeinwesenarbeiter |
Arrangement entre certains Etats membres de l'Organisation Européenne de Recherches Spatiales et l'Organisation Européenne de Recherches Spatiales concernant l'exécution du programme Spacelab | Vereinbarung zwischen bestimmten Mitgliedstaaten der Europäischen Weltraumforschungs-Organisation und der Europäischen Weltraumforschungs-Organisation über die Durchführung eines SPACELAB-Programms |
Arrangement entre certains Etats membres de l'Organisation Européenne de Recherches Spatiales et l'Organisation Européenne de Recherches Spatiales concernant l'exécution d'un programme de satellite maritime | Vereinbarung zwischen bestimmten Mitgliedstaaten der Europäischen Weltraumforschungs-Organisation und der Europäischen Weltraumforschungs-Organisation über die Durchführung eines Seenavigationssatelliten-Programms |
Arrangement entre certains Etats membres de l'Organisation Européenne de Recherches Spatiales et l'Organisation Européenne de Recherches Spatiales concernant l'exécution d'un programme de satellites aéronautiques | Vereinbarung zwischen bestimmten Mitgliedstaaten der Europäischen Weltraumforschungs-Organisation und der Europäischen Weltraumforschungs-Organisation über die Durchführung eines Flugverkehrssatelliten-Programms |
Arrangement entre certains Etats membres de l'Organisation Européenne de Recherches Spatiales et l'Organisation Européenne de Recherches Spatiales concernant l'exécution d'un programme de satellites de télécommunications | Vereinbarung zwischen bestimmten Mitgliedstaaten der Europäischen Weltraumforschungs-Organisation und der Europäischen Weltraumforschungs-Organisation über die Durchführung eines Fernmeldesatelliten-Programms |
Arrangement entre certains Gouvernements européens et l'Organisation Européenne de Recherches Spatiales concernant l'exécution du programme de lanceur Ariane | Vereinbarung zwischen bestimmten Europäischen Regierungen und der Europäischen Weltraumforschungs-Organisation über die Durchführung des Raumfahrzeugträger-Programms ARIANE |
Arrêté fédéral du 4 mars 1996 concernant l'approbation des échanges de lettres relatifs au statut des fonctionnaires internationaux de nationalité suisse à l'égard des assurances sociales suissesAVS/AI/APG et AC,conclus avec les organisations internationales établies en Suisse | Bundesbeschluss vom 4.März 1996 betreffend die Genehmigung der Briefwechsel bezüglich des sozialversicherungsrechtlichen StatusAHV/ IV/EO und ALVinternationalen Beamtinnen und Beamten schweizerischer Nationalität,abgeschlossen mit den in der Schweiz niedergelassenen internationalen Organisationen |
association intérimaire entre l'Union européenne et l'Organisation de libération de la Palestine OLP, agissant pour le compte de l'Autorité palestinienne de la Cisjordanie et de la bande de Gaza | Interimsassoziation zwischen der Europäischen Gemeinschaft und der Palästinensischen Befreiungsorganisation PLO zugunsten der Palästinensischen Behörde für das Westjordanland und den Gaza-Streifen |
Bureau consultatif Efficience et Organisation | Beratungsstelle Effizienz und Organisation |
Bureau d'Organisation et de Coordination des Conférences | Büro für Organisation und Koordination von Konferenzen |
Bureau d'organisation et de coordination des conférences et des affaires protocolaires | Büro für Organisation und Koordination von Konferenzen und protokollarische Angelegenheiten |
Bureau de l'Engagement de Personnel pour les Programmes des Organisations privées | Referat Personalbeschaffung fuer Programme von Privattraegern |
bureau permanent des organisations européennes de la jeunesse | Ständiges Büro der europäischen Jugendorganisationen |
Charte de l'Organisation de l'armement de l'Europe occidentale | Charta der Westeuropäischen Rüstungsorganisation |
Charte de l'Organisation des Etats centraméricains | Charta der Organisation zentralamerikanischer Staaten ODECA |
Charte de partenariat spécifique entre l'Organisation du Traité de l'Atlantique Nord et l'Ukraine | Charta über eine ausgeprägte Partnershaft zwischen Nordatlantikvertrags-Organisation und der Ukraine |
Chef du Bureau consultatif Efficience et Organisation | Leiter der Beratungsstelle Effizienz und Organisation |
comité d'organisation | Veranstaltungsausschuss |
comité d'organisation | Organisationskomitee |
comité d'organisation locale | örtliches Organisationskomitee |
comité d'organisation locale | örtlicher Organisationsausschuss |
Comité de liaison des organisations non gouvernementales de développement auprès de l'Union européenne | Verbindungsausschuss der NRO |
comité des organisations familiales auprès des Communautés européennes | Komitee der Familienorganisationen für die Europäischen Gemeinschaften |
comité européen des organisations nationales d'importateurs-négociants de matériel de travaux publics et de manutention | Europäischer Ausschuss der nationalen Import- und Grosshandelsverbände für Tiefbau- und Fördergeräte |
Comité exécutif de l'Organisation européenne des brevets | Exekutivausschuss der Europaeischen Patentorganisation |
Comité exécutif de l'Organisation internationale du café | Exekutivdirektorium der Internationalen Kaffeeorganisation |
Comité intérimaire de l'Organisation européenne des brevets Comité intérimaire I | Interimausschuss der Europaeischen Patentorganisation Interimausschuss I |
Comité pour la procédure de consultation en ce qui concerne les relations entre États membres et pays tiers dans le domaine des transports maritimes, en ce qui concerne les actions relatives à ce domaine au sein des organisations internationales et en ce qui concerne la procédure d'autorisation des accords portant sur les transports maritimes | Ausschuss für das Konsultationsverfahren betreffend die Beziehungen zwischen den Mitgliedstaaten und dritten Ländern auf dem Gebiet des Seeverkehrs sowie die diesbezüglichen Aktionen in den internationalen Organisationen und das Genehmigungsverfahren für Seeverkehrsabkommen |
commission d'organisation | Organisationsausschuß |
