French | German |
abrogation des lois et règlements en vigueur | Aufhebung geltenden Rechts |
accord cadre de la LoI | Rahmenübereinkommen über Maßnahmen zur Erleichterung der Umstrukturierung und der Tätigkeit der Europäischen Rüstungsindustrie |
accord cadre de la LoI | LoI-Rahmenübereinkommen |
autorité des lois | die Kraft des Gesetzes |
autorité des lois | das Ansehen des Gesetzes |
ce projet de loi a été voté en deuxième lecture | dieser Gesetzesentwurf wurde in der zweiten Lesung genehmigt |
ce projet de loi a été voté en deuxième lecture | dieser Gesetzesentwurf wurde in der ersten Lesung genehmigt |
choix de la loi | Wahl des anzuwendenden Rechts |
choix de la loi | Rechtswahl |
Commission consultative pour la loi sur les allocations pour enfants | beratende Kommission für das Kinderzulagengesetz |
Commission consultative pour l'exécution de la loi sur l'agriculture | Beratende Kommission für die Durchführung des Landwirtschaftsgesetzes |
Commission consultative pour l'exécution de la loi sur les denrées alimentaires | Beratungsaussschuss Warengesetz |
Commission d'experts pour l'examen des recours d'après la loi sur les toxiques | Expertenkommission zur Begutachtung von Beschwerden nach Giftgesetz |
Commission fédérale pour la loi sur la durée du travail | Eidgenössische Arbeitszeitgesetzkommission |
Commission pour la traduction officielle allemande des lois et règlements | Ausschuss für offizielle deutsche Übersetzung der Gesetze und Erlasse |
connaissance élémentaire du droit et des lois | Rechts- und Gesetzeslehre |
Conseil pour le rétablissement de la loi et de l'ordre | Oberster Rat zur Wiederherstellung von Recht und Ordnung |
Convention Benelux portant loi uniforme relative à l'astreinte | Benelux-Übereinkommen betreffend ein einheitliches Gesetz über Zwangsgelder |
Convention concernant la compétence des autorités et la loi applicable en matière de protection des mineurs | Übereinkommen über die Zuständigkeit der Behörden und das anzuwendende Recht auf dem Gebiet des Schutzes von Minderjährigen |
Convention concernant les conflits de lois relatifs aux effets du mariage sur les droits et les devoirs des époux dans leurs rapports personnels et sur les biens des époux | Abkommen betreffend den Geltungsbereich der Gesetze in Ansehung der Wirkungen der Ehe auf die Rechte und Pflichten der Ehegatten in ihren persönlichen Beziehungen und auf das Vermögen der Ehegatten |
Convention concernant les lois et coutumes de la guerre sur terre 1907 | Abkommen betreffend die Gesetze und Gebräuche des Landkriegs 1907 |
Convention portant loi uniforme sur la formation des contrats de vente internationale des objets mobiliers corporels | Übereinkommen zur Einführung eines einheitlichen Gesetzes über den Abschluss von internationalen Kaufverträgen über bewegliche Sachen |
Convention pour régler les conflits de lois en matière de mariage | Abkommen zur Regelung des Geltungsbereichs der Gesetze auf dem Gebiet der Eheschliessung |
Convention relative à l'adhésion du Royaume d'Espagne et de la République portugaise à la Convention sur la loi applicable aux obligations contractuelles ouverte à la signature à Rome le 19 juin 1980 | Übereinkommen über den Beitritt des Königreichs Spaniens und der Portugiesischen Republik zu dem am 19. Juni 1980 in Rom zur Unterzeichnung aufgelegten Übereinkommen über das auf vertragliche Schuldverhältnisse anzuwendende Recht |
Convention sur la loi applicable aux régimes matrimoniaux | Übereinkommen über das auf eheliche Güterstände anwendbare Recht |
Convention sur la loi applicable aux régimes matrimoniaux | Haager Ehegüterstandsübereinkommen |
Convention sur la loi applicable aux successions à cause de mort | Übereinkommen über das auf die Rechtsnachfolge von Todes wegen anzuwendende Recht |
Convention sur la loi applicable à la responsabilité du fait des produits | Übereinkommen über das auf die Produkthaftung anzuwendende Recht |
Convention sur les conflits de lois en matière de forme des dispositions testamentaires | Übereinkommen über das auf die Form letztwilliger Verfügungen anzuwendende Recht |
coopération en matière d'application des lois | Zusammenarbeit in der Strafverfolgung |
d'après la loi | gemäss dem Gesetz |
