DictionaryForumContacts

   French
Terms for subject Insurance containing D | all forms | exact matches only
FrenchGerman
accélération d'un créditvorzeitige Beendigung eines Darlehens
accélération d'un créditRückzahlung eines Darlehens
action sociale des caisses d'allocations familiales3)soziale Maßnahmen der Familienausgleichskassen
action sociale des caisses d'allocations familialesSozialarbeit der Familienausgleichskassen
action sociale des caisses d'allocations familiales1)Sozialarbeit der Kindergeldkassen
activités d'informationInformationstaetigkeit
adresser la demande d'allocation à la caisseAntrag auf Zuschuß an die Kasse richten
agence d'arrondissementKreisagentur
Agence internationale d'assurance des investissementsInternationale Agentur fuer Investitionsversicherung
Agence internationale d'assurance des investissementsInternationale Agentur für Investitionsversicherung
agent d'avariesHavarie-Agent
allocation d'accouchementEntbindungskostenbeihilfe
allocation d'aide personnalisée au logementpersonenbezogener Mietzuschuss
allocation d'assistanceUnterstützungszulage
allocation d'assurance chômageArbeitslosengeld
allocation d'exploitationBetriebszulage
allocation d'invaliditéBehindertenbeihilfe
allocation d'invaliditéBeschädigtengeld
allocation d'orphelinsWaisengeld
allocation d'orphelinsBeihilfe für Waisen
allocation d'éducation spécialeErziehungszulage in besonderen Fällen
allocation pour soins d'enfantsKinderpflegegeld
amortissement d'un actifWertverzehr der Aktivposten
annonce du cas d'assuranceMeldung des Versicherungsfalls
année d'activitéBerufsjahr
années d'assuranceVersicherungsjahre
années d'assurance comptant pour le calcul de la pensionanrechnungsfähige Versicherungsjahre
appareil d'occasiongebrauchtes Luftfahrzeug
appareil d'occasiongebrauchtes Flugzeug
appel d'avanceVorschussbetrag
appel de cotisation d'un clubClub-Beitragsaufforderung
Association d'assurance des entreprises suisses de navigationVersicherungsverband schweizerischer Schiffahrtsunternehmungen
Association d'assurance des entreprises suisses de navigationVVSSU
association d'assurance mutuellesVersicherungsverein auf Gegenseitigkeit
Association des Caisses Publiques d'Assurances-Chômage de Suisse et de la Principauté du LiechtensteinVerband der öffentlichen Arbeitslosen-Kassen der Schweiz und des Fürstentums Liechtenstein
Association des Caisses Publiques d'Assurances-Chômage de Suisse et de la Principauté du LiechtensteinVAK
association des compagnies d'assurance mutuelleVerband der Versicherungsvereine auf Gegenseitigkeit
Association des Compagnies Suisse d'AssurancesVersicherungsverband
Association des Compagnies Suisse d'AssurancesVSV
Association des Compagnies Suisse d'AssurancesVerband Schweizerischer Versicherungsgesellschaften
association des sociétés d'assurance sur la vieVerband der Lebensversicherer
Association des établissements cantonaux d'assurance contre l'incendiebVereinigung Kantonaler Feuerversicherungen
Association des établissements cantonaux d'assurance contre l'incendiebVereinigung Kantonaler Feuerversicherungsanstalten in der Schweiz
Association des établissements cantonaux d'assurance incendieaVereinigung Kantonaler Feuerversicherungsanstalten in der Schweiz
Association des établissements cantonaux d'assurance incendieVereinigung Kantonaler Feuerversicherungen
Association internationale des contrôleurs d'assuranceInternationale Vereinigung der Versicherungsaufseher
association nationale des entreprises d'assuranceNationale Vereinigung aller Versicherungsgesellschaften
Association Suisse d'AssurancesSchweizerischer Versicherungsverband
Association Suisse d'AssurancesSVV
au-delà de la fin des droits d'indemnisationnach Aussteuerung durch die Versicherung