Commission préparatoire de l'Organisation du Traité d'interdiction complète des essais nucléaires | Vorbereitungskommission der Organisation des Vertrags für das umfassende Verbot von Nuklearversuchen |
Commission préparatoire de l'Organisation du Traité d'interdiction complète des essais nucléaires | CTBTO-Vorbereitungskommission |
Commission préparatoire de l'Organisation pour l'interdiction des armes chimiques | Vorbereitungskommission der Organisation für das Verbot chemischer Waffen |
Comptabilité/organisation des écoles | Rechnungswesen/Schulorganisation |
conférence/Conférence des groupements syndicaux et professionnels des organisations européennes et internationales | Konferenz der Gewerkschafts- und Berufsverbände der europäischen und internationalen Organisationen |
Conseil de l'Organisation du Territoire | Rat für Raumordnung |
Conseil des organisations de jeunes des partis politiques néerlandais | Kontaktrat der Jugendorganisationen der niederländischen politischen Parteien |
conseiller Organisation des élections | Berater Wahlorganisation |
conseils en organisation des affaires | Organisationsberatung in Geschäftsangelegenheiten |
conseils en organisation des affaires | Organisationberatung in Geschäftsangelegenheiten |
conseils en organisation et direction des affaires | Beratung bei der Organisation und Führung von Unternehmen |
Constitution de l'Organisation internationale pour les migrations | Satzung der Internationalen Organisation für Migration |
Convention concernant la mise à disposition par les forces armées du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord et les forces armées des Etats-Unis d'Amérique de biens immobiliers pour l'établissement de quartiers généraux militaires internationaux de l'Organisation du Traité de l'Atlantique Nord en République fédérale d'Allemagne | Übereinkommen über die Überlassung von Liegenschaften an internationale militärische Hauptquartiere der NATO in der Bundesrepublik Deutschland durch die Streitkräfte des Vereinigten Königreichs Grossbritannien und Nordirland und der Vereinigten Staaten von Amerika |
convention de l'Organisation internationale du travail | Übereinkommen der Internationalen Arbeitsorganisation |
convention de l'Organisation internationale du travail | Übereinkommen der IAO |
Convention de Vienne sur le droit des traités entre Etats et organisations internationales ou entre organisations internationales | Wiener Übereinkommen über das Recht der Verträge zwischen Staaten und internationalen Organisationen oder zwischen internationalen Organisationen |
convention entre le Gouvernement de la République française, le Gouvernement de la République fédérale d'Allemagne, le Gouvernement de la République italienne, le Gouvernement du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord portant création de l'Organisation conjointe de coopération en matière d'armement | Übereinkommen zur Gründung der OCCAR |
convention entre le Gouvernement de la République française, le Gouvernement de la République fédérale d'Allemagne, le Gouvernement de la République italienne, le Gouvernement du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord portant création de l'Organisation conjointe de coopération en matière d'armement | Übereinkommen zwischen der Regierung der Bundesrepublik Deutschland, der Regierung der Französischen Republik, der Regierung der Italienischen Republik und der Regierung des Vereinigten Königreichs Großbritannien und Nordirland zur Gründung der Gemeinsamen Organisation für RüstungskooperationOrganisation Conjointe de Coopération en Matière d'Armement OCCAR |
convention entre le Gouvernement de la République française, le Gouvernement de la République fédérale d'Allemagne, le Gouvernement de la République italienne, le Gouvernement du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord portant création de l'Organisation conjointe de coopération en matière d'armement | OCCAR-Übereinkommen |
Convention européenne sur la reconnaissance de la personnalité juridique des organisations internationales non gouvernementales | Europäisches Übereinkommen über die Anerkennung der Rechtspersönlichkeit internationaler nichtstaatlicher Organisationen |
Convention instituant une Organisation internationale de métrologie légale | Übereinkommen zur Errichtung einer internationalen Organisation für das gesetzliche Messwesen |
convention portant création de l'Organisation conjointe de coopération en matière d'armement | Übereinkommen zwischen der Regierung der Bundesrepublik Deutschland, der Regierung der Französischen Republik, der Regierung der Italienischen Republik und der Regierung des Vereinigten Königreichs Großbritannien und Nordirland zur Gründung der Gemeinsamen Organisation für RüstungskooperationOrganisation Conjointe de Coopération en Matière d'Armement OCCAR |
convention portant création de l'Organisation conjointe de coopération en matière d'armement | Übereinkommen zur Gründung der OCCAR |
convention portant création de l'Organisation conjointe de coopération en matière d'armement | OCCAR-Übereinkommen |
Convention relative à l'Organisation hydrographique internationale | Übereinkommen über die Internationale Hydrographische Organisation |
Convention sur le droit d'organisation et de négociation collective, 1949 | Übereinkommen über die Anwendung der Grundsätze des Vereinigungsrechtes und des Rechtes zu Kollektivverhandlungen |
Convention sur le statut de l'Organisation du Traité de l'Atlantique Nord, des représentants nationaux et du personnel international | Übereinkommen über den Status der Nordatlantikvertrags-Organisation, der nationalen Vertreter und des internationalen Personals |
Convention sur les organisations de travailleurs ruraux, 1975 | Übereinkommen über die Verbände ländlicher Arbeitskräfte und ihre Rolle in der wirtschaftlichen und sozialen Entwicklung |
Coopération avec les pays tiers et les organisations internationales | Zusammenarbeit mit Drittländern und internationalen Organisationen |
Coopération avec les pays tiers et les organisations internationales | FTR-Maßnahmen |
