French | German |
Accord entre la Communauté européenne et ses États membres, d'une part, et le gouvernement de la République populaire de Chine, d'autre part, relatif aux transports maritimes JO L 46 du 21.2.2008 | Seeverkehrsabkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten einerseits und der Regierung der Volksrepublik China andererseits |
Accord entre les Gouvernements du Royaume de Belgique, de la République fédérale d'Allemagne, de l'Espagne, de la République française, du Royaume des Pays-Bas et du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord relatif au programme Airbus | Vereinbarung zwischen den Regierungen der Bundesrepublik Deutschland, des Königreichs Belgien, der Französischen Republik, des Königreichs der Niederlande, des Spanischen Staates und des Vereinigten Königreichs Grossbritannien und Nordirland über das Airbus-Programm |
Accord entre l'Union européenne et les États-Unis d'Amérique sur le traitement et le transfert de données des dossiers passagers données PNR par les transporteurs aériens au ministère américain de la sécurité intérieure | PNR-Abkommen |
Accord entre l'Union européenne et les États-Unis d'Amérique sur le traitement et le transfert de données des dossiers passagers données PNR par les transporteurs aériens au ministère américain de la sécurité intérieure | Abkommen zwischen der Europäischen Union und den Vereinigten Staaten von Amerika über die Verarbeitung von Fluggastdatensätzen Passenger Name Records - PNR und deren Übermittlung durch die Fluggesellschaften an das United States Department of Homeland Security |
Accord prorogeant et modifiant l'Accord de concertation Communauté-Cost relatif à une action concertée dans le domaine des systèmes d'aide pour la navigation maritime depuis le littoral action Cost 301 | Abkommen zur Verlängerung und Änderung des Konzertierungsabkommens Gemeinschaft- COST über eine konzertierte Aktion auf dem Gebiet der landseitigen Hilfen für die Navigation COST-Aktion 301 |
Accord relatif à la perception d'un droit d'usage pour l'utilisation de certaines routes par des véhicules utilitaires lourds | Übereinkommen über die Erhebung von Gebühren für die Benutzung bestimmter Strassen mit schweren Nutzfahrzeugen |
Accord relatif à l'établissement de tarifs directs internationaux ferroviaires pour les transports de charbon et d'acier en transit par le territoire suisse | Abkommen über die Einführung direkter internationaler Eisenbahntarife im Verkehr mit Kohle und Stahl im Durchgang durch das schweizerische Gebiet |
agitation d'eau par l'hélice | Schraubenwasser |
agitation d'eau par l'hélice | Propellersog |
aide à l'achat d'aéronefs | Zuschuß beim Erwerb von Luftfahrzeugen |
alarme aux gaz d'extinction de l'incendie | Feuerlösch-CO2-Alarm |
amarré à l'intérieur d'une rangée | innen in einer Reihe vertaeut |
amarré à l'intérieur d'une rangée | innen in einer Reihe festgemacht |
angle d'avance à l'allumage | Zündvorverstellwinkel |
annonce de l'arrivée d'un train | Rückmelden eines Zuges |
année d'émission de l'attestation | Jahr der Emission |
aqueduc de communication entre le bassin d'épargne et l'aqueduc longitudinal | Verbindungskanal zwischen Sparbecken und Umlauf |
attestation de l'acquittement du droit d'usage pour les véhicules utilitaires lourds sur certaines routes | Bescheinigung über die Entrichtung der Gebühr für die Benutzung bestimmter Strassen mit schweren Nutzfahrzeugen |
avancée de l'axe d'attelage | Vormaß der Sattelkupplung |
bajoyer de l'écluse d'entrée de la cale sèche | Seitenwand des Dockhauptes |
bord d'attaque de l'aile | vorderer Tragflächenrand |
boulons d'ancrage de l'axe | Verankerungsschrauben der Drehachse |
bride de serrage de l'interrupteur d'essai de l'armement | Klemme für Waffen-Testschalter |
