Subject | French | German |
gen. | a compter de date | ab dem |
gen. | a-fibres | A-Fasern |
gen. | a l'abri des projections | spritzwassergeschützt |
gen. | a l'aplomb de | in Flucht mit |
gen. | a l'appui de | zur Bekräftigung von |
gen. | A.S.H. | Schweizerische Vereinigung für Humanismus |
gen. | A.S.H. | S.V.H. |
gen. | A.S.I.V. | Verband Schweizerischer Geflügel-und Wildimporteure |
gen. | A.S.I.V. | V.S.G.I. |
gen. | a surete integrale | ausfallsicher |
gen. | a un prix eleve | zu hohen Kosten |
law | admettre la recevabilité eu égard aux conditions de forme | feststellen,daß die Klage nicht wegen Verletzung der Formvorschriften unzulässig ist |
law | admettre la recevabilité eu égard aux conditions de forme | Feststellung,daß die Klage nicht wegen Verletzung der Formvorschriften unzulässig ist |
commun. | adresse internet ".eu" | Internet-Adresse ".eu" |
gen. | agrégat pour superstructure interchangeable à chaîne | Wechselabrollaufbau Kette |
gen. | agrégat pour superstructure interchangeable à crochet | Wechselabrollaufbau Haken |
gen. | agrégat pour superstructure interchangeable à câble | Wechselabrollaufbau Kabel |
gen. | aller à la dérive | willenlos umhergetrieben werden |
gen. | amortisseur à fluide | Kolbendämpfer |
gen. | anneaux à calibrer | Kalibrierringe |
gen. | assemblage à table en deux moitiés | kritische Anordnung mit geteiltem Tisch |
gen. | assemblage à table en deux moitiés | gekoppelte Anordnung |
gen. | avions amphibies | Amphibienflugzeuge |
gen. | avions en service | im Dienst stehende Flugzeuge |
gen. | avoir accès à | Zutritt haben |
gen. | avoir affaire avec quelqu'un | in Geschäftsverbindung stehen |
gen. | avoir affaire à quelqu'un | mit jemandem zu tun haben |
gen. | avoir affaire à quelqu'un | mit jemandem etwas auszutragen haben |
gen. | avoir affaire à quelqu'un | in Geschäftsverbindung stehen |
gen. | avoir autorité sur le personnel | Weisungsbefugnis gegenüber dem Personal haben |
gen. | avoir autorité sur le personnel | Weisungsbefugnis gegenüber dem Personal besitzen |
gen. | avoir communication de quelque chose | Anzeige von etwas erhalten |
gen. | avoir conscience de ses actes | sich einer Sache bewusst sein |
gen. | avoir conscience de ses actes | das Bewusstsein einer Sache haben |
gen. | avoir cours | kursieren |
gen. | avoir cours | gangbar sein |
gen. | avoir coutume | gewohnt sein |
gen. | avoir coutume de | pflegen |
gen. | avoir coutume de | gewohnt sein |
gen. | avoir de la considération pour quelqu'un | jemanden achten |
gen. | avoir des actions en portefeuille | Aktien halten |
gen. | avoir des conséqences dommageables | abträgliche Folgen haben |
gen. | avoir des idées arrêtées | vorgefasste Meinungen haben |
gen. | avoir des non-résidents | Ausländerguthaben |
gen. | avoir des obligations alimentaires légales | gesetzlich zum Unterhalt verpflicht sein |
gen. | avoir des obligations alimentaires légales | gesetzlich zum Unterhalt verpflichtet sein |
gen. | avoir des égards pour quelqu'un | jemandem Achtung erweisen |
gen. | avoir des égards pour quelqu'un | auf jemanden Rücksicht nehmen |
gen. | avoir dessein de | willens sein zu |
gen. | avoir droit à | Anspruch haben auf |
gen. | avoir fiduciaire | Treuhandvermögen |
gen. | avoir fiduciaire | Treugut |
gen. | avoir la confiance de quelqu'un | jemandes Vertrauen geniessen |
gen. | avoir la partie belle | es leicht haben |
gen. | avoir le droit d'être entendu | das Recht haben,gehört zu werden |
gen. | avoir le désavantage | im Nachteil sein |
gen. | avoir le désavantage | den kürzeren ziehen |
gen. | avoir le statut d'employé | im Angestelltenverhältnis stehen |
gen. | avoir l'esprit d'équipe | Eignung zur Teamarbeit |
gen. | avoir l'esprit dérangé | geistesverwirrt sein |
gen. | avoir l'esprit ouvert | sich aufgeschlossen zeigen |
gen. | avoir perdu la conscience de soi-même | das Bewusstsein verloren haben |
gen. | avoir perdu tout crédit | jeden Kredit verloren haben |
gen. | avoir peu de besoins | bedürfnislos sein |
gen. | avoir pour mission | dazu berufen sein |
gen. | avoir quelque chose à démêler avec quelqu'un | mit jemandem etwas zu schaffen haben |
gen. | avoir quelque chose à démêler avec quelqu'un | sich mit jemandem zu streiten haben |
