DictionaryForumContacts

   French
Terms for subject Construction containing La | all forms | exact matches only
FrenchGerman
abattage de la rocheSteinbruch
absorption de la chaleurWärmeabsorption
absorption des produits de la peintureAufsaugen des Farbstoffs
accroissement de la concentration des ions dans le filtratIonendurchschlag
accroissement de la contrainteSpannungszuwachs
accroissement de la population mécaniqueWanderungsgewinn
accroissement de la population naturelnatürliches Bevölkerungswachstum
accroissement de la résistanceErreichen der Festigkeit
accélérateur de la priseAbbindebeschleuniger
accélération de la cuissonBrennzeitverkürzung
accélération de la pesanteurFallbeschleunigung
accélération de la pesanteurErdbeschleunigung
activité de la chauxAktivität des Kalkes
activité de la constructionBauindustrie
activité de la constructionBautätigkeit
activité de la constructionBauwesen
activité de la constructionBauwirtschaft
activité de la constructionBaugewerbe
amplitude de fluctuation de la températureAmplitude der Temperaturschwankung
amplitude de la tensionSpannungsamplitude
amplitude de la tensionSpannungsausschlag
ancrage de la fondationFundamentverankerung
ancrage de la maçonnerie par vérinsBefestigung des Ofenfutters mit Schraubenhebebock
ancrage de la maçonnerie sans vérinsBefestigung des Ofenfutters ohne Schraubenhebebock
ancre alliée à la douillevergossener Anker
anneau de la cléSchlüsselring
Année européenne de la mobilité des travailleursEuropäisches Jahr der Mobilität der Erwerbstätigen
appareil de mesure de la résistanceRammwiderstands-Registriergerät
appareil d'essai à la tractionZugversuchsapparat
appareil à analyser la fine granulométrieSchlämmühle
appareil à mesurer la flexionDurchbiegungsmesser
appel limité à la concurrencebeschränkte Ausschreibung
arasement de la crêteKronenhöhe
arbalétriers à la mançardeKegeldachstuhl
articulation à la cléScheitelgelenk
articulation à la naissanceKaempfergelenk
articulé au niveau des fondations et à la passerelle proprement diteim Fundament und am Brueckensteg verbunden
assimilation de la chaleurWärmeaufnahme
assise de la maçonnerie de briquesSchnurmauer
assise de la maçonnerie de briquesSchnurreihe
Association suisse pour la rénovation des constructionsSchweizerische Vereinigung für Bau-Renovation
Association suisse pour la rénovation des constructionsSchweizerische Vereinigung für Altbau-Renovation
auge de la vis sans finSchneckenmulde
avertisseur de la chute de pression de gazMelder für Gasdruckabfall
avertisseur de la chute de pression de gazGasdruckabfallanzeiger
baie d'admission de la lumièreAussparung für das Oberlicht
bande de la circulation sur l'escalierVerkehrszone einer Treppe
bande latérale de la routeRandstreifen
bande latérale de la routeStraßenkante
bandeau en cornière de la poutreGurtwinkel
barrage avec la vidange de demi-fondStauwerk mit Grundablaß
barrage lumineux sur la cheminéeWarnbefeuerung am Schornstein
barre travaillant à la compression dans l'axe ou parallèlement à son axeaxial oder parallel zur Achse gedrueckter Stab
barème des prix à la constructionBaupreisbuch
base de complètement de la productionVorkomplettierungsbasis
base de complètement de la productionVorfertigungsbasis
base de construction d'habitation et d'équipement de la villestädtische Baubetriebe
base géodésique pour la constructionAbstecknetz
base économique de la villestädtebildende Basis
bases méthodologiques pour la création d'un systèmemethodologische Systemgrundlagen
bas-fond de la merPriel
bas-fond de la merWatte
bas-fond de la merWatt
bas-fond de la merkleine Bucht
battre la chauxKalk hauen
battre à la sonnetterammen