augmentation des frais d'exploitationErhöhung der Betriebskosten
avion d'occasiongebrauchtes Luftfahrzeug
avion d'occasiongebrauchtes Flugzeug
avis d'avarieSchadensmeldung
avis d'échéancePrämienzahlung
avis d'échéancePrämienrechnung
Avis du 13 novembre 1996 de la Commission d'enquête parlementaireCEPchargée d'examiner les problèmes relatifs à l'organisation et à la conduite de la Caisse fédérale de pensionsCFPet rôle du Département fédéral des finances en relation avec la CFPStellungnahme vom 13.November 1996 der parlamentarischen UntersuchungskommissionPUKüber die Organisations-und Führungsprobleme bei der Pensionskasse des BundesPKBund über die Rolle des Eidgenössischen Finanzdepartements in bezug auf die PKB
aéronef d'occasiongebrauchtes Luftfahrzeug
aéronef d'occasiongebrauchtes Flugzeug
barème d'invaliditéTabelle der Invaliditätsprozentsätze
barème de risques d'incendieBrandrisikostufe
base de l'assiette d'une pensionRentenbemessungsgrundlage
besoin d'assistanceFürsorgebedürftigkeit
bulletin d'avarieSchadensmeldung
Bureau commun d'administrationGemeinsames Verwaltungsorgan
Bureau d'assurance militaireBureau für Militärversicherung
Bureau International des Intermédiaires d'Assurance et de RéassuranceInternationale Vereinigung der Versicherungs-und Rückversicherungsvermittler
bureau national d'assurancenationales Versicherungsbüro
bureau national d'assureursnationales Versicherungsbüro
but et garantie d'efficacité d'un médicamentZweckmässigkeit und Zuverlässigkeit von Arzneimitteln
calcul d'une prestationBerechnung einer Leistung
calcul de l'indemnité en cas d'aggravation des lésionsBerechnung der Entschädigung im Fall der Verschlimmerung der Verletzungen
carnet d'assuranceVersicherungsnachweisheft
cas d'accouchementWochenbettfall
cas d'allaitementStillgeldfall
cas d'assistance de survivantsFürsorge für Hinterlassene
catégorie d'assuranceVersicherungszweig
catégorie d'invaliditéInvaliditätsklasse
caution de restitution d'acompteBürgschaftsschein für eine Vorauszahlung
Centrale suisse des entreprises d'entraînementZentrale der schweizerischen Übungsfirmen
centre d'expertise pour les dommages aux automobilesSchadenfeststellungsstelle
centre d'observation professionnelle de l'AIberufliche Abklärungsstelle der IV
certificat d'affiliationMitgliedschaftsausweis
certificat d'affiliationMitgliedschaft/s/ausweis
certificat d'allaitementStillgeld/ausweis
certificat d'assuranceVersicherungsausweis
certificat d'assuranceVersicherung/s/ausweis
certificat d'avariesSachverständigenbericht
certificat d'avariesBesichtigungsattest
certificat d'entréeEintragungszertifikat
certificat d'impositionSteuerbescheid
certificat d'origineHeimatschein
certificat d'âgeAltersnachweis
cessation d'un droit à des prestationsErlöschen des Leistungsanspruchs
cessation d'un droit à des prestationsBeendigung der Bezugsberechtigung
cession d'une prestationAbtreten einer Leistung
changement d'une classificationUmstufung
chiffre d'affaire de référenceStandardumsatz
Commission administrative de la Caisse d'assuranceparitätische Verwaltungskommission der Versicherungskasse
Commission administrative de la Caisse d'assuranceVerwaltungskommission der Versicherungskasse
Commission administrative de la Caisse d'assuranceVerwaltungskommission
Commission administrative paritaire de la Caisse d'assuranceparitätische Verwaltungskommission der Versicherungskasse
Commission administrative paritaire de la Caisse d'assuranceVerwaltungskommission der Versicherungskasse
Commission administrative paritaire de la Caisse d'assuranceVerwaltungskommission
commission d'admissionBewilligungsausschuß
commission d'admission à l'aide socialeBewilligungsausschuß
commission d'apportAbschlussprovision
commission d'engagementZusagegebühren pl.