gen. | avoir quelque chose à démêler avec quelqu'un | mit jemandem Händel haben |
gen. | avoir recours à un suppléant | einen Stellvertreter in Anspruch nehmen |
gen. | avoir son dit et son dédit | sich widersprechen |
gen. | avoir un beau nom | einen geehrten Namen haben |
gen. | avoir un beau nom | einen berühmten Namen haben |
gen. | avoir un beau nom | einen schönklingenden Namen haben |
gen. | avoir un caractère indicatif | Richtcharakter haben |
gen. | avoir un droit de priorité pour être réintégré | Vorrecht auf Wiederverwendung haben |
gen. | avoir un effet rétroactif sans limite dans le temps | rechtlich unbegrenzt zurückwirken |
gen. | avoir une compétence de pleine juridiction pour statuer sur les litiges | bei Streitsachen die Befugnis zu unbeschränkter Ermessensnachprüfung haben |
gen. | avoir une conduite débordée | einen liederlichen Lebenswandel führen |
gen. | avoir une incidence mécanique sur | unmittelbar durchschlagen auf |
gen. | avoir une influence défavorable | beeintraechtigen |
gen. | avoir une valeur négligeable | vernachlässigbar klein sein |
gen. | avoir voix délibérative | stimmberechtigt sein |
gen. | avoir à démêler | zu zanken haben |
gen. | avoir à démêler | zu streiten haben |
gen. | avoir égard à quelque chose | etwas berücksichtigen |
gen. | ayant droit | anspruchsberechtigter Angehöriger |
gen. | ayant droit | anspruchsberechtigte Person |
gen. | ayant toujours le même libellé | immer gleichlautend abgefasst sein |
gen. | barre à caractères | Druckstab |
gen. | barre à mines | Gesteinsbohrer |
gen. | barres forgées en acier à coupe rapide | geschmiedete Stäbe aus Schnelldrehstahl |
gen. | barres rondes laminées à chaud pour vis et rivets | warmgewalzter Rundstahl für Schrauben und Nieten |
gen. | barres à mines en métal dur | Bohrstangen aus Hartmetall |
gen. | bloc de terre moulé à la main | Handstrichziegel |
gen. | bloc de terre moulé à la main | gepatzt Lehmstein |
gen. | Bloc à lécher | Leckstein |
gen. | bloc à lécher | Leckstein |
gen. | blocs à dessin | Zeichenblöcke |
gen. | brome à usage pharmaceutique | Brom für pharmazeutische Zwecke |
commun. | bureau d'enregistrement .eu | Registrierstelle für die TLD ".eu" |
polit. | bureau d'ordre TRES SECRET UE/EU TOP SECRET central | "TRÈS SECRET UE/EU TOP SECRET"-Registratur |
gen. | centrale d'engagement des troupes d'aviation et de défense contre avions | Einsatzzentrale der Flieger und Fliegerabwehrtruppen |
gen. | centrale solaire à tour | Sonnenkraftwerk mit zentralem Strahlungsempfänger |
gen. | centrale à cheminée solaire | Aufwindkraftwerk |
gen. | centrale à tour | Aufwindkraftwerk |
gen. | centrale à tour | Sonnenkraftwerk mit zentralem Strahlungsempfänger |
gen. | centre de conférences A.Borschette | Konferenzzentrum A.Borschette |
gen. | Centre d'Expositions et de Congrès de la R.A.I. | Ausstellungs- und Kongresszentrum R.A.I. |
gen. | centre d'observation médicale de l'AI | medizinische Abklärungsstelle der IV |
gen. | Centre européen pour les prévisions météorologiques à moyen terme | Europäisches Zentrum für mittelfristige Wettervorhersagen |
gen. | Centre interrégional de perfectionnement à Tramelan | Interregionales Fortbildungszentrum in Tramelan |
gen. | Centre interrégional de perfectionnement à Tramelan | Interregionales Fortbildungszentrum Tramelan |
gen. | Centre régional de vérification et d'assistance à la mise en œuvre en matière de contrôle des armes | regionales Rüstungskontrollzentrum RACVIAC |
gen. | centre régional d'initiation à l'environnement | regionales Zentrum für Umwelterziehung |
gen. | coeur à germes | Kern mit oertlich angereichertem Brennstoff |
gen. | collecteur à filtre | Filter-Sammler |
gen. | collecteur à impact | Prallabscheider |
gen. | comme suite à | im Anschluss an |
gen. | comme suite à | bezugnehmend auf |
gen. | commencer à sécher | antrocknen |
gen. | conditions d'accès à l'enseignement supérieur | Studieneingangsvoraussetzungen |
gen. | conditions d'accès à l'entreprise et au marché | Bedingungen des Zugangs zum Markt und zum Unternehmertum |
gen. | conditions d'accès à un plan de développement | Voraussetzungen für die Vorlage eines Entwicklungsplans |