battre à la sonnetteeinrammen
biais de la face supérieure du limonAbschrägung der Wangenoberkante
bilan de la nappe souterraineGrundwasserhaushalt
bilan de la nappe souterraineGrundwasserbilanz
bloc de tension de la main couranteSpannblock für den Handlauf der Rolltreppe
bloc mural supportant la cornicheWandelement mit Gesims
bloc-cellule sanitaire comprenant la cuisineKüche-Bad-Zelle
bras de la plate-forme à signaux lumineuxKragarm der Warnfeuerbühne
brassage de la pâteVerdrehen der Masse
brosse à lisser la peintureGlättpinsel
bureau pour la réparation des bâtiments et ouvragesBüro für Baureparaturen
cadence de la chaîneGeschwindigkeit der Taktstraße
cadence des travaux à la chaîneRhythmus einer Taktstraße
calcul d'après la capacité portanteTraglastberechnung
calcul d'après la flèche admissibleBerechnung nach der zulässigen Durchbiegung
calcul de la chaîne technologiqueBerechnung der Taktstraße
calcul de la fiabilitéZuverlässigkeitsberechnung
calcul par la méthode des potentielsPotentialanalyse
calcul à la compressionBerechnung auf Druck senkrecht zur Faser
calcul à la compressionBerechnung auf Druck
calcul à la ruptureBerechnung auf Bruchlast
calcul à la résistanceFestigkeitsberechnung
calcul à la tractionBerechnung auf Zug
calibre de la voieSpurlehre
canal suivant la ligne de faîte du terrainKanal auf einer Wasserscheide
centre de la villeStadtzentrum
centre de la villeStadtkern
centre de la villezentraler Bereich der Stadt
centre de torsion de la barreDrillpunkt eines Stabes
cercle de la scèneDrehbühnenring
changer la direction des conduits de fuméeziehen (ein gezogener Schornstein)
chasse de la pompePumpendruck
chauffage par la vapeurDampferwärmung
chef du Département de la gestion du territoireBauherr
chiffre d'une feuille de la carteKartennomenklatur
chéneau enjambant la routeWasserdurchlaß
ciseler la pierremeißeln
ciseler la pierreziselieren (Stein—)
ciseler la pierrescharrieren
collet de la colonneStützeneinfassung
Comité permanent de la constructionStändiger Ausschuss für die Angleichung der Rechts- und Verwaltungsvorschriften der Mitgliedstaaten über Bauprodukte
Commission cantonale de l'économie hydraulique et de la protection...kantonale Wasserwirtschafts- und Gewässerschutzkommission
commission cantonale pour la rédaction des Monuments d'art et d'his...Kunstdenkmälerkommission
commission cantonale pour la rédaction des Monuments d'art et d'his...kantonale Kunstdenkmälerkommission
commune à la périphérie de la villeRandgemeinde
composition architecturale et de la planificationarchitektonisch-planerische Gestaltung (urbaine)
composition architecturale et de la planificationarchitektonisch-planerische Komposition (urbaine)
composition de la circulationVerkehrszusammensetzung
composition de la population par tâille des ménagesFamilienstruktur der Bevölkerung
composition de la population par âgeAltersstruktur der Bevölkerung
composition sociale et professionnelle de la populationBeschäftigten- und Sozialstruktur der Bevölkerung
compte rendu de la semaineWochenbericht
compte rendu de la semaineWochenausweis
conditionnement de la pulpeTrübekonditionierung
conducteur de mise à la terreErdleitung
conservation de la planéitéEbenbleiben
construire la toituredas Dach machen (ou les combles)
construire la toiturebedächen (ou les combles)
contenu de la documentation du projetZusammenstellung der Projektunterlagen
Convention sur la base de l'article K.3 du traité sur l'Union européenne, portant création d'un Office européen de policeÜbereinkommen aufgrund von Artikel K.3 des Vertrags über die Europäische Union über die Errichtung eines Europäischen Polizeiamts