commission d'engagementKrediteröffnungsprovision, Kreditbereitstellungsprovision
Commission fédérale de recours en matière d'assurance-accidentsEidgenössische Rekurskommission für die Unfallversicherung
Commission fédérale de recours en matière d'assurance-vieillesse,survivants et invalidité pour les personnes résidant à l'étrangerEidgenössische Rekurskommission der Alters-,Hinterlassenen-und Invalidenversicherung für die im Ausland wohnenden Personen
Commission suisse pour la formation professionelle en matière d'assurance privéeSchweizerische Kommission für die Berufsbildung im privaten Versicherungsgewerbe
Commission suisse pour les examens professionnels en matière d'assuranceSchweizerische Kommission für Versicherungsfachprüfungen
communauté d'assuranceGemeinschaft der Vertragsgesellschaften
compte d'égalisation individuelindividuelles Ausgleichskonto
condition d'attribution de la pensionBedingung zur Rentengewährung
condition d'attribution de la pensionBedingung zur Bewilligung einer Rente
condition d'entrée en vigueur de la garantieDeckungsvoraussetzung
condition d'octroi de la pensionBedingung zur Rentengewährung
condition d'octroi de la pensionBedingung zur Bewilligung einer Rente
condition suspensive de la prise d'effet de la garantieaufschiebende Bedingung für den Beginn der Haftung
condition type d'assuranceallgemeine Versicherungsbedingung
conditions d'admission à une prestation socialeVoraussetzungen des Leistungsanspruchs
conditions d'admission à une prestation socialeVoraussetzungen der Leistungsgewährung
conditions générales d'assuranceallgemeine Versicherungsbedingungen
conditions particulières d'assurancebesondere Versicherungsbedingungen
conditions préalables pour le versement d'une prestationLeistungsvoraussetzungen
conseiller d'entrepriseBetriebsberater
conservation par l'institution d'assuranceEigenverwahrung
considérations d'intérêt national primordiales n'affectant pas les échangesüberwiegende, nichthandelsbezogene staatliche Interessen
convention d'indemnisation par moitiéHalbierungsabkommen
convention de règlement à la suite d'une collisionSchadenteilungsabkommen
convention type pour régler les obligations réciproques des assureurs-crédit à l'exportation dans les cas où un contractant principal soustraite à une ou plusieurs entreprises d'un ou plusieurs Etats membres un marché d'exportationMusterübereinkommen zur Regelung der gegenseitigen Verpflichtungen der Ausfuhrkreditversicherer in Fällen, in denen ein Hauptlieferant ein oder mehreren Unternehmen mit Sitz in einem oder mehreren Mitgliedstaaten an einem Ausfuhrgeschäft beteiligt
cours d'intégrationIntegrationskurs
cours en vue d'une intégrationEingliederungskurs
cours en vue d'une intégration professionnelleIntegrationskurs
cours en vue d'une reconversionUmschulungskurs
courtier d'assuranceVersicherungsvermittler
courtier d'assuranceVersicherungsmakler
coût d'attribution des droits à la retraiteRente für vergangene Dienstzeit
coût déterminé sur le conseil d'actuaire indépendantKosten nach Gutachten eines qualifizierten externen Versicherungssachverständigers
coûts d'immobilisationMismatch-Kosten
critère de la possibilité d'une failliteKriterium der Konkursfähigkeit
créances nées d'opérations d'assurance directeForderungen aus dem selbst abgeschlossenen Geschäft
cumul d'affiliationZusammentreffen bei mehreren Systemen
cumul d'une prestation avec d'autres prestations de sécurité socialeZusammentreffen einer Leistung mit anderen Leistungen der sozialen Sicherheit
degré d'incapacitéGrad der Erwerbsunfähigkeit
degré d'incapacitéErwerbsunfähigkeitsgrad
degré d'intervention publiqueder Grad staatlicher Intervention
demande d'adhésionAufnahmegesuch
demande d'adhésionBeitrittsgesuch
demande d'admission d'un médicamentGesuch um Aufnahme eines Arzneimittels
demande d'affiliationAufnahmegesuch
demande d'agrementAntrag auf Genehmigung
demande d'agrémentBewilligungsgesuch
demande d'allocation de décèsVordruck E124
demande d'allocation de décèsAntrag auf Sterbegeld
demande d'attestation de droit à prestations en natureVordruck E107
demande d'attestation de droit à prestations en natureAntrag auf Bescheinigung des Anspruchs auf Sachleistungen
demande d'exemption à l'affiliation obligatoireBeantragung einer Befreiung von der Anschlußpflicht
demande d'indemnisationEntschädigungsantrag