gen. | conditions d'admission à la cotation | Bedingungen für die Zulassung zur Notierung |
gen. | conditions du crédit à tempérament | Bedingungen für Ratenkäufe |
gen. | Conseil de direction de l'EU-OSHA | Verwaltungsrat der Europäischen Agentur für Sicherheit und Gesundheitsschutz am Arbeitsplatz |
energ.ind. | Conseil UE-EU de l'énergie | Energierat EU-USA |
gen. | contrôleur de fûts à déchets automatisé | vollautomatisches Überwachungsgerät für Abfall-Lagerbehälter |
gen. | craie à marquer | Markierkreide |
gen. | craie à écrire | Schreibkreide |
gen. | créances à vue | täglich fällige Forderungen |
gen. | dessous de chopes à bière | Bierdeckel |
gen. | dessous de fers à repasser | Bügeleisenuntersetzer |
gen. | dispositif complaisant à centre déporté | nachgiebige Zentriereinrichtung |
gen. | dispositif de freinage à double circuit | Zweikreis-Bremsanlage |
gen. | dispositif de mise à zéro de l'instrument | Nullstelleinrichtung der Förderbandwaage |
gen. | dispositif de prélèvement d'iode sur cartouche à charbon actif | Vorrichtung zur Probenahme von Jod auf Aktivkohle |
gen. | dispositif d'extinction utilisant de la mousse à haut foisonnement | Leichtschaum-Feuerlöschsystem |
gen. | dispositif intraruminal à libération continue | Intraruminales System mit kontinuierlicher Freigabe |
gen. | Dispositif intraruminal à libération séquentielle | Intraruminales System mit pulsierender Freigabe |
gen. | dispositif mis à jour au ... | in der Neufassung vom ... |
gen. | dispositif sensitif à rayons gamma | Gammastrahlen-Tastsonde |
gen. | dispositif à gaz inerte - IGS | Inertgasanlage - IGS |
gen. | dispositifs d'allumage pour moteurs à explosion | Zündvorrichtungen für Verbrennungsmotoren |
gen. | dispositifs de protection contre les rayons Roentgen non à usage médical | Schutzvorrichtungen gegen Röntgenstrahlen nicht für medizinische Zwecke |
gen. | dispositifs de protection contre les rayons Roentgen à usage médical | Schutzvorrichtungen gegen Röntgenstrahlen für medizinische Zwecke |
gen. | dispositifs de protection contre les rayons X non à usage médical | Schutzvorrichtungen gegen Röntgenstrahlen, nicht für medizinische Zwecke |
gen. | dispositifs de protection contre les rayons X non à usage médical | Schutzvorrichtungen gegen Röntgenstrahlen nicht für medizinische Zwecke |
gen. | dispositifs de protection contre les rayons X à usage médical | Schutzvorrichtungen gegen Röntgenstrahlen für medizinische Zwecke |
gen. | dispositifs de visée pour armes à feu autres que les lunettes de visée | Zielvorrichtungen für Schußwaffen ausgenommen Zielfernrohre |
gen. | disposition en fer à cheval | hufeisenförmige Anordnung |
gen. | dispositions communes à plusieurs institutions | gemeinsame Vorschriften fuer mehrere Organe |
gen. | dispositions organisant le rôle des postes à l'étranger | Bestimmungen ueber die Einschaltung der Auslandsvertretungen |
gen. | dispositions relatives au commerce et à la coopération industrielle | Bestimmungen, die Handel und industrielle Kooperation betreffen |
gen. | dispositions relatives à la dénaturation | Vergällungsbestimmungen |
gen. | dispositions relatives à l'établissement des procès-verbaux | Protokollierungsregelung |
commun. | domaine de premier niveau .eu | Domäne oberster Stufe "eu" |
nat.sc., life.sc. | dune eu-atlantique | Atlantik-Düne |
environ. | dune fixée décalcifiée eu-atlantique | ruhende, entkalkte Düne der eu-atlantischen Zone |
gen. | décider quelqu'un à quelque chose | jemanden zu einem Entschluss bringen |
gen. | décidés à assurer... | entschlossen,...zu sichern |
gen. | déclaration ayant fait l'objet des formalités douanières requises | zollamtlich geprüfte Anmeldung |
gen. | déclaration CE de conformité et d'aptitude à l'emploi | EG-Konformitätserklärung und Gebrauchstauglichkeitserklärung |
gen. | déclaration de livraison à la distillation | Lieferanmeldung zur Destillation |
gen. | Déclaration des neuf gouvernements à l'occasion de la Journée de la Namibie 26/8/75 | Erklaerung der neun Regierungen vom 26. August 1975 zum Namibia-Tag |
gen. | déclaration du Conseil européen destinée à promouvoir la prise de conscience européenne | Erklärung des Europäischen Rates zur Förderung des Europabewusstseins |
