Subject | French | German |
law | Abrogation de la convention franco-suisse réglant le service des douanes à la gare internationale de Vallorbe | Aufhebung des französisch-schweizerischen Übereinkomkmens betreffend den Zolldienst im internationalen Bahnhof Vallorbe |
law | Accord relatif à l'application provisoire des projets de convention internationales douanières sur le tourisme,sur les véhicules routiers commerciaux et sur le transport international des marchandises par la route | Vereinbarung betreffend die vorläufige Anwendung der Entwürfe zu den internationalen Zollabkommen über den Touristenverkehr,über den Verkehr mit Nutzfahrzeugen und über den internationalen Warenverkehr auf der Strasse |
gen. | Accord relatif à l'application provisoire des projets de conventions internationales douanières sur le tourisme, sur les véhicules routiers commerciaux et sur le transport international des marchandises par la route | Vereinbarung betreffend die vorläufige Anwendung der internationalen Zollabkommen über den Touristen-, Nutzfahrzeug- und Warenverkehr auf der Strasse |
gen. | Accord relatif à l'application provisoire des projets de conventions internationales douanières sur le tourisme, sur les véhicules routiers commerciaux et sur le transport international des marchandises par la route | Genfer Zollabkommen über Reise- und Strassenverkehr |
patents. | Acte additionnel du 10 novembre 1972 portant modification de la Convention internationale pour la protection des obtentions végétales | Zusatzakte zur Änderung des Internationalen Übereinkommens zum Schutz von Pflanzenzüchtungen |
law | Acte additionnel portant modification de la convention internationale pour la protection des obtentions végétales | Zusatzvereinbarung zur Änderung des Internationalen Übereinkommen zum Schutz von Pflanzenzüchtungen |
law | Acte final de la quatrième Conférence pour la révision des conventions internationales concernant le transport des voyageurs et des bagages et le transport des marchandises par chemins fer | Schlussprotokoll der vierten Konferenz für die Revision der Internationalen Übereinkommen über den Eisenbahn-Personen-und Gepäckverkehr und über den Eisenbahnfrachtverkehr |
law, min.prod. | Amendements à la Convention portant création de l'Organisation Maritime Internationale | Aenderungen des Übereinkommens über die internationale Seeschiffahrts- Organisation |
law | Annexe I à la convention internationale concernant le transport des marchandises par chemins de ferCIMet au règlement concernant les transports par chemins de fer et par bateauxRèglement de transport:prescriptions relatives aux matières et objets exclus du transport ou admis au transport sous certaines conditionsRID/RSD | Anlage I zum Internationalen Übereinkommen über den EisenbahnfrachtverkehrCIMund zum Reglement über den Transport auf Eisenbahnen und SchiffenTransportreglement:Vorschriften über die von der Beförderung ausgeschlossenen oder bedingungsweise zur Beförderung zugelassenen Stoffe und GegenständeRID/RSD |
law, transp. | Annexe I à la convention internationale concernant le transport des marchandises par chemins de ferCIMet au règlement concernant les transports par chemins de fer et par bateauxRèglement de transport:règlement internationalSuisseconcernant le transport des marchandises dangereuses par chemis de ferRID/RSD | Anlage I zum Internationalen Übereinkommen über den EisenbahnfrachtverkehrCIMund zum Reglement über den Transport auf Eisenbahnen und SchiffenTransportreglement:InternationaleSchweizerischeOrdnung für die Beförderung gefährlicher Güter mit der EisenbahnRID/RSD |
gen. | Arrangement relatif à l'application de la Convention européenne sur l'arbitrage commercial international | Vereinbarung über die Anwendung des Europäischen Übereinkommens über die internationale Handelsschiedsgerichtsbarkeit |
law, transp. | Arrête fédéral du 4 octobre 1991 relatif à la Convention internationale de coopération pour la sécurité de la navigation aérienne EUROCONTROL | Bundesbeschluss vom 4.Oktober 1991 betreffend das Internationale Uebereinkommen über Zusammenarbeit zur Sicherung der Luftfahrt EUROCONTROL |
law | Arrêté du Conseil fédéral approuvant l'annexe I,revisée,de la convention internationale sur letransport des marchandises par chemins de fer | Bundesratsbeschluss betreffend die Genehmigung der revidierten Anlage I zu dem internationalen Übereinkommen über den Eisenbahnfrachtverkehr |
law | Arrêté du Conseil fédéral approuvant le texte revisé de certaines dispositions de la convention internationale sur le transport des marchandises par chemins de ferCIM,ainsi que de son annexe II | Bundesratsbeschluss betreffend die Genehmigung einzelner revidierter Bestimmungen und der Anlage II des internationalen Übereinkommens über den EisenbahnfrachtverkehrCIM |
law | Arrêté du Conseil fédéral approuvant le texte revisé de certaines dispositions des conventions internationales sur le transport des voyageurs,des bagages et des marchandises par chemins de fer | Bundesratsbeschluss betreffend die Genehmigung einzelner revidierter Bestimmungen und Anlagen der internationalen Übereinkommen über den Eisenbahn-Personen-und GepäckverkehrCIVund über den EisenbahnfrachtverkehrCIM |
law | Arrêté du Conseil fédéral approuvant les annexes VII et IX à la convention internationale sur le transport des marchandises par chemins de fer | Bundesratsbeschluss betreffend die Genehmigung der Anlagen VII und IX zum internationalen Übereinkommen über den Eisenbahnfrachtverkehr |
law | Arrêté du Conseil fédéral approuvant les nouvelles annexes I à la convention internationale sur le transport des marchandises par chemins de fer et au règlement sur les transports par chemins de fer et par bateaux | Bundesratsbeschluss betreffend die Genehmigung der revidierten Anlagen I zum internationalen Übereinkommen über den Eisenbahnfrachtverkehr und zum Reglement über den Transport auf Eisenbahnen und Schiffen |
law | Arrêté du Conseil fédéral approuvant les nouvelles annexes I à la convention internationale sur le transport vccdes marchandises par chemins de fer et au règlement sur les transports par chemins de fer et par bateaux | Bundesratsbeschluss betreffend die Genehmigung der revidierten Anlagen I zum internationalen Übereinkommen über den Eisenbahnfrachtverkehr und zum Reglement über den Transport auf Eisenbahnen und Schiffen |
law | Arrêté du Conseil fédéral concernant la mise en vigueur des conventions internationales sur le transport des voyageurs et des bagagesCIVet des marchandisesCIM | Bundesratsbeschluss über das Inkrafttreten der internationalen Übereinkommen über den Eisenbahn-Personen-und-GepäckverkehrCIVund über den EisenbahnfrachtverkehrCIM |
law | Arrêté du Conseil fédéral concernant la mise en vigueur des conventions internationales sur le transport par chemins de fer des marchandises,des voyageurs et des bagages | Bundesratsbeschluss betreffend das Inkrafttreten der internationalen Übereinkommen über den Eisenbahnfrachtverkehr und über den Eisenbahn-Personen-und-Gepäckverkehr |
law | Arrêté du Conseil fédéral concernant une disposition complémentaire des Etats à l'art.5 de la convention internationale sur le transport des marchandises par chemin de ferCIM | Bundesratsbeschluss über eine staatliche Zusatzbestimmung zu Art.5 des internationalen Übereinkommens über den EisenbahnfrachtverkehrCIM |