Convention sur la base de l'article K.3 du traité sur l'Union européenne, portant création d'un Office européen de policeEuropol-Übereinkommen
coopération de la constructionKooperation im Bauwesen
coupure de la ligneKnick einer Schnittlinie
courbe axiale de la voûteKrümmung der Gewölbeachse
courbe dans la ligne d'une riveBogen einer Uferlinie
courbe de la composition granulométriqueKorngrößenverteilungskurve
courbe de la composition granulométriqueSieblinie
courbe de la routeStraßenkrümme
courbure de la surface de GaussGaußsche Flächenkrümmung
courbure de la trajectoireKrümmung einer Trajektorie
couronne de la cornicheKranzleiste
couronne de la cornicheKranzgesims
couronne de la cornicheGeison
couronnement de la flècheKranauslegerkopf
crampon pour scellement des sections de la fretteHakenstift für Spannringe
critère de la ruptureFestigkeitskriterium
crochet de la tuileNase des Dachziegels
croisement de voies de la gareWeicheneinfahrgruppe
croisée à la françaiseDrehflügelfenster mit Wolfsrachen
création de la rugositéHerstellen der Griffigkeit
dalle au-dessous de la colonneFußplatte (einer Säule)
degré de la préfabricationVorfertigungsgrad
degré de la préfabricationindustrieller Vorfertigungsgrad
degré de la préparationGrad der Fertigstellung
degré de qualité de la productionQualitätsniveau
degré de résistance à la corrosionKorrosionsgrad
demi-baril pour éteindre la chauxAnnetzer
demi-baril pour éteindre la chauxQuast
dessous de la scèneUnterbühne
dessus de la dernière marcheAustrittstufe einer Treppe
dessus de la scèneSchnürboden
dispositif de mise à la terreErdungsvorrichtung
dispositif d'humidification de la poussièreStaubbefeuchter
dispositif pour déterminer l'insolation de la surfaceLichtplanimeter
dispositif UE coordonné et intégré pour la gestion au sein de l'UE des crises ayant une incidence transfrontièreintegrierte und koordinierte EU-Krisenbewältigungsregelungen für Krisen mit grenzüberschreitender Wirkung innerhalb der EU
disposition des tranchées hors de la carrièreäußerer Tagebaueinschnitt
disposition des tranchées à l'intérieur de la carrièreinnerer Tagebaueinschnitt
dissipation de la chaleurWärmestreuung
documents relatifs au développement et à la conception du projetEntwurfsbearbeitungsunterlagen
double joint de la toiture métalliquedoppelter Dachfalz
durée de la charge thermique maximumZeitdauer der höchsten Wärmebelastung
durée de la charge thermique maximumSpitzenzeit der Wärmebelastung
durée de la constructionBaufrist
durée de la constructionBauzeit
durée de la tâcheAktivitätszeit
début de la priseBindungsanfang (bei Zement, du ciment)
Décision-cadre 2003/568/JAI du Conseil du 22 juillet 2003 relative à la lutte contre la corruption dans le secteur privéRahmenbeschluss 2003/568/JI des Rates vom 22. Juli 2003 zur Bekämpfung der Bestechung im privaten Sektor
découverte de la surface décorée du bétonReinigung der Fassade
déflexion critique de la routekritische Durchbiegung der Straßendecke
déflexion de la routeDurchbiegung , der Straßendecke
déformation de la plateformeErddammverformung
déformation due à la compression axialemittige Pressung
déformation due à la compression excentriqueaußermittige Pressung
déformation due à la compression localeStauchung bei örtlicher Pressung
déformation principale la plus grandegrößte Hauptdehnung
déformation principale la plus grandegrößte Hauptverzerrung
déformation principale la plus petitekleinste Hauptdehnung
déformation principale la plus petitekleinste Hauptverzerrung
déformation à la limite d'élasticitéFließdehnung
délai de la chaîneTakt
délai de la chaîneTaktzeit
démolition de la garnissageAusbrechen des Ofenfutters
Département de la gestion du territoireBaudirektion