gen. | déclaration relative à la coopération policière | Erklärung zur polizeilichen Zusammenarbeit |
gen. | déclaration relative à la nationalité d'un Etat membre | Erklärung zur Staatsangehörigkeit eines Mitgliedstaats |
gen. | déclaration relative à la protection civile,à l'énergie et au tourisme | Erklärung zu den Bereichen Katastrophenschutz,Energie und Fremdenverkehr |
gen. | déclaration relative à l'asile | Erklärung zur Asylfrage |
gen. | déclaration relative à l'Union de l'Europe occidentale | Erklärung zur Westeuropäischen Union |
gen. | déclaration remise à l'étranger toléré | Duldungserklärung |
gen. | déclaration à inscrire au procès-verbal | Erklärung für das Protokoll |
gen. | déminage à but humanitaire | humanitäre Minenräumung |
gen. | enduire au métier à gommer | beschichten im Streichverfahren |
gen. | enduire à la râcle | mit einer Rakel auftragen |
gen. | enduit de finition à la chaux | Kalk-Glanzputz |
gen. | enduit de finition à la chaux | Kalk-Feinputz |
gen. | enduit extérieur à la chaux | Kalkaussenputz |
gen. | 'enduit à la chaux | Kalkputz |
gen. | eng A | Ei der A |
gen. | entrave à la liberté | Freiheitsbeschränkung |
gen. | entraves à l'exportation | Ausfuhrhemmnisse |
pack. | eu complet de caisse | Kistengarnitur |
gen. | EU NAVFOR Somalie | EU NAVFOR Somalia |
law | aeu égard aux circonstances | nach den Umständen |
gen. | eu égard à | in Anbetracht von |
gen. | eu égard à | in Rücksicht auf |
gen. | eu égard à | mit Rücksicht auf |
gen. | eu égard à | in Erwägung |
gen. | ferro-chrome à faible teneur en carbone | schwach kohlenstoffhaltiges Ferrochrom |
gen. | fils de caoutchouc non à usage textile | Gummifäden, nicht für Textilzwecke |
gen. | fils de caoutchouc à usage textile | Gummifäden für Textilzwecke |
gen. | fils de verre non à usage textile | Glasfäden, nicht für Textilzwecke |
gen. | fils de verre à usage textile | Glasfäden Garne für Textilzwecke |
gen. | fils en matières plastiques non à usage textile | Kunststoffgarne, nicht für Textilzwecke |
gen. | fils en matières plastiques à usage textile | Kunststoffgarne für Textilzwecke |
gen. | fils à broder | Stickgarn |
gen. | fils à coudre | Nähgarne |
gen. | fils à lier non métalliques | Bindegarne, nicht aus Metall |
gen. | fils à lier non métalliques | Bindedraht, nicht aus Metall |
gen. | fils à plomb | Senklote Bleilote |
gen. | fils à plomb | Bleilote |
gen. | fils à repriser | Stopfgarn |
gen. | fils à souder en matières plastiques | Schweißdraht aus Kunststoff |
gen. | fils à souder en matières plastiques | Schweiß-, Lötdraht aus Kunststoff |
gen. | fils à souder en matières plastiques | Lötdraht aus Kunststoff |
gen. | fils à souder en métal | Schweiß-, Lötdraht aus Metall |
gen. | fils à souder en métal | Schweißdraht aus Metall |
gen. | fils à souder en métal | Lötdraht aus Metall |
gen. | fils élastiques non à usage textile | elastische Garne, nicht für Textilzwecke |
gen. | fils élastiques non à usage textile | elastische Fäden, nicht für Textilzwecke |
gen. | fils élastiques à usage textile | elastische Garne für Textilzwecke |
gen. | fils élastiques à usage textile | elastische Garne und Fäden für Textilzwecke |
gen. | fils élastiques à usage textile | elastische Fäden für Textilzwecke |
gen. | forgeabilité des aciers pour frappe à froid | Schmiedbarkeit von Kaltschlag-Qualitätsstählen |
gen. | glycérine à usage médical | Glyzerin für medizinische Zwecke |
gen. | groupe de travail EU-Monténégro | Arbeitsgruppe EU-Montenegro |
gen. | groupe de travail EU-Monténégro | Arbeitsgruppe im Parlamentarischen Stabilitäts- und Assoziationsausschuss EU-Montenegro |
gen. | Groupe de travail Organisation et structure du milien de travail eu relation avec la sécurité | Arbeitsgruppe Organisation und Struktur der Arbeitsumgebung im Hinblick auf die Arbeitssicherheit |
gen. | géométrie du bras à coordonnées sphériques | Geometrie des Armes nach Kugelkoordinaten |
law | Il est interdit au personnel de divulguer les affaires de service dont il a eu connaissance en exécutant son travail. | Das Personal ist zur Verschwiegenheit über alle dienstlichen Angelegenheiten verpflichtet,die ihm bei der Arbeit zur Kenntnis kommen. |
gen. | impropre à la consommation humaine | nicht für die menschliche Ernährung geeignet |