Deuxième Protocole attribuant à la Cour de justice des Communautés européennes certaines compétences en matière d'interprétation de la Convention sur la loi applicable aux obligations contractuelles | Zweites Protokoll zur Übertragung bestimmter Zuständigkeiten für die Auslegung des Übereinkommens über das auf vertragliche Schuldverhältnisse anzuwendende Recht auf den Gerichtshof der Europäischen Gemeinschaften |
discussion d'une loi en assemblée législative | Lesung |
déclarer une loi sans effet | ein Gesetz für unverbindlich erklären |
Décret d'application de l'article 65 de la loi sur la pollution de l'air | Abgabenerlass Brennstoffe |
emprunter d'une loi étrangère | aus einem fremden Gesetze etwas entlehnen |
espacement des bâtiments conforme à la loi | Brandschutztechnisch erford.Abstand |
faisant loi | massgebend |
Forces communes pour le maintien de la paix et l'application des lois | Gemeinsame Friedens- und Vollzugstruppen |
Groupe de travail " Harmonisation des normes touchant aux conflits de lois en matière de droit du travail " | Arbeitsgruppe " Harmonisierung der fuer das Arbeitsrecht bedeutsamen Regeln des Konfliktrechts " |
Groupe de travail "Loi électorale européenne" | Arbeitsgruppe "Europäisches Wahlgesetz" |
la loi ne dispose que pour l'avenir | das Gesetz bestimmt nur für die Zukunft |
la loi ne dispose que pour l'avenir | das Gesetz bestimmt |
le droit de déterminer ses lois et ses règlements | das Recht, seine Gesetze und Verordnungen zu bestimmen |
les lois et règlements, et notamment la réglementation des changes | Gesetze und Vorschriften, einschliesslich der Bestimmungen ueber den Devisenverkehr |
loi adoptée par le Bundestag | Gesetzesbeschluss des Deutschen Bundestages |
loi adoptée par le Bundestag | Gesetzesbeschluss |
Loi AROB | Gesetz über die Verwaltungsgerichtsbarkeit in Sachen Verwaltungsakte |
loi concernant l'assurance sociale générale | Allgemeines Sozialversicherungsgesetz |
loi concernant les impôts sur les transformations de sociétés | Umwandlungssteuergesetz |
Loi d'assistance aux pêcheurs riverains du Zuiderzee | Zuiderzee-Unterstützungsgesetz 1925 |
loi de déchéance prévoyant le retrait de la nationalité et la confiscation des biens | Dekret über den Verlust der Staatsangehörigkeit |
loi de déchéance prévoyant le retrait de la nationalité et la confiscation des biens | Dekret über die Aberkennung der Staatsangehörigkeit und über die Konfiskation der Güter |
loi de déchéance prévoyant le retrait de la nationalité et la confiscation des biens | Gesetz über den Verlust der Staatsangehörigkeit |
loi de déchéance prévoyant le retrait de la nationalité et la confiscation des biens | Gesetz über den Entzug der Staatsangehörigkeit |
loi de déchéance prévoyant le retrait de la nationalité et la confiscation des biens | Dekret über den Entzug der Staatsangehörigkeit |
Loi de désignation PTT 1954 | Beauftragungsgesetz PTT 1954 |
Loi de 19O4 relative a l'assechement et a l'endiguement | Gesetz ueber Trockenlegungen und Eindeichungen 1904 |
Loi de pacification | Pazifizierungsgesetz |
Loi de 1874 portant réglementation du travail des enfants | Gesetz zur Regelung von Kinderarbeit |
loi de substitution | Ablösungsgesetz |
Loi de 1967 sur la détection de minéraux | Gesetz über die Exploration von Bodenschätzen |
Loi de 1951 sur la Presse | Gesetz über die Presse |
Loi de 1912 sur le droit d'auteur | Urheberrechtsgesetz 1912 |
Loi de 1919 sur l'enseignement professionnel | Gesetz ueber den Gewerbeunterricht |
Loi de 1936 sur les oiseaux | Vogelschutzgesetz 1936 |
Loi de 1904 sur les Télégraphes et Téléphones | Gesetz über das Fernmeldewesen 1904 |
Loi des avantages comparatifs | Gesetz des komparativen Vorteils |
loi d'extension | Überleitungsgesetz |
..Loi du 11-1-1904 concernant l'établissement l'exploitation et l'usage des télégraphes et des téléphones nom officiel. | Gesetz über das Fernmeldewesen 1904 |
Loi du Royaume de 1969 portant répartition du montant visé dans la Convention du 7-9-1966 entre le Royaume des Pays-Bas et la République d'Indonésie | Königreichsgesetz über die Verteilung des im niederländisch-indonesischen Übereinkommen vom 7-8-1966 bezeichneten Betrags |
Loi d'urgence sur le ravitaillement | Notgesetz Lebensmittelversorgung |
Loi forestière 1961 | Waldschutzgesetz 1961 |
Loi fédérale du 23 juin 2000 sur les titres et les décorations octroyés par des autorités étrangères | Bundesgesetz vom 23.Juni 2000 über Titel und Orden ausländischer Behörden |