Département de la gestion du territoireDepartement für Bau
Département de la gestion du territoireBaudepartement
dépendance de la production de la saisonSaisonproduktion
dépenses en dehors de la productionNachweiskosten
dépenses en dehors de la productionKosten außerhalb der Produktion
détachement de la pellicule de peinture molleAbblättern eines Anstrichs
déversement dans la rivièreUferauslaß für Abwasser
enceinte de la villeWeichbild der Stadt
enduit à la guniteSpritzputz
enduit à la guniteTorkretputz
enfoncement de la fondationEinpressen eines Fundamentes
enrôlement de la maind'œuvreorganisierte Einstellung von Arbeitskräften
entre les murs de la villediesseits der Stadtmauern
estimation de la duréeAktivitätszeit
estimation de la durée d'activité probabilistewahrscheinliche Aktivitätszeit
excavation pour la formation d'un remblaiAushub für einen Damm
excavation à la mainHandschachtung
fait à la mainHandwerk (Produkt)
faux jambage de la cheminéeVorderseite des Kaminmauerwerkes
feux d'avertissement sur la cheminéeWarnbefeuerung am Schornstein
fluidité de la pâte à coulerFließfähigkeit der Gießmasse
flèche critique de la routekritische Durchbiegung der Straßendecke
flèche de la grueKranausleger
flèche de la ligne de côtéMaßpfeil
flèche de la sonnetteMäkler (Ramme)
force unitaire de la cohésion du solspezifische Kohäsionskraft im Baugrund
format de la feuille du papierBlattgröße
foyer de la cheminéeKaminnische
freiner ou empêcher la mise en valeur de terrains à bâtir et la construction de logementsBe-und Verhinderung der Baulanderschliessung und des Wohnungsbaues
fuites à travers la fondationUntersickern
fût de la cheminéeSchornsteinschaft
fût de la colonneSäulenfluß
fût de la colonneSäulenschaft
fût de la tourTurmschaft
galerie de la salle de spectacleGalerie des Zuschauerraumes
garniture métallique de la cheminéeSchornsteinausrüstung
giron de la marche d'escalier roulantTrittstufe der Fahrtreppe
glacis de mastic pour la peintureGrundiermasse
grandissement à la prise de vueVermessungsmaßstab
grandissement à la prise de vueMaßstab einer Aufnahme
granulation de la farine crueRohmehlgranulation
granulation de la poussièreGranulation von Staub
hors de l'enceinte de la villejenseits der Stadtwalle
hors de l'enceinte de la villeextra-muros
humidification de la surfaceAnfeuchten der Fläche
humidification de la surfaceAnnässen der Fläche
humidité de la vapeurDampffeuchtigkeit
illumination de la villeFesttagsbeleuchtung der Stadt
imprévisible signifie non raisonnablement prévisible pour un entrepreneur expérimenté à la date de la soumission de l'offre.Unvorhersehbar heisst, dass es auch einem erfahrenen Unternehmer zum Zeitpunkt der Vorlage des Angebots vernünftigerweise nicht möglich gewesen wäre, das Ereignis vorherzusehen
inclinaison de la fondationVerkantung des Fundaments
indicateur de la charge de ventWindlastsignalgeber
isolation contre la vapeurDampfsperre
isolation thermique et ignifuge de la chaudièreKesselausmauerung
jardin à la francaisefranzösischer garten
jonction de la ligneLinienverbindung
languette dans la lumière d'un rabotKeil eines Hobels
latte en fer supportant la cheminéeKamingewölbeeisen
laverie de la vaisselleGeschirrspüle
laverie de la vaisselleSpüle
levage de la voie par vérinsGleisstabilisierung
Lever les obstacles juridiques à l'usage de l'ECU - Livre blanc de la Commission à l'attention du ConseilWeissbuch über die rechtlichen Hindernisse für die Verwendung des Ecu
levé à la planchetteMeßtischaufnahme
limite de la proportionalitéProportionalitätsgrenze
limite de la zone de canalisationGrenze des Entwässerungsgebietes
limite de la zone de canalisationEntwässerungseinzugsgebiet
