French | German |
A Tokyo,le quotidien est bien plus caractérisé par la dureté de la vie des affaires,la lutte pour la survie,une concurrence acharnée,la discipline de masse,que par un sens de l'esthétique tout oriental | das Alltagsgesicht Tokios jedenfalls ist von den Härten des Geschäftslebens,vom Konkurrenz-und Ueberlebenskampf,von der Vermassung und dadurch notwendig gewordenen eisernen Disziplin weit mehr als von östlichem Schönheitssinn geprägt |
Accord concernant la liaison entre l'Organisation internationale du travail et la Communauté Economique Européenne | Abkommen über die Zusammenarbeit zwischen der Internationalen Arbeitsorganisation IAO und der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft |
Accord entre la Communauté européenne et ses Etats membres, d'une part, et la Confédération suisse, d'autre part, sur la libre circulation des personnes | Abkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten einerseits und der Schweizerischen Eidgenossenschaft andererseits über die Freizügigkeit |
Accord intérimaire européen concernant la sécurité sociale, à l'exclusion des régimes relatifs à la vieillesse, à l'invalidité et aux survivants | Vorläufiges Europäisches Abkommen über Soziale Sicherheit unter Ausschluss der Systeme für den Fall des Alters, der Invalidität und zugunsten der Hinterbliebenen |
Accord intérimaire européen concernant les régimes de sécurité sociale relatifs à la vieillesse, à l'invalidité et aux survivants | Vorläufiges Europäisches Abkommen über die Systeme der Sozialen Sicherheit für den Fall des Alters, der Invalidität und zugunsten der Hinterbliebenen |
Accord sur la politique sociale conclu entre les Etats membres de la Communauté européenne à l'exception du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord | Abkommen zwischen den Mitgliedstaaten der Europäischen Gemeinschaft mit Ausnahme des Vereinigten Königreichs Groβbritannien und Nordirland über die Sozialpolitik |
Accord à Onze sur la politique sociale | Abkommen zwischen den elf Mitgliedstaaten über die Sozialpolitik |
accueil de la petite enfance | Kinderbetreuungsmöglichkeiten |
Action communautaire spécifique de lutte contre la pauvreté | Gezielte Massnahmen zur Bekämpfung der Armut auf Gemeinschaftsebene |
action communautaire spécifique de lutte contre la pauvreté | gezielte Massnahmen zur Bekämpfung der Armut auf Gemeinschaftsebene |
action communautaire spécifique de lutte contre la pauvreté | gezielte Maßnahmen der Gemeinschaft zur Bekämpfung der Armut |
Action contre le racisme et la xénophobie | Bekämpfung von Rassismus und Fremdenfeindlichkeit |
action en faveur de la famille | Familienfürsorge |
Administration nationale de la sécurité sociale | Staatlicher Sozialversicherungsrat |
aide à la communication | Kommunikationshilfe |
aide à la mobilité géographique | Beihilfe zur Förderung der räumlichen Mobilität |
aide à la recherche d'emploi | Unterstützung bei der Arbeitsuche |
aide à la retraite anticipée | Vorruhestandsbeihilfe |
aide à la retraite anticipée | Beihilfe für den Vorruhestand |
aide à la vie journalière | Hilfe zur Bewältigung der Aktivitäten des täglichen Lebens |
aide équivalente à la retraite anticipée | Vorruhestandsleistungen |
aides à la réadaptation | Wiederanpassungsbeihilfe |
allocation pour chercheurs d'emploi assise sur les revenus | einkommensbezogene Arbeitslosenunterstützung |
allocation prévue par la loi sur l'aide sociale | Sozialhilfeleistung |
allocation spéciale pour les personnes gravement handicapées | Sonderbeihilfe für Schwerbehinderte |
allocation à la création d'entreprises | Beihilfe für angehende Unternehmer |
amélioration de la qualité aussi bien que du niveau de la vie | die Lebensqualität und den Lebensstandard verbessern |
amélioration de la sécurité et de l'hygiène du travail | Verbesserung der Sicherheit und des Gesundheitsschutzes am Arbeitsplatz |
Année de la personne âgée | Internationales Jahr der Senioren |
année européenne de la citoyenneté active | Europäisches Jahr der aktiven Bürgerschaft |
Année européenne de la protection civile | Europäisches Jahr des Katastrophenschutzes |
Année européenne de l'harmonie entre les peuples | Europäisches Jahr des harmonischen Zusammenlebens der Völker |
Année européenne de lutte contre la violence à l'encontre de la femme | Europäisches Jahr zur Bekämpfung von Gewalt gegen Frauen |
Année européenne des personnes âgées et de la solidarité des générations | Europäisches Jahr für Senioren-Solidarität unter den Generationen |
Année européenne des personnes âgées et de la solidarité des générations | Europäisches Jahr der älteren Menschen und der Solidargemeinschaft der Generationen |
Année européenne des personnes âgées et de la solidarité entre les générations | Europäisches Jahr der älteren Menschen und der Solidargemeinschaft der Generationen |
Année européenne des personnes âgées et de la solidarité entre les générations 1993 | Europäisches Jahr der älteren Menschen und der Solidargemeinschaft der Generationen 1993 |
Année européenne des personnes âgées et de la solidarité entre les générations | Europäisches Jahr der älteren Menschen |
Année européenne du vieillissement actif et de la solidarité intergénérationnelle | Europäisches Jahr für aktives Altern und Solidarität zwischen den Generationen |
Année internationale de la Jeunesse | Internationales Jahr der Jugend |
Année internationale de la jeunesse | internationales Jahr der Jugend |
Année internationale de la jeunesse | internationales Jahr der Jugendlichen |
Année internationale de la tolérance | Internationales Jahr der Toleranz |
Année internationale pour l'élimination de la pauvreté | Internationales Jahr der Beseitigung der Armut |
appelé sous les drapeaux | zum Wehrdienst einberufen |
aristocratie de la finance | Geldaristokratie |
Assemblée mondiale de la jeunesse | Weltjugendverband |
Assemblée mondiale de la santé | Weltgesundheitsversammlung |
Assemblée mondiale sur le vieillissement | Weltkonferenz für das dritte Lebensalter |
assistance à la jeunesse | Jugendfürsorge |
Association de la Communauté thérapeutique de Bienne | Verein Therapeutische Wohngruppe Biel |
Association des constructeurs de machines à coudre de la CE | Vereinigung der Nähmaschinenhersteller der EG |
Association des constructeurs de machines à coudre de la Communauté européenne | Vereinigung der Nähmaschinenhersteller der EG |
Association pour la vieillesse | Verein für das Alter der Stadt Bern |
Association pour la vieillesse | Verein für das Alter |
Association suisse de la protection de l'enfant | Schweizerischer Kinderschutzbund |
Association suisse pour la coopération internationale | Schweizer Gesellschaft für Entwicklung und Zusammenarbeit |
Association suisse pour le développement et la coopération | Schweizer Gesellschaft für internationale Zusammenarbeit |
Association suisse pour le développement et la coopération | Schweizer Gesellschaft für Entwicklung und Zusammenarbeit |
audit selon le genre | Gleichstellungskontrolle |
Bureau cantonal de l'égalité entre la femme et l'homme | Kantonale Stelle für die Gleichstellung von Frauen und Männern |
Bureau cantonal de l'égalité entre la femme et l'homme | Gleichstellungsstelle |
Bureau chargé de la mise en oeuvre du programme de retour | Terugkeerbureau |
bureau de Liaison des Syndicats Libres de Mineurs et de Métallurgistes dans la Communauté Européenne | Verbindungsausschuss der Freien Berg- und Metallarbeitergewerkschaften in der Europäischen Gemeinschaft |
cadre de l'UE pour les stratégies nationales d'intégration des Roms | EU-Rahmen für nationale Strategien zur Integration der Roma |
Cadre de l'UE pour les stratégies nationales d'intégration des Roms pour la période allant jusqu'à 2020 | EU-Rahmen für nationale Strategien zur Integration der Roma bis 2020 |
Cadre pour la coordination et l'intégration des statistiques sociales et démographiques CISSD | Rahmenwerk für die Koordinierung und Integration der Bevölkerungs- und Sozialstatistiken |