Loi fédérale en matière d'assistance | Zuständigkeitsgesetz |
Loi fédérale en matière d'assistance | Bundesgesetz vom 24.Juni 1977 über die Zuständigkeit für die Unterstützung Bedürftiger |
loi fédérale sur la protection des données | Bundesdatenschutzgesetz |
Loi générale sur les pensions militaires | Allgemeines Pensionsgesetz für Soldaten |
Loi mammouth | Mammutgesetz |
Loi portant abrogation de l'incapacité juridique de la femme mariée | Gesetz zur Aufhebung der Handlungsunfähigkeit der verheirateten Frau |
loi portant approbation ou ratification | Zustimmungsgesetz |
Loi portant prohibition de certaines armes de main | Handwaffengesetz |
Loi portant remplacement par des reproductions mécaniques du contenu des registres publics des bureaux fonciers | Gesetz betreffend die Ersetzung des Inhalts von beim Grundbuchamt geführten öffentlichen Hypothekenregistern durch mechanische Reproduktionen |
Loi portant réglementation de la position situation financière des chemins de fer néerlandais | Gesetz zur Regelung der finanziellen Stellung der N.V. Nederlandse Spoorwegen/Niederländische Eisenbahnen |
Loi portant réglementation des ouvrages d'art du Waterstaat | Gesetz zur Festlegung von Vorschriften in Bezug auf staatliche wasserbauliche Anlagen 1891 |
Loi portant réglementation et limitation de l'exercice du droit d'association et de réunion | Gesetz zur Regelung und Beschränkung des Vereins- und Versammlungsrechts |
Loi portant révision du droit d'enquête | Gesetz über die Revision des Enquêterechts |
Loi postale de 1954 | Postgesetz 1954 |
Loi relative au bétail | Viehgesetz |
Loi relative au personnel de réserve des Forces armées | Gesetz über die Reservisten der Streitkräfte |
Loi relative au service militaire obligatoire | Wehrpflichtgesetz |
Loi relative aux carrières et exploitations assimilées | Erdbewegungsgesetz |
Loi relative aux communes | Gemeindegesetz |
Loi relative aux dommages de guerre matériels | Kriegssachschadengesetz |
Loi relative aux délits économiques | Wirtschaftsstrafgesetz |
Loi relative aux fonctionnaires militaires | Beamtengesetz für die Streitkräfte |
Loi relative aux professions de la protection sanitaire individuelle | Gesetz über individuelle Leistungserbringer im Gesundheitswesen |
Loi relative aux provinces | Provinzgesetz |
loi relative aux retraités et pensionnés de l'Etat | Gesetz über die Pensionslasten des Staates |
Loi relative à l'exemption du service militaire pour objection de conscience | Gesetz ueber die Wehrdienstverweigerung aus Gewissensgruenden |
Loi relative à l'expropriation | Enteignungsgesetz |
Loi relative à l'impôt sur le chiffre d'affaires | Umsatzsteuergesetz |
Loi relative à l'impôt sur le revenu | Gesetz über die Einkommensteuer |
loi relative à l'impôt sur les revenus | Einkommensteuergesetz |
Loi relative à l'Impôt sur les véchicules à moteur | Gesetz über die Kraftfahrzeugsteuer |
Loi relative à l'incapacité de travail | Gesetz über die Arbeitsunfähigkeit |
Loi relative à une redevance sur le trafic des poids lourds | Schwerverkehrsabgabegesetz |
Loi relative à une redevance sur le trafic des poids lourds | Bundesgesetz vom 19.Dezember 1997 über eine leistungsabhängige Schwerverkehrsabgabe |
Loi règlant la profession d'avocat | Rechtsanwaltsgesetz |
Loi règlant l'état de guerre | Kriegsgesetz |
loi régissant qqch. | Gesetzmässigkeit |
loi salique | Salisches Gesetz |
Loi sur la Banque d'assurances sociales et les Conseils du travail | Gesetz über die Sozialversicherungsbank und die Räte für Sozialversicherungsfragen |
Loi sur la Bibliothèque nationale | Landesbibliotheksgesetz |
Loi sur la Bibliothèque nationale | Bundesgesetz vom 18.Dezember 1992 über die Schweizerische Landesbibliothek |
Loi sur la Caisse d'épargne postale | Postsparkassengesetz |
Loi sur la CFP | PKB-Gesetz |
Loi sur la CFP | Bundesgesetz vom 23.Juni 2000 über die Pensionskasse des Bundes |
Loi sur la CFP | Bundesgesetz über die Pensionskasse des Bundes |
Loi sur la chasse | Bundesgesetz vom 20.Juni 1986 über die Jagd und den Schutz wildlebender Säugetiere und Vögel |
Loi sur la chasse | Jagdgesetz |
Loi sur la conservation des espèces menacées de disparition | Gesetz zum Schutz gefährdeter Tierarten |
Loi sur la durée du travail | Bundesgesetz vom 8.Oktober 1971 über die Arbeit in Unternehmen des öffentlichen Verkehrs |
Loi sur la durée du travail | Arbeitszeitgesetz |