demandeur d'emploiStellensuchender
demandeur d'emploiStellensuchende
direction générale des assurances privées et d'intérêt collectifGeneraldirektion der Privatversicherung und der Versicherung von kellektivem Interesse
dossier d'accidentUnfallakte
droit d'accession à la renteanwartschaftliche Ansprüche auf Altersrente
droit d'entréeEintritts/gebühr
droit d'entréeEintrittsgebuehr
droit d'entréeEinkaufsgebuehr
droit d'occuper un emploiRecht eine Beschaeftigung auszuueben
droit d'optionWahlrecht
droit d'optionOptionsrecht
droit à une couverture d'assurance plus étendueRecht auf Höherversicherung
droit à une couverture d'assurance plus étendueAnspruch auf Höherversicherung
droits acquis ou en cours d'acquisitionanerkannte Rechte oder Anwartschaften
droits d'expectative envers l'institution de prévoyanceanwartschaftliche Ansprüche auf Altersrente
droits en cours d'acquisitionanwartschaftliche Ansprüche auf Altersrente
durée d'activité probableAktivitätserwartung
durée d'affiliationMitgliedschaft/s/dauer
durée d'assuranceVersicherungszeit
durée d'indemnisationUnterstützungsdauer
durée de la période d'indemnisationLeistungsdauer
durée de vie d'un prêtLaufzeit eines Darlehens
décision d'un ParticipantEntscheidung eines Teilnehmers
décision finale quant à l'octroi d'un crédit financierendgültige Entscheidung über die Gewährung eines Finanzkredits
déclaration d'adhésionBeitrittserklärung
déclaration d'âge erronéefalsche Altersangabe
délai d'attenteWartefrist
délai d'attenteKarenzfrist
délai d'indemnisationRahmenfrist für den Leistungsbezug
délai d'utilisationTopfzeit
délai de carence d'une annéeKarenzjahr
délai-cadre applicable à la période d'indemnisationRahmenfrist für den Leistungsbezug
délai-cadre d'indemnisationRahmenfrist für den Leistungsbezug
délai-cadre relatif à la période d'indemnisationRahmenfrist für den Leistungsbezug
détenteur d'un véhicule automoteurFahrzeughalter
enregistrement des compagnies d'assuranceRegistrierung der Versicherungsunternehmungen
entreprise d'entraînementÜbungsfirma
entreprises d'assurance-vie et-dommagesLebens- und Schadenversicherungsunternehmen
excepter une maladie de l'assurance en en faisant l'objet d'une réserveeine Krankheit durch einen Vorbehalt von der Versicherung ausschliessen
expiration d'un droit à l'allocation de mère veuveAblauf des Rechts auf Beihilfe für die Mutter Witwe
expiration d'une pensionEnde der Rente
exportation par l'intermédiaire d'un pays relaisAusfuhr über ein drittes Land
feuille d'enquêteErhebungsbogen
fonds d'assurance chômageArbeitslosenkasse
fonds d'incapacité de travailInvaliditätsfonds
Fonds d'épargne AOWGrundrentensparfonds
fonds d'établissementAnfangskapital
forme particulière d'assurancebesondere Versicherungsform
formuler une demande d'inscriptionAntrag auf Beitritt stellen
formuler une demande d'inscriptionAntrag auf Anmeldung stellen
frais d'acquisition non amortisnicht amortisierte Abschlusskosten
frais d'aide aux personnes âgéesLeistungen der Altersbetreuung
frais d'avarie communeHavariegroße-Ausgaben
frais d'entretienKosten für Verpflegung
frais d'entretien des lentilles de contactKosten für Pflegemittel für Kontaktlinsen
frais d'exploitation non assurésunversicherte Betriebskosten
frais hôteliers en cas d'hospitalisationHotelkosten bei Spitalaufenthalt
frais supplémentaires engagés en vue d'éviter ou de limiter la pertezusätzliche Aufwendungen im Falle eines Schadens zur Vermeidung oder Minderung des Schadens
fédération britannique d'assuranceVerband Britischer Versicherer
Fédération des institutions autrichiennes d'assurances socialesHauptverband der österreichischen Sozialversicherungsträger
Fédération Suisse des Agents Généraux d'AssurancesSchweizerischer Verband der Versicherungs-Generalagenten
Fédération suisse des employés d'assurances socialesSchweizerischer Verband der Sozialversicherungsangestellten
Fédération suisse des employés d'assurances socialesSVS-Schweiz
Fédération suisse des employés d'assurances socialesSVS
Fédération suisse des employés d'assurances socialesSchweizerischer Verband der Sozialversicherungs-Fachleute
garantie finale de l'Etat sous forme d'une éventuelle réassurance en excédent de perteseine Nachbürgschaft des Staates in Form einer Rückversicherung von etwaigen Verlustüberhängen
grille des taux d'intérêt minimauxMindestzinssatz-Tabelle
