DictionaryForumContacts

   French
Terms for subject Transport containing LIMITE | all forms | exact matches only
FrenchGerman
capacité-limite d'un véhiculegrößte Ladefähigkeit eines Fahrzeuges
capacité-limite d'un véhiculemaximales Fassungsvermögen eines Fahrzeuges
charge limite au démarrageAnfahrgrenzlast
charge limite de paleBlattgrenzbelastung
charge limite de patinageSchlepplast
charge limite des attelagesKupplungsbelastungsgrenze
charge limite des attelagesBruchlast der Kupplungen
charge limite d'un véhiculeTragfähigkeit eines Fahrzeuges
charge limite moyenne par unite de surface wmittlere sichere Last pro Flächeneinheit
dans le cadre de la limite-libreim Rahmen der Freigrenze
distance limite d'arrêtabsoluter Bremswegabstand
effort de traction à la limite d'adhérenceReibungszugkraft
effort de traction à la limite d'adhérenceGrenzreibungszugkraft
effort-limite de déraillementEntgleisungsgrenze
Haute limite élastiqueErhöhte Festigkeit
hauteur limite de franchissement d'obstacleHindernisfreigrenze
hauteur limite de franchissement d'obstaclesFlughöhe
hauteur limite de franchissement d'obstaclesHindernishöhe
hauteur limite de franchissement d'obstaclesHindernisfreigrenze
heure de limite de validité d'une autorisationFreigabeablauf
ligne limite Gand-GivetAusschlusslinie Gent-Givet
limite alphaÓ-Grenze
limite alphaAlpha-Grenze
limite alphawahre Ermüdungsgrenze
limite bêtaBeta-Grenze
limite bêtaß-Grenze
limite d'action immédiateSoforteingriffsschwelle
limite d'alerteAuslösewert
limite d'allongement en compressionDruckstreckgrenze
limite d'allongement en fonction du tempsZeitdehnungsgrenze
limite d'allongement en fonction du tempsZeitdehgrenze
limite d'allongement à chaudWarmdehnungsgrenze
limite d'allongement à chaudWarmdehngrenze
limite d'amortissementDämpfungsgrenze
limite de capacité d'un véhiculemaximales Fassungsvermögen eines Fahrzeuges
limite de capacité d'un véhiculegrößte Ladefähigkeit eines Fahrzeuges
limite de centrage arrièrehintere Schwerpunktgrenzlage
limite de centrage avantvordere Schwerpunktgrenzlage
limite de chargeTragfähigkeit
limite de chargeLastgrenze
limite de chargezulässige belastung
limite de chargeHöchstbelastung
limite de charge d'un véhiculeTragfähigkeit eines Fahrzeuges
limite de charge maximalezulässige belastung
limite de chemin de ferBahngrenze
limite de contrainte maximaleGrenzlinie der Oberspannung
limite de destructionSprengbefehl-Linie
limite de dispersionStreugrenze
limite de domaine du chemin de ferBahngrenze
limite de décrochage sur le disqueAbreißgrenze über Rotorkreisfläche
limite de déraillementEntgleisungsgrenze
limite de fatigue en fonction du tempsZeitermüdungsgrenze
limite de fatigue sûreÓ-Grenze
limite de fatigue sûreAlpha-Grenze
limite de fatigue sûrewahre Ermüdungsgrenze
limite de fatigue à la flexionErmüdungsgrenze durch Biegung
limite de fluageFliessgrenze
limite de la déformationGleichgewichtszustand der Spannungen
limite de la plage de mesureGrenze des Meßbereichs
limite de manoeuvreManövriergrenze
limite de retraitSprießung
limite de retraitSchwindgrenze
limite de retraitAbsteifung
limite de référenceBezugsgrenze
limite de résistance des attelagesGrenzkraft der Schraubenkupplungen
limite de résistance du plancher au poinçonnementFußbodenbruchgrenze an der Strebenlage
limite de résistance en traction du collageDauerstand-Bindefestigkeit
limite de section tarifaireZahlgrenze
limite de stabilitéStabilitätsgrenze
limite de vie certifiéezugelassene Lebensdauer
limite d'eau douce d'étéFrischwassermarke im Sommer
limite deentrageSchwerpunktgrenze
limite des eaux territorialesDreimeilengrenze
limite des eaux territorialesHoheitsgrenze
limite d'interventionEingriffsschwelle
limite d'intervention immédiateSoforteingriffsschwelle
limite du lit normal majeurHochwasserlinie
limite du lit normal majeurHochwassergrenze
limite du lit normale d'étiageNiedrigwasserlinie
limite du lit normale d'étiageNiedrigwassergrenze
limite du nombre des cycles de chargesGrenz-Lastspielzahl
limite d'usureBetriebsgrenzmaß
limite d'usureAbnützungsgrenze
Limite d'usure des pneusAbfahrgrenze ReifenMindestprofiltiefe
Limite d'usure des pneusMindestprofiltiefe Abfahrgrenze
limite d'écrasementQuetschgrenze
limite d'élargissementLinie für die Verbreiterung
limite d'élasticité apparenteStreckgrenze
limite d'élasticité proportionnelleProportionalitätsgrenze
limite d'épanouiAufweitungsgrenze
limite entre clarté et obscuritéHelldunkelgrenze
limite inférieure de contrôleuntere Kontrollgrenze
limite inférieure de l'effortuntere Beanspruchungsgrenze
limite inférieure de températureuntere Temperaturgrenze
limite liquidegrösster Wassergehalt
limite prescritevorgeschriebene Grenze
limite sonoreGeräuschgrenze
limite supérieure de contrôleobere Kontrollgrenze
limite supérieure de la sollicitationobere Beanspruchungsgrenze
limite supérieure de l'effortobere Beanspruchungsgrenze
limite supérieure de températureobere Temperaturgrenze
limite tarifaireZahlgrenze
limite élastique apparenteStreckfestigkeit
limite élastique apparenteStreckgrenze
limite élastique apparenteFließgrenze
limite élastique de compressionQuetschgrenze
limite ÓÓ-Grenze
limite Ówahre Ermüdungsgrenze
limite ÓAlpha-Grenze
marche à limite de puissance de la chaudièreFahrt bei Kesselgrenzleistung
masse limite de polluantsSchadstoffhöchstgrenze
pancarte de limite de manoeuvresRangierhalttafel
pente limite de démarragemaximal Anfahr-Steigvermögen
point limite de filtrabilitéGrenzwert der Filtrierbarkeit
profil limite de chargementLademaß
signal-limite des petits mouvementsRangierhalttafel
tableau de limite de manoeuvresRangierhalttafel
température limite de filtrabilitéCFPP-Punkt
valeur limite du bruitLärmgrenzwert
valeur limite d'usureAbnutzungs-Toleranz
valeur limite d'usureAbnutzungs-Grenzwert
vitesse limite de flottementflattergrenzgeschwindigkeit
vitesse limite de piquésturzfluggrenzgeschwindigkeit
vitesse limite d'impactaufsetzgrenzgeschwindigkeit
vitesse limite proprezulässige Geschwindigkeit
vitesse limite sur une section de ligneStreckenhöchstgeschwindigkeit
volume limite de déformationVerformungsgrenzbereich