Loi sur la faillite | Konkursgesetz |
Loi sur la Fonction publique | Beamtengesetz 1929 |
Loi sur la fusion | Fusionsgesetz |
Loi sur la fusion | Bundesgesetz über Fusion,Spaltung,Umwandlung und Vermögensübertragung |
Loi sur la juridiction administrative en matiere de decisions des pouvoirs publics | Gesetz über die Verwaltungsgerichtsbarkeit in Sachen Verwaltungsakte |
loi sur la lutte contre la criminalité | Verbrechensbekämpfungsgesetz |
Loi sur la médecine humaine | Humanmedizingesetz |
Loi sur la médecine humaine | HMG |
Loi sur la médecine humaine | Bundesgesetz über die medizinisch unterstützte Fortpflanzung und eine nationale Ethikkommission |
Loi sur la nationalité | Bürgerrechtsgesetz |
Loi sur la nationalité | Bundesgesetz vom 29.September 1952 über Erwerb und Verlust des Schweizer Bürgerrechts |
Loi sur la participation | Mitwirkungsgesetz |
Loi sur la participation | Bundesgesetz vom 17.Dezember 1993 über die Information und Mitsprache der Arbeitnehmerinnen und Arbeitnehmer in den Betrieben |
Loi sur la pharmacopée | Pharmakopöegesetz |
Loi sur la pharmacopée | Bundesgesetz vom 6.Oktober 1989 über die Pharmakopöe |
loi sur la promotion économique de Berlin | Gesetz zur Förderung der Berliner Wirtschaft |
loi sur la promotion économique de Berlin | Berlinförderungsgesetz |
Loi sur la protection civile | Bundesgesetz vom 17.Juni 1994 über den Zivilschutz |
Loi sur la protection civile | Zivilschutzgesetz |
Loi sur la protection civile | Gesetz über den Bevölkerungsschutz |
loi sur la protection de la mère dans la vie professionnelle | Gesetz zum Schutze der erwerbstaetigen Mutter |
Loi sur la protection de l'environnement | Umweltschutzgesetz |
Loi sur la protection de l'environnement | Bundesgesetz vom 7.Oktober 1983 über den Umweltschutz |
Loi sur la protection des animaux | Tierschutzgesetz |
Loi sur la protection des eaux | Gewässerschutzgesetz |
Loi sur la protection des eaux | Bundesgesetz vom 8.Oktober 1971 über den Schutz der Gewässer gegen Verunreinigung |
Loi sur la protection des marques | Markenschutzgesetz |
Loi sur la protection des marques | Bundesgesetz vom 28.August 1992 über den Schutz von Marken und Herkunftsangaben |
loi sur la protection des moins de 18 ans dans la vie professionnelle | Gesetz zum Schutze der arbeitenden Jugend |
Loi sur la pêche | Fischereigesetz |
Loi sur la radiodiffusion-télévision 1967 | Rundfunkgesetz 1967 |
Loi sur la recherche | Forschungsgesetz |
Loi sur la recherche | Bundesgesetz vom 7.Oktober 1983 über die Forschung |
Loi sur la reconnaissance des auto-écoles | Gesetz über die Anerkennung von Fahrschulen |
Loi sur la Reconstruction | Wiederaufbaugesetz |
Loi sur la responsabilité | Verantwortlichkeitsgesetz |
Loi sur la responsabilité | Bundesgesetz vom 14.März 1958 über die Verantwortlichkeit des Bundes sowie seiner Behördemitglieder und Beamten |
Loi sur la restructuration de l'enseignement universitaire | Gesetzentwurf über die Neustrukturierung des wissenschaftlichen Unterrichts |
Loi sur la rénovation urbaine | Gesetz über die Stadterneuerung |
loi sur la répression de la concurrence déloyale | Gesetz gegen den unlauteren Wettbewerb |
Loi sur la santé publique | Gesundheitsfürsorgegesetz |
Loi sur la scolarité obligatoire | Schulpflichtgesetz |
Loi sur la surveillance des assurances | Versicherungsaufsichtsgesetz |
Loi sur la surveillance des assurances | Bundesgesetz vom 23.Juni 1978 betreffend die Aufsicht über die privaten Versicherungseinrichtungen |
Loi sur la transparence | Öffentlichkeitsgesetz |
Loi sur la transparence | Bundesgesetz über die Öffentlichkeit der Verwaltung |
Loi sur la TVA | Mehrwertsteuergesetz |
Loi sur la TVA | Bundesgesetz vom 2.September 1999 über die Mehrwertsteuer |
Loi sur l'agriculture | Landwirtschaftsgesetz |
Loi sur l'agriculture | Bundesgesetz vom 29.April 1998 über die Landwirtschaft |
Loi sur l'aide aux universités | Universitätsförderungsgesetz |
Loi sur l'aide aux universités | Bundesgesetz vom 8.Oktober 1999 über die Förderung der Universitäten und über die Zusammenarbeit im Hochschulbereich |
Loi sur l'aide à la population du Zuiderzee | Zuiderseegesetz |
Loi sur l'aménagement du territoire | Raumplanungsgesetz |
Loi sur l'aménagement du territoire | Bundesgesetz vom 22.Juni 1979 über die Raumplanung |
Loi sur l'approvisionnement du pays | Landesversorgungsgesetz |