cadre volontaire européen pour la qualité des services sociaux | freiwilliger europäischer Qualitätsrahmen für Sozialdienstleistungen |
Caisse de pension du personnel de la presse d'Athènes et de Thessalonique | Rentenkasse der Arbeitnehmer der Tageszeitungen von Athen und Saloniki |
Centre commun de la sécurité sociale | Algemeines Zentrum der Sozialversicherung |
Centre de la Petite Enfance | Kleinkindertagesstätte |
centre de la petite enfance | Kleinkindertagesstaette |
Centre de recherche et de documentation sur les conditions de vie | Institut für die Erforschung und Dokumentation der Lebensbedingungen |
Centre de recherche sur les femmes européennes | Forschungszentrum über europäische Frauen |
Centre de recherches et de documentation sur les conditions de la vie | Institut für die Erforschung und Dokumentation der Lebensbedingungen |
Centre des Nations unies pour les établissements humains | Zentrum der Vereinten Nationen für Wohn- und Siedlungswesen |
centre d'orientation de la jeunesse | Jugendberatungszentrum |
centre d'orientation pour la jeunesse | Jugendberatungszentrum |
centre d'orientation pour les travailleurs de retour au pays | Beratungszentrum für Rückkehrer |
centre d'études autrichien sur la paix et la résolution des conflits | Österreichisches Studienzentrum für Frieden und Konfliktlösung |
Centre européen de la jeunesse | Europäisches Jugendzentrum |
Centre européen d'observation de la politique familiale | Europäische Beobachtungsstelle für Familienpolitik |
Centre européen d'observation de la politique familiale | europäische Beobachterstelle für Familienpolitik |
Centre européen pour les enfants de la population itinérante | Europäisches Zentrum für die Kinder von Angehörigen nichtsesshafter Berufe |
Centre européen pour les travailleurs | Europäisches Zentrum für Arbeitnehmerfragen |
Centre fédéral de contrôle des publications dangereuses pour la jeunesse | Bundesprüfstelle für jugendgefährdende Schriften |
Centre international d'études et de documentation sur les Communautés européennes | Internationales Zentrum für Studien und Dokumentation über die Europäischen Gemeinschaften |
Centre Polyvalent de la Petite Enfance | Kleinkindzentrum |
Centre pour l'Egalité des Chances et la Lutte contre le Racisme | Zentrum für Chancengleichheit und Rassismusbekämpfung |
Centre suisse pour la construction adaptée aux handicapés | Schweizerische Fachstelle für behindertengerechtes Bauen |
Charte européenne pour le droit à habiter et la lutte contre l'exclusion | Europäische Charta für das Recht auf Wohnen und den Kampf gegen Ausgrenzung aus dem Wohnungsmarkt |
chasser le dragon | Drachen jagen |
Collège consultatif de la Protection de l'enfance | beratender Ausschuss für Jugendschutz |
Collège consultatif de la Protection de l'enfance | Beratungsausschuss für Jugendschutz |
Comité consultatif pour la coordination des régimes de sécurité sociale | Beratender Ausschuss für die Koordinierung der Systeme der sozialen Sicherheit |
comité de gestion de l'assistance aux Etats indépendants et à la Mongolie | Ausschuss für die Unterstützung der neuen unabhängigen Staaten und der Mongolei |
Comité des Arts de la BEI | Kunstausschuss |
comité directeur pour l'égalité des chances à la radio et à la télévision | Lenkungsausschuß für Chancengleichheit in Fernsehen und Rundfunk |
Comité du programme d'action communautaire concernant la stratégie communautaire en matière d'égalité entre les femmes et les hommes | Ausschuss für das Aktionsprogramm der Gemeinschaft betreffend die Gemeinschaftsstrategie für die Gleichstellung von Frauen und Männern |
Comité "Non à la Gëlle Fra 2" | Koordinationskomitee gegen die Gëlle Fra 2 |
Comité paritaire pour le problèmes sociaux dans la pêche maritime | Paritätischer Ausschuß für die sozialen Probleme in der Seefischerei |
Comité pour la mise en oeuvre de la directive concernant l'assistance au transit dans le cadre de mesures d'éloignement par voie aérienne | Ausschuss für die Durchführung der Richtlinie über die Unterstützung bei der Durchbeförderung im Rahmen von Rückführungsmaßnahmen auf dem Luftweg |
comité pour la mise en oeuvre du programme communautaire à moyen terme pour l'égalité des chances entre les hommes et les femmes | Ausschuss zur Durchführung des Mittelfristigen Aktionsprogramms der Gemeinschaft für die Chancengleichheit von Frauen und Männern 1996-2000 |
Comité pour la mise en oeuvre du programme d'action communautaire concernant la promotion de l'égalité des chances et de l'intégration des personnes handicapées | Ausschuss für die Durchführung des gemeinschaftlichen Aktionsprogramms zur Förderung der Chancengleichheit und der Integration von Behinderten |
Comité pour la mise en oeuvre du programme d'assistance technique et financière en faveur de pays tiers dans le domaine des migrations et de l'asile AENEAS | Ausschuss für die Durchführung des Programms für die finanzielle und technische Hilfe für Drittländer im Migrations- und Asylbereich |
Comité pour l'adaptation au progrès scientifique et technique des directives visant la signalisation de sécurité sur le lieu de travail | Ausschuss zur Anpassung der Richtlinien an den wissenschaftlichen und technischen Fortschritt - Sicherheitskennzeichnung am Arbeitsplatz |
commission administrative des Communautés européennes pour la sécurité sociale des travailleurs migrants | Verwaltungskommission für die soziale Sicherheit der Wanderarbeitnehmer |
commission administrative des Communautés européennes pour la sécurité sociale des travailleurs migrants | Verwaltungskommission der Europäischen Gemeinschaften für die soziale Sicherheit der Wanderarbeitnehmer |
Commission administrative pour la coordination des régimes de sécurité sociale | Verwaltungskommission für die Koordinierung der Systeme der sozialen Sicherheit |
commission administrative pour la sécurité sociale des travailleurs migrants | Verwaltungskommission für die soziale Sicherheit der Wanderarbeitnehmer |
commission administrative pour la sécurité sociale des travailleurs migrants | Verwaltungskommission der Europäischen Gemeinschaften für die soziale Sicherheit der Wanderarbeitnehmer |
Commission cantonale de la jeunesse | Kantonale Jugendkommission |
Commission cantonale de lutte contre les toxicomanies | Drogenkommission |
Commission cantonale pour la lutte contre l'abus de la drogue | Drogenkommission |
Commission cantonale pour la lutte contre l'abus de la drogue | Kommission zur Bekämpfung des Suchtmittelmissbrauchs |
Commission cantonale pour la lutte contre l'abus de la drogue | Kantonale Kommission zur Bekämpfung des Suchtmittelmissbrauchs |
Commission cantonale pour la lutte contre l'abus de la drogue | kantonale Kommission zur Bekämpfung des Drogenmissbrauchs |
Commission cantonale pour la sauvegarde des intérêts des handicapés... | Kommission zur Wahrung der Interessen der Behinderten im Bauwesen |
Commission cantonale pour les questions féminines | Fachkommission für Gleichstellungsfragen |
Commission cantonale pour les soins infirmiers | Kantonale Kommission für das Pflegewesen |
commission consultative nationale de la communauté gitane de France | Nationale Beratende Kommission der Gemeinschaft der Zigeuner in Frankreich |
Commission consultative nationale de l'Emancipation de la Femme | Nationaler Beratungsausschuss für Emanzipationsfragen |
Commission de la condition de la femme | Frauenrechtskommission |
Commission de la condition de la femme | Kommission für die Rechtsstellung der Frau |
..Commission de la jeunesse | Jugendrat |
Commission de la santé et de la sécurité sociale | Kommission für Gesundheit und Soziale Sicherheit |
Commission de la sécurité et santé dans l'agriculture | Ausschuss für den Arbeitsschutz in der Landwirtschaft |
Commission de la sécurité sociale | Sozialversicherungsausschuß |
Commission de lutte contre l'abus de la drogue | Kantonale Kommission zur Bekämpfung des Suchtmittelmissbrauchs |
