DictionaryForumContacts

   French
Terms for subject Packaging containing OU | all forms | exact matches only
FrenchGerman
amortisseur à ou en caoutchoucGummiabfederung
angle de rebondissement ou d’impactAufprallwinkel (bei der Fall- und Stoßprüfung)
appareil d’amenage ou d’avanceMaterialzuführung
au ou en détailunverpackt
bande de papier gommé ou collégummiertes Papierband
bande de papier gommé ou encollégummiertes Papierband
boudiner ou filer à la pressekaltpressen
bouteille d’emballage unitaire ou standardEinheitsverpackungsflasche
bouteille d’emballage unitaire ou standardiséeEinheitsverpackungsflasche
boîte de ou à conserveKonservendose
boîte de ou à conservesKonservendose
boîte de ou à conservesVollkonservendose
boîte de ou à conservesHalbkonservendose Präservendose
boîte de ou à demi-conservesHalbkonservendose
boîte de ou à demi-conservesPräservendose
boîte métallique à joint d’agrafe ou à jointure entrelacéeDose
boîte métallique à joint d’agrafe ou à jointure entrelacéegefalzte
boîte métallique à joint d’agrafe ou à jointure entrelacéegefalzte Dose
briser ou s’infléchir par compression axialeknicken
cadre de bois ou caisse à claire-voieoffener unverkleideter Verschlag
carton ondulé triple face ou épaisseurdreiwellige Wellpappe
conditionneur à ou sous contratAbpackbetrieb
conditionneur à ou sous contratLohnabpackbetrieb
couvercle à collet ou bord étroitSchmalborddeckel
couvercle à pattes rabattables ou rabattantesLaschendeckel
danger ou risque d’explosionExplosionsgefahr
date limite de consommation ou d’utilisationHaltbarkeitsgrenze (Datum, de denrées périssables)
denrées alimentaires ultrarapidement congelées ou surgeléesschnelltiefgefrorene Lebensmittel
denrées alimentaires ultrarapidement congelées ou surgeléesschnellgefrorene Lebensmittel
doublure ou revêtement en matière plastiqueKunststoffauskleidung
emballage au poids ou sur poidsGewichtspackung
emballage en ou sous coconKokon-Verpackung
emballage ou conditionnement aerosolDruckzerstäuberverpackung
emballage ou conditionnement aerosolAerosolverpackung Druckverpackung
emballage ou container à lancer des marchandises d’un avionAbwurfbehälter (Behältnis zum Abwerfen von Gütern aus der Luft)
emballage sous gaz neutre ou inerteSchutzgasverpackung
emballage sous gaz neutre ou inerteGasverpackung
espace vide ou creuxHohlraum
essai de ou au cisaillementScherversuch
essai en ou de laboratoireLaboratoriumsversuch
essai en ou de laboratoireLaborprüfung
essai en ou de laboratoireLaboratoriumsprüfung
essai en ou de laboratoireLaborversuch
essai à ou par l’odeurRiechprobe
essai à ou par l’odeurGeruchstest
etiquette étuvée ou cuite en verreeingebranntes Etikett
feuille mince d’aluminium collée de film plastique ou de pellicule cellulosiqueAluminiumverbundfolie
feuille métallique ou plastique à emboutirTiefziehfolie
galvanisé au feu ou par trempéfeuerverzinkt
groupage ou gerbage "faire-bloc"Stapelung im Verband
groupage ou gerbage "faire-bloc"Verbandstapelung
hauteur ou niveau de remplissageFüllgrenze
hauteur ou niveau de remplissageFüllhöhe
impression par ou en rapportRapportdruck
kaïr ou coir en caoutchoucgummierte Kokosfaser
machine à coudre ou lier les sacsSackverschließmaschine
machine à emballer à l’unité ou à la portionPortionspackungsmaschine
machine à emballer à l’unité ou à la portionPortionsverpackungsmaschine
machine à emballer à l’unité ou à la portionPortionsverpackmaschine
machine à emballer à l’unité ou à la portionPortionspackmaschine
machine à haut ou grand rendementHochleistungsmaschine
machine à mettre en ou sous boîtesSchachtelfüllmaschine
machine à mettre en ou sous boîtesEinschachtelmaschine
machine à remplir et fermer sous vide ou par videVakuumfüll- und -verschließmaschine
marchandises emballées ou empaquetées ou à emballerPackgut (verpacktes oder zu verpackendes Gut; siehe 1194)
matière adhesive ou collanteKleber
matière adhesive ou collanteKlebstoff
matériaux ou produits dangereuxgefährliche Güter
montant et pied ou supportRunge und Fuß (bei Paletten, de palettes)
métallique ou de ferDraht
nombre de chutes pour faire casser un produit ou paquetageFallzahl beim Bruch Bruchfallzahl
opacité ou imperméabilité aux U. V.UV-Undurchlässigkeit
opacité ou imperméabilité aux U. V.UV-Durchlässigkeit
papier brut ou de base pour carton onduléWellpappenrohstoff
par route ou railLandtransport
parchemin végétal ou véritableEcht Pergamentpapier (vegetabilisches Pergament)
parchemin végétal ou véritablePergamentpapier
pied ou support et montantFuß und Runge (bei Paletten, de palettes)
pied ou support et montant de palettesPalettenfuß und Palettenrunge
poubelle en papier ou sac à ordures avec supportMüllsack aus Papier mit Müllsackständer
pulvérulant ou liquideFüllgut (schüttbares oder fließfähiges Packgut, à être conditionnés)
remplissage à température ambiante ou normaleFüllen bei Raumtemperatur
renforcé ou armé de fibres de verreglasfaserverstärkt
reservoir décrochable ou de largageAbwurfbehälter (Behältnis zum Abwerfen von Gütern aus der Luft)
résistance à la déchirure des joints soudés ou thermoscellésSiegelnahtfestigkeit
résistance à la déchirure des joints thermosoudés ou thermoscellésSiegelnahtfestigkeit
sac ou sachet à fond croiséBeutel BOS (sans plis latéraux; qui forme en pliant un fond rectangulaire ou carré après remplissage)
sac ou sachet à fond croiséKreuzbodenbeutel ohne Seitenfalten, bildet durch Falten und Füllen rechteckigen oder quadratischen Boden Bodenbeutel ohne Seitenfalten (sans plis latéraux; qui forme en pliant un fond rectangulaire ou carré après remplissage)
sac à parois ou plis multiplesMehrlagensack
sac à parois ou plis multiplesGroßsack
sachet ou sac à fond carréBlockbeutel (mit rechteckigem Boden und gefalzter eingelegter Falte)
table de secouage ou à secoussesSchüttelvorrichtung
table de secouage ou à secoussesSchütteltisch
température de formage ou de moulageFormungstemperatur
terre de diatomées ou d’infusoiresKieselgur
terre de ou à porcelaineKaolin
terre de ou à porcelainePorzellanerde
tonneau ventru ou bombéBauchfaß
tranchante très ou trop viveschreiende Farbe
treillis ou grillage de fils de ferMaschendraht
verre armé ou filéDrahtglas
vis de ou en boisHolzschraube
ériger ou à monter les caisses pliantesFaltschachtel-Aufrichtmaschine
étanche ou imperméable à l’airluftundurchlässig
étanche ou imperméable à l’airluftdicht
étiquette étuvée ou cuite en verreeingebranntes Daueretikett
ôter ou user en frottantabreiben