Loi sur l'approvisionnement du pays | Bundesgesetz vom 8.Oktober 1982 über die wirtschaftliche Landesversorgung |
loi sur l'assurance accidents des agriculteurs | Unfallversicherungsgesetz für Landwirte |
Loi sur l'assurance dommages | Schadenversicherungsgesetz |
Loi sur l'assurance dommages | Bundesgesetz vom 20.März 1992 über die Direktversicherung mit Ausnahme der Lebensversicherung |
Loi sur l'assurance vieillesse facultative 1919 | Altersrentengesetz |
Loi sur l'assurance-chômage | Bundesgesetz vom 25.Juni 1982 über die obligatorische Arbeitslosenversicherung und die Insolvenzentschädigung |
Loi sur l'assurance-invalidité | Invaliditätsgesetz |
Loi sur l'assurance-vie | Lebensversicherungsgesetz |
Loi sur l'assurance-vie | Bundesgesetz vom 18.Juni 1993 über die direkte Lebensversicherung |
Loi sur le blanchiment d'argent | Geldwäschereigesetz |
Loi sur le blanchiment d'argent | Bundesgesetz vom 10.Oktober 1997 zur Bekämpfung der Geldwäscherei im Finanzsektor |
Loi sur le blé | Getreidegesetz |
Loi sur le blé | Bundesgesetz vom 20.März 1959 über die Brotgetreideversorgung des Landes |
loi sur le camping | Campinggesetz |
Loi sur le CO2 | CO2-Gesetz |
Loi sur le CO2 | Bundesgesetz vom 8.Oktober 1999 über die Reduktion der CO2-Emissionen |
Loi sur le conseil des bibliothèques | Gesetz ueber den Bibliotheksrat |
Loi sur le Conseil d'Etat | Gesetz über den Staatsrat |
Loi sur le contrôle des biens | Güterkontrollgesetz |
Loi sur le contrôle des biens | Bundesgesetz vom 13.Dezember 1996 über die Kontrolle zivil und militärisch verwendbarer Güter sowie besonderer militärischer Güter |
Loi sur le Contrôle des finances | Finanzkontrollgesetz |
Loi sur le Contrôle des finances | Bundesgesetz vom 28.Juni 1967 über die Eidgenössische Finanzkontrolle |
Loi sur le contrôle des métaux précieux | Edelmetallkontrollgesetz |
Loi sur le contrôle des métaux précieux | Bundesgesetz vom 20.Juni 1933 über die Kontrolle des Verkehrs mit Edelmetallen und Edelmetallwaren |
..Loi sur le droit d'association et le droit de réunion | Gesetz zur Regelung und Beschränkung des Vereins- und Versammlungsrechts |
Loi sur le droit d'auteur | Urheberrechtsgesetz |
Loi sur le droit d'auteur | Bundesgesetz vom 9.Oktober 1992 über das Urheberrecht und verwandte Schutzrechte |
Loi sur le financement des routes | Straßenbau-Finanzierungsgesetz |
Loi sur le libre passage | Freizügigkeitsgesetz |
Loi sur le libre passage | Bundesgesetz vom 17.Dezember 1993 über die Freizügigkeit in der beruflichen Alters-,Hinterlassenen-und Invalidenvorsorge |
loi sur le maintien du paiement du salaire en cas de maladie | Lohnfortzahlungsgesetz |
Loi sur le règlement sélectif des investissements | Gesetz selektive Investitionsregelung |
Loi sur le statut du personnel du Contingent | Gesetz über die Rechtsstellung der Wehrpflichtigen |
Loi sur le système de vente à tempérament | Gesetz über die Abzahlungsgeschäfte |
Loi sur le transfert du trafic | Verkehrsverlagerungsgesetz |
Loi sur le transfert du trafic | Bundesgesetz vom 8.Oktober 1999 zur Verlagerung von alpenquerendem Güterschwerverkehr auf die Schiene |
Loi sur le transport des voyageurs | Personenbeförderungsgesetz |
Loi sur le transport des voyageurs | Bundesgesetz vom 18.Juni 1993 über die Personenbeförderung und die Zulassung als Strassentransportunternehmung |
Loi sur le transport routier des marchandises | Gesetz ueber den Gueterkraftverkehr |
Loi sur le transport routier des personnes | Gesetz ueber den Personenkraftverkehr |
Loi sur le travail | Referendum gegen das Bundesgesetz über die Arbeit in Industrie,Gewerbe und Handel |
Loi sur le travail | Bundesgesetz vom 13.März 1964 über die Arbeit in Industrie,Gewerbe und Handel |
Loi sur le travail | Arbeitsgesetz |
Loi sur le travail des dockers | Stauergesetz |
Loi sur le travail à domicile | Heimarbeitsgesetz |
Loi sur le travail à domicile | Bundesgesetz vom 20.März 1981 über die Heimarbeit |
Loi sur le Tribunal fédéral | Bundesgesetz über das Bundesgericht |
Loi sur le Tribunal fédéral | Bundesgerichtsgesetz |
Loi sur l'Enseignement préprimaire | Gesetz über den Vorschulunterricht |
Loi sur l'entraide pénale internationale | Rechtshilfegesetz |
Loi sur l'entraide pénale internationale | Bundesgesetz vom 20.März 1981 über internationale Rechtshilfe in Strafsachen |
Loi sur les abris | Schutzbautengesetz |