gen. | impropre à la consommation humaine | genussuntauglich |
gen. | incendie ayant causé de nombreuses victimes | Katastrophe mit vielen Brandverletzten |
gen. | incendie dû à une cause naturelle | Feuer mit natürlicher Ursache |
gen. | incubation d'oeufs à couver | Bebrüten von Bruteiern |
gen. | informations de nature à aider les hommes d'affaires dans leurs contacts commerciaux | Informationen zur Unterstuetzung von Geschaeftsleuten bei ihren Kontakten |
gen. | informations à ne pas divulguer | nicht offenbarte Informationen |
patents. | la protection est considérée comme n’ayant jamais eu d’effet | die Wirkung des Schutzes gilt als nicht eingetreten |
patents. | la remise est réputée d’avoir eu lieu | die Zustellung gilt als bewirkt |
gen. | lance à grand débit | Grossstrahlrohr |
gen. | lance à mousse | Schaumrohr |
gen. | l'expérience acquise par les Etats membres ayant déjà eu à faire face à des actes de terrorisme | Erfahrungen der Mitgliedstaaten, die bereits mit Terrorakten konfrontiert wurden |
econ. | lingots obtenus à partir de fusion de pièces d'or ayant eu cours légal | Goldbarren,die aus dem Einschmelzen ehemals umlaufender Münzen hervorgegangen sind |
gen. | livre à feuilles mobiles | Ringbuch |
gen. | livre à feuilles mobiles | Loseblattsammlung |
gen. | Loi sur les armes à feu | Schusswaffengesetz |
gen. | machinerie à l'arrière | Maschinenanlage achtern |
gen. | manipulateur automatique à séquence fixe | Manipulator mit festgelegtem Ablauf |
gen. | manipulateur automatique à séquence fixe | Bewegungseinrichtung mit fester Hauptfunktion |
gen. | manipulateur automatique à séquence variable | Bewegungseinrichtung mit variabler Hauptfunktion |
gen. | manipulateur mécanique à distance de produits radioactifs | Manipulatorarm |
gen. | manipulateur à bras franc pour produits radioactifs | ferngesteuerter mechanischer Greifer fuer radioaktive Stoffe |
gen. | manipulateur à bras franc pour produits radioactifs | Manipulatorarm |
gen. | moules à gâteaux | Kuchenformen |
gen. | "niche à chien" | Doghaus |
gen. | onguents à usage pharmaceutique | Salben für pharmazeutische Zwecke |
gen. | ...ont désigné comme plénipotentiaires | ...haben zu ihren Bevollmaechtigten ernannt |
IMF. | pays qui n'ont pas eu récemment de difficultés à assurer le service de leur dette | Länder ohne neuerliche Schuldendienst-Schwierigkeiten |
IMF. | pays qui ont eu récemment des difficultés à assurer le service de leur dette | Länder mit neuerlichen Schuldendienst-Schwierigkeiten |
gen. | pectine à usage alimentaire | Pektin für Speisezwecke |
gen. | plumes à dessin | Reißfedern |
gen. | plumes à écrire | Schreibfedern |
gen. | plumes à écrire en or | Schreibfedern aus Gold |
gen. | porter atteinte à | beeintraechtigen |
gen. | porter un défi à quelqu'un | jemanden herausfordern |
gen. | porter à l'ébullition | zum Kochen bringen |
gen. | porter à l'ébullition | ankochen |
gen. | porter à ... écus | aufstocken auf ... ECU |
gen. | qui a eu plusieurs enfants | Multipara |
gen. | qui a eu plusieurs enfants | mehrgebärend |
gen. | qui n'a pas eu d'enfant | Nullipara |
gen. | qui n'a pas eu d'enfant | Frau, die noch kein Kind geboren hat |
IT | registre du domaine de premier niveau .eu | europäische Registrierungsstelle für Domainnamen |
gen. | rendement brut ou épuré, c.à.d. sans les achats | reduzierter oder zukaufsfreier Rohertrag |
gen. | rendu impropre à la consommation humaine par dénaturation | durch Denaturierung für die menschliche Ernährung ungeeignet gemacht |
gen. | reproduction à des fins commerciales | gewerbliche Reproduktion |
law, engl. | RESTREINT UE/EU RESTRICTED | RESTREINT UE/EU RESTRICTED |
gen. | retour à ... | Wiedervorlage |
gen. | retour à une aide non liée | die Bindung der Hilfe aufgeben |
gen. | règles à calcul | Rechenschieber |
gen. | règles à dessiner | Zeichenlineale |
gen. | sang à usage médical | Blut für medizinische Zwecke |
gen. | sceller à chaud | schweißen |
gen. | scripteur direct à six styles | Sechsfach-Direktschreiber |
gen. | scripteur à six courbes | Sechsfach-Punktschreiber |
IT, engl. | SECRET UE/EU SECRET | SECRET UE/SECRET EU |