hospitalisation,notification d'entrée et de sortieVordruck E113
hospitalisation,notification d'entrée et de sortieKrankenhausbehandlung-Mitteilung über Aufnahme/Entlassung
indemnisation d'un accident du travailEntschädigung eines Arbeitsunfalles
indemnité accordée pour maladie d'enfantBeihilfe für kranke Kinder
indemnité d'allaitementStillgeld
indemnité d'assurance-dommagesSchadenversicherungsleistung
indemnité d'intempérieSchlechtwetterentschädigung
indemnité d'invaliditéInvaliditätsunterstützung
indemnité d'invaliditéLeistungen bei Invalidität
indemnité d'invaliditéInvaliditätsentschädigung
indemnité de risque de survenance d'héritierEntschädigung des Risikos des Auftretens neuer Erben
indemnité en cas d'insolvabilitéInsolvenzentschädigung
indemnité en cas d'intempériesSchlechtwetterentschädigung
indemnité journalière en cas d'hospitalisationSpital/geld
indemnité journalière en cas de maladie d'un enfantKrankengeld bei Erkrankung eines Kindes
indemnité journalière pour fréquentation d'un coursKurstaggeld
indemnité pour changement d'occupationÜbergangsentschädigung
indemnité pour frais d'administrationVerwaltungskosten/entschädigung
indemnité pécuniaire pour cause d'incapacité de travailTagegeld
indemnités d'assurance-vieLebensversicherungsleistungen
indemnités journalières d'accident du travail ou de maladie professionnelleVerletztengeld
inscrit comme demandeur d'emploials Arbeitsloser gemeldet
interruption d'assuranceVersicherungsunterbrechung
interruption d'assuranceUnterbrechung der Versicherung
jouissance d'une pensionBeziehen einer Rente
jour d'hospitalisationHeilanstaltstag
jour d'hospitalisationAnstalts/tag
jour d'échéanceFälligkeitsdatum
jours d'indemnisation sans contrôlekontrollfreie Bezugstage
jours d'indemnisation sans contrôleKontrollferienwoche
justification d'une activité salariéeBeschäftigungsnachweis
le degré d'intégration des organismes d'assurance-crédit à l'exportation dans l'administration publiquedie Intensität der Einbindung der Exportkreditversicherer in die staatliche Verwaltung
le droit d'être subrogé aux droits de l'investisseur dans le cas d'un paiement d'une indemnitéder Anspruch, im Falle der Zahlung einer Entschädigung in die Rechte des Investors einzutreten
limite d'engagementHöchsthaftungssumme für einen Block
limite d'engagement du namePrämiengrenze
limites d'intervention par paysb) Länderplafonds
limites d'intervention par paysa) Länder-Limits
liste d'exclusionsListe der ausgeschlossenen Risiken
loi d'applicationVersicherungsbetriebsgesetz
Loi fédérale sur la responsabilité civile en matière d'ouvrages d'accumulationSHG
Loi fédérale sur la responsabilité civile en matière d'ouvrages d'accumulationStauanlagen-Haftpflichtgesetz
Loi fédérale sur la responsabilité civile en matière d'ouvrages d'accumulationBundesgesetz über die Haftpflicht für Stauanlagen
Loi portant encadrement de l'épargne sur les salaires en ce qui concerne le prélèvement d'impôts et de cotisationsGesetz Sparlohnfoerderung durch begleitende Massnahmen im Bereich der Steuer-und Beitragserhebungzu den Sozialversicherungenund die auf diesem Gesetz beruhenden Durchfuehrungsverordnungen
loi sur le contrat d'assuranceVersicherungsvertragsgesetz
loi sur les allocations d'invaliditéBeschädigtengeldgesetz
loi sur les allocations pour soins d'enfantKindpflegegeldgesetz
Loi sur les caisses d'épargne et de retraiteRenten- und Altersruecklagengesetz
maintien d'un droit à des prestationsAufrechterhaltung eines Leistungsanspruchs
mesure de réadaptation d'ordre professionnelberufliche Eingliederungsmassnahme
modèle d'évaluation du risque-paysModell für die Bewertung des Länderrisikos
montant d'affectationzugewiesener Betrag
montant des prestations d'invaliditéHöhe der Invaliditätsleistungen
montant effectif d'une prestationtatsächlicher Leistungsbetrag
montant théorique d'une prestationtheoretischer Betrag der Leistung
montant théorique d'une prestationtheoretischer Leistungsbetrag
moyenne pondérée des taux d'intérêt mensuels moyens des monnaies du DTSentsprechend dem SZR gewogener Durchschnitt der monatlichen Zinssätze
mutuelles d'assuranceVersicherungsverein auf Gegenseitigkeit
navires d'occasiongebrauchte Schiffe
n'ayant plus de charges d'entretien familialeskeine familiären Unterstützungspflichten
nombre d'années d'assurance à prendre en compteZahl der anrechnungsfähigen Versicherungsjahre