canal d'accès à l'écluse | Schleusenkanal |
canal d'accès à l'écluse | Zuleitungskanal zur Schleuse |
canal d'évacuation des pompes vers l'extérieur de la forme de radoub ou vers le bassin | Auslaufkanal von den Pumpen zum Dockvorhafen |
canalisation d'amenée de l'eau sous pression | Zuleitung des Druckwassers |
canalisations d'alimentation de l'huile | Oelzuleitungen |
capotage de l'arbre d'entraînement avant | Verschalung der Antriebswelle vorne |
caractéristique d'absorption de l'énergie | Energieaufnahmeeigenschaft |
charge d'equilibrage de l'empennage horizontal | Ausgleichsschwanzlast |
collision contre l'arrière d'un autre véhicule | Auffahrunfall |
Comité consultatif concernant l'introduction du régime définitif d'organisation du marché des transports de marchandises par route | Beratender Ausschuss für die Einführung der endgültigen Marktordnung für den Güterkraftverkehr |
Comité consultatif relatif à la définition et à l'utilisation de normes et de spécifications techniques compatibles pour l'acquisition d'équipements et de systèmes pour la gestion du trafic aérien | Beratender Ausschuss für die Aufstellung und die Anwendung kompatibler Normen und technischer Spezifikationen für die Beschaffung von Ausrüstungen und Systemen für das Flugverkehrsmanagement |
Comité du Memorandum d'entente sur le contrôle des navires par l'Etat du port | durch die Vereinbarung über die Hafenstaatskontrolle eingesetzter Ausschuss |
Comité pour la mise en oeuvre du règlement instaurant un système intérimaire de points applicable aux poids lourds qui transitent par l'Autriche dans le cadre d'une politique durable des transports | Ausschuss für die Durchführung der Verordnung zur Einrichtung einer auf Punkten basierenden Übergangsregelung für Schwerlastkraftwagen im Transit durch Österreich im Rahmen einer nachhaltigen Verkehrspolitik 2004 |
Comité pour la répartition des capacités d'infrastructure ferroviaire, la tarification de l'infrastructure ferroviaire et la certification en matière de sécurité | Ausschuss für die Zuweisung von Fahrwegkapazität der Eisenbahn, die Erhebung von Entgelten für die Nutzung von Eisenbahninfrastruktur und die Sicherheitsbescheinigung |
Comité pour l'adaptation au progrès technique et l'adoption éventuelle d'une méthode d'analyse des risques harmonisée concernant les exigences de sécurité minimales applicables aux tunnels du réseau routier européen | Ausschuss für die Durchführung der Richtlinie über Mindestanforderungen an die Sicherheit von Tunneln im transeuropäischen Straßennetz |
Comité pour l'application de la directive concernant la disponibilité d'informations sur la consommation de carburant et les émissions de CO2 à l'intention des consommateurs lors de la commercialisation des voitures particulières neuves | Ausschuss für die Bereitstellung von Verbraucherinformationen über den Kraftstoffverbrauch und CO2-Emissionen beim Marketing für neue Personenkraftwagen |
commande d'avance à l'injection | Spritzversteller |
Commission cantonale pour l'étude des problèmes relatifs au bruit d... | Fluglärmkommission |
Commission cantonale pour l'étude des problèmes relatifs au bruit d... | kantonale Fluglärmkommission |
Commission d'experts pour l'infrastructure des transports routiers, ferroviaires et fluviaux | Sachverständigenausschuß über die Infrastruktur der Verkehrsträger Straße, Eisenbahn und Schiffahrt |
conseil d'administration de l'Agence européenne de la sécurité aérienne | Verwaltungsrat |
conseil d'administration de l'Agence européenne de la sécurité aérienne | Verwaltungsrat der Europäischen Agentur für Flugsicherheit |
conseil d'administration de l'entreprise commune Galileo | Verwaltungsrat des gemeinsamen Unternehmens Galileo |