gen. | solde des biens et services à prix constants | Saldo der Waren und Dienstleistungen zu konstanten Preisen |
gen. | spontanément inflammable à l'air | selbstenzündlich an der Luft |
gen. | spontanément inflammable à l'air | selbstentzündlich an der Luft |
gen. | spontanément inflammable à l'air | R17 |
health. | sujet ayant eu plusieurs accidents | Mehrfachunfäller |
gen. | tablettes pour machines à écrire | Schreibmaschinentische |
gen. | tablettes servant à déchlorer l'eau | Wasserentchlorungstabletten |
gen. | tablettes servant à désinfecter l'eau | Wasserdesinfektionstabletten |
gen. | tablettes à écrire | Schreibunterlagen |
gen. | temps de coulée à coulée | Abstich-zu-Abstich-Zeit |
gen. | titre d'accès à un établissement public | Ausweis für den Zugang zu einer öffentlichen Einrichtung |
gen. | titre à revenu variable | nicht festverzinsliches Wertpapier |
gen. | titres à court terme à rémunération élevée/dotés d'une forte rémunération | teure/hochverzinsliche Kurzläufer |
IT, engl. | TRÈS SECRET UE/EU TOP SECRET | TRES SECRET UE/EU TOP SECRET |
gen. | tuyau de frein à air | Luftbremsschlauch |
gen. | tuyau résistant à l'huile | ölbeständiger Schlauch |
gen. | tuyau résistant à l'huile et à l'essence | oel- und benzinbestaendiger Schlauch |
gen. | tuyau à acétylène | Azetylenschlauch |
patents. | une communication a eu lieu | eine Mitteilung ist ergangen |
gen. | vaisseau automoteur se déplaçant à la surface de la mer | Überwasserfahrzeug mit Eigenantrieb |
gen. | vaisseau de sauvetage d'avions | Flugsicherungsschiff |
gen. | valable quant à la forme | formgültig |
gen. | zone contiguë à la frontière | Grenzgebiet |
gen. | zone à risque d'inondation | Überschwemmungsgebiet |
gen. | zone à vocation vinicole | Weinbaugebiet |
gen. | ... à améliorer les conditions du travail et de la vie | ... die Arbeits- und Lebensbedingungen zu verbessern |
gen. | ... à assurer la collaboration des travailleurs dans les organes des entreprises | ... die Mitwirkung der Arbeitnehmer in den Organen der Unternehmen zu gewaehrleisten |
gen. | à auto-entretien | selbsthaltend |
gen. | à auto-fermeture | selbstschließend |
gen. | à bain d'huile | mit Oelfuellung |
gen. | à bord du véhicule | im Fahrzeug |
gen. | à bref délai | ungesäumt |
gen. | à bref délai | unverzüglich |
gen. | à bref délai | sobald als tunlich |
gen. | à brève échéance | kurzfristig |
gen. | à ce stade | zur Zeit |
gen. | à ce stade | einstweilen |
gen. | à ce stade | gegenwärtig |
gen. | à ce stade | vorerst |
gen. | à ce stade | im Augenblick |
gen. | à ce stade | derzeit |
gen. | à centaines | hundertweise |
gen. | à cet effet | zu diesem Zweck |
gen. | à cet effet | zu diesem Ende |
gen. | à chaque palier de réduction | bei jeder Herabsetzung |
gen. | à charge des actions | zu Lasten des Vermögens |
gen. | ... à collaborer ... à la recherche d'un règlement définitif et général | ... bei der Suche nach einer endgueltigen generellen Loesung mitzuwirken |
gen. | à compter du jour où le requérant a pris connaissance de l'acte | von dem Zeitpunkt an,zu dem der Klaeger von dieser Handlung Kenntnis erlangt hat |
gen. | à concurrence de | in Höhe von |
gen. | à condition que | mit Vorbehalt |
gen. | à condition que | vorbehaltlich |
gen. | à condition que | unter der Bedingung, dass |
gen. | à condition que | in dem Sinne, dass |
gen. | ... à consolider et à développer son acquis | ... ihren Besitzstand zu festigen und weiterzuentwickeln |
gen. | à contresens | verkehrt |
gen. | à contresens | widersinnig |
gen. | à contresens | sinnwidrig |
gen. | à contresens | auf der verkehrten Seite |
gen. | à contresens | am verkehrten Ende |
gen. | à cor et à cri | mit aller Gewalt |
gen. | à cor et à cri | mit Ungestüm |
gen. | à-coup | ploetzliche Lastzunahme |
gen. | à coup sûr | unfehlbar |
gen. | à coup sûr | sicherlich |
gen. | à couvert | unter Dach und Fach |
gen. | à couvert | gesichert |
gen. | à couvert | im Trockenen |
gen. | à couvert | in Sicherheit |
gen. | à couvert | geschützt |
gen. | à couvert | geschirmt |
gen. | à couvert | geborgen |
gen. | à côté de | zur Seite |
gen. | à côté de | seitwärts |
gen. | à côté de | nahebei |
gen. | à demi | zur Hälfte |
gen. | utilisé à des fins curatives | zu Heilzwecken |