Commission de lutte contre l'abus de la drogue | Drogenkommission |
Commission de lutte contre l'abus de la drogue | Kommission zur Bekämpfung des Suchtmittelmissbrauchs |
Commission de lutte contre l'abus de la drogue | kantonale Kommission zur Bekämpfung des Drogenmissbrauchs |
Commission des Episcopats de la Communauté européenne | Kommission der Bischofskonferenzen der Europäischen Gemeinschaften |
Commission des questions sociales, de la santé et de la famille | Ausschuss für Gesundheit, Familie und Soziales |
Commission des églises pour les migrants en Europe | Kommission der Kirchen für Migranten in Europa |
Commission des épiscopats de la Communauté européenne | Kommission der Bischofskonferenzen der Europäischen Gemeinschaft |
commission d'informatisation de la sécurité sociale | Ausschuss zur Informatisierung der sozialen Sicherheit |
Commission générale de la sécurité du travail et de la salubrité dans la sidérurgie | Allgemeiner Ausschuss für die Arbeitssicherheit und den Gesundheitsschutz in der Eisen- und Stahlindustrie |
Commission générale de la sécurité et de la salubrité dans la sidérurgie | Allgemeiner Ausschuss für die Arbeitssicherheit und den Gesundheitsschutz in der Eisen- und Stahlindustrie |
Commission mondiale sur la dimension sociale de la mondialisation | Weltkommission für die soziale Dimension der Globalisierung |
Commission nationale d'enquète sur les avaries | Staatliche Ständige Untersuchungskommission für Grossunfälle |
Commission pour la formation d'aides pour personnes âgées | Ausbildungskommission für Betagtenbetreuer/innen |
Commission pour la lutte contre les toxicomanies | Kommission zur Bekämpfung des Suchtmittelmissbrauchs |
Commission pour la lutte contre les toxicomanies | kantonale Kommission zur Bekämpfung des Drogenmissbrauchs |
Commission pour la lutte contre les toxicomanies | Kantonale Kommission zur Bekämpfung des Suchtmittelmissbrauchs |
Commission pour la lutte contre les toxicomanies | Drogenkommission |
Commission pour la sauvegarde des intérêts des handicapés dans le d... | Kommission zur Wahrung der Interessen der Behinderten im Bauwesen |
Commission pour l'égalité dans le travail et l'emploi | Kommission für die Gleichbehandlung beim Zugang zur Beschäftigung und am Arbeitsplatz |
Commission régionale " Maisons ouvrières CECA - mineurs de la Ruhr " | Revierausschuss " Arbeiterwohnungsbau EGKS - Ruhrbergbau " |
complément à la pension minimale | Ergänzungsleistungen zum Mindestruhegehalt |
complément à la pension minimale | Ergänzungsleistung zum Mindestruhegehalt |
conception stéréotypée des rôles de l'homme et de la femme | geschlechtsspezifisches Stereotyp |
confiné à la maison | an das Haus gebunden |
Conférence internationale consultative sur l'éducation scolaire en relation avec la liberté de religion et de conviction, la tolérance et la non-discrimination | Internationale Beratungskonferenz über Schulbildung im Zusammenhang mit Religions- und Weltanschauungsfreiheit, Toleranz und Nichtdiskriminierung |
Conférence internationale sur le développement et l'évaluation du bilan de la décennie de la femme des Nations unies | Weltkonferenz über die Entwicklung und Anerkennung der Errungenschaften des von der Organisation der Vereinten Nationen ausgerufenen Jahrzehnts der Frau |
Conférence sur la tolérance religieuse dans l'éducation scolaire | Internationale Beratungskonferenz über Schulbildung im Zusammenhang mit Religions- und Weltanschauungsfreiheit, Toleranz und Nichtdiskriminierung |
Conseil d'administration pour les services sociaux | Verwaltungsrat fuer die Sozialdienste |
Conseil de direction de la Fondation européenne pour l'amélioration des conditions de vie et de travail | Verwaltungsrat der Europäischen Stiftung zur Verbesserung der Lebens- und Arbeitsbedingungen |
conseil de la jeunesse | Jugendrat |
Conseil de la jeunesse autrichienne | Österreichischer Bundesjugendring |
Conseil de la jeunesse britannique | Britischer "Youth Council" |
Conseil de la politique de la jeunesse | Rat für die Jugendpolitik |
Conseil de la recherche en sciences sociales | Staatlicher Forschungsrat für Sozialwissenschaften |
Conseil fédéral de la jeunesse allemande | Deutscher Bundesjugendring |
Conseil national de la Femme | Niederländischer Frauenrat |
Conseil national de la jeunesse | Staatlicher Jugendrat |
Conseil national de la jeunesse suédoise | Schwedischer Jugendring |
Conseil national de la santé et du bien-être | Zentralamt für Gesundheits- und Sozialwesen |
Conseil national de la santé et du bien-être | nationale Gesundheits- und Sozialbehörde |
Conseil pour la protection de l'Angleterre rurale | Englischer Rat für Landesschutz |
Conseillère spéciale pour la problématique hommes-femmes et la promotion de la femme | Sonderberaterin für Gleichstellungsfragen und Frauenförderung |
Conseillère spéciale pour la problématique hommes-femmes et la promotion de la femme | Sonderberaterin des Generalsekretärs für Gleichstellungsfragen |
contrôle de la qualité des textes traduits | Qualitätskontrolle der übersetzten Texte |
Convention concernant la cessation de la relation de travail à l'initiative de l'employeur | Übereinkommen über die Beendigung des Arbeitsverhältnisses durch den Arbeitgeber |
Convention concernant la continuité de l'emploi des gens de mer | Übereinkommen über die Kontinuität der Beschäftigung von Seeleuten |
Convention concernant la discrimination en matière d'emploi et de profession | Übereinkommen über die Diskriminierung in Beschäftigung und Beruf |
Convention concernant la durée du travail des gens de mer et les effectifs des navires | Übereinkommen über die Arbeitszeit der Seeleute und die Besatzungsstärke der Schiffe |
Convention concernant la norme minimum de la sécurité sociale | Übereinkommen über die Mindestnormen der Sozialen Sicherheit |
Convention concernant la politique sociale dans les territoires non métropolitains | Übereinkommen über die Sozialpolitik in den außerhalb des Mutterlandes gelegenen Gebieten |
Convention concernant la promotion de la négociation collective | Übereinkommen über die Förderung von Kollektivverhandlungen |
Convention concernant la protection de la maternité révisée en 1952 | Übereinkommen über den Mutterschutz |
Convention concernant la protection des représentants des travailleurs dans l'entreprise et les facilités à leur accorder | Übereinkommen über Schutz und Erleichterungen für Arbeitnehmervertreter im Betrieb |
Convention concernant la réadaptation professionnelle et l'emploi des personnes handicapées | Übereinkommen über die berufliche Rehabilitation und die Beschäftigung der Behinderten |
Convention concernant la réduction de la durée du travail dans les travaux publics | Übereinkommen über die Verkürzung der Arbeitszeit öffentliche Arbeiten, 1936 |
Convention concernant la réduction de la durée du travail dans les travaux publics | Übereinkommen über die Verkürzung der Arbeitszeit bei öffentlichen Arbeiten |
Convention concernant la réduction de la durée du travail dans l'industrie textile | Übereinkommen über die Verkürzung der Arbeitszeit in der Textilindustrie |
Convention concernant la réduction de la durée du travail à quarante heures par semaine | Übereinkommen über die Vierzigstundenwoche, 1935 |
Convention concernant la réduction de la durée du travail à quarante heures par semaine | Übereinkommen über die Verkürzung der Arbeitszeit auf vierzig Stunden wöchentlich |
Convention concernant la réparation des maladies professionnelles | Übereinkommen über die Entschädigung bei Berufskrankheiten |
Convention concernant la sécurité et l'hygiène du travail dans les manutentions portuaires | Übereinkommen über den Arbeitsschutz bei der Hafenarbeit |
Convention concernant la sécurité sociale des gens de mer révisée | Übereinkommen über die Soziale Sicherheit der Seeleute Neufassung |
Convention concernant la sécurité sociale des gens de mer | Übereinkommen über die Soziale Sicherheit der Schiffsleute |