norme d'équivalenceBerechnungssumme
numéro d'assuranceGebäudeversicherungsnummer
numéro d'assuranceVersicherungsnummer
numéro d'assuranceAssekuranznummer
numéro d'assurance de bâtimentGebäudeversicherungsnummer
numéro d'assurance de bâtimentVersicherungsnummer
numéro d'assurance de bâtimentAssekuranznummer
numéro d'assurance incendieGebäudeversicherungsnummer
numéro d'assurance incendieVersicherungsnummer
numéro d'assurance incendieAssekuranznummer
numéro d'assuré socialVersicherungsnummer
Ordonnance du 2 novembre 1994 concernant la limitation des frais d'administration des caisses-maladieVerordnung vom 2.November 1994 über die Begrenzung der Verwaltungskosten der Krankenkassen
Ordonnance du 11 septembre 1972 sur la reconnaissance d'écoles spéciales dans l'assurance-invaliditéVerordnung vom 11.September 1972 über die Zulassung von Sonderschulen in der Invalidenversicherung
ordre d'extinctionDekremententafel
ordre d'extinctionAusscheideordnung
organe d'une institution de sécurité socialeOrgan eines Trägers der sozialen Sicherheit
ouverture d'un droit à des prestationsBegründung eines Leistungsanspruchs
ouverture d'un droit à des prestationsErwerb eines Leistungsanspruchs
ouverture d'un droit à des prestationsEntstehen eines Leistungsanspruchs
participation aux frais d'entretien et de logementKostenanteil für Verpflegung und Unterkunft
participations dans des pools d'investissementsBeteiligung an gemeinschaftlichen Kapitalanlagen
participations dans des pools d'investissementsAnteil an gemeinschaftlichen Kapitalanlagen
pays d'activitéStaat,in dem die Tätigkeit ausgeübt wird
pays d'établissement de l'assureurLand der Niederlassung des Versicherers
perte d'espèceDenaturierung
perte d'usageZutrittsverweigerung
perte totale de la part d'avarie commune de cargaisonTeiltotalverlust
police commune d'assurance-crédit pour les opérations à moyen et long terme sur acheteurs publics/privésgemeinsame Kreditversicherungspolice für mittel- und langfristige Ausfuhrgeschäfte mit öffentlichen/privaten Käufern
police d'abonnementRahmenpolice
police d'abonnementGeneralpolice
police d'abonnement en excédentoffene Police für unvorhergesehene Ausgaben
police d'assuranceVersicherungspolice
police d'assurance maritimeSeeversicherungspolice
police d'assurance sur corps et machinesSchiffskasko-und maschinenversicherung
police d'assurance vieLebensversicherungsvertrag
police d'assurance-frontièreGrenzversicherung
police d'assurance-vie variableKapital bildende Versicherung auf den Todesfall
police preuve d'intérêtBeweis eines versicherbaren Interesses
polices globales ou d'abonnementRahmen- oder Sammelpolicen
portefeuille suisse d'assurancesschweizerischer Versicherungsbestand
pourcentage d'invaliditéGrad der Erwerbsunfähigkeit
pourcentage d'invaliditéInvaliditätsgrad
pourcentage d'invaliditéProzentsatz der Erwerbsbeschränkung
pourcentage d'invaliditéProzentsatz der Erwerbsminderung
pourcentage d'invaliditéGrad der Arbeitsunfähigkeit
premier groupe d'âge de la catégorie des adultesunterste Erwachsenenaltersgruppe
premier groupe d'âge de la catégorie des adultesunterste Erwachsenengruppe
premier groupe d'âge de la catégorie des adultesunterste Altersgruppe für Erwachsene
preneur d'assuranceVersicherungsnehmer
prescription d'un droitVerjährung eines Anspruchs
prestation d'assistanceLeistung von Fürsorgeeinrichtungen
prestation d'assistanceFürsorgeleistung
prestation d'entretienUnterstützungsleistung
prestation d'entretienUnterhaltsleistung
prestation d'entréeEintrittsleistung
prestation d'entréeEinkaufssumme
prestation d'invaliditéInvalidenleistung
prestation d'orphelin de père et de mèreVollwaisenbeihilfe
prestation d'orphelin de père ou de mèreHalbwaisenbeihilfe
prestation d'une institution de prévoyanceVorsorgeleistung
prestation d'une institution de prévoyanceLeistung von Vorsorgeeinrichtungen
prestation pour la fréquentation d'un coursLeistung an Kursteilnehmer
prestations d'accouchementLeistungen bei der Geburt eines Kindes
prestations d'assuranceVersicherungsleistungen
prestations d'institutions d'assistance et de secoursLeistung von Fürsorgeeinrichtungen
prestations d'institutions d'assistance et de secoursFürsorgeleistung
prestations d'invaliditéInvaliditätsunterstützung
prestations d'invaliditéLeistungen im Falle der Invalidität
prestations d'invaliditéInvaliditätsentschädigung