Coordination des organisations locales | Koordinierung der lokalen Organisationen |
Directeur de l'Organisation du Service des Impôts | Leiter der Direktion Organisation des Steuerdienstes |
Directeur de l'Organisation et de l'Automatisation de l'Administration publique | Leiter der Direktion Organisations- und Automatisierungsfragen im öffentlichen Dienst |
Direction centrale de l'Organisation et de l'Information | Zentraldirektion Organisation und Information |
direction de l'organisation de protection civile | Leitung der Zivilschutzorganisation |
direction de l'organisation de protection civile | Leitung der ZSO |
Direction de l'Organisation et du Contrôle | Direktion der Organisation und der Kontrolle |
Direction de l'Organisation et du Contrôle du Réseau à l'Etranger | Direktion der Organisation und der Kontrolle des Netzes im Ausland |
Direction de l'Organisation industrielle, des Conseils d'Entreprises et de la Création de la Propriété personnelle | Direktion Wirtschaftsorganisation, Unternehmungsräte und Eigentumsbildung |
Direction de l'organisation régionale | Regionalvorstand |
Direction des Affaires juridiques et des Organisations professionnelles | Direktion juristische und betriebsorganisatorische Angelegenheiten |
Direction des Organisations Internationales | Direktion Internationale Organisationen |
Direction des Programmes des Organisations privées et des Programmes d'Enseignement et de Recherche | Direktion Unterrichts- und Forschungsprogramme von Privattraegern |
Direction des Relations avec les Citoyens et les Organisations d'Intérêt Européen | Direktion Beziehungen zu den Bürgern und zu Organisationen von europäischem Interesse |
Direction Organisation | Direktion Organisation |
Direction Organisation et Automatisation de l'Administration publique | Direktion Organisation und Automatisierungsfragen im öffentlichen Dienst |
Division centrale de l'organisation et de l'automatisation | Zentralabteilung Organisations- und EDV-Beratung |
Division centrale de l'Organisation et de l'Automatisation | Zentralabteilung Organisation und Automatisierung |
Division d'Organisation et des Méthodes | Abteilung Organisation und Efficiencz |
Division de l'Organisation | Abteilung Organisation |
Division de la conception et de l'organisation | Abteilung Konzeption und Organisation |
Division des Organisations du Bâtiments | Abteilung baugewerbliche Organisationen |
Division des Organisations internationales et de la Coopération au Développement | Abteilung Internationale Organisationen und Zusammenarbeit mit den Entwicklungsländern |
Division instruction et organisation | Abteilung Ausbildung und Organisation |
Division Organisation et Equipement | Abteilung Organisation und Ausrüstung |
Division Organisations interrégionales et régionales | Abteilung Interregionale und regionale Organisationen |
Division Organisations régionales et mondiales | Abteilung Regionale und mondiale Organisationen |
Délégation suisse à l'Organisation intergouvernementale pour les transports internationaux ferroviaires OTIF | Schweierische Delegation in der zwischenstaatlichen Organisation für den internationalen Eisenbahnverkehr OTIF |
Délégations, représentations et bureaux extérieurs auprès des organisations internationales | Delegationen, Vertretungen und externe Büros bei internationalen Organisationen |
Délégations, représentations et bureaux extérieurs auprès des organisations internationales | Delegationen, Vertretungen und externe Büros |
Département Central de l'Organisation | Zentralabteilung Organisation |
Echange de lettres des 26 octobre/19 décembre 1994 conclu entre la Confédération suisse et l'Organisation Météorologique Mondiale concernant le statut des fonctionnaires internationaux de nationalité suisse à l'égard des assurances sociales suissesAVS/AI/APG et AC | Briefwechsel vom 26.Oktober/19.Dezember 1994 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Meteorologischen Weltorganisation über den Status der internationalen Beamten schweizerischer Nationalität hinsichtlich der schweizerischen SozialversicherungenAHV/IV/EO und ALV |
Echange de lettres des 26 octobre/19 décembre 1994 entre la Confédération suisse et l'Organisation des Nations Unies concernant le statut des fonctionnaires internationaux de nationalité suisse à l'égard des assurances sociales suissesAVS/AI/APG et AC | Briefwechsel vom 26.Oktober/19.Dezember 1994 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Organisation der Vereinten Nationen über den Status der internationalen Beamten schweizerischer Nationalität hinsichtlich der schweizerischen SozialversicherungenAHV/IV/EO und ALV |
Echange de lettres des 26 octobre/12 décembre 1994 entre la Confédération suisse et l'Organisation intergouvernementale pour les transports internationaux ferroviaires concernant le statut des fonctionnaires internationaux de nationalité suisse à l'égard des assurances sociales suissesAVS/ AI/APG et AC | Briefwechsel vom 26.Oktober/12.Dezember 1994 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Zwischenstaatlichen Organisation für den internationalen Eisenbahnverkehr über den Status der internationalen Beamten schweizerischer Nationalität der schweizerischen SozialversicherungenAHV/IV/EO und ALV |
Echange de lettres des 26 octobre/6 décembre 1994 entre la Confédération suisse et l'Organisation internationale du Travail concernant le statut des fonctionnaires internationaux de nationalité suisse à l'égard des assurances sociales suissesAVS/AI/ APG et AC | Briefwechsel vom 26.Oktober/6.Dezember 1994 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Internationalen Arbeitsorganisation über den Status der internationalen Beamten schweizerischer Nationalität hinsichtlich der schweizerischen SozialversicherungenAHV/IV/EO und ALV |