law | Arrêté du Conseil fédéral modifiant la convention internationale réglant la navigation et le service des ports sur le lac inférieur de Constance et le Rhinavec annexes | Bundesratsbeschluss betreffend die Abänderung und Ergänzung der Gemeinsamen Schiffahrts-und Hafenordnung für den Untersee und den Rhein zwischen Konstanz und Schaffhausenmit Beilagen |
law | Arrêté fédéral approuvant la convention additionnelle du 13 mai 1950 à la convention internationale du 23 novembre 1933 sur le transport des marchandises par chemins de ferCIM | Bundesbeschluss über die Genehmigung des Zusatzübereinkommens vom 13.Mai 1950 zum internationalen Übereinkommen vom 23.November 1933 über den EisenbahnfrachtverkehrIÜG |
law | Arrêté fédéral approuvant la convention internationale de La Haye qui supprime l'exigence de la légalisation des actes publics étrangers | Bundesbeschluss betreffend die Genehmigung des internationalen Haager Übereinkommens zur Befreiung ausländischer öffentlicher Urkunden von der Beglaubigung |
law | Arrêté fédéral approuvant la convention internationale des télécommunications | Bundesbeschluss über die Genehmigung des Internationalen Fernmeldevertrages |
law | Arrêté fédéral approuvant la convention internationale des télécommunications conclue en 1947 à Atlantic City | Bundesbeschluss über die Genehmigung des Weltnachrichtenvertrages von Atlantic City 1947 |
law | Arrêté fédéral approuvant la convention internationale des télécommunications et son protocole add.facultatif concernant le règlement des différends | Bundesbeschluss über die Genehmigung des Internationalen Fernmeldevertrages und des Fakultativen Zusatzprotokoll betreffend die Beilegung von Streitfällen |
law | Arrêté fédéral approuvant la convention internationale des télécommunications et son protocole additionnel facultatif concernant le règlement des différents | Bundesbeschluss betreffend den Internationalen Fernmeldevertrag und das fakultative Zusatzprotokoll über die Beilegung von Streitfällen |
law | Arrêté fédéral approuvant le protocole qui porte modification de la convention concernant les expositions internationales | Bundesbeschluss betreffend die Genehmigung des Protokolles zur Änderung der Übereinkunft über die internationalen Ausstellungen |
law | Arrêté fédéral approuvant les conventions conclues le 8 février 1947 par la conférence de Neuchâtel de l'union internationale pour la protection de la propriété industrielle | Bundesbeschluss betreffend die Genehmigung der von der Konferenz des Internationalen Verbandes zum Schutze des gewerblichen Eigentums am 8.Februar 1947 beschlossenen Vereinbarungen |
law | Arrêté fédéral approuvant les conventions internationales de La Haye relatives aux obligations alimentaires | Bundesbeschluss betreffend das internationale Haager Übereinkommen über die Unterhaltspflichten |
law | Arrêté fédéral approuvant les conventions internationales de La Haye relatives aux obligations alimentaires envers les enfants | Bundesbeschluss betreffend die Genehmigung der internationalen Haager Übereinkommen über die Unterhaltsverpflichtungen gegenüber Kindern |
law | Arrêté fédéral approuvant les conventions internationales sur le transport des marchandisesCIM,des voyageurs et des bagages par chemins de ferCIV | Bundesbeschluss über die Genehmigung der internationalen Übereinkommen über den EisenbahnfrachtverkehrCIMund über den Eisenbahn-Personen-und-GepäckverkehrCIV |
law | Arrêté fédéral approuvant les conventions internationales sur le transport des marchandises,des voyageurs et des bagages par chemins de fer | Bundesbeschluss über die Genehmigung der internationalen Übereinkommen über den Eisenbahnfrachtverkehr und über den Eisenbahn-Personen-und-Gepäckverkehr |
law | Arrêté fédéral approuvant les conventions internationales sur le transport des voyageurs,des bagages et des marchandises par chemins de fer | Bundesbeschluss über die Genehmigung der internationalen Übereinkommen über den Eisenbahn-,Personen-und Gepäckverkehr und über den Eisenbahnfrachtverkehr |
law | Arrêté fédéral autorisant le Conseil fédéral à adhérer aux amendements de la convention internationale de 1960 pour la sauvegarde de la vie humaine en mer | Bundesbeschluss über die Ermächtigung des Bundesrates zur Annahme von Änderungen des Internationalen Übereinkommen von 1960 zum Schutze des menschlichen Lebens auf See |
law | Arrêté fédéral concernant la Convention de la Haye sur la protection des enfants et la coopération en matière d'adoption internationale | Bundesbeschluss betreffend das Haager Übereinkommen über den Schutz von Kindern und die Zusammenarbeit auf dem Gebiet der internationalen Adoption |
law, market. | Arrêté fédéral concernant la Convention internationale contre le trafic illicite de stupéfiants et de substances psychotropes | Bundesbeschluss betreffend das Übereinkommen gegen den unerlaubten Verkehr mit Betäubungsmitteln und psychotropen Stoffen |
law | Arrêté fédéral concernant la convention internationale n.89 sur le travail de nuit des femmes occupées dans l'industrie | Bundesbeschluss betreffend das internationale Übereinkommen Nr.89 über die Nachtarbeit der Frauen im Gewerbe |
law | Arrêté fédéral concernant la convention internationale sur l'inspection du travail dans l'industrie et le commerce | Bundesbeschluss betreffend das internationale Über eink.über die Arbeitsaufsicht in Gewerbe und Handel |
law | Arrêté fédéral concernant la ratification de la convention internationale des télécommunications conclue à Madrid en 1932 | Bundesbeschluss über die Ratifikation des Weltnachrichtenvertrages von Madrid 1932 |
law | Arrêté fédéral concernant la ratification de la convention internationale pour la répression du faux monnayageattributions | Bundesbeschluss betreffend die Ratifikation des internationalen Abkommens zur Bekämpfung der FalschmünzereiRegelung der Zuständigkeit |
law | Arrêté fédéral concernant la ratification par la Suisse du protocole portant modification de la convention signée à Paris le 22 novembre 1928 relative aux expositions internationales | Bundesbeschluss betreffend Ratifikation durch die Schweiz des Protokolles zur Abänderung des Abkommens über die internationalen Ausstellungen,abgeschlossen in Paris am 22.November 1928 |
law | Arrêté fédéral concernant l'acceptation de modifications des conventions internationales sur le transport des marchandises,des voyageurs et des bagages par chemin de fer | Bundesbeschluss über die Annahme von Änderungen der internationalen Übereinkommen betreffend den Eisenbahnfrachtverkehr und den Eisenbahn-Personen-und-Gepäckverkehr |
law | Arrêté fédéral concernant l'adaptation d'accord internationaux par suite du transfert dans le droit national de la convention internationale sur le Système harmonisé de désignation et de codification des marchandises | Bundesbeschluss über die Anpassung internationaler Vereinbarung infolge Übernahme des Internationalen Übereinkommens über das Harmonisierte System zur Bezeichnung und Codierung der Waren |
law | Arrêté fédéral concernant l'exécution des conventions internationales conclues par la Confédération en vue d'éviter les doubles impositions | Bundesbeschluss über die Durchführung von zwischenstaatlichen Abkommen des Bundes zur Vermeidung der Doppelbesteuerung |
law | Arrêté fédéral concernant une adjonction à l'art.3 de la convention phylloxérique internationale | Bundesbeschluss betreffend die Aufnahme eines Zusatzes zu Art.3 der internationalen Phylloxera-Übereinkunft |