Convention concernant l'abolition des sanctions pénales pour manquements au contrat de travail de la part des travailleurs indigènes | Übereinkommen über die Abschaffung von Strafvorschriften gegen Arbeitsvertragsbruch durch eingeborene Arbeitnehmer |
Convention concernant le chômage | Übereinkommen über Arbeitslosigkeit |
Convention concernant le logement de l'équipage à bord des navires dispositions complémentaires | Übereinkommen über die Quartierräume der Besatzung an Bord von Schiffen zusätzliche Bestimmungen |
Convention concernant le logement à bord des bateaux de pêche | Übereinkommen über die Quartierräume von Fischereifahrzeugen |
Convention concernant le placement des marins | Übereinkommen über Arbeitsvermittlung für Schiffsleute |
Convention concernant le recrutement et le placement des gens de mer | Übereinkommen über die Anwerbung und Arbeitsvermittlung von Seeleuten, 1996 |
Convention concernant le recrutement, le placement et les conditions de travail des travailleurs migrants | Übereinkommen über Anwerbung, Arbeitsvermittlung und Arbeitsbedingungen der Wanderarbeitnehmer |
Convention concernant le repos hebdomadaire dans le commerce et les bureaux | Übereinkommen über die wöchentliche Ruhezeit im Handel und in Büros |
Convention concernant le travail de nuit des enfants dans l'industrie | Übereinkommen über die Nachtarbeit der Jugendlichen im Gewerbe |
Convention concernant le travail décent pour les travailleuses et travailleurs domestiques | Übereinkommen über menschenwürdige Arbeit für Hausangestellte |
Convention concernant le travail à temps partiel | Übereinkommen über Teilzeitarbeit |
Convention concernant l'emploi et les conditions de travail et de vie du personnel infirmier | Übereinkommen über die Beschäftigung und die Arbeits- und Lebensbedingungen des Krankenpflegepersonals |
Convention concernant les agences d'emploi privées | Übereinkommen über private Arbeitsvermittler, 1997 |
Convention concernant les congés annuels payés révisée | Übereinkommen über den bezahlten Jahresurlaub |
Convention concernant les congés payés annuels des gens de mer | Übereinkommen über den bezahlten Jahresurlaub der Seeleute |
Convention concernant les congés payés des marins révisée | Übereinkommen über den bezahlten Urlaub der Schiffsleute Neufassung vom Jahre 1949 |
Convention concernant les consultations tripartites destinées à promouvoir la mise en œuvre des normes internationales du travail | Übereinkommen über dreigliedrige Beratungen zur Förderung der Durchführung internationaler Arbeitsnormen |
Convention concernant les objectifs et les normes de base de la politique sociale | Übereinkommen über die grundlegenden Ziele und Normen der Sozialpolitik |
Convention concernant les peuples indigénes et tribaux dans les pays indépendants | Übereinkommen über eingeborene und in Stämmen lebende Völker in unabhängigen Ländern |
Convention concernant les prestations d'invalidité, de vieillesse et de survivants | Übereinkommen über Leistungen bei Invalidität und Alter und an Hinterbliebene |
Convention concernant les prestations en cas d'accidents du travail et de maladies professionnelles | Übereinkommen über Leistungen bei Arbeitsunfällen und Berufskrankheiten |
Convention concernant les soins médicaux et les indemnités de maladie | Übereinkommen über ärztliche Betreuung und Krankengeld |
Convention concernant l'hygiène dans le commerce et les bureaux | Übereinkommen über den Gesundheitsschutz im Handel und in Büros |
Convention contre le dopage | Übereinkommen gegen Doping |
Convention européenne concernant la sécurité sociale des travailleurs des transports internationaux | Europäisches Abkommen über die soziale Sicherheit der Arbeitnehmer im internationalen Verkehrswesen |
Convention européenne relative à la protection sociale des agriculteurs | Europäisches Übereinkommen über den sozialen Schutz der Landwirte |
Convention européenne sur la violence et les débordements de spectateurs lors de manifestations sportives et notamment de matches de football | Europäisches Übereinkommen über Gewalttätigkeiten und Fehlverhalten von Zuschauern bei Sportveranstaltungen und insbesondere bei Fußballspielen |
Convention limitant la durée du travail dans les mines de charbon | Übereinkommen über die Arbeitszeit Kohlenbergbau, 1931 |
Convention limitant la durée du travail dans les mines de charbon révisée | Übereinkommen über die Begrenzung der Arbeitszeit im Kohlenbergbau abgeänderter Wortlaut vom Jahre 1935 |
Convention limitant la durée du travail dans les mines de charbon | Übereinkommen über die Begrenzung der Arbeitszeit im Kohlenbergbau |
convention nordique sur la sécurité sociale | Nordisches Übereinkommen über die soziale Sicherheit |
convention nordique sur la sécurité sociale | Nordisches Abkommen über soziale Sicherheit |
Convention supplémentaire relative à l'abolition de l'esclavage, de la traite des esclaves et des institutions et pratiques analogues à l'esclavage | Zusatzübereinkommen über die Abschaffung der Sklaverei, des Sklavenhandels und sklavereiähnlicher Einrichtungen und Praktiken |
Convention sur la loi applicable aux noms et prénoms | Übereinkommen über das auf Familiennamen und Vornamen anzuwendende Recht |
Conventionnr.19sur la loi applicable aux noms et prénoms | ÜbereinkommenNr.19vom 5.9.1980 über das auf Familiennamen und Vornamen anzuwendende Recht |
Convention sur la protection des créances des travailleurs en cas d'insolvabilité de leur employeur | Übereinkommen über den Schutz der Forderungen der Arbeitnehmer bei Zahlungsunfähigkeit ihres Arbeitgebers |
Convention sur la protection internationale des adultes | Übereinkommen über den internationalen Schutz von Erwachsenen |
Convention sur la prévention des accidents industriels majeurs | Übereinkommen über die Verhütung von industriellen Störfällen |
Convention sur la sécurité et la santé dans les mines | Übereinkommen über den Arbeitsschutz in Bergwerken, 1999 |
Convention sur le cadre promotionnel pour la sécurité et la santé au travail | Übereinkommen über den Förderungsrahmen für den Arbeitsschutz |
Convention sur le licenciement | Übereinkommen über die Beendigung des Arbeitsverhältnisses durch den Arbeitgeber |
Convention sur le travail à domicile | Übereinkommen über Heimarbeit, 1996 |
Convention sur les relations personnelles concernant les enfants | Übereinkommen über den Umgang von und mit Kindern |
Convention sur les travailleuses et travailleurs domestiques | Übereinkommen über menschenwürdige Arbeit für Hausangestellte |
Convention-cadre pour la protection des minorités nationales | Rahmenübereinkommen zum Schutz nationaler Minderheiten |
Coopération pour le développement des ressources humaines | Personelle Zusammenarbeit |
cotisations patronales à la sécurité sociale | Sozialbeiträge der Arbeitgeber |
cotisations patronales à la sécurité sociale | Arbeitgeberbeiträge zur Sozialversicherung |
Croix de la Valeur Militaire | Kreuz für militarische Tapferkeit |
Croix de la Valeur Militaire | Militärverdienstkreuz |
Croix du Combattant Volontaire de la Resistance | Freiwilligen-Widerstandskreuz |
culture de la solidarité | Kultur der Solidarität |
cultures de la violence | Kulturen der Gewalt |
Célébration du 150e anniversaire de la Confédération et du 200e ann... | Jubiläum 150 Jahre Schweizerischer Bundesstaat-200 Jahre Helvetis... |
demeurer sur le territoLre d'un Etat membre | im Hoheitsgebiet eines Mitgliedstaates verbleiben |
Deuxième Conférence des Nations unies sur les établissements humains Habitat II | Zweite Konferenz der Vereinten Nationen für Wohn- und Siedlungswesen Habitat II |
Direction générale de la sécurité sociale et de l'aide sociale | Staatliches Direktorat für Sozialversicherung und Sozialhilfe |
disparition de l'esprit de communauté,de la faculté du consensus,du respect de l'ordre juridique,de la conscience de notre identité nationale et de notre culture politique | Schwinden des Gemeinsinns,der Konsensfähigkeit,des Respektes vor der Rechtsordnung und der Wertbedeutung nationaler Identität und politischer Kultur |