gen. | à dire vrai | offen gesagt |
gen. | à distance | ortsfern |
gen. | à diverses reprises | zu verschiedenen Malen |
gen. | à domicile | ins Haus |
gen. | à domicile | an die Wohnadresse |
gen. | à domicile | im Hause |
gen. | à double parois | doppelwandig |
gen. | à droit nul | zollfrei |
gen. | à découvert | freilaufend |
gen. | à défaut de | in Ermangelung von |
gen. | à défaut de convention contraire | mangels einer abweichenden Übereinkunft |
gen. | à défaut de convention contraire | mangels einer entgegenstehenden Verabredung |
gen. | à défaut de convention contraire | mangels einer entgegenstehenden Vereinbarung |
gen. | à défaut de convention contraire | unter Vorbehalt anderer Vereinbarung |
gen. | à défaut de convention contraire | wenn es nicht anders verabredet ist |
gen. | à défaut de convention contraire | wenn es nicht anders verabredet wird |
gen. | à défaut de convention contraire | wenn es nicht anders vereinbart wird |
gen. | à défaut de convention contraire | wenn es nicht anders vereinbart ist |
gen. | à défaut de convention contraire | mangels entgegenstehenden einer Übereinkunft |
gen. | à défaut de convention contraire | mangels einer abweichenden Vereinbarung |
gen. | à défaut de convention contraire | mangels anderer Abrede |
gen. | à défaut de convention contraire | mangels einer abweichenden Verabredung |
gen. | à défaut de convention contraire | anderweitige Abrede vorbehalten |
gen. | à défaut de quoi | andernfalls |
gen. | à défaut d'exécution | wegen Nichterfüllung |
gen. | à défaut d'unanimité | kommt keine Einstimmigkeit zustande... |
gen. | à forfait ou à la commission | Pauschalpreisen oder gegen Einzelabrechnung |
gen. | à forte teneur en azote | mit hohem Stickstoffgehalt |
gen. | à goulot large | weithalsig |
gen. | à haute teneur en | reich an |
gen. | à haute teneur en | mit hohem Anteil |
gen. | à haute teneur en fructose | mit hohem Fruktosegehalt |
gen. | à induction peu élevée | Induktionsarm |
gen. | à la carte | A la carte |
gen. | à la clôture du bilan de l'entreprise mère | zum Bilanzstichtag des Mutterunternehmens |
gen. | à la date à laquelle le Conseil recevra l'acceptation par l'intéressé | an dem Tage, an dem der Rat Kenntnis davon erhält, dass der betreffende Kandidat seine Ernennung annimmt |
gen. | à la demande de | auf Antrag |
gen. | à la différence de la décision A | in Abkehr von Entscheidung A |
gen. | à la dimension communautaire | auf Gemeinschaftsebene |
gen. | à la discrétion des autorités compétentes | nach Wahl der zuständigen Behörden |
gen. | à la divergence par rapport à la décision A | in Abkehr von Entscheidung A |
gen. | à la dérobade | heimlich |
gen. | à la faveur de | unter dem Schutze von |
gen. | à la faveur de | mit Hilfe von |
gen. | à la majorité absolue | mit absoluter Mehrheit |
gen. | à l'abri de toute menace ou atteinte à leur sécurité | frei von jeglicher Bedrohung oder Beeintraechtigung ihrer Sicherheit |
gen. | à l'abri des fausses manoeuvres | betriebssicher |
gen. | à l'appui de | als Belege für |
gen. | à l'appui de | als Beleg für |
gen. | à l'appui de la demande | zur Begründung des Antrags |
gen. | à l'arrivée ou à la sortie des navires | beim Ein- oder Auslaufen eines Schiffes |
gen. | à l'attention de | zu Händen |
gen. | à lecture directe | mit direkter Ablesung |
gen. | à lecture directe | direkt anzeigend |
gen. | à lecture directe | unmittelbar ablesbar |
gen. | à l'effet de | um zu |
gen. | à l'en croire | wenn man seinen Angaben trauen darf |
gen. | à l'en croire | wenn man ihm trauen darf |
gen. | à l'endroit cité précédemment | am angegebenen Ort (citato loco, loco citato) |
gen. | à l'endroit cité précédemment | am angeführten Ort (citato loco, loco citato) |
gen. | à l'exclusion de | ausschliesslich |
gen. | à l'exclusion de toute déclaration sur le fond | unter Ausschluss jeglicher Erklärung zur Sache |
gen. | à l'instar de | in Anlehnung an |
gen. | à l'instar de | entsprechend |
gen. | à l'instar de | dem Beispiel von .. folgend |
gen. | à l'intérieur des agglomérations | innerhalb der Ortschaften |
gen. | à l'occasion du Conseil élargi | bei der Zusammenkunft des erweiterten Rats |
gen. | à l'ouvre on connaît l'artisan | am Werk erkennt man den Meister |