construction à l'air libre à l'abri d'un batardeau | Bauausfuehrung in offener trockener Baugrube unter Schutz eines Fangedamms |
Convention internationale sur l'intervention en haute mer en cas d'accident entraînant ou pouvant entraîner une pollution par hydrocarbures | Internationales Übereinkommen über Maßnahmen bei Ölverschmutzungsunfällen auf hoher See |
Convention pour l'unification de certaines règles en matière d'abordage | Übereinkommen zur einheitlichen Feststellung von Regeln über den Zusammenstoss von Schiffen |
correspondance directe d'un vol en provenance de l'étranger | Flug in direktem Zusammenhang mit einem aus dem Ausland kommenden Flug |
courbe d'avance à l'allumage | Zuendverstellkurve |
demander l'entrée d'un train | die Einfahrstraße verlangen |
demander l'entrée d'un train | Freigabe der Einfahrt eines Zuges anfordern |
digue isolée couvrant l'entrée d'un port à jetées convergentes | alleinstehender Hafendamm |
dispositif d'éclairage de l'intérieur du véhicule | Beleuchtungseinrichtung im Inneren des Fahrzeugs |
dispositif fixe d'extinction de l'incendie | eingebautes Feuerlöschsystem |
dispositif propre à éviter l'émission d'étincelles | Funkenschutz |
document de contrôle d'interface pour l'échange de données de vol | Flugdatenaustausch-Schnittstellensteuerungsdokument |
durée du temps d'éloignement approuvé pour l'ETOPS | genehmigte ETOPS-Ausweichflugzeit |
déclaration CE d'aptitude à l'emploi | EG-Gebrauchstauglichkeitserklärung |
déplacement des marais à l'aide d'explosifs | Schüttsprengverfahren |
déplacement des marais à l'aide d'explosifs | Moorsprengverfahren |
endroit où le courant passe d'une rive à l'autre | Stromuebergang |
endroit où le courant passe d'une rive à l'autre | Flussuebergang |
erreur d'alignement de l'axe d'entrée | Ausrichtungsfehler der Eingangsachse |
essai d'écrasement à l'arrière | Druckprüfung hinten |
essai d'émission à l'échappement | Prüfung der Auspuffemissionen |
fossé à l'intérieur d'une ville | Binnentief |
galet d'entrainement de l'axe de comm. | Segmentbogenrolle |
griffes de l'arbre d'entraînement | Klaue der Antriebswelle |
Groupe d'experts de la sûreté de l'aviation | Luftsicherheitspanel |
hauteur minimum d'approche à l'atterrissage aux instruments | Anflughöhenbegrenzung |
hisser à l'aide d'un palan | auftakeln |
hélicoptère léger d'observation de l'armée de terre | leichter Beobachtungshubschrauber des Heeres |
indicateur de quantité d'huile de l'APU | Ölvorratsanzeiger des Hilfsaggregats |
inspecteur de l'Ecole suisse d'aviation de transport | Inspektor der Schweizerischen Luftverkehrsschule |
la marche d'un bateau est ralentie en jetant l'ancre | die Fahrt eines Schiffes vermindert sich beim vor Anker gehen |
l'action d'un puit filtrant abaisse le niveau de la nappe aquifère | unter Wirkung desFilterbrunnens wird der Grundwasserstand abgesenkt |
lampe d'éclairage de l'écran de visualisation | Displayleuchte |
lancement à l'aide d'un treuil | Windenstart |
largeur de l'écluse d'entrée | Breite des Dockhauptes |
Le dispositif d'immobilisation doit être conçu de manière qu'il ne soit pas possible de l'enclencher | aktivieren |
le passage d'une courbe à l'autre se fait d'une façon continue | der Uebergang von einer Kruemmung zu einer anderen erfolgt allmaehlich |
les feuilles d'isolation doivent être étanches à l'eau | Unterlagsfolien muessen wasserfest sein |
ligne d'étalonnage de l'écartement | Spurweitenmesslinie |
Livre vert "Vers une tarification équitable et efficace dans les transports - Options en matière d'internalisation des coûts externes des transports dans l'Union européenne" | Faire und effiziente Preise im Verkehr - Politische Konzepte zur Internalisierung der externen Kosten des Verkehrs in der Europäischen Union - Grünbuch |