prestations d'invaliditéLeistungen bei Invalidität
prestations de base et d'assistance constanteGrundbeihilfe und Betreuungsbeihilfe
preuve d'honorabilitéNachweis über Zuverlässigkeit
procès verbal d'avarieSchadensmeldung
procès verbal d'avarieHavariebericht
procédure d'approbationGenehmigungsverfahren
procédure d'instruction de la demandeAbklärungsverfahren
Produits d'assurance et provisions techniquesVersicherungsprodukte und technische Rückstellungen
proposition d'assuranceVersicherungsantrag
propositions ... en vue de coopérer sous forme d'un système européen ou d'un poolVorschläge für Kooperationen in Form einer Gemeinschaftsfazilität oder eines Pools
propriétaire d'entrepriseBetriebsinhaber
propriétaire d'une policePoliceinhaber
prorogation d'une traiteProlongation eines Wechsels
quart de rente d'invaliditéViertelsrente
quart de rente d'invaliditéViertelsinvalidenrente
recalcul d'une prestationNeuberechnung einer Leistung
reliquat d'une créanceRestforderung
remboursement d'impensesUnkostenersatz
remboursement d'impensesSpesenentschädigung
remboursement d'impensesSpesenersatz
remboursement d'impensesKostenvergütung
remboursement d'impensesUnkostenentschädigung
remboursement d'impensesAuslagenersatz
renouvelable sous réserve d'acceptation mutuellenach Wahl erneubar
rente d'enfantInvaliden-Kinderrente
rente d'enfantAlters-Kinderrente
rente d'incapacitéUnfähigkeitsrente
rente d'incapacité permanenteRente wegen Erwerbsunfähigkeit
rente d'incapacité permanenteRuhegehalt wegen Dienstunfähigkeit
rente d'incapacité permanenteInvalidenrente
rente d'incapacité permanenteUnfähigkeitsrente
rente d'incapacité permanenteErwerbsunfähigkeitsrente
rente d'invaliditéInvalidenrente
rente d'invaliditéBeschädigtenrente
rente d'orphelin de mèreMutterwaisenrente
rente d'orphelin doubleVollwaisenrente
rente d'orphelin pendant la formationWaisenrente während der Ausbildung
rente d'orphelin simpleeinfache Waisenrente
rente entière d'invaliditévolle Invalidenrente
rente entière d'invaliditéganze Invalidenrente
rente entière d'invaliditéVollrente
représentant d'une partieParteivertreter
respect de l'accord d'apéritionEinhaltung des Lead Agreement
revenu d'invalideInvalideneinkommen
revenu d'une activité lucrativeErwerbseinkommen
revenu d'une activité lucrativeArbeitsentgelt
revenu d'une activité lucrative dépendanteEinkommen aus unselbständiger Erwerbstätigkeit
revenu d'une activité lucrative indépendanteEinkommen aus selbständiger Erwerbstätigkeit
revenu d'une activité lucrative soumis à cotisationbeitragspflichtiges Erwerbseinkommen
revenu d'une activité salariéeEinkommen aus unselbständiger Erwerbstätigkeit
réadaptation avant l'octroi d'une renteEingliederung vor Rente
réadaptation avant l'octroi d'une rentePriorität der Eingliederung
réadaptation avant l'octroi d'une renteEingliederung statt Rente
régime d'assuranceVersicherungssystem
régime d'assurance maladie ou maternitéKrankenversicherungKrankheit und Mutterschaft
régime d'assurance maladie ou maternitéKranken-und Mutterschaftsversicherung
régime d'assurance nationalVolksversicherung
régime d'assurance obligatoirePflichtversicherung
régime d'assurance vieillesseAltersversicherungssystem
régime d'assurance volontaireSystem freiwilliger Versicherung
régime d'invalidité permanenteRegelung für Dauerinvalidität
régime d'invalidité provisoireRegelung für vorläufige Invalidität
régime de prévoyance à droit discrétionnaire du chef d'entreprisedem Ermessen überlassene Lebensversicherung
régime des artistes auteurs d'oeuvres littéraires et dramatiquesVersicherungssystem für Schriftsteller
régime mutualiste d'assurance maladieblaues Schild
révision d'une renteNeufeststellung einer Rente
révision d'une renteNeufestsetzung einer Rente
schéma général d'exposé des garantiesRegeln zur Auslegung der Police
se mettre en cessation d'activitéeinen Betrieb aufgeben
se mettre en cessation d'activitéein Geschäft aufgeben
société anonyme dotée d'un statut parapublicAktiengesellschaft mit halbstaatlichem Status
société captive d'assurancekonzern-/betriebseigene Versicherungsgesellschaft
société captive d'assurancefirmeneigene Versicherungsgesellschaft
société captive d'assurancefirmeneigene Gesellschaft
société coopérative d'assuranceVersicherungsgenossenschaft
société d'assuranceprivate Versicherungseinrichtung