Loi sur les abris | Bundesgesetz vom 4.Oktober 1963 über die baulichen Massnahmen im Zivilschutz |
Loi sur les accidents du travail | Gesetz Arbeitsunfälle |
Loi sur les accidents du travail des gens de mer | Gesetz Unfälle auf hoher See |
Loi sur les allocations pour perte de gain | Erwerbsersatzgesetz |
Loi sur les allocations pour perte de gain | Bundesgesetz vom 25.September 1952 über die Erwerbsersatzordnung für Dienstleistende in Armee,Zivildienst und Zivilschutz |
Loi sur les armes | Bundesgesetz vom 20.Juni 1997 über Waffen,Waffenzubehör und Munition |
Loi sur les armes | Waffengesetz |
Loi sur les armes à feu | Schusswaffengesetz |
Loi sur les avocats | Bundesgesetz vom 23.Juni 2000 über die Freizügigkeit der Anwältinnen und Anwälte |
Loi sur les avocats | Anwaltsgesetz |
Loi sur les bailleurs de fonds | Gesetz zur Regelung der Darlehensgewaehrung 1932 |
Loi sur les banques | Bundesgesetz vom 8.November 1934 über die Banken und Sparkassen |
Loi sur les banques | Bankengesetz |
Loi sur les boissons alcoolisées et les hotels, restaurants et cafés | Gesetz ueber den Verkauf alkoholischer Getraenke im Handel und im Hotel- und Gaststaettengewerbe |
Loi sur les bourses | Börsengesetz |
Loi sur les bourses | Bundesgesetz vom 24.März 1995 über die Börsen und den Effektenhandel |
Loi sur les brevets | Patentgesetz |
Loi sur les brevets | Bundesgesetz vom 25.Juni 1954 über die Erfindungspatente |
Loi sur les brevets d'invention | Patentgesetz |
Loi sur les cartels | Kartellgesetz |
Loi sur les cartels | Bundesgesetz vom 20.Dezember 1985 über Kartelle und ähnliche Organisationen |
loi sur les catastrophes | Katastrophenschutzgesetz |
Loi sur les cautionnements | Kautionsgesetz |
Loi sur les cautionnements | Bundesgesetz vom 4.Februar 1919 über die Kautionen der ausländischen Versicherungsgesellschaften |
Loi sur les comités d'entreprise | Gesetz ueber die Betriebsraete |
loi sur les concessions | Lizenzgesetz |
Loi sur les coopératives | Genossenschaftsgesetz |
loi sur les coûts d'infrastructure | Revision des Entschädigungsgesetzes |
loi sur les coûts d'infrastructure | Revision des Stempelgesetzes |
loi sur les coûts d'infrastructure | Revision des Geschäftsverkehrsgesetzes |
loi sur les coûts d'infrastructure | Neue Eisenbahn-Alpentransversale,NEAT |
loi sur les coûts d'infrastructure | Bäuerliches Bodenrecht |
loi sur les coûts d'infrastructure | Infrastrukturgesetz |
loi sur les coûts d'infrastructure | Bundesratsbeschluss vom 18.November 1992 über das Ergebnis der Volksabstimmung vom 27.September 1992 |
Loi sur les denrées alimentaires | Lebensmittelgesetz |
Loi sur les denrées alimentaires | Bundesgesetz vom 9.Oktober 1992 über Lebensmittel und Gebrauchsgegenstände |
Loi sur les denrées alimentaires | Warenkontrollgesetz |
Loi sur les designs | Designgesetz |
Loi sur les designs | Bundesgesetz über den Schutz von Design |
Loi sur les diplômes de pêche maritime | Gesetz über die Seefischereipatente 1935 |
Loi sur les documents d'identité | Bundesgesetz über die Ausweise für Schweizer Staatsangehörige |
Loi sur les documents d'identité | Ausweisgesetz |
Loi sur les embargos | Embargogesetz |
Loi sur les embargos | Bundesgesetz über die Durchsetzung von internationalen Sanktionen |
loi sur les EPF | ETH-Gesetz |
loi sur les EPF | Bundesgesetz vom 4.Oktober 1991 über die Eidgenössischen Technischen Hochschulen |
Loi sur les explosifs | Sprengstoffgesetz |
Loi sur les explosifs | Bundesgesetz vom 25.März 1977 über explosionsgefährliche Stoffe |
Loi sur les fors | Gerichtsstandsgesetz |
Loi sur les fors | Bundesgesetz vom 24.März 2000 über den Gerichtsstand in Zivilsachen |
Loi sur les forêts | Waldgesetz |
Loi sur les forêts | Bundesgesetz vom 4.Oktober 1991 über den Wald |
Loi sur les fourrages | Viehfuttergesetz |
Loi sur les garanties politiques | Garantiegesetz |
Loi sur les garanties politiques | Bundesgesetz vom 26.März 1934 über die politischen und polizeilichen Garantien zugunsten der Eidgenossenschaft |
Loi sur les indemnités parlementaires | Entschädigungsgesetz |
Loi sur les indemnités parlementaires | Bundesgesetz vom 18.März 1988 über die Bezüge der Mitglieder der eidgenössischen Räte und über die Beiträge an die Fraktionen |
Loi sur les installations de transport par conduites | Rohrleitungsgesetz |