gen. | à l'unanimité | einstimmig |
gen. | à l'usage professionnel | zum gewerblichen Gebrauch |
gen. | à l'échelle de l'Europe | europaweit |
gen. | à l'échelle européenne | europaweit |
gen. | à l'échelle mini-pilote | in einem Minipilotmaßstab |
gen. | à l'émergence | beim Quellaustritt |
gen. | à l'épreuve de risques de fraude | verfälschungssicher |
gen. | à l'état fané | halbtrocken |
gen. | à l'état gazeux | in gasförmigem Zustand |
gen. | à l'état plastique | plastisch |
gen. | à mi côte | auf halber Höhe |
gen. | à mixité linguistique | gemischtsprachig |
gen. | à mon avis | meines Erachtens |
gen. | à mon corps défendant | mit Widerstreben |
gen. | à mon corps défendant | höchst ungern |
gen. | à moyen terme | mittelfristig |
gen. | à ne pas publier | nicht zur Veröffentlichung |
gen. | à ne vous rien celer | um Ihnen nichts zu verheimlichen |
gen. | à ne vous rien celer | um Ihnen nichts vorzuenthalten |
gen. | à nous renvoyer s.v.p. | bitte zurückgeben |
gen. | à plein temps | vollzeitig |
gen. | à pleine charge du moteur | unter Vollastbedingungen |
gen. | à plus forte raison | umso mehr |
gen. | à plus forte raison | mit umso grösserem Rechte |
gen. | à plusieurs voies | mit mehreren Kanaelen |
gen. | à pore diffus | zerstreutporig |
gen. | à pores diffus | zerstreutporig |
gen. | ... à prendre en considération le caractère dynamique de la construction européenne | ... den dynamischen Charakter des europaeischen Einigungswerks zu beruecksichtigen |
gen. | ... à promouvoir des rapports harmonieux et constructifs avec ces pays | ... harmonische und konstruktive Beziehungen zu diesen Laendern zu foerdern |
gen. | à puissance réduite | nicht voll ausgelastet |
gen. | à quel dessein? | zu welchem Zweck? |
gen. | à quel effet? pour quel effet? | zu welchem Zweck? |
gen. | jointoyer à ras la brique | vollfugig |
gen. | à remettre en main propre | eigenhändig zustellen |
gen. | à remettre en main propre | eigenhändig aushändigen |
gen. | à réglage continu | stufenlos regelbar |
gen. | à son corps défendant | höchst ungern |
gen. | à son corps défendant | mit äusserstem Widerstreben |
gen. | à son corps défendant | aus Not,mit Widerstreben |
gen. | à sécurité intégrée | ausfallsicher |
gen. | bà teneur des dispositions relatives au registre foncier | nach dem Grundbuchrecht |
gen. | à texture hétérogène | gemischtkörnig |
gen. | à titre bénévole | freiwillig |
gen. | à titre bénévole | ehrenamtlich |
gen. | à titre commercial | nach kaufmännischer Art |
gen. | à titre confidentiel | halbamtlich |
gen. | à titre conservatoire | vorsorglich |
gen. | à titre d'aide | als Hilfeleistung |
gen. | à titre d'aide alimentaire | im Rahmen der Nahrungsmittelhilfe |
gen. | à titre de reconnaissance nationale | in Anerkennung von Verdiensten um den Staat |
gen. | à titre exceptionnel | in Ausnahmefällen |
gen. | à titre exceptionnel | aus Kulanzgruenden |
gen. | à titre exceptionnel | ausnahmsweise |
gen. | à titre indicatif | als Richtschnur |
gen. | à titre indicatif | als Hinweis dienend |
gen. | à titre occasionnel | für einen Einzelfall |
gen. | à titre officieux | inoffiziell |
gen. | à titre officieux | halbamtlich |
gen. | à titre personnel | im eigenen Namen (ad personam) |
gen. | à titre personnel | persönlich (ad personam) |
gen. | à titre personnel | im Rahmen einer persönlichen Stellungnahme (ad personam) |
gen. | à titre personnel | ad personam (ad personam) |
gen. | à titre provisoire | vorlaeufig |
gen. | à titre temporaire | voruebergehend |
gen. | à titre transitoire | voruebergehend |
gen. | à tort | zu Unrecht |
gen. | à toute épreuve | betriebssicher |
gen. | à usage administratif | für den Dienstbetrieb |
gen. | à usage professionnel | zum gewerblichen Gebrauch |
gen. | à volonté | beliebig |
gen. | à votre convenance | wie es Ihnen beliebt |
gen. | à vue | bei Sicht |
gen. | à vue | täglich fällig und mit Laufzeit bis zu einem Monat |
gen. | à vue | auf Sicht |
gen. | à zone poreuse | ringporig |
gen. | à zone semi-poreuse | halbringporig |
gen. | à zones poreuses | ringporig |
gen. | échange de lettres rendant compte de l'entente dégagée à propos de | Briefwechsel zur Protokollierung der Verständigung über |