dispositif d'évaluation des effets de la loi | Mechanismus zur Beurteilung der Auswirkungen des Gesetzes |
Division de la formation professionnelle et de conseil en carrière | Abteilung Berufliche Bildung und Laufbahnberatung |
Don suisse de la Fête nationale | Schweizerische Stiftung Pro Patria |
Don suisse de la Fête nationale | Schweizerische Bundesfeierspende Pro Patria |
décalage de l'âge de départ à la retraite | Verschiebung des Renteneintrittsalters |
décalage de l'âge de départ à la retraite | Verschiebung des Verrentungsalters |
décalage de l'âge de départ à la retraite | Flexibilisierung des Renteneintrittsalters |
Déclaration de l'OIT sur la Justice Sociale pour une Mondialisation Equitable | Erklärung der IAO über soziale Gerechtigkeit für eine faire Globalisierung |
Déclaration de principes tripartite sur les entreprises multinationales et la politique sociale | Dreigliedrige Grundsatzerklärung über multinationale Unternehmen und Sozialpolitik |
Déclaration en faveur de la survie, de la protection et du développement des enfants | Deklaration zum Überleben, zum Schutz und zur Entwicklung der Kinder |
déclaration mondiale en faveur de la survie, de la protection et du développement de l'enfant | Internationale Erklärung zum Überleben, zum Schutz und zur Entfaltung des Kindes |
Déclaration sur les principes sociaux et juridiques applicables à la protection et au bien-être des enfants, envisagés surtout sous l'angle des pratiques en matière d'adoption et de placement familial sur les plans national et international | Erklärung über die sozialen und rechtlichen Grundsätze für den Schutz und das Wohl von Kindern unter besonderer Berücksichtigung der Unterbringung in Pflegestellen und der Adoption auf nationaler und internationaler Ebene |
déclaration sur l'honneur attestant la communauté de vie | ehrenwörtliche Erklärung über das Bestehen der nichtehelichen Lebensgemeinschaft |
délinquance liée à la toxicomanie | Beschaffungskriminalität |
Déléguée à la condition féminine | Frauenbeauftragte |
dépendance à la drogue | Drogensucht |
dépendance à la drogue | Drogenabhängigkeit |
dépenses publiques liées à la drogue | öffentliche Ausgaben im Drogenbereich |
désengagement de la jeunesse | Desinteresse der Jugend |
déséquilibres entre les taux de chômage | Unterschiede bei der Arbeitslosigkeit |
enfant né avec des lésions dues au travail de la mère | Kind,das infolge der Berufstätigkeit der Mutter mit Schädigungen geboren wird |
enfants de la grand-route | Kinder der Strasse |
enfants touchés par les conflits armés | von bewaffneten Konflikten betroffene Kinder |
Enquête européenne sur les conditions de travail | Europäische Erhebung über die Arbeitsbedingungen |
enquête par sondage sur les forces de travail | Stichprobenerhebung über Arbeitskräfte |
Enquête sur la santé, le vieillissement et la retraite en Europe en tant que consortium pour une infrastructure européenne de recherche | Erhebung zu Gesundheit, Altern und Ruhestand in Europa als Konsortium für eine europäische Forschungsinfrastruktur |
Entité des Nations Unies pour l'égalité des sexes et l'autonomisation de la femme | UN Women |
filière d'exploitation de la prostitution | organisierter Mädchenhandel |
Fondation suisse pour la coopération au développement | Swissaid |
Fondation suisse pour la paix | SFS |
Fondation suisse pour la Vieillesse | Schweizerische Stiftung für das Alter |
Fondation suisse pour la Vieillesse | Pro Senectute |
Fonds de réparation de la fondation Naschet Jenische en faveur des victimes de l'ancienne Oeuvre des enfants de la grand-route | Wiedergutmachungsfonds der Stiftung Naschet Jenische zugunsten der Betroffenen des ehemaligen Hilfswerks Kinder der Landstrasse |
fuyard de la faim | Hungerflüchtling |
Fédération des ingénieurs des télécommunications de la Communauté européenne | Föderation der Ingenieure des Fernmeldewesens der Europäischen Gemeinschaft |
Fédération européenne des associations nationales travaillant avec les sans-abri | Europäischer Verband nationaler Vereinigungen,die mit Obdachlosen arbeiten |
Fédération européenne des associations nationales travaillant avec les sans-abri | Europäischer Verband der nationalen Vereinigungen im Bereich der Obdachlosenhilfe |
Fédération européenne des syndicats de la chimie et des industries diverses | Europäische Föderation der Chemiegewerkschaften |
Fédération européenne pour les personnes âgées | Bund für die Ältere Generation Europas |
Fédération internationale des auberges de la jeunesse | Internationaler Jugendherbergsverband |
Fédération internationale des sociétés de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge | Internationale Föderation der Rotkreuz- und Rothalbmondgesellschaften |
Fédération internationale des sociétés de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge | Liga der Rotkreuz- und Rothalbmond-Gesellschaften |
Fédération mondiale de la jeunesse démocratique | Weltbund der Demokratischen Jugend |
Fédération mondiale pour la protection des animaux | Welttierschutzverein |
Fédération nationale des Fondations pour le bien-être des Surinamois | Stichtung Landesverband der Gemeinwohlstiftungen für Surinamer |
Fédération néerlandaise des organismes d'aide à la mère célibataire et à son enfant | Niederländische Föderation der Einrichtungen für die alleinstehende Mutter und ihr Kind |
Fédération néerlandaise pour le bien-être des personnes âgées | Niederländische Federation für die Altenhilfepolitik |
Fédération suisse pour l'intégration des handicapés dans la vie économique | Schweizerische Arbeitsgemeinschaft zur Eingliederung Behinderter in die Volkswirtschaft |
Fédération suisse pour l'intégration des handicapés dans la vie économique | SAEB |
Groupe de travail sur la situation des réfugiés et des personnes déplacées dans les pays ACP dans le contexte de la politique d'aide humanitaire | Arbeitsgruppe "Situation der Flüchtlinge und Vertriebenen in den AKP-Ländern im Zusammenhang mit der Politik der humanitären Hilfe" |
Groupe d'experts " Réseau général d'information sur l'évolution sociale dans la Communauté européenne " | Sachverstaendigengruppe " Allgemeines Informationsnetz ueber die Entwicklung der sozialenLage in der Europaeischen Gemeinschaft " |
Groupe à haut niveau de conseillers industriels pour la société de l'information | Hochrangige Beratergruppe der Industrie zur Informationsgesellschaft |
groupe à haut niveau sur l'emploi et la dimension sociale de la société de l'information | Gruppe hochrangiger Experten für die beschäftigungspolitische und soziale Dimension der Informationsgesellschaft |
groupe à haut niveau sur l'emploi et la dimension sociale de la société de l'information | ESDIS-Gruppe |
harcèlement sexuel sur le lieu de travail | sexuelle Belästigung am Arbeitsplatz |
hiérarchie de la bande | Bandenstruktur |
horaire à la carte | gleitende Arbeitszeit |
horaire à la carte | Gleitzeit |
horaire à la carte | flexible Arbeitszeit |
ignorant la spécificité de genre | gleichstellungsindifferent |
indemnité spéciale pour les comptables | Sondervergütung für die Rechnungsführer |
indemnité spéciale pour les régisseurs d'avances | Sondervergütung für die Zahlstellenverwalter |
indicateur de la demande de traitement | Indikator Behandlungsnachfrage |
indicateur de la participation des femmes | Index für die Beteiligung der Geschlechter in Politik und Wirtschaft |
indice d'utilisation de la cocaïne | Hinweis auf einen Kokainverbrauch |
industrie de la langue | Sprachindustrie |
infraction à la législation sur les stupéfiants | Drogendelikt |
initiative communautaire concernant la régénération économique et sociale des villes et des banlieues en crise en vue de promouvoir un développement urbain durable | Gemeinschaftsinitiative betreffend die wirtschaftliche und soziale Wiederbelebung von städtischen Gebieten |