Loi sur les installations de transport par conduites | Bundesgesetz vom 4.Oktober 1963 über Rohrleitungsanlagen zur Beförderung flüssiger oder gasförmiger Brenn-oder Treibstoffe |
Loi sur les installations électriques | Elektrizitätsgesetz |
Loi sur les installations électriques | Bundesgesetz vom 24.Juni 1902 betreffend die elektrischen Schwach-und Starkstromanlagen |
Loi sur les maisons de jeu | Spielbankengesetz |
Loi sur les maisons de jeu | Bundesgesetz vom 18.Dezember 1998 über Glücksspiele und Spielbanken |
Loi sur les milices privées | MBZ:Übers. |
Loi sur les minorités ethniques | Volksgruppengesetz |
Loi sur les monuments historiques | Denkmalschutzgesetz |
Loi sur les médicaments | Arzneimittelgesetz |
Loi sur les ouvrages de protection contre les eaux | Hochwasserschutzgesetz |
loi sur les pensions des agriculteurs | Gesetz über die Altersversorgung für Landwirte |
loi sur les pensions des marins | Gesetz über die Altersversorgung für Seeleute |
Loi sur les Poids et Mesures, 1937 | Eichgesetz |
Loi sur les pouvoirs spéciaux des autorités civiles | Gesetz über außerordentliche Befugnisse der Zivilgewalt |
Loi sur les prix | Preisgesetz |
Loi sur les prix du gaz naturel | Gesetz über Erdgaspreise |
Loi sur les produits chimiques | Chemikaliengesetz |
Loi sur les produits chimiques | Bundesgesetz über den Schutz vor gefährlichen Stoffen und Zubereitungen |
Loi sur les professions médicales | Medizinalberufegesetz |
Loi sur les professions médicales | Bundesgesetz vom EDI über die Aus-,Weiter-und Fortbildung der medizinischen Berufe |
Loi sur les Professions paramédicales | Gesetz über die nicht ärztlichen Medizinalberufe |
Loi sur les publications officielles | Publikationsgesetz |
Loi sur les publications officielles | Bundesgesetz vom 21.März 1986 über die Gesetzessammlungen und das Bundesblatt |
Loi sur les rapports entre les conseils | Geschäftsverkehrsgesetz |
Loi sur les rapports entre les conseils | Bundesgesetz vom 23.März 1962 über den Geschäftsverkehr der Bundesversammlung sowie über die Form,die Bekanntmachung und das Inkrafttreten ihrer Erlasse |
Loi sur les relations financières avec l'étranger | Gesetz ïFinanzielle Beziehungen mit dem Auslandï |
Loi sur les retraites des employés des chemins de fer | Eisenbahnerpensionsgesetz |
Loi sur les réquisitions | Requisitionsgesetz |
Loi sur les semences et les plantes | Saat-und Pflanzgutgesetz |
Loi sur les services de bac | Faehrgesetz |
Loi sur les services de protection civile | Gesetz über die Zivilschutzkorps |
loi sur les sports nautiques | Wassersportgesetz |
Loi sur les stupéfiants | Bundesgesetz vom 3.Oktober 1951 über die Betäubungsmittel und die psychotropen Stoffe |
loi sur les stupéfiants | Betäubungsmittelgesetz |
Loi sur les stupéfiants | Betäubungsmittelgesetz |
Loi sur les substances chimiques | Bundesgesetz über den Schutz vor gefärlichen Stoffen und Zubereitungen |
Loi sur les substances chimiques | Chemikaliengesetz |
Loi sur les substances chimiques | Bundesgesetz über den Schutz vor gefährlichen Stoffen und Zubereitungen |
Loi sur les subventions | Subventionsgesetz |
Loi sur les subventions | Bundesgesetz vom 5.Oktober 1990 über Finanzhilfen und Abgeltungen |
Loi sur les tarifs hospitaliers | Gesetz über die Krankenhaustarife |
Loi sur les topographies | Topographiengesetz |
Loi sur les topographies | Bundesgesetz vom 9.Oktober 1992 über den Schutz von Topographien von Halbleitererzeugnissen |
Loi sur les toxiques | Giftgesetz |
Loi sur les toxiques | Bundesgesetz vom 21.März 1969 über den Verkehr mit Giften |
Loi sur les travailleurs détachés | Bundesgesetz über die in die Schweiz entsandten Arbeitnehmerinnen und Arbeitnehmer |
Loi sur les travailleurs détachés | Bundesgesetz vom 8.Oktober 1999 über die minimalen Arbeits-und Lohnbedingungen für in die Schweiz entsandte Arbeitnehmerinnen und Arbeitnehmer und flankierende Massnahmen |
Loi sur les écoles normales | Gesetz ueber die Lehrerbildungsanstalten |
Loi sur les épaves | Wrackgesetz |
Loi sur les épidémies | Epidemiengesetz |
Loi sur les épidémies | Bundesgesetz vom 18.Dezember 1970 über die Bekämpfung übertragbarer Krankheiten des Menschen |
Loi sur les équipements de santé | Gesetz über die Gesundheitsfürsorge |
Loi sur les étrangers | Bundesgesetz für Ausländerinnen und Ausländer |
Loi sur les étrangers | Ausländergesetz |
Loi sur l'exportation de produits agricoles | Gesetz über die Ausfuhr landwirtschaftlicher Erzeugnisse |