société d'assuranceVersicherungsgesellschaft
société d'assurance mutuelleVersicherungsverein auf Gegenseitigkeit
société d'assurance mutuelleVersicherungsgesellschaft auf Gegenseitigkeit
société d'assurance par actionsVersicherungs-AG
société d'assurance vie par actionsLebensversicherungs-AG
société d'assurance vie à réserve légalegesetzliche Rücklagen einer Lebensversicherungsgesellschaft
société d'assurancesVersicherungsgesellschaft
Société française d'assurance créditdie SFAC
Société italienne d'assurance-créditdie SIAC Eigennahme ital. Kreditversicherer
société mutuelle d'assuranceVersicherungsverein auf Gegenseitigkeit
société privée ... bénéficiant d'une réassurance du type "catastrophe" par l'Etatprivate Gesellschaften, die ... beim "Katastrophenrisiko" vom Staat rückversichert werden
Société suisse d'assurance contre la grêleSchweizerische Hagel-Versicherungs-Gesellschaft
sociétés de personnes dont l'activité est d'assurerPersonengesellschaften mit der Hauptfunktion Versichern
sous-estimation d'éléments d'actifUnterbewertung der Aktiva
sous-traiter à une entreprise un marché d'exportationein Unternehmen durch Untervertrag an einem Ausfuhrgeschäft beteiligen
subsides d'extinctionLöschbeitrag
superposition de périodes d'assuranceÜberschneidung von Versicherungszeiten
superposition des périodes d'assurance et assimiléesÜberschneidung von Versicherungszeiten und Gleichgestellten
superposition des périodes d'assurance et assimiléesÜberlagerung von Versicherungszeiten und den Versicherungszeiten gleichgestellten Perioden
superposition des périodes d'assurance et des périodes assimiléesÜberschneidung von Versicherungszeiten und gleichgestellten Zeiten
surestimation d'éléments de passifÜberbewertung von Passiva
survenance d'un sinistreEintritt eines Schadens
survenance du cas d'assuranceEintritt des Versicherungsfalls
suspension d'une pension ou d'une rentevorübergehende Einstellung der Rentenzahlung
suspension d'une pension ou d'une renteRuhen einer Rente
suspension d'une renteAussetzung einer Rente
suspension d'une renteRuhen einer Rente
suspension d'une renteAufhebung einer Rente
syndicat d'assurance de corpsSchiffsversicherersyndikat
taux d'actualisation différencié pour le calcul de la concessionnalité des crédits d'aide liéedifferenzierter Abzinsungssatz zur Berechnung des Vergünstigungsgrads eines Darlehens
taux d'incapacitéGrad der Erwerbsunfähigkeit
taux d'incapacitéErwerbsunfähigkeitsgrad
taux d'intérêt des prêts commerciauxCIRRs bzw. marktübliche Referenzzinssätze
taux d'intérêt minimumMindestzinssatz
taux d'intérêt minimums de la matriceTabellen-Mindestzinssätze
taux d'intérêt mixtesgemischte Zinssätze
taux d'intérêt net de toutes chargesZinssatz unter Ausschluss aller Nebenkosten
taxation d'officeErmessenstaxation
taxe annuelle sur les contrats d'assuranceJahressteuer auf Versicherungsverträge
taxe d'assuranceWertgebühr
taxe d'assuranceVersicherungstaxe
taxe d'examenBefundtaxe
taxe sur les contrats d'assuranceJahressteuer auf Versicherungsverträge
titulaire d'un risque de même natureeinem derartigen Risiko ausgesetzt
titulaire d'une pensionRentenberechtigter
titulaire d'une pensionRentenanspruchsberechtigter
titulaire d'une pensionEmpfänger von Versorgungsbezügen
titulaire d'une pension ou d'une renteRentenberechtigter
titulaire d'une renteRentenberechtigter
titulaire d'une renteRentenanspruchsberechtigter
titulaire d'une renteEmpfänger von Versorgungsbezügen
totalisation des périodes d'assuranceZusammenrechnung von Versicherungszeiten
traité sur la prise d'effetGrundlage der Police
traité sur la totalité d'une partGesamtrückversicherung
transfert en exécution d'un contrat d'assuranceTransferzahlungen in Erfüllung eines Versicherungsgeschäftes
valeur d'une ligne de créditHöhe einer Kreditlinie
valeur identique à la police d'originemit der originalen Police identischer Wert
valeur nominale d'un prêtNennwert eines Darlehens
vie d'assuréVersicherungsleben
violation d'une garantie de pouvoirVerletzung der Vollmachtsgewähr
virement d'équilibrevertraglicher Ausgleich
âge d'entréeEintritt/s/alter
âge maximal d'admissionHöchst/eintrittsalter
âge maximal d'entréeHöchst/eintrittsalter
âge statutaire d'admissionstatutarisches Höchstalter
établissement d'une policeAusstellung einer Police
être en cessation d'activitéarbeitsunfähig sein
Showing first 500 phrases