manoeuvre hydraulique à l'aide d'un secteur | hydraulische Bewegungsvorrichtung mittels Kreissektors |
marchandises transitant d'une frontière à l'autre à travers les Alpes | alpenquerender Gütertransitverkehr von Grenze zu Grenze |
masse à l'attérrissage en ordre d'exploitation | zulässiges landegewicht |
message d'observation météorologique régulière pour l'aviation | Flugwettermeldung |
mise à l'air libre par prise d'air dynamique | Staudruckbelüftung |
modification de l'horaire d'un train | Fahrplanänderung bei einem Zug |
modulateur d'avance à l'allumage | Zündvorverstellungsregler |
moyens d'aide à l'évacuation d'urgence | Hilfseinrichtungen für die Noträumung |
mélangeur de l'air d'admission | Lufttemperaturmischer |
mémorandum d'accord sur le développement des autoroutes de la mer dans la région de l'Organisation de la coopération économique de la mer Noire | Vereinbarung über den Ausbau der Meeresautobahnen in der Region der Organisation für wirtschaftliche Zusammenarbeit der Anrainerstaaten des Schwarzen Meeres |
mémorandum d'accord sur le développement des autoroutes de la mer dans la région de l'Organisation de la coopération économique de la mer Noire | Vereinbarung über den Ausbau der Meeresautobahnen im Gebiet der SMWK |
Mémorandum d'entente de Paris sur le contrôle des navires par l'État du port | Pariser Vereinbarung über die Hafenstaatkontrolle |
mémorandum d'entente de Paris sur le contrôle par l'Etat du port | Pariser Vereinbarung über die Hafenstaatkontrolle |
mémorandum d'entente de Paris sur le contrôle par l'Etat du port | Vereinbarung über die Hafenstaatkontrolle |
mémorandum d'entente de Paris sur le contrôle par l'Etat du port | Pariser Vereinbarung |
Mémorandum d'entente sur le contrôle des navires par l'Etat du Port | Pariser Vereinbarung über die Hafenstaatkontrolle |
Mémorandum d'entente sur le contrôle des navires par l'Etat du Port | Vereinbarung über die Hafenstaatkontrolle |
Mémorandum d'entente sur le contrôle des navires par l'Etat du Port | Pariser Vereinbarung |
numéro de l'ordre d'expédition | versand-nummer des auftrages |
obligation d'assurer l'exploitation | Betriebspflicht |
Organisme de l'UVS pour les problèmes d'entretien des routes,d'épu... | Fachorganisation des StV für Entsorgung und Straßenunterhalt |
Organisme de l'UVS pour les problèmes d'entretien des routes,d'épu... | Fachorganisation des SSV für Entsorgung und Straßenunterhalt |
Organisme de l'UVS pour les problèmes d'entretien des routes,d'épu... | FES |
passage d'un mode de traction à l'autre | Übergang von einer Antriebsart auf eine andere |
passer des personnes d'une rive à l'autre | ueberfahren |
passer des personnes d'une rive à l'autre | uebersetzen |
passer des personnes d'une rive à l'autre | hinueberfahren |
permettre l'entrée d'un train | einen Zug einlassen |
permettre l'entrée d'un train | einen Zug einfahren lassen |
permis portant l'autorisation d'effectuer le transport | Beförderungsgenehmigung |
perte d'eau à l'exploitation | abgelassenes Wasser |
perte d'eau à l'exploitation | Betriebswasserverlust |
perte d'eau à l'exploitation | Ueberschusswasser |
perte d'eau à l'exploitation | Ablaufwasser |
pertes dues à l'exploitation du réseau d'irrigation | Betriebsverluste |
pièce d'adaptation de l'avertisseur | angebaute Einrichtung für Schallzeichen |
point D de l'ILS | ILS-Punkt D |
point d'avance à l'allumage | Zündzeitpunkt |
porte d'accès de l'équipage | Besatzungseinstiegtür |
porte d'accès à l'avant | Fronteinstieg |
position de l'accélérateur d'accélérateur | Fahrpedalstellung |
poste d'alignement de l'axe de l'accéloromètre | Einrichtung für die Achsenjustierung von Beschleunigungsmesser |
poussoir d'ouverture de l'unité avant | Druckknopf zum Öffnen der vorderen Einheit |
prise de mouvement de l'arbre d'entraînement | Wellenabtrieb |