limite de résistance à la ruptureBruchfestigkeit
limite de résistance à la ruptureFestigkeit
limite de résistance à la ruptureBruchgrenze
limite des déformations élastiques de la fondationGründung mit endlicher Dicke
limite du terrain ou de la propriétéHofumgrenzung
limiteur de la portée de la flècheAuslegersperre
limiteur de mouvement de la soupapeHubsperre des Ventils
lissé à la truelleabgescheibt
lissé à la truelleabgerieben
lit de la coucheSohle
lit de la coucheLiegendes
Loi fédérale du 22 juin 1877 sur la police des eauxBundesgesetz vom 22.Juni 1877 über die Wasserbaupolizei
loi relative à la fermeture et à l'assèchementpartieldu ZuiderzeeGesetz ueber den Abschluss und die teilweise Trockenlegung der Zuidersee
loi sur la taille des pierresSteinhauersgesetz
loi sur l'encouragement à la construction hydrauliqueWasserbautenförderungsgesetz
loi visant la levée,lors de l'éxécution de travaux ordonnés ou entrepris dans l'intérêt public,d'entraves découlant des dispositions de règlements publics 1899Gesetz zur Abwendung von Gefahr und Schaden durch oeffentliche Bauten und Einrichtungen 1899
luminaire étanche à la poussièrestaubdichte Leuchte
marge de la tâche dépendanteabhängige Schlupf zeit
marge de la tâche indépendanteunabhängige Schlupfzeit
marge de la tâche librefreie Schlupf zeit
marge de la tâche totaleGesamtschlupf zeit der Aktivität
marge libre de la carte perforéefreies Lochkartenfeld
moment de charge de la grueLastmoment eines Krans
moment de la force centrifugeZentrifugalmoment eines Volumens
moment de la quantité de mouvementDrehimpuls
moment de la quantité de mouvementImpulsmoment
mortier au ciment et à la chauxKalk-Zement Mortel
mortier de la chauxKalkmörtel
mortier pour la couche de fond de l'enduitGrundmörtel
mortier à la chaux de coquilles et au trassMuschelkalk und Traß Mörte
mouvement de la main d'œuvreArbeitskräftebewegung
mouvement de la rocheGebirgsbewegung
mouvement mécanique de la populationmechanische Bevölkerungsbewegung
nombre de la populationBevölkerungszahl
nombre de la populationEinwohnerzahl
Ordonnance du 13 décembre 1999 concernant la procédure d'approbation des plans de constructions militairesVerordnung vom 13.Dezember 1999 über das Plangenehmigungsverfahren für militärische Bauten und Anlagen
Ordonnance du 13 décembre 1999 concernant la procédure d'approbation des plans de constructions militairesMilitärische Plangenehmigungsverordnung
Ordonnance du 18 mars 1999 concernant la gestion immobilière dans le domaine des Écoles polytechniques fédéralesVerordnung vom 18.März 1999 über das Immobilienmanagement im Bereich der Eidgenössischen Technischen Hochschulen
Ordonnance du 18 mars 1999 concernant la gestion immobilière dans le domaine des Écoles polytechniques fédéralesImmobilienverordnung ETH-Bereich
Ordonnance du 31 mars 1971 sur la mise en soumission et l'adjudication de travaux et de fournitures du bâtiment et du génie civil par la ConfédérationVerordnung vom 31.März 1971 über die Ausschreibung und Vergebung von Arbeiten und Lieferungen bei Hoch-und Tiefbauten des Bundes
Ordonnance du 31 mars 1971 sur la mise en soumission et l'adjudication de travaux et de fournitures du bâtiment et du génie civil par la ConfédérationSubmissionsverordnung
Ordonnance du 10 novembre 1993 concernant l'organisation de l'Institut fédéral pour l'aménagement,l'épuration et la protection des eauxVerordnung vom 10.November 1993 über die Organisation der Eidgenössischen Anstalt für Wasserversorgung,Abwasserreinigung und Gewässerschutz
Ordonnance du 10 novembre 1993 concernant l'organisation de l'Institut fédéral pour l'aménagement,l'épuration et la protection des eauxOrganisationsverordnung EAWAG