initiative communautaire concernant la régénération économique et sociale des villes et des banlieues en crise en vue de promouvoir un développement urbain durable | Gemeinschaftsinitiative betreffend die wirtschaftliche und soziale Wiederbelebung der krisenbetroffenen Städte und Stadtrandgebiete zur Förderung einer dauerhaften Städteentwicklung |
initiative communautaire concernant la régénération économique et sociale des zones urbaines | Gemeinschaftsinitiative betreffend die wirtschaftliche und soziale Wiederbelebung von städtischen Gebieten |
initiative communautaire concernant la régénération économique et sociale des zones urbaines | Gemeinschaftsinitiative betreffend die wirtschaftliche und soziale Wiederbelebung der krisenbetroffenen Städte und Stadtrandgebiete zur Förderung einer dauerhaften Städteentwicklung |
initiative communautaire en vue de promouvoir l'égalité des chances en faveur des femmes dans le domaine de l'emploi et de la formation professionnelle | Gemeinschaftsinitiative zur Förderung der Chancengleichheit für Frauen im Bereich Beschäftigung und berufliche Bildung |
Initiative Daphné - Mesures visant à combattre la violence exercée envers les enfants, les adolescents et les femmes | Initiative DAPHNE - Massnahmen zur Bekämpfung von Gewalt gegen Kinder, Jugendliche und Frauen |
Initiative "De l'eau pour la vie" | Initiative "Wasser zum Leben" |
inspecteur d'arrondissement de la prévoyance sociale | Kreisfürsorgeinspektor |
inspecteur d'arrondissement de la prévoyance sociale | Kreisfürsorgeinspektorin |
inspecteur d'arrondissement de la prévoyance sociale | Fürsorgeinspektorin |
inspectrice d'arrondissement de la prévoyance sociale | Kreisfürsorgeinspektor |
inspectrice d'arrondissement de la prévoyance sociale | Kreisfürsorgeinspektorin |
inspectrice d'arrondissement de la prévoyance sociale | Fürsorgeinspektorin |
Institut pour la gestion des eaux continentales et le traitement des eaux usées | Staatliches Amt für die integrale Bewirtschaftung der Binnengewässer und für Abwasserreinigung |
intégrer dans toutes les politiques une démarche soucieuse d'équité entre les sexes | die Gleichstellungsfrage in allen Politikbereichen durchgängig berücksichtigen |
intégrer le principe d'égalité des chances dans les diverses politiques | die Gleichstellungsfrage in allen Politikbereichen durchgängig berücksichtigen |
intégrer le souci d'équité entre les sexes dans toutes les politiques | die Gleichstellungsfrage in allen Politikbereichen durchgängig berücksichtigen |
jeunes à la recherche d'un premier emploi | schulentlassene Jugendliche |
jeunes à la recherche d'un premier emploi | Schulentlassene |
La notion d'égalité des sexes se définit par rapport aux rôles, responsabilités et chances des femmes et des hommes, en tenant compte de leurs différences et de leurs imbrications, qui sont propres à chaque culture et déterminés par les structures sociales, ... | Unter Geschlechterrollen sind die unterschiedlichen, in Wechselbeziehung zueinander stehenden Rollen, Verantwortlichkeiten und Möglichkeiten von Frauen und Männern als kulturspezifische und von der Gesellschaft geformte Phänomene zu verstehen, ... |
La situation des personnes handicapées dans l'Union européenne : plan d'action européen 2008-2009 | Situation von Menschen mit Behinderungen in der Europäischen Union : Europäischer Aktionsplan 2008-2009 |
l'abolition des obstacles à la libre circulation des personnes | die Beseitigung der Hindernisse fuer den freien Personenverkehr |
l'administration du Fonds incombe à la Commission | die Verwaltung des Fonds obliegt der Kommission |
les secteurs sociaux intéressés à l'activité de la Communauté | die Zweige des Soziallebens,die an der Taetigkeit der Gemeinschaft interessiert sind |
Ligue internationale de femmes pour la paix et la liberté | Internationale Frauenliga für Frieden und Freiheit |
liste nationale des valeurs des concentrations maximales sur le lieu de travail RFA | nationale MAK-Werte-Liste |
Livre blanc de la Commission sur l'éducation et la formation - "Enseigner et apprendre: Vers la société cognitive" | Weißbuch der Kommission "Lehren und Lernen: Auf dem Weg zur kognitiven Gesellschaft" |
Livre Vert sur le rôle de la société civile dans la politique en matière de drogue dans l'Union européenne | Grünbuch Die Rolle der Zivilgesellschaft in der Drogenpolitik der Europäischen Union |
loi concernant l'assurance sociale pour les personnes travaillant dans le commerce | Gewerbliches Sozialversicherungsgesetz |
loi sur la protection sociale | Gesetz über den Socialschutz |
Loi sur le salaire et les primes de vacances minimums | Gesetz über Mindestlöhne und Mindesturlaubsgeld |
Loi temporaire sur les prestations en nature fournies au titre du service social | Interimgesetz Soziale Dienstleistungen |
lutte contre la pauvreté | Armutsminderung |
lutte contre la pauvreté | Armutslinderung |
ministre chargé de la condition féminine | für Frauenfragen zuständiger Minister |
ministre chargé de la condition féminine | für Frauenfragen zuständige Ministerin |
Ministre de l'Enfance et de la Famille | Minister für Kinder- und Familienangelegenheiten |
ministre fédéral de la jeunesse et de la famille | Bundesminister für Jugend und Familie |
Ministère de la famille et du développement social | Ministerium für Familie und soziale Entwicklung |
Ministère de la prévoyance sociale | Ministerium für soziale Angelegenheiten |
Ministère de la santé et des affaires sociales | Ministerium für Gesundheit und Soziales |
Ministère de la santé et des affaires sociales | Sozialministerium |
Ministère de la santé et des affaires sociales | Ministerium für Volksgesundheit und soziale Angelegenheiten |
Ministère de la santé et des services sociaux | Ministerium für Gesundheit und soziale Dienste |
Ministère de la santé et des services sociaux pour l'Irlande du Nord | Ministerium für Gesundheitswesen und soziale Dienste |
Ministère de la sécurité sociale | Ministerium für soziale Sicherheit |
Ministère de l'Enfance et de la Famille | Ministerium für Kinder- und Familienangelegenheiten |
Ministère du travail et de la politique sociale | Ministerium für Arbeit und Soziales |
Ministère du travail et de la sécurité sociale | Ministerium für Arbeit und soziale Sicherheit |
mise à la retraite de travailleurs | Pensionierung von Beschäftigten |
moment de la retraite | Zeitpunkt für das Ausscheiden aus dem Erwerbsleben |
moment de la retraite | Zeitpunkt des Ausscheidens aus dem Erwerbsleben |
Médaille de la Gendarmerie Nationale | Medaille der nationalen Gendarmerie |
Médaille de la Reconnaissance Française | Französische Anerkennungsmedaille |
Médaille de la Résistance | Widerstandsmedaille |
Médaille de la Valeur Militaire | Médaille für militärische Tapferkeit |
médiateur parlementaire à la justice | Ombudsmann des Reichstags |
méthode de piégeage pour la mise à mort | Tötungsfangmethode |
observatoire européen de la famille | Europäische Beobachtungsstelle für die Familienpolitiken |
Observatoire européen pour les affaires familiales | Europäischen Beobachtungsstelle für Familienangelegenheiten |
Orchestre des jeunes de la Communauté européenne | Jugendorchester der Europäischen Gemeinschaft |
Pacte de confiance européen pour l'emploi, la croissance et la compétitivité | Europäischer Vertrauenspakt für Beschäftigung, Wachstum und Wettbewerbsfähigkeit |
Pacte européen pour l'égalité entre les hommes et les femmes | Europäischer Pakt für die Gleichstellung der Geschlechter |
partage de la garde des proches entre les deux parents | partnerschaftliche Teilung der Betreuung/sarbeit |
partage des fruits de la croissance | Teilhabe an den Früchten des Wachstums |
partenaire de la communication | Kommunikationspartner |
passage de la scolarité au monde du travail | Übergang von der Schule zum Beruf |
passage de la scolarité au monde du travail | Übergang von der Schule ins Berufsleben |
passage de la scolarité à la vie active | Übergang von der Schule zum Berufsleben/Erwerbsleben, Übergang zur Arbeitswelt |