programme d'action dans le domaine de l'infrastructure de transport | Aktionsprogramm auf dem Gebiet der Verkehrsinfrastruktur |
Programme d'action dans le domaine de l'infrastructure de transport,en vue de la réalisation du marché intégré des transports en 1992 | Aktionsprogramm auf dem Gebiet der Verkehrsinfrastruktur im Hinblick auf die Vollendung des integrierten Verkehrsmarktes bis 1992 |
programme d'action "l'aviation civile européenne:vers des horizons meilleurs" | Aktionsprogramm "Die Zivilluftfahrt in Europa auf dem Weg in die Zukunft" |
Protocole relatif à la prévention et à l'élimination de la pollution de la mer Méditerranée par les opérations d'immersion effectuées par les navires et aéronefs ou d'incinération en mer | Protokoll zur Verhütung der Verschmutzung des Mittelmeers durch das Einbringen durch Schiffe und Luftfahrzeuge oder durch Verbrennung auf See |
raccordement à l'entrée d'un ouvrage aval | Endeinlassuebergang |
rapport d'inspection à l'intention du capitaine | Überprüfungsbericht an den Kapitän |
redevance d'utilisation de l'infrastructure | Wegeentgelt |
redevance d'utilisation de l'infrastructure | Infrastrukturentgelt |
reglage d'incidence de l'avion | einstellung der flugzeuganstellung |
route aérienne à l'intérieur d'un même pays | Kabotagestrecke |
règlement d'exploitation de l'aérodrome | Betriebsreglement des Flugplatzes |
Règles uniformes concernant le contrat d'utilisation de l'infrastructure en trafic international ferroviaire | Einheitliche Rechtsvorschriften für den Vertrag für die Nutzung der Infrastruktur im internationalen Eisenbahnverkehr |
réchauffage de l'air d'admission | Ansaugluftvorwärmung |
Réglementation sur l'homologation d'un véhicule unique | Verfahren für die Typengenehmigung |
sortie d'avion de l'usine | Werkausrollen des Flugzeugs |
sortie de l'orifice d'injection | Mündung der Spritzöffnung |
suppression d'obstacles à l'aviation | Beseitigung von Luftfahrthindernissen |
surveillance de l'acheminement d'envois | Laufüberwachung von Sendungen |
système d'aide à l'exploitation | Übersetzungsvorschlag:Datenübertragungs- und Verarbeitungssystem für städtischen Busverkehr |
système d'appuis à l'amélioration de l'impact sur l'environnement des transports routiers de marchandises | Unterstützungsmaßnahmen zur Verringerung der Auswirkungen des Straßengüterverkehrs auf die Umwelt |
système d'interphone pour les membres de l'équipage | Gegensprechanlage für die Besatzung |
système d'interphone pour les membres de l'équipage de conduite | Gegensprechanlage für die Flugbesatzung |
système d'évaluation de l'état du navire | Zustandsbewertungsschema für Schiffe |
système permettant de lutter contre l'utilisation d'un carburant contre-indiqué | Vorrichtung gegen falsches Betanken |
séparateur d'huile de l'eau de fond de cale | Bilgewasserentoeler |
tableau de commande de l'installation d'extinction | Bedien-und Meldetafel der Feuerlöschanlagen |
tableau de commande du dégivrage de l'entrée d'air du moteur | Bedien-und Meldetafel TW-Lufteintrittenteisung |
temps effectif d'alimentation de l'avion | effektive Versorgungszeit |
texte d'imprimerie à l'encre noire | Schwarzdrucktext |
tirant d'eau à l'enfoncement maximal | Tiefgang bei der tiefsten Einsenkung |
Un agenda pour un avenir durable de l'aviation générale et d'affaires | Agenda für eine nachhaltige Zukunft der allgemeinen Luftfahrt und der Geschäftsreiseluftfahrt |
vol d'approche pour l'atterrissage | Landeanflug |
vol d'entraînement de l'équipage | besatzungsschulflug |
volume d'exploitation de l'aérodrome | Betriebsumfang des Flugplatzes |
état courant d'inspection de l'avion | Status der Kontrollen des Flugzeugs |
état courant d'inspection de l'avion | Status der Kontrollen |