Echange de lettres des 26 octobre/4 novembre 1994 entre la Confédération suisse et l'Organisation Européenne pour la Recherche Nucléaire concernant le statut des fonctionnaires internationaux de nationalité suisse à l'égard des assurances sociales suissesAVS/AI/APG et AC | Briefwechsel vom 26.Oktober/4.November 1994 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Europäischen Organisation für kernphysikalische Forschung über den Status der internationalen Beamten schweizerischer Nationalität hinsichtlich der schweizerischen SozialversicherungenAHV/IV/EO und ALV |
Echange de lettres des 26 octobre/7 novembre 1994 entre la Confédération suisse et l'Organisation internationale de protection civile concernant le statut des fonctionnaires internationaux de nationalité suisse à l'égard des assurances sociales suissesAVS/AI/APG et AC | Briefwechsel vom 26.Oktober/7.November 1994 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Internationalen Organisation für Zivilschutz über den Status der internationalen Beamten schweizerischer Nationalität hinsichtlich der schweizerischen SozialversicherungenAHV/IV/EO und ALV |
Echange de lettres des 26 octobre/10 novembre 1994 entre la Confédération suisse et l'Organisation internationale pour les migrations concernant le statut des fonctionnaires internationaux de nationalité suisse à l'égard des assurances sociales suissesAVS/AI/APG et AC | Briefwechsel vom 26.Oktober/10.November 1994 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Internationalen Organisation für Migrationen über den Status der internationalen Beamten schweizerischer Nationalität hinsichtlich der schweizerischen SozialversicherungenAHV/IV/EO und ALV |
Echange de lettres des 26 octobre/7 novembre 1994 entre la Confédération suisse et l'Organisation mondiale de la propriété intellectuelle concernant le statut des fonctionnaires internationaux de nationalité suisse à l'égard des assurances sociales suissesAVS/AI/APG et AC | Briefwechsel vom 26.Oktober/7.November 1994 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Weltorganisation für geistiges Eigentum über den Status der internationalen Beamten schweizerischer Nationalität hinsichtlich der schweizerischen SozialversicherungenAHV/IV/EO und ALV |
Echange de lettres des 26 octobre/21 novembre 1994 entre la Confédération suisse et l'Organisation mondiale de la Santé concernant le statut des fonctionnaires internationaux de nationalité suisse à l'égard des assurances sociales suissesAVS/AI/APG et AC | Briefwechsel vom 26.Oktober/21.November 1994 zwischen der schweizerischen Eidgenossenschaft und der Weltgesundheitsorganisation über den Status der internationalen Beamten schweizerischer Nationalität hinsichtlich der schweizerischen SozialversicherungenAHV/IV/EO und ALV |
Echange de lettres du 2 juin 1995 entre la Confédération suisse et l'Organisation mondiale du commerce concernant le statut des fonctionnaires internationaux de nationalité suisse à l'égard des assurances sociales suissesAVS/AI/APG et AC | Briefwechsel vom 2.Juni 1995 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Welthandelsorganisation über den Status der internationalen Beamten schweizerischer Nationalität hinsichtlich der schweizerischen SozialversicherungenAHV/IV/EO und ALV |
fonction générale d'organisation et de coordination des travaux | Aufgaben der Organisation und der Koordinierung der Arbeiten |
Fondation des immeubles pour les organisations internationales | Immobilienstiftung für internationale Organisationen |
Fondation Ratiobouw, Institut d'Etudes techniques, économiques et d'organisation pour le Bâtiment | Stichting Ratiobouw |
Fédération des organisations dans le domaine des bibliothèques, de l'information et de la documentation | Föderation von Organisationen auf dem Gebiet des Bibliotheks-, Informations- und Dokumentationswesens |
Fédération des organisations européennes de recherches coopératives industrielles | Föderation der europäischen industriellen Gemeinschaftsforschungs- organisationen |
fédération des syndicats du personnel des organisations européennes | Bund der Gewerkschaften der Europäischen Beamten |
Fédération néerlandaise des organisations d'entrepreneurs de la construction | Föderation der Organisationen niederländischer Bauunternehmer |
Groupe de coordination,de management et d'organisation | Gruppe für Koordinierung,Organisation und Management |
Groupe de travail I "Organisation" / Comité exécutif pour l'informatique | Arbeitsgruppe I "Organisation" / EDV-Exekutivausschuss |
Groupe de travail I "Organisation" / Groupe chargé du projet informatique | Arbeitsgruppe I "Organisation" / EDV-Projektgruppe |
Groupe de travail I "Organisation, personnel, finances" | Arbeitsgruppe I "Organisation, Personal, Finanzen" |
Groupe de travail I "Organisation" / Sous-groupe "Description des fonctions" | Arbeitsgruppe I "Organisation" / Untergruppe "Taetigkeitsbeschreibungen" auch Untergruppe "Stellenbeschreibungen" genannt |
Groupe de travail I "Organisation" / Sous-groupe "Informatique" | Arbeitsgruppe I "Organisation" / Untergruppe "EDV" |
Groupe de travail I "Organisation" / Sous-groupe "Publications" | Arbeitsgruppe I "Organisation" / Untergruppe "Veroeffentlichungen" |
Groupe de travail " Organisation de la prévention " | Arbeitsgruppe " Organisation der Unfallverhuetung " |
Groupe de travail Organisation du travail | Arbeitsgruppe Organisation der Arbeit |
Groupe de travail Organisation et structure du milien de travail eu relation avec la sécurité | Arbeitsgruppe Organisation und Struktur der Arbeitsumgebung im Hinblick auf die Arbeitssicherheit |
groupe spécial du GATT chargé d'examiner certains problèmes d'organisation se posant au sein de cet organisme | GATT-Sondergruppe zur Prüfung bestimmter interner Organisationsprobleme |
l'organisation de concours d'architecture et d'urbanisme | die Ausschreibung von Wettbewerben in Architektur und Stadtplanung |
l'organisation et la mise en oeuvre de la formation professionnelle sur le lieu du travail | die Organisation und Durchfuehrung der Berufsausbildung am Arbeitsplatz |
le droit d'appartenir ou de ne pas appartenir à des organisations internationales | das Recht, internationalen Organisationen anzugehoeren oder nicht anzugehoeren |