law, agric. | Arrêté fédéral del 20 mars 1996 concernant la Convention internationale pour la protection des végétaux | Bundesbeschluss vom 20.März 1996 betreffend das Internationale Pflanzenschutzübereinkommen |
environ., agric. | Arrêté fédéral du 16 décembre 1988 concernant la modification de la Convention relative aux zones humides d'importance internationale particulièrement comme habitats des oiseaux d'eau | Bundesbeschluss vom 16.Dezember 1988 betreffend die Änderung des Übereinkommens über Feuchtgebiete,insbesondere als Lebensraum für Wasser-und Watvögel,von internationaler Bedeutung |
law, transp. | Arrêté fédéral du 11 décembre 1995 concernant plusieurs conventions internationales et protocoles dans le domaine de la navigation maritime | Bundesbeschluss vom 11.Dezember 1995 betreffend verschiedene internationale Übereinkommen und Protokolle im Bereich der Seeschiffahrt |
law, market. | Arrêté fédéral du 9 décembre 1999 portant approbation de la Convention sur la lutte contre la corruption d'agents publics étrangers dans les transactions commerciales internationales | Bundesbeschluss vom 9.Dezember 1999 betreffend das Übereinkommen über die Bekämpfung der Bestechung ausländischer Amtsträger im internationalen Geschäftsverkehr |
law | Arrêté fédéral du 17 décembre 1992 relatif au retrait de quatre réserves faites à des conventions internationales multilatérales | Bundesbeschluss vom 17.Dezember 1992 betreffend den Rückzug von vier Vorbehalten in vier multilateralen Staatsverträgen |
law, transp. | Arrêté fédéral du 19 février 1992 concernant des conventions internationales relatives à la navigation maritime | Bundesbeschluss vom 19.Februar 1992 über internationale Seeschiffahrtsübereinkommen |
law, lab.law. | Arrêté fédéral du 28 janvier 1992 approuvant trois conventions internationales du travail | Bundesbeschluss vom 28.Januar 1992 über die Genehmigung von drei internationalen Arbeitsübereinkommen |
law, commun. | Arrêté fédéral du 14 juin 1994 approuvant la Constitution et la Convention ainsi que le Protocole facultatif concernant le règlement obligatoire des différends de l'Union internationale des télécommunicationsUIT | Bundesbeschluss vom 14.Juni 1994 über die Konvention,die Konstitution und das Fakultative Protokoll bezüglich des verbindlichen Verfahrens zur Beilegung von Streitfällen der Internationalen Fernmeldeunion |
law | Arrêté fédéral du 4 juin 1992 concernant diverses conventions internationales dans le domaine du droit d'auteur et des droits voisins | Bundesbeschluss vom 4.Juni 1992 über verschiedene völkerrechtliche Verträge auf dem Gebiete des Urheberrechts und der verwandten Schutzrechte |
law | Arrêté fédéral du 2 mars 1992 portant approbation de la Convention internationale du 21 décembre 1965 sur l'élimination de toutes formes de discrimination raciale | Bundesbeschluss vom 2.März 1992 betreffend das Internationale Übereinkommen vom 21.Dezember 1965 zur Beseitigung jeder Form von Rassendiskriminierung |
law | Arrêté fédéral du 9 mars 1993 portant approbation de la Convention internationale sur l'élimination de toutes les formes de discrimination raciale | Bundesbeschluss vom 9.März 1993 betreffend das Internationale Übereinkommen zur Beseitigung jeder Form von Rassendiskriminierung |
law, transp. | Arrêté fédéral du 8 octobre 1999 concernant le Protocole relatif à la version coordonnée du texte de la Convention internationale de coopération pour la sécurité de la navigation aérienne "EUROCONTROL" | Bundesbeschluss vom 8.Oktober 1999 betreffend das Protokoll zur Neufassung des Internationalen Übereinkommens über Zusammenarbeit zur Sicherung der Luftfahrt "EUROCONTROL" |
law, transp. | Arrêté fédéral du 28 septembre 1992 concernant des conventions internationales relatives à la navigation maritime | Bundesbeschluss vom 28.September 1992 über internationale Seeschiffahrtsübereinkommen |
law | Arrêté fédéral du 26 septembre 1989 relatif à la Convention de la Commission Internationale de l'Etat CivilCIECtendant à réduire le nombre des cas d'apatridie | Bundesbeschluss vom 26.September 1989 betreffend das Übereinkommen der Internationalen Kommission für das ZivilstandswesenCIECzur Verringerung der Fälle von Staatenlosigkeit |
law | Arrêté fédéral modifiant et complétant l'arrêté qui concerne la convention internationale sur l'inspection du travail dans l'industrie et le commerce | Bundesbeschluss über die Änderung des Bundesbeschlusses betreffend das Internationale Übereinkommen über die Arbeitsaufsicht in Gewerbe und Handel |
law | Arrêté fédéral portant ratification de la convention concernant l'égalité de traitement des travailleurs étrangers et nationaux en matière de réparation des accidents du travail,adoptée par la septième session de la conférence internationale du travail | Bundesbeschluss betreffend die Ratifikation des von der siebenten Internationalen Arbeitskonferenz beschlossenen Übereinkommens über die Gleichbehandlung einheimischer und ausländischer Arbeitnehmer bei Entschädigung aus Anlass von Betriebsunfällen |
law, health. | Arrêté fédéral portant ratification de la convention internationale pour l'application de mesures protectrices contre le choléra,la peste et la fièvre jaune,conclu à Paris le 17 janvier 1912 | Bundesbeschluss über die am 17.Januar 1912 in Paris abgeschlossene Internationale Übereinkunft betreffend Schutzmassnahmen gegen Cholera,Pest und Gelbfieber |
law | Arrêté fédéral ratifiant la convention internationale pour la création,à Paris,d'un Institut international du froid,signée à Paris le 21 juin 1920 | Bundesbeschluss betreffend Ratifikation der internationalen Übereinkunft zur Schaffung eines Internationalen Kälteinstituts in Paris,unterzeichnet in Paris den 21.Juni 1920 |
law | Arrêté fédéral ratifiant la nouvelle convention phylloxérique internationale | Bundesbeschluss betreffend die revidierte internationale Phylloxera-Übereinkunft |
law | Arrêté fédéral relatif au retrait de quatre réserves faites à des conventions internationales multilatérales | Bundesbeschluss betreffend den Rückzug von vier Vorbehalten in vier multilateralen Staatsverträgen |
law | Arrêté fédéral relatif à la convention internationale concernant le travail de nuit des femmes | Bundesbeschluss betreffend das internationale Übereinkommen über die Nachtarbeit der Frauen |
law | Arrêté fédéral sur l'approbation de protocoles portant nouvelles prorogations de la convention internationale sur le commerce du blé de 1971 de l'accord international sur le blé de 1971 | Bundesbeschluss über die Genehmigung von Protokollen zu weiteren Verlängerungen des Übereinkommens von 1971 betreffend Weizenhandel des Internationalen Weizenabkommens von 1971 |
gen. | Comité permanent de la convention internationale sur le contrôle et le poinçonnement des ouvrages en métaux précieux | Gemischter Ausschuss für die Anwendung des internationalen Uebereinkommens betreffend die Prüfung und Bezeichnung von Edelmetallgegenständen |
law | Complément de la convention internationale réglant la navigation et le service des ports sur le lac de Constance,protocole établi à Bregenz | Internationale Schiffahrts-und Hafenordnung für den Bodensee,Protokoll aufgenommen zu Bregenz |
law | Convention additionnel à la convention internationale concernant le transport des voyageurs et des bagages par chemin de ferCIVdu 25 février 1961 relative à la responsabilité du chemin de fer pour la mort et les blessures de voyageurs | Zusatzübereinkommen zum Internationalen Übereinkommen über den Eisenbahn-Personen-und-GepäckverkehrCIVvom 25.Februar 1961 über die Haftung der Eisenbahn für Tötung und Verletzung von Reisenden |