Ordonnance du 25 septembre 1995 concernant la procédure d'octroi des permis de construire militairesMilitärische Baubewilligungsverordnung
Ordonnance du 25 septembre 1995 concernant la procédure d'octroi des permis de construire militairesVerordnung vom 25.September 1995 über das Bewilligungsverfahren für militärische Bauten und Anlagen
Ordonnance du 25 septembre 1995 concernant la procédure d'octroi des permis de construire militairesMBV
Ordonnance sur la mise en soumission et l'adjudication de travaux et de fourniture du bâtiment et du génie civil pour la ConfédérationOrdonnance sur les soumissionsVerordnung über die Ausschreibung und Vergebung von Arbeiten und Lieferungen bei Hoch-und Tiefbauten des BundesSubmissionsverordnung
ordre écrit à la tâcheAkkordarbeitsauftrag
outillage à main pour l'entretien de la voieSchmiedewerkzeug
paramètres nominaux de la vapeurDampfnennwerte
paramètres nominaux de la vapeurNennparameter des Dampfes
paramètres principaux de la vapeurHauptparameter des Dampfes
partie de la colonne au dessus de la poutre de roulementStützenteil über der Kranbahn
partie de la colonne sous la poutre de roulementStützenteil unter der Kranbahn
partie du poteau au-dessus de la poutre de roulementStützenteil über der Kranbahn
partie du poteau sous la poutre de roulementStützenteil unter der Kranbahn
peinturage résistant à la vibrationVibrationsschutzanstrich
peinture de protection contre la moisissurefäulnishemmender Anstrich
peinture ou couleur à la standolieDickölfarbe
peinture à la chauxTünchen
peinture à la chauxWeißen
peinture à la détrempeTemperamalerei
perte de la précontrainteSpannungsverlust
perte à la fusionVerlustbeiwert
perte à la fusionVerlustfaktor
pertes à la calcinationGlühverlust
pieu foré à la tarièreBohrpfahl
pieu foré à la visBohrpfahl
plantations bordant la routeStraßenrandbepflanzung
plaque chaude de la presseDruckplatte einer Heißpresse
plaque sensitive à la lumière avec image secretVesikularfilm
porte de la cloison étanche souterraineStollenverschluß
porte de la cloison étanche souterraineTunnelverschluß
porte de la maisonHaustür
portion de la route en constructionÜbergabeabschnitt
portée de la consoleKonsolenausladung
portée de la consoleKraglänge
portée de la flècheAusladung des Kragarmes
pression de la machine sur le solBodenpressung der Maschine
pression de la plaqueAndrücken der Fliese
pression sur la base de fondationSohlpressung
procédé de construction en série à la chaîneSerienfließfertigung
procédé de la flèche tombanteDerrickmontage
pylône de la ligne de transmission électriqueFernleitungsmast
pylône de la porte cochèreTorpfosten
quartier central de la villezentraler Bereich der Stadt
rabattement de la nappe aquifèreGrundwasserabsenkung
rabattement de la nappe aquifère par puits tubulairesGrundwasserabsenkung durch Rohrbrunnen
rabattement de la nappe aquifère par électro-osmoseGrundwasserabsenkung durch Elektroosmose
raboter la chauxKalkmischen
rallongement de la tourAufrichten eines Turmes
relaxation de la précontrainte de la tension de l'armatureRelaxation
relaxation de la précontrainte de la tension de l'armatureNachlassen der Vorspannung
relevage de la voieGleisheben
relèvement à la planchettegraphischer Einschnitt
remaniement à la pelleHandmischen
remaniement à la pelleSchaufelmischen
repasser à la brosseglattstreichen (Farbe)
reproduction de la documentationVervielfältigung der Dokumentation
resistance à la compressionDruckfestigkeit
retoucher à la limenachfeilen
retour de la poussière au fourStaubrückführung
retrait à la cuissonBrennschwindung
rosette de la serrureRosette
ruban pour la mesure des basesMeßband
ruban pour la mesure des basesMaßband