passage de l'école à la vie active | Übergang von der Schule zum Berufsleben/Erwerbsleben, Übergang zur Arbeitswelt |
passage de l'éducation à la vie active | Übergang von der Schule zum Berufsleben/Erwerbsleben, Übergang zur Arbeitswelt |
pays où les conventions salariales sont arrêtées pour une période déterminée | Länder mit festen Tarifabkommen |
personne apte et disponible à la recherche d'un emploi | Jobsucher |
personne apte et disponible à la recherche d'un emploi | Arbeitslose |
personne apte et disponible à la recherche d'un emploi | Arbeitssuchende |
personnes à la retraite anticipée | Frühpensionierte |
pertes d'audition causées par le bruit | lärmbedingter Gehörverlust |
placement à la journée | Tagespflege |
Plan d'action sur l'égalité des sexes et l'émancipation des femmes dans le cadre de la coopération au développement | EU-Aktionsplan zur Gleichstellung der Geschlechter und Machtgleichstellung der Frauen in der Entwicklungszusammenarbeit |
Plan d'action sur l'égalité des sexes et l'émancipation des femmes dans le cadre de la coopération au développement | EU-Aktionsplan für die Gleichstellung |
Plan d'action visant à l'élimination des pratiques traditionnelles préjudiciables affectant la santé des femmes et des enfants | Aktionsplan für die Beseitigung schädlicher traditioneller Praktiken, die die Gesundheit von Frauen und Kindern beeinträchtigen |
Portail européen de la jeunesse | europäisches Jugendportal |
porte sollicitée à la fermeture | selbstschließende Tür |
Pour la Vieillesse | Schweizerische Stiftung für das Alter |
Pour la Vieillesse | Pro Senectute |
principe de l'intégration de la dimension de l'égalité des chances entre les hommes et les femmes dans toutes les politiques et les actions | Grundsatz der Einbeziehung der Dimension der Chancengleichheit von Männern und Frauen in alle Politik und Aktionen |
Principes directeurs des Nations unies pour la prévention de la délinquance juvénile | Riad-Leitlinien |
programme communautaire en faveur de la reconversion des zones de chantiers navals | Gemeinschaftsprogramm zugunsten der Umstellung von Schiffbaugebieten |
programme d'action communautaire en faveur de la "Jeunesse" | gemeinschaftliches Aktionsprogramm "Jugend" |
Programme d'action communautaire pour la promotion de l'intégration sociale et de la vie indépendante des personnes handicapées | Aktionsprogramm der Gemeinschaft zugunsten der Behinderten |
programme d'action communautaire programme Daphné, 2000-2003 relatif à des mesures préventives pour lutter contre la violence envers les enfants, les adolescents et les femmes | Programm DAPHNE |
programme d'action communautaire programme Daphné, 2000-2003 relatif à des mesures préventives pour lutter contre la violence envers les enfants, les adolescents et les femmes | Aktionsprogramm der Gemeinschaft über vorbeugende Massnahmen zur Bekämpfung von Gewalt gegen Kinder, Jugendliche und Frauen |
programme d'action communautaire relatif à la participation des personnes à mobilité réduite à la circulation | Aktionsprogramm der Gemeinschaft über die Fortbewegung von in ihrer Bewegungsfähigkeit beeinträchtigten Personen |
Programme d'action communautaire sur la formation professionnelle des jeunes et leur préparation à la vie adulte et professionnelle | Aktionsprogramm für die Berufsbildung Jugendlicher und zur Vorbereitung der Jugendlichen auf das Erwachsenen- und Erwerbsleben |
Programme d'action communautaire à moyen terme de lutte contre l'exclusion sociale et de promotion de la solidarité | Mittelfristiges Aktionsprogramm der Gemeinschaft zur Bekämpfung der Ausgrenzung und zur Förderung der Solidarität |
Programme d'action dans les domaines des nouvelles technologies et de la formation professionnelle | Programm zur Förderung von Innovationen in der Berufsbildung in der Folge des technologischen Wandels in der EG |
Programme d'action de la Communauté sur la promotion de l'égalité des chances pour les femmes - Programme d'Actions Positives1982-1985 | Aktionsprogramm der Gemeinschaft zur Förderung der Chancengleichheit der Frauen1982-1985 |
programme d'action mondial pour la jeunesse à l'horizon 2000 et au-delà | Weltaktionsprogramm für die Jugend bis zum Jahr 2000 und danach |
Programme d'action pour la formation et la préparation des jeunes à la vie d'adulte et professionnelle | Aktionsprogramm für die Berufsbildung Jugendlicher und zur Vorbereitung der Jugendlichen auf das Erwachsenen- und Erwerbsleben |
programme d'action pour la formation professionnelle des jeunes et la préparation des jeunes à la vie active et professionnelle | Aktionsprogramm für die Berufsbildung Jugendlicher und zur Vorbereitung der Jugendlichen auf das Erwachsenen- und Erwerbsleben |
Programme d'action pour la formation professionnelle des jeunes et la préparation des jeunes à la vie adulte et professionnelle | Aktionsprogramm für die Berufsbildung Jugendlicher und zur Vorbereitung der Jugendlichen auf das Erwachsenen- und Erwerbsleben |
Programme d'action pour la formation professionnelle et la préparation des jeunes à la vie adulte et professionnelle | Aktionsprogramm für die Berufsbildung Jugendlicher und zur Vorbereitung der Jugendlichen auf das Erwachsenen- und Erwerbsleben |
programme d'action pour la mise en œuvre d'une politique de formation professionnelle de la Communauté européenne | Programm LEONARDO DA VINCI |
programme d'action pour la mise en œuvre d'une politique de formation professionnelle de la Communauté européenne | Aktionsprogramm zur Durchführung einer gemeinschaftlichen Berufsbildungspolitik |
programme d'action pour la mise en œuvre d'une politique de formation professionnelle de la Communauté européenne | Aktionsprogramm zur Durchführung einer Berufsbildungspolitik der Europäischen Gemeinschaft |
Programme d'action pour le développement de la formation professionnelle continue dans la Communauté européenne | Aktionsprogramm der Gemeinschaft zur Förderung der beruflichen Weiterbildung |
Programme d'action relatif à la mise en oeuvre de la charte communautaire des droits sociaux fondamentaux des travailleurs | Aktionsprogramm zur Anwendung der Gemeinschaftscharta der sozialen Grundrechte der Arbeitnehmer |
Programme d'action relativement à la mise en oeuvre de la charte communautaire des droits sociaux fondamentaux des travailleurs | Aktionsprogramm zur Anwendung der Gemeinschaftscharta der sozialen Grundrechte der Arbeitnehmer |
programme d'action visant la promotion de l'innovation dans le domaine de la formation professionnelle résultant du changement technologique | Programm zur Förderung von Innovationen in der Berufsbildung in der Folge des technologischen Wandels in der EG |
programme d'action visant la promotion de l'innovation dans le domaine de la formation professionnelle résultant du changement technologique | Netzwerk von Demonstrationsprojekten für Berufsbildung und neue Informationstechnologien |
Programme d'action visant à promouvoir la connaissance de langues étrangères dans la Communauté européenne | Aktionsprogramm zur Förderung der Fremdsprachenkenntnisse in der Europäischen Gemeinschaft |
programme de promotion de la femme qui s'inscrit dans le cadre de la campagne interentreprises "Des paroles aux actes" | unter der überbetrieblich bekannten Präambel"Taten statt Worte" laufendes Frauenförderungsprogramm |
Programme d'encouragement et d'échanges destiné aux personnes responsables de l'action contre la traite des êtres humains et l'exploitation sexuelle des enfants | Förder- und Austauschprogramm für Personen, die für Maßnahmen gegen den Menschenhandel und die sexuelle Ausbeutung von Kindern zuständig sind |
Programme pluriannuel d'actions communautaires en faveur des coopératives,des mutualités,des associations et des fondations dans la Communauté | Mehrjähriges Arbeitsprogramm der Gemeinschaft zugunsten von Genossenschaften,Gegenseitigkeitsgesellschaften,Vereinen und Stiftungen in der Gemeinschaft |