gen. | Convention additionnelle à la Convention internationale concernant le transport de voyageurs et des bagages par chemins de fer CIV du 25 février 1961, relative à la responsabilité du chemin de fer pour la mort et les blessures de voyageurs | Zusatzübereinkommen zum Internationalen Übereinkommen über den Eisenbahn- Personen- und -Gepäckverkehr CIV vom 07.02.1970 über die Haftung der Eisenbahn für Tötung und Verletzung von Reisenden |
law | Convention additionnelle à la convention internationale du 23 novembre 1933 concernant le transport des marchandises par chemins de ferCIM | Zusatzübereinkommen zum internationalen Übereinkommen vom 23.November 1933 über den EisenbahnfrachtverkehrIÜG |
gen. | convention cadre sur les transferts internationaux d'armes | Vertrag über den Waffenhandel |
fin. | Convention concernant la Banque des règlements internationaux | Abkommen über die Bank für internationalen Zahlungsausgleich |
law | Convention concernant la Banque des règlements internationauxavec Charte constitutive de la Banque | Abkommen über die Bank für Internationalen Zahlungsausgleichmit Grundgesetz der Bank |
law | Convention concernant la création d'une union internationale pour la publication des tarifs douaniers | Übereinkunft betreffend die Gründung eines internationalen Verbandes zum Zwecke der Veröffentlichung der Zolltarife |
gen. | Convention concernant la création d'une Union internationale pour la publication des tarifs douaniers | Übereinkommen zur Gründung eines Internationalen Verbandes für die Veröffentlichung der Zolltarife |
gen. | Convention concernant la mise à disposition par les forces armées du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord et les forces armées des Etats-Unis d'Amérique de biens immobiliers pour l'établissement de quartiers généraux militaires internationaux de l'Organisation du Traité de l'Atlantique Nord en République fédérale d'Allemagne | Übereinkommen über die Überlassung von Liegenschaften an internationale militärische Hauptquartiere der NATO in der Bundesrepublik Deutschland durch die Streitkräfte des Vereinigten Königreichs Grossbritannien und Nordirland und der Vereinigten Staaten von Amerika |
social.sc. | Convention concernant l'application de normes internationales du travail aux territoires non métropolitains | Übereinkommen über die Anwendung von internationalen Arbeitsnormen auf ausserhalb des Mutterlandes gelegene Gebiete |
social.sc. | Convention concernant les consultations tripartites destinées à promouvoir la mise en œuvre des normes internationales du travail | Übereinkommen über dreigliedrige Beratungen zur Förderung der Durchführung internationaler Arbeitsnormen |
law | Convention concernant les expositions internationalesavec protocole et protocole de signature | Übereinkunft über die internationalen Ausstellungenmit Protokoll und Zeichnungsprotokoll |
gen. | Convention concernant les expositions internationales | Abkommen über Internationale Ausstellungen |
gen. | Convention concernant les échanges internationaux de publications | Übereinkommen über den internationalen Austausch von Veröffentlichungen |
law | Convention concernant les échanges internationaux pour les documents officiels et pour les publications scientifiques et littéraires | Übereinkunft betreffend den internationalen Austausch der amtlichen Erlasse und anderer Publikationen |
gen. | Convention concernant l'échange international d'informations en matière d'état civil | Übereinkommen über den internationalen Austausch von Auskünften in Personenstandsangelegenheiten |
law | Convention conclue entre la Suisse et l'Italie au sujet du service de police dans les stations internationales du chemin de fer du Gothard | Übereinkunft zwischen der Schweiz und Italien über den Polizeidienst in den internationalen Stationen der Gotthardbahn |
gen. | Convention créant l'Institut international du froid | Abkommen über die Schaffung des Internationalen Kälteinstituts |
gen. | convention de l'Organisation internationale du travail | Übereinkommen der Internationalen Arbeitsorganisation |
gen. | convention de l'Organisation internationale du travail | Übereinkommen der IAO |
commun. | Convention de l'Union internationale des télécommunications | Konvention der Internationalen Fernmeldeunion |
environ. | convention de Ramsar relative aux zones humides d'importance internationale, particulièrement comme habitats de la sauvagine | Übereinkommen von Ramsar über Feuchtgebiete, insbesondere als Lebensraum für Wasser- und Wattvögel, von internationaler Bedeutung |
gen. | Convention de Vienne sur le droit des traités entre Etats et organisations internationales ou entre organisations internationales | Wiener Übereinkommen über das Recht der Verträge zwischen Staaten und internationalen Organisationen oder zwischen internationalen Organisationen |
commer., UN | Convention des Nations unies sur les contrats de vente internationale de marchandises | Übereinkommen der Vereinten Nationen über Verträge über den internationalen Warenkauf |
law | Convention des Nations Unies sur les contrats de vente internationale de marchandises | Übereinkommen der Vereinten Nationen über Verträge über den internationalen Warenkauf |
cust. | Convention douanière relative au transit international des marchandises | Zolluebereinkommen ueber den internationalen Zollgutversand |
cust. | Convention douanière relative au transit international des marchandises | ITI Uebereinkommen-Wien 1971 |
fin., polit. | Convention douanière relative au transit international des marchandises | Zollübereinkommen über den internationalen Warenversand |
fin., polit. | Convention douanière relative au transport international de marchandises sous le couvert de carnets TIR | Zollübereinkommen über den internationalen Warentransport mit Carnets TIR |
min.prod., fish.farm. | Convention du Conseil international pour l'exploration de la mer | Übereinkommen über den Internationalen Rat für Meeresforschung |
law, commun. | Convention du 22 décembre 1992 de l'Union internationale des télécommunications | Konvention vom 22.Dezember 1992 der Internationalen Fernmeldeunion |
law, transp. | Convention du 7 décembre 1944 relative à l'aviation civile internationale | Übereinkommen vom 7.Dezember 1944 über die internationale Zivilluftfahrt |
environ., energ.ind. | Convention du fonds établissant le Fonds International d'indemnisation de la pollution par les hydrocarbures | Internationales Fonds zur Entschädigung für Ölverschmutzungsschäden |
crim.law., relig. | Convention d'Unidroit sur le retour international des biens culturels volés ou illicitement exportés | Übereinkommen über gestohlene oder rechtswidrig ausgeführte Kulturgüter |
law | convention en vue d'apporter une solution aux différents internationaux | Verfahren zur Beilegung internationaler Streitigkeiten |
law | Convention entre la Suisse et la France réglant le service de police sanitaireépidémiesà la gare internationale de Vallorbe | Übereinkommen zwischen der Schweiz und Frankreich betreffend den Gesundheitspolizeidienst im internationalen Bahnhof Vallorbe |
law | Convention entre la Suisse et la France réglant le service de police vétérinaireépizootiesà la gare internationale de Vallorbe | Übereinkommen zwischen der Schweiz und Frankreich betreffend den VeterinärpolizeidienstViehseuchenim internationalen Bahnhof Vallorbe |