ruban pour la mesure des basesBandmaß
récurer la pierrescheuern
récurer la pierreden Stein glätten
régularité de la surface du revêtêmentEbenflächigkeit einer Straßendecke
régulateur de la températureThermoregler
régénérateur de la boue activéeBelebtschlammregenerierungsanlage
régénérateur de la boue activéeRegenerierungsbecken für Belebtschlamm
régénération de la boue activéeRegenerierung des Belebtschlammes
résille bidirectionnelle de la nappe des structures spatiales à barresStruktur ohne Diagonalen
résille bidirectionnelle rectangulaire de la nappe de la structurerechtwinkliges Gitternetz
résille hexagonale de la nappesechseckiges Gitternetz
résille tri- et quadridirectionnelle triangulaire de la nappedreieckiges Gitternetz
résistance de la roche au tirageSchießwiderstand des Gesteins
résistance du béton au moment de la mise en tension des armaturesBetondruckfestigkeit
résistance du béton à la compression sur cubesWürfelfestigkeit des Betons
résistance du béton à la compression sur prismePrismenfestigkeit des Betons
résistance du revêtement à la fissurationRißbeständigkeit einer Decke
résistance mécanique de la rocheGesteinsfestigkeit
résistance à la chaleurWärmebeharrungsvermögen
résistance à la conductibilité thermiqueWärmedurchgangswiderstand
résistance à la fatigueDauerstandsfestigkeit
résistance à la fissurationRißsicherheit
résistance à la flexionBiegespannung
résistance à la flexion et torsionFestigkeit bei Biegung und Torsion
résistance à la geléeFrostbeständigkeit
résistance à la lumière résistant à la lumièreLichtbeständigkeit
résistance à la lumière résistant à la lumièreLichtbeständig
résistance à la perception calorifiqueinnen Wärmeübergangswiderstand
résistance à la perméabilité de la chaleurWärmedurchlaßwiderstand
résistance à la perméabilité de la chaleurWärmedurchgangswiderstand
résistance à la perméabilité à la vapeurDampfdurchlaßwiderstand
résistance à la perméabilité à la vapeurDampfdurchgangswiderstand
résistance à la perméabilité à l'airLuftdurchlässigkeitswiderstand
résistance à la perméabilité à l'airLuftdurchgangswiderstand
résistance à la putréfactionFäulnisbeständigkeit
résistance à la pénétrationEindringwiderstand
résistance à la stratificationWiderstand gegen Schichtablösung
résistance à la stratificationAbtrennungswiderstand
résistance à la tension et torsionFestigkeit bei Zug und Torsion
résistance à la tractionZerreißfestigkeit
résistance à la tractionZugfestigkeit bei Bruch
résistant à la chauxKalkechtheit (d'une couleur)
résistant à la geléefrostbeständig
résistant à la geléefrostfrei
résistant à la lumièrelichtbeständig
sable de la merSeesand
sable de la merMeeressand
sable des dunes ou de la merDünensand
se déchausser par la geléeauf frieren
se laisser percer par la pluiedurchdringen von Regen
se laisser percer par la pluieRegendurchschlag
secrétarie de la communeGemeindesekretariat
sections de la fretteGlieder eines Spannringes
s'engager dans la mortaisehineinschnappen
sensibilité à la concentration des contraintesEmpfindlichkeit gegen Spannungsspitzen
sensibilité à la cuissonBrennempfindlichkeit
solidité de la maçonnerieMauerwerksfestigkeit
soudage à la forgeHammerschweißen
soudage à la forgeFeuerschweißen
soudage à la mainmanuelles Schweißen
soudage à la mainHandschweißung
soudage à la moletteNahtschweißen
soudage à la moletteNahtschweißung
soufflage de la conduiteSpülung der Rohrleitung
soufflage de la conduiteDurchblasen der Rohrleitung
spécialisation industrielle de la villeProduktionsstruktur der Stadt
spécialisation industrielle de la villeProduktionsprofil der Stadt
style de la renaissance primitiveFrührenaissance