Loi sur l'extradition | Auslieferungsgesetz |
Loi sur l'impôt personnel | Gesetz über die Mietwert- und Hausratssteuer |
Loi sur l'instruction des Suisses de l'étranger | Bundesgesetz vom 9.Oktober 1987 über die Förderung der Ausbildung junger Auslandschweizerinnen und Auslandschweizer |
Loi sur l'instruction des Suisses de l'étranger | Auslandschweizer-Ausbildungsgesetz |
..Loi sur l'interdiction du port d'armes | Waffengesetz |
Loi sur l'organisation de l'administration | Verwaltungsorganisationsgesetz |
Loi sur l'organisation de l'administration | Bundesgesetz vom 19.September 1978 über die Organisation und die Geschäftsführung des Bundesrates und der Bundesverwaltung |
Loi sur l'égalité | Gleichstellungsgesetz |
Loi sur l'égalité | Bundesgesetz vom 24.März 1995 über die Gleichstellung von Frau und Mann |
Loi sur l'électricité | Elektrizitätsgesetz 1938 |
Loi sur l'énergie atomique | Bundesgesetz vom 23.Dezember 1959 über die friedliche Verwendung der Atomenergie |
Loi sur l'énergie atomique | Atomgesetz |
Loi sur temps de conduite dans les transports routiers | Lenkzeitengesetz |
Loi sur une taxe d'encouragement en matière d'énergie | Förderabgabegesetz |
Loi sur une taxe d'encouragement en matière d'énergie | Bundesgesetz vom 8.Oktober 1999 über eine Energieabgabe zur Förderung des wirksamen Energieeinsatzes und erneuerbarer Energien |
Loi sur une évolution économique équilibrée | Stabilisierungsgesetz |
Loi sur une évolution économique équilibrée | Bundesgesetz über die Förderung der Anpassungsfähigkeit und einer ausgeglichenen Entwicklung der Wirtschaft |
Loi transitoire sur l'enseignement secondaire | UEbergangsgesetz zum weiterfuehrenden Unterricht |
Loi électorale | Wahlgesetz |
lois d'association à but déterminé | Zweckverbandsgesetz |
lois de la guerre | kriegsrechtliche Bestimmungen |
lois de la guerre | Kriegsrecht |
lois et règlements concernant le commerce extérieur | Gesetze und Vorschriften, die den Aussenhandel betreffen |
lois nationales | nationale Gesetze |
l'élection directe a lieu conformément à des lois arrêtées au niveau national | die Direktwahl erfolgt gemäss den auf nationaler Ebene beschlossenen Gesetzen |
mise de la guerre hors la loi | Ächtung des Krieges |
mise de la guerre hors la loi | Kriegsächtung |
nul n'est censé ignorer la loi | Unkenntnis des Gesetzes schützt vor Strafe nicht |
nul n'est censé ignorer la loi | Unkenntnis des Gesetzes schützt vor Schaden nicht |
observation des lois en vigueur | Beachtung der geltenden Gesetze |
Ordonnance relative à la loi sur la durée du travail | Verordnung zum Arbeitszeitgesetz |
Ordonnance relative à la loi sur la durée du travail | Verordnung vom 26.Januar 1972 über die Arbeit in Unternehmen des öffentlichen Verkehrs |
pas de peine sans loi | keine Strafe ohne Gesetz |
pratiques en matière d'application des lois | Praxen der Strafverfolgung |
Premier Protocole concernant l'interprétation par la Cour de justice des Communautés européennes de la Convention sur la loi applicable aux obligations contractuelles | Erstes Protokoll betreffend die Auslegung des Übereinkommens über das auf vertragliche Schuldverhältnisse anzuwendende Recht durch den Gerichtshof der Europäischen Gemeinschaften |
problèmes liés à l'application de la loi sur l'asile | Asyl/problematik |
projet de loi du gouvernement | Gesetzesvorlage |
Projet de Loi sur les équipements de santé | Gesetz über die Gesundheitsfürsorge |
Protocole sur la loi applicable aux obligations alimentaires | Protokoll über das auf Unterhaltspflichten anzuwendende Recht |
règle de droit d'un niveau inférieur à la loi | untergesetzliche Vorschrift |
satisfaire quant à la forme aux exigences de la loi | den gesetzlichen Formen entsprechen |
Tarif des émoluments de la loi sur le service de l'emploi | Verordnung vom 16.Januar 1991 über Gebühren,Provisionen und Kautionen im Bereich des Arbeitsvermittlungsgesetzes |
Tarif des émoluments de la loi sur le service de l'emploi | Gebührenverordnung zum Arbeitsvermittlungsgesetz |
techniques en matière d'application des lois | Verfahren der Strafverfolgung |
traité loi | rechtsetzender Vertrag |
violation évidente de la loi | offensichtliche Verletzung des Gesetzes |
violation évidente de la loi | offenbare Verletzung des Gesetzes |
violation évidente de la loi | krasse Verletzung des Gesetzes |