law | Convention entre la Suisse et la France réglant le service des douanes à la gare internationale de Vallorbe | Übereinkommen zwischen der Schweiz und Frankreich betreffend den Zolldienst im internationalen Bahnhof Vallorbe |
law | Convention entre la Suisse et la France réglant le service postal sur les lignes de Frasne à Vallorbe et de Pontarlier à Vallorbe,ainsi qu'à la gare internationale de Vallorbe | Übereinkommen zwischen der Schweiz und Frankreich betreffend den Postdienst auf den Linien Frasne-Vallorbe und Pontarlier-Vallorbe sowie im internationalen Bahnhof Vallorbe |
law | Convention entre la Suisse et la France réglant les services télégraphique et téléphonique sur la ligne de Frasne à Vallorbe et à la gare internationale de Vallorbe | Übereinkommen zwischen der Schweiz und Frankreich betreffend Regelung des Telegraphen-und Telephondienstes auf der Linie Frasne-Vallorbe und im internationalen Bahnhof Vallorbe |
law | Convention entre la Suisse et l'Italie concernant la jonction du réseau avec le réseau italien à travers le Simplon,la désignation de la gare internationale et l'exploitation de la section Iselle-Domodossola | Übereinkommen zwischen der Schweiz und Italien betreffend den Anschluss des schweizerischen Bahnnetzes an das italienische durch den Simplon,die Bezeichnung des internationalen Bahnhofes und den Betrieb der Bahnstrecke Iselle-Domodossola |
law | Convention entre la Suisse et l'Italie concernant le service des péages dans les gares internationales de Chiasso et Luino | Übereinkunft zwischen der Schweiz und Italien über den Zolldienst in den internationalen Bahnhöfen Chiasso und Luino |
law | Convention entre la Suisse et l'Italie réglant le service de police sanitaireépidémie et épizootiesà la gare internationale de Domodossola | Übereinkommen zwischen der Schweiz und Italien betreffend den Dienst der GesundheitsEpidemien-und Viehseuchen-Polizei im internationalen Bahnhof Domodossola |
law | Convention entre la suisse et l'Italie réglant le service de police à la gare internationale de Domodossola | Übereinkommen zwischen der Schweiz und Italien zur Regelung des Polizeidienstes in dem internationalen Bahnhof Domodossola |
law | Convention entre la Suisse et l'Italie réglant le service postal sur la ligne du Simplon entre Brigue et Domodossola et dans la gare internationale de Domodossola | Übereinkommen zwischen der Schweiz und Italien betreffend den Postdienst auf der Simplonlinie zwischen Brig und Domodossola und im internationalen Bahnhof Domodossola |
law | Convention entre la Suisse et l'Italie réglant les services télégraphique et téléphonique à la gare internationale de Domodossola | Übereinkommen zwischen der Schweiz und Italien betreffend Regelung des Telegrafen-und Telefondienstes in dem internationalen Bahnhof Domodossola |
law | Convention entre l'administration des chemins de fer italiens de l'Etat et l'administration des chemins de fer fédéraux suisses pour l'exploitation de la gare internationale de Domodossola et pour l'échange du matériel roulant | Übereinkommen zwischen der Verwaltung der Italienischen Staatsbahnen und der Verwaltung der Schweizerischen Bundesbahnen betreffend den Betrieb des internationalen Bahnhofes Domodossola und den Austausch des Rollmaterials |
law | Convention entre l'administration des chemins de fer italiens de l'Etat et l'administration des chemins de fer fédéraux suisses pour l'exploitation de la ligne dès la gare internationale de Domodossola jusqu'à l'aiguille d'entrée côté nord,de la gare d'Iselle | Übereinkommen zwischen der Verwaltung der Italienischen Staatsbahnen und der Verwaltung der Schweizerischen Bundesbahnen betreffend den Betrieb der Bahnstrecke vom internationalen Bahnhof Domodossola bis zur nördlichen Einfahrtsweiche der Station Iselle |
gen. | Convention et statut sur le régime international des ports maritimes | Übereinkommen und Statut über die internationale Rechtsordnung der Seehäfen |
law, insur. | convention européenne concernant la sécurité sociale des travailleurs des transports internationaux | Europäisches Abkommen über die soziale Sicherheit der Arbeitnehmer im Internationalen Verkehrswesen |
social.sc. | Convention européenne concernant la sécurité sociale des travailleurs des transports internationaux | Europäisches Abkommen über die soziale Sicherheit der Arbeitnehmer im internationalen Verkehrswesen |
fin., polit. | Convention européenne relative au régime douanier des palettes utilisées dans les transports internationaux | Europäisches Übereinkommen über die Zollbehandlung von Paletten, die im internationalen Verkehr verwendet werden |
law | Convention européenne relative au régime douanier des palettes utilisées dans les transports internationaux | Europäisches Abkommen über die Zollbehandlung von Paletten,die im internationalen Verkehr verwendet werden |
econ. | Convention européenne sur certains aspects internationaux de la faillite | Europäisches Übereinkommen über bestimmte internationale Aspekte des Konkurses |
gen. | Convention européenne sur la classification internationale des brevets d'invention | Europäische Übereinkunft über die Internationale Patentklassifikation |
patents. | Convention européenne sur la Classification internationale des brevets d’invention | Europäische Konvention Uber die internationale Patentklassifikation |
gen. | Convention européenne sur la classification internationale des brevets d'inventiony compris annexe amendée1954-1961 | Europaeische uebereinkunft ueber die Internationale Patentklassifikationeinschliesslich des abgeaenderten Anhangs |
environ. | Convention européenne sur la protection des cours d'eau internationaux contre la pollution | Europäisches Übereinkommen zum Schutz internationaler Wasserläufe vor Verschmutzung |
gen. | Convention européenne sur la reconnaissance de la personnalité juridique des organisations internationales non gouvernementales | Europäisches Übereinkommen über die Anerkennung der Rechtspersönlichkeit internationaler nichtstaatlicher Organisationen |
law | Convention européenne sur la valeur internationale des jugements répressifs | Europäisches Übereinkommen über die internationale Geltung von Strafurteilen |
law | Convention européenne sur l'arbitrage commercial international | Europäisches Übereinkommen über die internationale Handelsschiedsgerichtsbarkeit |
gen. | Convention européenne sur les effets internationaux de la déchéance du droit de conduire un véhicule à moteur | Europäisches Übereinkommen über die internationalen Wirkungen der Entziehung der Fahrerlaubnis für Kraftfahrzeuge |
tax. | convention fiscale internationale | Steuerabkommen |
crim.law., UN | Convention générale sur le terrorisme international | Umfassendes Übereinkommen über den internationalen Terrorismus |
law | Convention instituant une Organisation internationale de Métrologie légale | Übereinkommen zur Errichtung einer internationalen Organisation für das gesetzliche Messwesen |
gen. | Convention instituant une Organisation internationale de métrologie légale | Übereinkommen zur Errichtung einer internationalen Organisation für das gesetzliche Messwesen |
econ. | convention internationale | internationale Konvention |
law | convention internationale | internationales Übereinkommen |
polit. | convention internationale | internationales Abkommen |
law | convention internationale | internationale Übereinkunft |
environ. | convention internationale | Internationale Übereinkommen |