le rôle de l'OSCE en tant qu'organisation générale et globale de consultation, de prise de décisions et de coopération dans sa zone | die Rolle des OSZE als der alle einschliessenden und umfassenden Organisation für Konsultationen, Entscheidungsprozesse und Zusammenarbeit in ihrem Raum |
Loi sur l'organisation de l'administration | Verwaltungsorganisationsgesetz |
Loi sur l'organisation de l'administration | Bundesgesetz vom 19.September 1978 über die Organisation und die Geschäftsführung des Bundesrates und der Bundesverwaltung |
mandat supplémentaire obtenu par l'intermédiaire d'autres organisations | Schleppmandat |
mesures appropriées d'organisation | geeignete organisatorische Vorkehrungen |
modalité d'organisation | organisatorische Regelung |
modalité subsidiaire d'organisation des travaux | organisatorische Hilfsmaßnahme |
modalités d'organisation des travaux des sommets de la zone euro | Regeln für die Organisation der Arbeiten des Euro-Gipfels |
modalités subsidiaires d'organisation des travaux | organisatorische Hilfsmassnahmen |
Mémorandum d'entente de l'Organisation de l'armement de l'Europe occidentale | Vereinbarung über die Westeuropäische Rüstungsorganisation |
New Approach Notified and Designated Organisations Information System | NANDO-Datenbank |
New Approach Notified and Designated Organisations Information System | NANDO-Informationssystem |
New Approach Notified and Designated Organisations Information System | Informationssystem "New Approach Notified and Designated Organisations" |
opération militaire de l'Union européenne d'appui à la mission de l'Organisation des Nations unies en République démocratique du Congo MONUC pendant le processus électoral | militärische Operation der Europäischen Union zur Unterstützung der Mission der Organisation der Vereinten Nationen in der Demokratischen Republik Kongo MONUC während der Wahlen |
Ordonnance du Conseil des écoles polytechniques fédérales concernant l'organisation de l'Institut Paul-Scherrer | Verordnung des Schweizerischen Schulrates über die Organisation des Paul-Scherrer-Instituts |
Ordonnance du DMF sur l'organisation militaire | Verordnung des EMD vom 27.Oktober 1995 zur Militärorganisationsverordnung |
Ordonnance du DMF sur l'organisation militaire | Militärorganisationsverordnung-EMD |
Ordonnance du 13 décembre 1999 sur l'organisation du Département fédéral de la défense,de la protection de la population et des sports | Organisationsverordnung vom 13.Dezember 1999 für das Eidgenösssische Departement für Verteidigung,Bevölkerungsschutz und Sport |
Ordonnance du 6 décembre 1999 sur l'organisation du Département fédéral de l'environnement,des transports,de l'énergie et de la communication | Organisationsverordnung vom 6.Dezember 1999 für das Eidgenössische Departement für Umwelt,Verkehr,Energie und Kommunikation |
Ordonnance du 26 juin 1991 concernant l'organisation d'intervention en cas d'augmentation de la radioactivité | Verordnung vom 26.Juni 1991 über die Einsatzorganisation bei erhöhter Radioaktivität |
Ordonnance sur l'organisation de l'EPFL | Verordnung vom 23.September 1993 über die Organisation der Eidgenössischen Technischen Hochschule Lausanne |
Ordonnance sur l'organisation de l'EPFL | Organisationsverordnung ETHL |
Ordonnance sur l'organisation de l'EPFZ | Verordnung vom 14.Mai 1998 über die Organisation der Eidgenössischen Technischen Hochschule Zürich |
Ordonnance sur l'organisation de l'EPFZ | Organisationsverordnung ETHZ |
Ordonnance sur l'organisation de l'IFAEPE | Verordnung vom 10.November 1993 über die Organisation der Eidgenössischen Anstalt für Wasserversorgung,Abwasserreinigung und Gewässerschutz |
Ordonnance sur l'organisation de l'IFAEPE | Organisationsverordnung EAWAG |
Ordonnance sur l'organisation de l'IPS | Verordnung vom 17.September 1998 über die Organisation des Paul-Scherrer-Instituts |
Ordonnance sur l'organisation de l'IPS | Organisationsverordnung PSI |
Ordonnance sur l'organisation du FNP | Verordnung vom 19.März 1998 über die Organisation der Eidgenössischen Forschungsanstalt für Wald,Schnee und Landschaft |
Ordonnance sur l'organisation du FNP | Organisationsverordnung WSL |
Ordonnance sur l'organisation militaire | Verordnung vom 18.Oktober 1995 über die Organisation und die Zuständigkeiten des Eidgenössischen Militärdepartements |
Ordonnance sur l'organisation militaire | Militärorganisationsverordnung |
Organe central des organisations coopérant en faveur des personnes âgées | Dachverband der Organisationen fuer Altenhilfe |
organisation administrative | Verwaltungsaufbau |
Organisation africaine et malgache de coopération économique - OAMCE | Afrikanisch-Madagassische Organisation für wirtschaftliche Zusammenarbeit - OAMCE |
organisation anti-apartheid | Anti-Apartheid-Organisation |
Organisation autonome | Autonome Organisation |
organisation bénévole | freiwilliger Wohlfahrtsverband |
Organisation centrale de Consultation des Unions coopératrices de Chefs d'entreprise | Zentrales Beratungsorgan zusammenarbeitender Unternehmervereinigungen |
organisation chef de file | federführende Organisation |
organisation civique | Bürgerorganisation |
organisation commune des marchés dans le secteur du tabac brut | Gemeinsame Marktorganisation fuer Rohtabak |
organisation d'alarme | Alarmorganisation |
organisation d'appui | Gesundheitsfürsorge im Sekundarbereich |
organisation de base des états-majors | Grundkonfiguration der Stäbe |
organisation de compétitions sportives | Veranstaltung von sportlichen Wettkämpfen |
organisation de compétitions sportives | Veranstaltung sportlicher Wettkämpfe |
organisation de concours éducation ou divertissement | Veranstaltung von Wettbewerben Erziehung und Unterhaltung |
organisation de concours éducation ou divertissement | Veranstaltung von Wettbewerbe Erziehung und Unterhaltung |
organisation de concours généraux | Bekanntgabe der Durchführung allgemeiner Auswahlverfahren |
organisation de consommateurs | Verbraucherverband |
organisation de consommateurs | Verbraucherorganisation |