surcharge due à la neigeSchneedruck
surcharge due à la neigeSchneebelastung
surcuire la chauxKalk totbrennen
surveillance de la clientèleKontrolle durch die Investbauleitung
surveillance de la consommation d'énergieEnergieüberwachung
surveillance de la constructionBauüberwachung
surélévation due à la crueÜberstau
surépaisseur de la soudure bout à boutStoßnahtverstärkung
tassement de la fondationBaugrundsetzung
taux de rendement de la valeur du bâtimentVerzinsung des Gebäudewertes
théorie de calcul par la méthode des moments fléchissantsBiegetheorie mit Berücksichtigung der Momente in einer Richtung
théorie de la constructionKonstruktionslehre
théorie de la construction des ombresSchattenlehre
théorie de la plasticitéPlastizitätstheorie
toit de la coucheSchichthangendes
toit de la coucheFlözhangendes
toit de la coucheHangendes
transformation de la balance territorialeTransformation des Bodens eines Gebietes
traçage de la route suivant la crêteKammtrasse (de partage des eaux)
tronc de la colonneSäulenschaft
tronçon du fût de la cheminéeSchuß eines Rauchrohres
tronçons de bandes de fer constituant la fretteGlieder eines Spannringes
trou de la fermeture d'une digueSchließloch in einen Deich
trou laissé dans la dalle d'une cave sous eau en attente du durcissementvorläufig im Kellerboden gelassenes Wasserloch
tube de la structure pneumatiqueRohr einer pneumatischen Konstruktion
tâche de la journéeSchichtvorgabe
tâche de la journéeSchichtaufgabe
tâche de la journéeTagesvorgabe
tâche de la journéeTagesaufgabe
tâche de la journéeTagesplan
tâche de l'eau d'irrigation à la prise de la branche mortegesamte Wasserabgabe
tâche de l'eau d'irrigation à la prise d'eau de distributionWasserabgabe am Auslauf
tâche de l'eau d'irrigation à la prise du canal tertiaireWasserabgabe am Verteiler
vecteur de la densité de fluxVektor des Dichtestromes
volée de la flècheAusladung des Kragarmes
vérin pour la prétension des aciersSpannpresse für Bewehrung
zone active de la semelle de fondationaktive Griindungszone
zone climatique de la routeStraßen-Klimazone
zone climatique pour la constructionklimatische Bauzone
zone comprimée de la section d'un élément de constructionDruckzone
zone de la mémoireSpeicherbereich
zone de la tractionZuggebiet
zone de loisirs à la campagnevorstädtische Erholungseinrichtung
zone de réception de la population déplacéeEntlastungsgebiet
zone de réglementation de la constructionBereich der regulierten Bebauung
zone des dépôts et d'entreprises industrielles de la station de curekommunalwirtschaftlicher Kurbereich
zone des fluctuations annuelles de la température du solZone der jährlichen Bodentemperaturschwankungen
zone d'influence de la villeEinzugsbereich
zone d'influence de la villeEinflusszone
zone industrielle de la villestädtisches Industriegebiet
zone pour la constructionBaugebiet
zone tendue de la section d'un élément de constructionZugzone
à la hauteur de la flottaisonzwischen Luft und Wasser
à la semaineWochenlohn
à la semaineTageslohn
à la semaineStundelohn
à la surface de plancherBeschick-
à la surface de plancherangefüllt
à la surface de plancherFüll-
à l'abri de la geléefrostbeständig
à l'abri de la geléefrostfrei
éclairage de la scèneBühnenbeleuchtung
éclairage de la scène extérieurtransportable Bühnenbeleuchtung
éclairage de la villeStadtbeleuchtung
émission de la chaleurWärmeabstrahlung
émission de la chaleurWärmeabgabe
équipe de la production finaleBrigade der Final-Produktion
étanchéité à la poussièreStaubdichtigkeit
étanchéité à la poussièreStaubundurchlässigkeit
étayage de la fouilleBaugrubenverbau
éteindre la chauxablöschen vom Kalk
éteindre la chauxkalklöschen
Showing first 500 phrases