environ. | convention internationale | Globale Konvention |
law | convention internationale | Staatsvertrag |
gen. | Convention internationale baleinière | Internationales Walfangübereinkommen |
gen. | Convention internationale baleinière | Internationales Übereinkommen zur Regelung des Walfangs |
law | Convention internationale concernant le transport des marchandises par chemin de ferCIMavec annexes I VII | Internationales Übereinkommen über den EisenbahnfrachtverkehrCIMmit Anlagen I-VII |
law | Convention internationale concernant le transport des marchandises par chemin de ferCIM | Internationales Übereinkommen über den EisenbahnfrachtverkehrCIM |
law | Convention internationale concernant le transport des marchandises par chemin de ferCIMet règlement concernant les transports par chemins de fer et par bateauxRT:Annexe Iprescriptions relatives aux matières et objets admis au transport sous certaines conditions | Internationales Übereinkommen über den EisenbahnfrachtverkehrIÜGund Reglement über den Transport auf Eisenbahnen und SchiffenTransportreglement:Revidierte Anlage IVorschriften über die nur bedingungsweise zur Beförderung zugelassenen Stoffe und Gegenstände |
law | Convention internationale concernant le transport des marchandises par chemin de ferCIM(Modifications conformes aux décisions prises par la Commission de révision dans sa session du 25 octobre 1971 | Internationales Übereinkommen über den EisenbahnfrachtverkehrCIMÄnderungen gemäss den Beschlüssen des Revisionsausschusses an seiner Tagung vom 25.Oktober 1971 |
law | Convention internationale concernant le transport des marchandises par chemins de ferCIMavec annexes | Internationales Übereinkommen über den EisenbahnfrachtverkehrCIMmit Anlagen |
law | Convention internationale concernant le transport des marchandises par chemins de ferCIM | Internationales Übereinkommen über den EisenbahnfrachtverkehrIÜG |
law | Convention internationale concernant le transport des marchandises par chemins de ferCIMdu 23 novembre 1933(Annexe IX:règlement international concernant le transport des containers | Internationales Übereinkommen über den EisenbahnfrachtverkehrIÜGvom 23.November 1933(Anlage IX:Internationale Ordnung für die Beförderung von Behältern |
law | Convention internationale concernant le transport des marchandises par chemins de ferCIMdu 25 octobre 1952Modifications | Internationales Übereinkommen über den EisenbahnfrachtverkehrCIMvom 25.Oktober 1952Änderungen |
law | Convention internationale concernant le transport des marchandises par chemins de ferCIMdu 25 octobre 1952.Annexe VII.Modifications | Internationales Übereinkommen über den EisenbahnfrachtverkehrCIMvom 25.Oktober 1952.Anlage VII.Änderungen |
transp. | Convention Internationale concernant le transport des Voyageurs et des bagages par chemin de fer | Einheitliche Rechtsvorschriften für den Vertrag über die internationale Eisenbahnbeförderung von Personen und Gepäck |
transp. | Convention Internationale concernant le transport des Voyageurs et des Bagages par chemin de fer | Einheitliche Rechtsvorschriften für den Vertrag über die internationale Eisenbahnbeförderung von Personen und Gepäck |
law | Convention internationale concernant le transport des voyageurs et des bagages par chemin de ferCIV | Internationales Übereinkommen über den Eisenbahn-Personen-und-GepäckverkehrCIV |
law | Convention internationale concernant le transport des voyageurs et des bagages par chemin de ferCIVdu 25 octobre 1952Modifications | Internationales Übereinkommen über den Eisenbahn-Personen-und-GepäckverkehrCIVvom 25.Oktober 1952Änderungen |
law | Convention internationale concernant le transport des voyageurs et des bagages par chemins de ferCIV | Internationales Übereinkommen über den Eisenbahn-Personen-und-GepäckverkehrCIV |
law | Convention internationale concernant le transport des voyageurs et des bagages par chemins de ferCIV | Internationales Übereinkommen über den Eisenbahn-Personen-und GepäckverkehrIÜP |
law | Convention internationale concernant le transport des voyageurs et des bagages par chemins de ferCIVavec annexes I III | Internationales Übereinkommen über den Eisenbahn-Personen und-GepäckverkehrCIVmit Anlagen I-III |
law | Convention internationale concernant l'emploi de la radiodiffusion dans l'intérêt de la paix | Internationales Abkommen betreffend die Verwendung des Rundspruchs im Interesse des Friedens |
gen. | Convention internationale concernant l'entretien de certains phares de la mer Rouge | Internationales Übereinkommen über die Unterhaltung gewisser Leuchtfeuer im Roten Meer |
law, health. | Convention internationale concernant les mesures protectrices à prendre contre la peste,le choléra et la fièvre jaune | Internationale Übereinkunft betreffend Schutzmassnahmen gegen Cholera,Pest und Gelbfieber |
law | Convention internationale concernant les statistiques économiquesavec protocole et acte final | Internationale Übereinkunft über Wirtschaftsstatistikmit Protokoll und Schlussakte |
law | Convention internationale concernant les statistiques,économiques,amendée le 9 décembre 1948avec protocole et acte final | Internationale Übereinkunft über Wirtschaftsstatistik,geändert am 9.Dezember 1948mit Protokoll und Schlussakte |
law | Convention internationale contre la prise d'otages | Internationales Übereinkommen gegen Geiselnahme |
law, polit. | Convention internationale contre l'apartheid dans le sport | Internationale Konvention gegen Apartheid im Sport |
health., pharma., UN | Convention internationale contre le dopage dans le sport | Internationales Übereinkommen gegen Doping im Sport |
gen. | Convention internationale contre le recrutement,l'utilisation,le financement et l'instruction de mercenaires | Internationales Übereinkommen gegen die Anwerbung,den Einsatz,die Finanzierung und die Ausbildung von Söldnern |
fin., polit. | Convention internationale d'assistance mutuelle administrative en vue de prévenir, de rechercher et de réprimer les infractions douanières | Internationales Übereinkommen über gegenseitige Unterstützung bei der Verhütung, Ermittlung und Verfolgung von Zollverstössen |
cust. | Convention internationale d'assistance mutuelle administrative en vue de prévenir,de rechercher et de réprimer les infractions douanières | Nairobi-Übereinkommen |
cust. | Convention internationale d'assistance mutuelle administrative en vue de prévenir,de rechercher et de réprimer les infractions douanières | Internationales Übereinkommen über gegenseitige Verwaltungshilfe zur Verhinderung,Ermittlung und Verfolgung von Zollzuwiderhandlungen |
law | convention internationale de Bruxelles,du 27 mai 1967,pour l'unification de certaines règles en matière de transport de bagages de passagers par mer | Brüsseler Internationales Übereinkommen vom 27.Mai 1967 zur Vereinheitlichung von Regeln über die Beförderung von Reisegepäck im Seeverkehr |
law | convention internationale de Bruxelles,du 27 mai 1967,pour l'unification de certaines règles relatives aux privilèges et hypothèques maritimes | Brüsseler Internationales Übereinkommen vom 27.Mai 1967 zur Vereinheitlichung von Regeln über Schiffsgläubigerrechte und Schiffshypotheken |
law | convention internationale de Bruxelles,du 29 novembre 1969,sur la responsabilité civile pour les dommages dus à la pollution par les hydrocarbures | Brüsseler Internationales Übereinkommen vom 29.November 1969 über die zivilrechtliche Haftung für Ölverschmutzungschäden |