Organisation de coopération et de développement économiques | Organisation für wirtschaftliche Zusammenarbeit und Entwicklung (OECD, OCDE) |
Organisation de coopération économique de la mer Noire | Organisation für wirtschaftliche Zusammenarbeit der Anrainerstaaten des Schwarzen Meeres |
Organisation de coopération économique de la mer Noire | Organisation für wirtschaftliche Zusammenarbeit im Schwarzmeerraum |
Organisation de coopération économique de la mer Noire | Organisation für Schwarzmeer-Wirtschaftskooperation |
organisation de croisières | Veranstaltung von Kreuzfahrten |
Organisation de d'amélioration de la pêche intérieure | Organisation zur Verbesserung der Binnenfischerei |
organisation de défense des consommateurs | Verbraucherverband |
organisation de défense des consommateurs | Verbraucherorganisation |
organisation de dépôt et de déroulement | Lager und Ablauforganisation |
organisation de façade | Frontorganisation |
Organisation de femmes | Frauenorganisation |
organisation de la collection | Sammlungsverwaltung |
organisation de la conduite | Führungsorganisation |
organisation de la convocation | Aufgebotsorganisation |
Organisation de la coopération islamique | Organisation für Islamische Zusammenarbeit |
Organisation de la coopération islamique | Organisation der Islamischen Konferenz |
Organisation de la coopération économique de la mer Noire | Organisation für wirtschaftliche Zusammenarbeit im Schwarzmeerraum |
Organisation de la coopération économique de la mer Noire | Organisation für wirtschaftliche Zusammenarbeit der Anrainerstaaten des Schwarzen Meeres |
Organisation de la coopération économique de la mer Noire | Organisation für Schwarzmeer-Wirtschaftskooperation |
Organisation de la résistance armée | Organisation für bewaffneten Widerstand |
organisation de la société civile | zivilgesellschaftliche Organisation |
organisation de la société civile | Organisation der Zivilgesellschaft |
organisation de la société de la vie sociale | Aufbau des Gemeinwesens |
Organisation de l'armée | Bundesbeschluss vom 3.Februar 1995 über die Organisation der Armee |
Organisation de l'armée | Armeeorganisation |
organisation de l'aviation et de la défense contre avions des Grandes Unités | Flieger-und Fliegerabwehrorganisation der Grossen Verbände |
organisation de l'entreprise | Betriebsorganisation |
Organisation de Libération palestienne OLP | Palästinensische Befreiungsorganisation |
organisation de l'Initiative de Défense Stratégique | Organisation der Strategischen Verteidigungsinitiative |
organisation de loteries | Veranstaltung von Lotterien |
Organisation de l'unité africaine | Organisation der Afrikanischen Einheit |
organisation de planification gouvernementale | Staatliche Planungsorganisation |
organisation de protection civile | Zivilschutzorganisation |
Organisation de résidents | Einwohner-Organisation |
organisation de sécurité d'une zone | Verfahren zur Schadensbegrenzung |
organisation de voyages | Veranstaltung von Reisen und Ausflugsfahrten |
organisation de voyages | Veranstaltung von Ausflugsfahrten und Reisen |
organisation des armées | Aufbau- und Ablauforganisation der Streitkräfte |
Organisation des données échangées par télétransmission en Europe | Organisation des Datenaustauschs über Datenfernübertragung in Europa |
organisation des horaires | Arbeitszeitordnung |
Organisation des Institutions supérieures de contrôle des finances publiques d'Amérique latine et des Caraïbes | Organisation der Obersten Rechnungskontrollbehörden von Lateinamerika und der Karibik |
Organisation des Institutions supérieures de contrôle des finances publiques du Pacifique Sud | Südpazifische Organisation der Obersten Rechnungskontrollbehörden |
Organisation des jeunes anti-révolutionnaires | Jugendorganisation der Anti-Revolutionaeren Partei |
Organisation des Jeunes Démocrates libéraux | Freisinnig Demokratische Jugendorganisation |
Organisation des Jeunes pour la Liberté et la Démocratie | Jugendorganisation der Partei fuer Freiheit und Demokratie |
Organisation des marchés des produits animaux | Marktorganisation für tierische Erzeugnisse |
organisation des marchés des produits animaux | Marktorganisationen fuer tierische Erzeugnisse |
Organisation des marchés des produits des cultures spécialisées | Marktorganisation für Erzeugnisse der Sonderkulturen |
Organisation des marchés des produits végétaux | Marktorganisation für pflanzliche Erzeugnisse |
Organisation des Moudjahidin du peuple | Mujahedin-e Khalq Organisation |
organisation des secours en cas de catastrophe | Katastrophenschutz |
organisation des secours en cas de catastrophe | Katastrophenhilfe |
organisation des sociétés | Unternehmensorganisation |
Organisation des Suisses de l'étranger | Auslandschweizer-Organisation |
Organisation des Suisses de l'étranger de la Nouvelle Société Helvétique | Auslandschweizerorganisation der Neuen Helvetischen Gesellschaft |
Organisation des États américains | Organisation der amerikanischen Staaten |
Organisation des États américains | Organisation Amerikanischer Staaten |
Organisation des États centraméricains | Organisation Zentralamerikanischer Staaten |
Organisation des États d'Amérique centrale | Organisation Zentralamerikanischer Staaten |
Organisation des États de la Caraïbe orientale | Organisation ostkaribischer Staaten |
organisation d'excursions | Veranstaltung von Reisen und Ausflugsfahrten |
organisation d'excursions | Veranstaltung von Ausflugsfahrten und Reisen |
organisation d'expositions à buts commerciaux ou de publicité | Organisation von Ausstellungen und Messen für wirtschaftliche und Werbezwecke |
organisation d'expositions à buts culturels ou éducatifs | Veranstaltung von Ausstellungen für kulturelle oder Unterrichtszwecke |
Organisation Dialogue Politique | Organisation des Politischen Dialogs |
organisation d'intégration régionale | regionale Integrationsorganisation |
organisation d'intégration régionale | Organisation der regionalen Integration |
organisation du commandement | Kommandoordnung |
organisation du secrétariat | Aufbau des Sekretariats |