programmes de préparation à la retraite | Programme zur Vorbereitung auf den Ruhestand |
Protocole additionnel à la Charte sociale européenne prévoyant un système de réclamations collectives | Zusatzprotokoll zur Europäischen Sozialcharta über Kollektivbeschwerden |
Protocole additionnel à la Convention contre le dopage | Zusatzprotokoll zum Übereinkommen gegen Doping |
Protocole additionnel à la Convention européenne d'assistance sociale et médicale | Zusatzprotokoll zu dem Europäischen Fürsorgeabkommen |
Protocole additionnel à l'Accord intérimaire européen concernant la sécurité sociale à l'exclusion des régimes relatifs à la vieillesse, à l'invalidité et aux survivants | Zusatzprotokoll zu dem Vorläufigen Europäischen Abkommen über Soziale Sicherheit unter Ausschluss der Systeme für den Fall des Alters, der Invalidität und zugunsten der Hinterbliebenen |
Protocole additionnel à l'Accord intérimaire européen concernant les régimes de sécurité sociale relatifs à la vieillesse, à l'invalidité et aux survivants | Zusatzprotokoll zum Vorläufigen Europäischen Abkommen über die Systeme der Sozialen Sicherheit für den Fall des Alters, der Invalidität und zugunsten der Hinterbliebenen |
Protocole de 1996 relatif à la convention sur la marine marchande normes minima, 1976 | Protokoll von 1996 zum Übereinkommen über die Handelsschiffahrt Mindestnormen, 1976 |
Protocole de 2002 relatif à la convention sur la sécurité et la santé des travailleurs, 1981 | Protokoll von 2002 zum Übereinkommenüber den Arbeitsschutz, 1981 |
Protocole de 1995 relatif à la convention sur l'inspection du travail, 1947 | Protokoll von 1995 zum Übereinkommen über die Arbeitsaufsicht, 1947 |
Protocole facultatif à la Convention sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes | Fakultativprotokoll zur Konvention zur Beseitigung jeder Form von Diskriminierung der Frau |
Protocole facultatif à la Convention sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes | Fakultativprotokoll zum Übereinkommen zur Beseitigung jeder Form von Diskriminierung der Frau |
Protocole portant amendement à la Charte sociale européenne | Protokoll zur Änderung der Europäischen Sozialcharta |
Protocole à la Convention européenne de sécurité sociale | Protokoll zum Europäischen Abkommen über Soziale Sicherheit |
rapport de la Commission au Conseil européen de printemps | Frühjahrsbericht der Kommission |
Recommandation concernant la mise en valeur des ressources humaines: éducation et formation tout au long de la vie | Empfehlung betreffend die Humanressourcenentwicklung |
Recommandation concernant la mise en valeur des ressources humaines: éducation et formation tout au long de la vie | Empfehlung betreffend die Entwicklung der Humanressourcen |
Recommandation concernant le rôle de l'orientation et de la formation professionnelles dans la mise en valeur des ressources humaines | Empfehlung betreffend die Berufsberatung und die Berufsbildung im Rahmen der Erschliessung des Arbeitskräftepotentials |
Recommandation concernant les consultations tripartites destinées à promouvoir la mise en oeuvre des normes internationales du travail et les mesures nationales en rapport avec les activités de l'Organisation internationale du Travail | Empfehlung betreffend dreigliedrige Beratungen zur Förderung der Durchführung internationaler Arbeitsnormen und innerstaatlicher Massnahmen im Zusammenhang mit den Tätigkeiten der Internationalen Arbeitsorganisation |
Recommandation de la Commission du 10 mai 1989 relative à une carte de citoyen européen de plus de 60 ans | Empfehlung der Kommission vom 10. Mai 1989 zur Einführung eines europäischen Seniorenausweises für Personen ab 60 Jahre |
Recueil des règles pratiques pour la sécurité de l'arrimage et l'assujettissement des cargaisons | Richtlinien für die sachgerechte Stauung und Sicherung von Ladung bei der Beförderung mit Seeschiffen |
représentants des différentes composantes à caractère économique et social de la société civile organisée | Vetreter der verschiedenen wirtschaftlichen und sozialen Bereiche der organisierten Zivilgesellschaft |
retraite "à la carte" | flexible Altersrente |
retraite à la carte | flexible Rentenaltersgrenze |
retraite à la carte | flexible Altersgrenze |
réduction de la demande | Nachfragereduzierung |
réduction de la demande | Nachfragereduktion |
réduction de la pauvreté | Armutslinderung |
réduction de la pauvreté | Armutsminderung |
réduction de la pauvreté | Armutsbekämpfung |
régime de départ anticipé à la retraite | Vorruhestandsregelung |
réglementation de la natalité | Geburtenregelung |
réglementation de la natalité | Geburtenkontrolle |
réinsertion dans le processus de production | Wiedereingliederung in den Wirtschaftsprozess |
réinsertion dans le processus de production | Wiedereingliederung ins Erwerbsleben |
réinsertion dans le processus de production | Wiedereingliederung in den Arbeitsprozess |
Réseau d'échange d'informations sur le droit communautaire et les règles nationales concernant la politique des consommateurs | Informationsaustauschnetz für Gemeinschaftsrecht und einzelstaatliche Vorschriften im Bereich Verbraucherpolitik |
Résolution concernant la promotion de l'égalité entre hommes et femmes, l'égalité de rémunération et la protection de la maternité | Entschließung über die Förderung der Gleichstellung der Geschlechter, die Entgeltgerechtigkeit und den Mutterschutz |
S.A.le prince de | Seine Hoheit der Prinz von |
sensibiliser le public | das Bewusstsein der Öffentlichkeit wecken |
sensible a la dimension du genre | gleichstellungsorientiert |
Service spécialisé pour la sécurité sociale des travailleurs migrants | Sonderabteilung für die soziale Sicherheit der Wanderarbeitnehmer |
société de la connaissance | Wissensgesellschaft |
Société pour les peuples menacés | GfbV |
Société pour les peuples menacés | Gesellschaft für bedrohte Völker |
Société pour les peuples menacés-Suisse | Gesellschaft für bedrohte Völker-Schweiz |
Société Suisse pour la recherche appliquée en matière de formation professionnelle | SGAB |
Société Suisse pour la recherche appliquée en matière de formation professionnelle | Schweizerische Gesellschaft für angewandte Berufsbildungsforschung |
Société suisse pour la recherche prospective | SZF |
Sociétés nationales de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge | nationale Rotkreuz- und Rothalbmondgesellschaften |
Sociétés nationales de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge | Nationale Gesellschaften vom Roten Kreuz und Roten Halbmond |
Son AItesse le prince de | Seine Hoheit der Prinz von |
toxicomane consommant la drogue par voie intraveineuse | intravenös injizierender Drogengebraucher |
traitement de la toximanie | Drogenbehandlung |
transition de l'enseignement vers la vie active | Übergang von der Schule zum Beruf |
transition de l'enseignement vers la vie active | Übergang vom Bildungs- bzw. Ausbildungssystem ins Erwerbsleben |
transition de l'enseignement vers la vie active | Übergang von der Schule ins Berufsleben |
Union européenne de l'artisanat et des petites et moyennes entreprises/Comité européen de la petite et moyenne entreprise indépendante | Europäische Union des Handwerks und der Klein- und Mittelbetriebe |
usager de la drogue | Drogenkonsument |
victime de la guerre | Kriegsbeschaedigter |
victime de la guerre | Kriegsopfer |
victime de la guerre | Kriegsbeschaedigte |
vie à la campagne | Landleben |
violence dans la famille | Gewalt in der Familie |
violence relative à la dot | Gewalttätigkeiten aufgrund von Mitgiftstreitigkeiten |
violence sur le lieu de travail | Gewalt am Arbeitsplatz |
vivre au-dessous du seuil de la pauvreté | unter der Armutsgrenze leben |
vivre sous le toit du travailleur | mit dem Arbeitnehmer in häuslicher Gemeinschaft leben |
élimination de la pauvreté | Überwindung der Armut |
équipement destiné à la petite enfance | Betreuungseinrichung für Kleinkinder |