law, transp. | Convention internationale de coopération pour la sécurité de la navigation aérienne EUROCONTROL du 13 décembre 1960 | Internationales Uebereinkommen über Zusammenarbeit zur Sicherung der Luftfahrt EUROCONTROL vom 13.Dezember 1960 |
med. | Convention internationale de l'opium | Internationales Opiumabkommen |
health. | Convention internationale de l'opium 1925 | Internationales Opiumabkommen 1925 |
law | Convention internationale de l'opiumavec protocole | Internationales Opium-Abkommenmit vier Protokolle |
gen. | Convention internationale de l'opium 1912 | Internationales Opiumabkommen |
environ. | Convention internationale de 1971 portant création d'un fonds international d'indemnisation pour les dommages dus à la pollution par les hydrocarbures | Internationales Übereinkommen über die Errichtung eines Internationalen Fonds zur Entschädigung für Ölverschmutzungsschäden |
environ. | Convention internationale de 1971 portant création d'un fonds international d'indemnisation pour les dommages dus à la pollution par les hydrocarbures | Fondsübereinkommen |
environ. | Convention internationale de 1973 pour la prévention de la pollution par les navires | Internationales Übereinkommen zur Verhütung der Meeresverschmutzung durch Schiffe |
law | Convention internationale de 1974 pour la sauvegarde de la vie humaine en mer | Internationales Übereinkommen von 1974 zum Schutz des menschlichen Lebens auf See |
agric. | Convention internationale de 1949 pour les pêcheries de l'Atlantique du Nord-Ouest | Internationales Übereinkommen über die Fischerei im Nordwestatlantik 1949 |
arts., commun. | convention internationale de Rome sur les droits des artistes interprètes ou exécutants, des producteurs de phonogrammes et des organismes de radiodiffusion | Abkommen von Rom |
law, environ. | Convention internationale de 1990 sur la préparation,la lutte et la coopération en matière de pollution par les hydrocarbures | Internationales Übereinkommen von 1990 über Vorsorge,Bekämpfung und Zusammenarbeit auf dem Gebiet der Ölverschmutzung |
environ. | Convention internationale de 1984 sur la responsabilité civile pour les dommages dus à la pollution par les hydrocarbures | Internationales Übereinkommen von 1984 über die zivilrechtliche Haftung für Ölverschmutzungsschäden Haftungsübereinkommen von 1984 |
law | Convention internationale de 1978 sur les normes de formation des gens de mer,de délivrance des brevets et de veille | Internationales Übereinkommen von 1978 über Normen für die Ausbildung,die Erteilung von Fähigkeitsausweisen und den Wachdienst von Seeleuten |
law, social.sc. | Convention internationale des droits de l'enfant | Internationales Übereinkommen über die Rechte des Kindes |
social.sc. | Convention internationale des droits de l'enfant | internationales Übereinkommen über die Rechte des Kindes |
law | Convention internationale des 1 juin/18 juillet 1951 sur l'emploi des appellations d'origine et dénominations de fromagesavec protocole | Internationales Abkommen vom 1.Juni/18.Juli 1951 über den Gebrauch der Ursprungsbezeichnungen und der Benennungen für Käsemit Protokoll |
law | Convention internationale des télécommunicationsavec annexe | Weltnachrichtenvertragmit Beilage |
law | Convention internationale des télécommunicationsavec annexes,protocole final et protocole additionnel | Internationaler Fernmeldevertragmit Anlagen,Schlussprotokoll und Zusatzprotokoll |
law | Convention internationale des télécommunicationsavec annexes,protocole final et protocole additionnel | Internationaler Fernmeldervertragmit Anlagen,Schlussprotokoll und Zusatzprotokoll |
law | Convention internationale des télécommunications | Weltnachrichtenvertrag |
law, IT | Convention internationale des télécommunications | Internationaler Fernmeldevertrag |
law | Convention internationale des télécommunications du 6 novembre 1982 | Internationaler Fernmeldevertrag vom 6.November 1982 |
law | Convention internationale du 28 avril 1989 sur l'assistance | Internationales Übereinkommen vom 28.April 1989 über Bergung |
law, environ. | Convention internationale du 18 décembre 1971 portant création d'un Fonds international d'indemnisation pour les dommages dus à la pollution par les hydrocarbures | Internationales Übereinkommen vom 18.Dezember 1971 über die Errichtung eines Internationalen Fonds zur Entschädigung für Ölverschmutzungsschäden |
law, environ. | convention internationale,du 18 décembre 1971,portant création d'un fonds international d'indemnisation pour les dommages dus à la pollution par les hydrocarbures | Internationales Übereinkommen vom 18.Dezember 1971 über die Errichtung eines internationalen Fonds zur Entschädigung für Ölverschmutzungsschäden |
law, agric. | Convention internationale du 6 décembre 1951 pour la protection des végétaux | Internationales Pflanzenschutzübereinkommen vom 6.Dezember 1951 |
law | Convention internationale du 21 décembre 1965 sur l'élimination de toutes les formes de discrimination raciale | Internationales Übereinkommen vom 21.Dezember 1965 zur Beseitigung jeder Form von Rassendiskriminierung |
life.sc. | Convention Internationale du Mètre | Internationale Meterkonvention |
law, transp. | Convention internationale du 23 novembre 1933 concernant le transport des marchandises par chemins de fer | Internationales Übereinkommen vom 23.November 1933 über den Eisenbahnfrachtverkehr |
law, transp. | Convention internationale du 23 novembre 1933 concernant le transport des voyageurs et des bagages par chemins de fer | Internationales Übereinkommen vom 23.November 1933 über den Eisenbahn-Personen-und Gepäckverkehr |
law, transp., nautic. | Convention internationale du 10 octobre 1957 sur la limitation de la responsabilité des propriétaires de navires de mer | internationales Übereinkommen vom 10.Oktober 1957 über die Beschränkung der Haftung der Eigentümer von Seechiffen |
law | Convention internationale du 26 octobre 1961 sur la protection des artistes interprètes ou exécutants,des producteurs de phonogrammes et des organismes de radiodiffusion | Internationales Abkommen vom 26.Oktober 1961 über den Schutz der ausübenden Künstler,der Hersteller von Tonträgern und der Sendeunternehmen |
law, lab.law. | convention internationale du travail | internationales Arbeitsübereinkommen |
polit. | Convention internationale du Travailno.102concernant la norme minimum de la sécurité sociale | ÜbereinkommenNr.102der Internationalen Arbeitsorganisation Über die Mindestnormen der Sozialen Sicherheit |
environ. | convention internationale en matière de préparation et d'intervention contre la pollution par les hydrocarbures | Internationales Übereinkommen über Vorsorge, Bekämpfung und Zusammenarbeit auf dem Gebiet der Ölverschmutzung |
environ. | convention internationale en matière de préparation et d'intervention contre la pollution par les hydrocarbures | Internationales Übereinkommen über Schutzvorkehrungen, Gegenmaßnahmen und Zusammenarbeit bei Ölverschmutzungen |
environ. | convention internationale en matière de préparation et d'intervention contre la pollution par les hydrocarbures | Internationales Übereinkommen über Einsatzbereitschaft, Sofortmaßnahmen und Zusammenarbeit bei Meeresverschmutzung durch Öl |
tax. | convention internationale en vue d'éviter la double imposition | internationales Doppelbesteuerungsabkommen |