Organisation du TICE | Organisation des Vertrags über das umfassende Verbot von Nuklearversuchen |
Organisation du Traité de défense collective pour l'Asie du Sud-Est | Südostasienpakt |
Organisation du Traité de l'Asie du Sud-Est | Südostasienpakt |
Organisation du traité de l'Atlantique Nord | Nordatlantikvertrags-Organisation |
Organisation du traité de l'Atlantique Nord | Nordatlantikpakt-Organisation |
organisation du travail | organisatorische Regelung der Arbeiten, Durchführung der Arbeiten |
organisation en temps normal | Normalorganisation |
organisation et conduite de colloques | Veranstaltung und Leitung von Kolloquien |
organisation et conduite de conférences | Organisation und Veranstaltung von Konferenzen |
organisation et conduite de congrés | Organisation und Veranstaltung von Kongressen |
organisation et conduite de congrés | Organisation und Veranstaltung von Kongresse |
organisation et conduite de symposiums | Organisation und Veranstaltung von Symposien |
organisation et conduite de séminaires | Veranstaltung und Durchführung von Seminaren |
organisation et conduite de séminaires | Veranstaltung und Durchführung von Seminare |
Organisation et informatique | Organisation und Informatik |
Organisation européenne de défense | Europaeische Verteidigungsorganisation |
Organisation européenne de la Confédération mondiale du travail | Europäische Organisation des Weltverbandes der Arbeit |
Organisation européenne de recherches spatiales | Europäische Organisation für Weltraumforschung |
Organisation européenne des associations militaires | Europäische Organisation für Militärverbände |
Organisation européenne des industries des confitures et conserves de fruits | Europäische Organisation der Konfitüren- und Obstkonservenindustrie |
Organisation européenne pour la mise au point et la construction de lanceurs d'engins spaciaux | Europaeische Organisation fuer die Entwicklung und den Bau von Raumfahrzeugtraegern |
Organisation européenne pour le contrôle de la qualité | Europäische Organisation für Qualitätskontrolle |
organisation gouvernementale | regierungsvertretende Organisation |
organisation gouvernementale | amtliche Organisation |
Organisation hydrographique internationale | Internationale Hydrographische Organisation |
Organisation intergouvernementale consultative de la navigation maritime | Internationale Seeschifffahrts-Organisation |
Organisation intergouvernementale consultative de la navigation maritime | Zwischenstaatliche Beratende Seeschiffahrtsorganisation IMCO |
Organisation intergouvernementale consultative de la navigation maritime | Zwischenstaatliche Beratende Seeschiffahrtorganisation |
Organisation internationale de métrologie légale | Internationale Organisation für gesetzliches Messwesen |
Organisation internationale de police criminelle INTERPOL | Interpol |
Organisation internationale de police criminelle INTERPOL | Internationale Kriminalpolizeiliche Organisation |
Organisation internationale de protection civile | Internationale Organisation für Zivilschutz |
Organisation internationale des employeurs | Internationaler Arbeitgeberverband |
Organisation internationale des unions de consommateurs | Internationale Vereinigung der Verbraucherverbände |
Organisation internationale des Unions de consommateurs | Internationale Organisation der Verbraucherverbaende |
Organisation internationale du sucre | Internationale Zuckerorganisation |
Organisation internationale du sucre | Internationale Zucker-Organisation |
organisation ITER | Internationale ITER-Fusionsenergieorganisation |
Organisation judiciaire | Bundesrechtspflegegesetz |
Organisation judiciaire | Bundesgesetz vom 16.Dezember 1943 über die Organisation der Bundesrechtspflege |
organisation linguistique | Sprachvereinigung (associaziun linguistica) |
organisation linguistique | Sprachorganisation (associaziun linguistica) |
Organisation locale | Ortsverein |
Organisation militaire | Militärorganisation |
Organisation militaire | Bundesgesetz vom 12.April 1907 über die Militärorganisation |
Organisation mondiale contre la torture | Weltorganisation gegen Folter |
Organisation mondiale du commerce | Welthandelsorganisation (WHO, OMC) |
organisation nationale ou internationale | innerstaatliche oder internationale Einrichtung |
organisation non gouvernementale | regierungsunabhängige Organisation |
organisation non gouvernementale de développement | in der Entwicklungshilfe tätige Nichtregierungsorganisation |
organisation non gouvernementale de développement | Nichtstaatliche Organisation für Entwicklungszusammenarbeit |
Organisation néerlandaise de Développement | Niederländische Entwicklungsorganisation |
Organisation néerlandaise des Eleveurs de volaille | Niederlaendische Organisation der Gefluegelzuechter |
Organisation néerlandaise des éditeurs de périodiques | Niederlaendischer Verband von Zeitschriftenverlegern |
Organisation néerlandaise pour la Recherche scientifique | Niederländische Organisation für wissentschaftliche Forschung |
Organisation néerlandaise pour l'alcool et les stupéfiants | Niederländisches Institut für Alkohol und Drogen |
Organisation oecuménique pour la coopération au développement | Interkirchliche Organisation für Entwicklungszusammenarbeit |
Organisation OTAN d'entretien et d'approvisionnement | NATO-Organisation für Materialerhaltung und Ersatzteilversorgung |
Organisation OTAN pour la recherche et la technologie | Forschungs- und Technologieorganisation der NATO |
organisation pour cas d'urgence | Notfallorganisation |
Organisation pour la recherche et la technologie | Forschungs- und Technologieorganisation |
Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe | Organisation für Sicherheit und Zusammenarbeit in Europa |
organisation professionnelle | Berufsverband |
organisation provinciale | Provinziales Aufbauorgan |
organisation représentative des consommateurs | Verbraucherorganisation |
Organisation révolutionnaire du peuple en armes | Bewaffnete Volksorganisation |
Organisation révolutionnaire macédonienne intérieure | Innere Mazedonische Revolutionäre Organisation |
Organisation révolutionnaire macédonienne intérieure | Demokratische Partei der Mazedonischen Nationalen Einheit |
organisation socio-professionnelle | Berufsverband |
..Organisation sociétale | Aufbau des Gemeinwesens |
organisation specialisee | Gesundheitsfürsorge im Sekundarbereich |
Organisation TNO pour la Recherche scientifique appliquée à la Défense nationale | Landesverteidigungsorganisation TNO |
Organisation évangélique des Entrepreneurs des P.M.E. | Evangelischer Unternehmerverband Holland |
Organisations centrales agricoles | Zentrale Landwirtschaftsorganisationen |
organisations centrales des employeurs et des travailleurs | Spitzenorganisationen der Arbeitgeber und Arbeitnehmer |
organisations coordonnées | koordinierte Organisationen |
organisations criminelles | kriminelle Organisationen |
organisations criminelles transnationales | transnationale kriminelle Vereinigungen |
organisations de passeurs | Schlepperorganisationen |
"Organisations de producteurs" | "Erzeugerorganisationen" |
organisations européennes représentatives | massgebliche europäische Organisationen |
Organisations internationales en matière de pêche et accords de pêche | Internationale Fischereiorganisationen und-abkommen |
organisations non agrées | nichtanerkannte/nichtgelassene Organisationen |
organisations professionnelles | die organisierten Wirtschaftsgruppen |
organisations professionnelles compétentes | massgebliche Berufsverbände |
Organisations progressistes | Progressive Organisationen der Schweiz |
Organisations progressistes Suisses | Progressive Organisationen der Schweiz |
organismes communs en matière d'organisation des entreprises ou en matière fiscale | gemeinsame Betriebs- oder Steuerberatungsstellen |
personnel des Organisations internationales | Bedienstete der internationalen Organisationen |
place d'organisation | Organisationsplatz |
plan d'organisation | Organisationsplan |
pouvoirs d'organisation et de gestion des entreprises | Unternehmensführung und -verwaltung |
principe de l'organisation administrative | Verwaltungsstrukturprinzip |
Programme spécifique de recherche, de développement technologique et de démonstration, dans le domaine de la coopération avec les pays tiers et les organisations internationales | Spezifisches Programm für Forschung, technologische Entwicklung und Demonstration im Bereich der Zusammenarbeit mit Drittländern und internationalen Organisationen |
programme spécifique de recherche et de développement technologique dans le domaine de la coopération avec les pays tiers et les organisations internationales | spezifisches Programm für Forschung, technologische Entwicklung und Demonstration im Bereich der Zusammenarbeit mit Drittländern und internationalen Organisationen |
Programme spécifique de recherche,de développement technologique et de démonstration,dans le domaine de la coopération avec les pays tiers et les organisations internationales | Spezifisches Programm für Forschung,technologische Entwicklung und Demonstration im Bereich der Zusammenarbeit mit Drittländern und internationalen Organisationen |
Programme à long terme portant sur l'utilisation de la télématique dans les systèmes d'information de la Communauté sur les importations et les exportations ainsi que sur la gestion et le contrôle financier des organisations de marché agricole- | Langfristiges Programm für den Einsatz der Telematik in den informationstechnischen Systemen der Gemeinschaft für die Ein-und Ausfuhr sowie die Verwaltung und die Finanzkontrolle der Agrarmarktorganisationen |
Projet Organisation de la fonction du Personnel | Projekt Organisation des Personalwesen |
Protocole sur les privilèges et immunités de l'Organisation Européenne de Recherches Spatiales | Protokoll über die Vorrechte und Befreiungen der Europäischen Weltraumforschungs-Organisation |
Rapport sur l'organisation de l'administration intérieure | Bericht über die Organisation der Inlandsverwaltung |
Recommandation concernant l'administration du travail : rôle, fonctions et organisation | Empfehlung betreffend die Arbeitsverwaltung : Rolle, Aufgaben, Aufbau |
Recommandation 8719 du Conseil de l'Europe sur l'organisation de la prévention de la criminalité | Empfehlung Nr. 8719 des Europarats über die Organisation der Verbrechensvorbeugung |
registre d'organisation | Organisationshandbuch |
s'affilier aux organisations professionnelles | Berufsvereinigungen beitreten |
Section Direction et organisation | Ausschuss Führung und Organisation |
service sanitaire de l'organisation de protection civile | Zivilschutz-Sanitätsdienst |
service sanitaire de l'organisation de protection civile | Sanitätsdienst |
Sous-direction de l'organisation et de l'instruction | Vizedirektion Organisation und Ausbildung |
Sous-groupe " Structure et organisation du milieu de travail en relation avec la sécurité du travail " | Untergruppe " Struktur und Organisation der Arbeitsumgebung im Zusammenhang mit der Arbeitssicherheit " |
spécialistes de l'organisation scientifique du travail | Arbeitswissenschafter |
Syndicat général du Personnel des Organisations Internationales/Confédération Internationale des Syndicats Libres,ex Euratom | Allgemeine Gewerkschaft der Internationalen Bediensteten/Internationaler Bund Freier Gewerkschaftenex EAG |
toute organisation ou association de telles organisations reconnue | alle anerkannten Organisationen oder Vereinigungen solcher Organisationen |
un règlement général d'organisation | eine allgemeine Organisationsordnung |
Union Internationale des organisations de détaillants de la branche alimentaire | Internationale Vereinigung der Verbaende von Lebensmittel-Detaillisten |
Veuillez fournir le plus rapidement possible la liste des participants de votre délégation à cette réunion au Service Conférences Organisation: E-mail adresse: ... fax: ... | Bitte um möglichst baldige Übermittlung der Teilnehmerliste an den Konferenzdienst: E-Mail-Adresse: ...Fax:... |