law | Convention internationale entre la Suisse,l'Allemagne et l'Italie relative au chemin de fer du Saint-Gothardavec procès-verbal final | Staatsvertrag zwischen der Schweiz,Deutschland und Italien betreffend die Gotthardbahnmit Schlussprotokoll |
law | Convention internationale n.18 concernant la réparation des maladies professionnelles | Internationales Übereinkommen Nr.18 über die Entschädigung aus Anlass von Berufskrankheiten |
law | Convention internationale n.2 concernant le chômage | Internationales Übereinkommen Nr.2 betreffend die Arbeitslosigkeit |
law | Convention internationale n.19 concernant l'égalité de traitement des travailleurs étrangers et nationaux en matière de réparation des accidents du travail | Internationales Übereinkommen Nr.19 über die Gleichbehandlung einheimischer und ausländischer Arbeitnehmer in der Entschädigung bei Betriebsunfällen |
law, lab.law. | Convention internationale no 81 sur l'inspection du travail dans l'industrie et le commerce | Internationales Übereinkommen Nr.81 über die Arbeitsaufsicht in Gewerbe und Handel |
environ. | Convention internationale portant création d'un Fonds international d'indemnisation pour les dommages dus à la pollution causée par les hydrocarbures | Internationales Übereinkommen zur Schaffung eines Internationalen Entschädigungsfonds für Ölschäden |
law | convention internationale portant loi uniforme | internationales Abkommen zur Einführung von Einheitsgesetzen |
law | Convention internationale pour faciliter le franchissement des frontières aux marchandises transportées par voie ferrée | Internationales Abkommen zur Erleichterung des Grenzüberganges für Güter im Eisenbahnverkehr |
law | Convention internationale pour faciliter le franchissement des frontières aux voyageurs et aux bagages transportés par voie ferrée | Internationales Abkommen zur Erleichterung des Grenzüberganges für Reisende und Gepäck im Eisenbahnverkehr |
commer., polit. | Convention internationale pour faciliter l'importation des échantillons commerciaux et du matériel publicitaire | Internationales Abkommen zur Erleichterung der Einfuhr von Warenmustern und Werbematerial |
fin. | convention internationale pour faciliter l'importation des échantillons commerciaux et du matériel publicitaire | internationales Abkommen zur Erleichterung der Einfuhr von Warenmustern und Werbematerial |
law | Convention internationale pour faciliter l'importation des échantillons commerciaux et du matériel publicitaire | Internationales Abkommen zur Erleichterung der Einfuhr von Handelsmustern und Werbematerial |
fish.farm. | Convention internationale pour la conservation des thonidés de l'Atlantique | Internationale Konvention zur Erhaltung der Thunfischbestände im Atlantik |
fish.farm. | Convention internationale pour la conservation des thonidés de l'Atlantique | ICCAT-Konvention |
law | Convention internationale pour la création,à Paris,d'un institut international du froid | Internationale Übereinkunft zur Schaffung eines internationalen Kälteinstitutes in Paris |
agric. | Convention internationale pour la lutte antiphylloxérique | Internationales Reblausabkommen |
h.rghts.act. | Convention internationale pour la protection de toutes les personnes contre les disparitions forcées | Internationales Übereinkommen zum Schutz aller Personen vor dem Verschwindenlassen |
arts., commun. | convention internationale pour la protection des droits des artistes interprètes ou exécutants, des producteurs de phonogrammes et des organismes de radiodiffusion | Internationales Abkommen über den Schutz der ausübenden Künstler, der Hersteller von Tonträgern und der Sendeunternehmen |
life.sc., patents. | Convention internationale pour la protection des obtentions végétales | Internationales Übereinkommen zum Schutz von Pflanzenzüchtunge |
law, nat.res. | Convention internationale pour la protection des obtentions végétales | Internationales Übereinkommen zum Schutz von Pflanzenzüchtungen |
law, nat.res. | Convention internationale pour la protection des obtentions végétales | Übereinkommen zum Schutz von Pflanzenzüchtungen |
law | Convention internationale pour la protection des obtentions végétalesavec annexe | Internationales Übereinkommen zum Schutz von Pflanzenzüchtungenmit Anlage |
law, nat.res. | Convention internationale pour la protection des obtentions végétales | UPOV-Übereinkommen |
gen. | Convention internationale pour la protection des obtentions végétales | Internationales Uebereinkommen zum Schutz von Pflanzenzuechtungen |
law | Convention internationale pour la protection des obtentions végétales revisée à Genève les 10 novembre 1972 et 23 octobre 1978 | Internationales Übereinkommen zum Schutz von Pflanzenzüchtungenrevidiert in Genf am 10.November 1972 und am 23.Oktober 1978 |
environ., nat.res. | Convention internationale pour la protection des oiseaux | Internationales Übereinkommen zum Schutze der Vögel |
gen. | Convention internationale pour la protection des oiseaux | Internationales Übereinkommen über den Vogelschutz |
health., life.sc., agric. | Convention internationale pour la protection des végétaux | Internationales Pflanzenschutzübereinkommen |
agric. | convention internationale pour la protection des végétaux | Internationales Pflanzenschutzabkommen |
law | Convention internationale pour la prévention de la pollution des eaux de la mer par les hydrocarbures,1954 | Internationales Übereinkommen zur Verhütung der Verschmutzung der See durch Öl von 1954 |
fish.farm. | Convention internationale pour la réglementation de la chasse à la baleine | Internationales Übereinkommen zur Regelung des Walfangs |
fish.farm. | Convention internationale pour la réglementation de la chasse à la baleine | Internationales Walfangübereinkommen |
law | Convention internationale pour la réglementation de la chasse à la baleineavec annexe | Internationales Übereinkommen zur Regelung des Walfangsmit Anhang |
crim.law. | Convention internationale pour la répression de la circulation et du trafic des publications obscènes | Internationale Übereinkunft zur Bekämpfung der Verbreitung und des Vertriebs unzüchtiger Veröffentlichungen |
law | Convention internationale pour la répression de la circulation et du trafic des publications obscènesavec acte final | Internationales Übereinkommen zur Bekämpfung der Verbreitung und des Vertriebes von unzüchtigen Veröffentlichungenmit Schlussakte |
nucl.phys. | Convention internationale pour la répression des actes de terrorisme nucléaire | Internationales Übereinkommen zur Bekämpfung von Akten des Nuklearterrorismus |
nucl.phys. | Convention internationale pour la répression des actes de terrorisme nucléaire | Internationales Übereinkommen zur Bekämpfung nuklearterroristischer Handlungen |
crim.law., transp., mil., grnd.forc. | Convention internationale pour la répression des attentats terroristes à l'explosif | Internationales Übereinkommen zur Bekämpfung terroristischer Bombenanschläge |
gen. | Convention internationale pour la répression des attentats terroristes à l'explosif | Übereinkommen der Vereinten Nationen zur Bekämpfung terroristischer Bombenanschläge |
law | Convention internationale pour la répression du faux monnayageavec protocole | Internationales Abkommen zur Bekämpfung der Falschmünzereimit Protokoll |
law, fin. | convention internationale pour la répression du faux monnayage | Internationales Abkommen zur Bekämpfung der Falschmünzerei |
crim.law., fin. | Convention internationale pour la répression du financement du terrorisme | Internationales Übereinkommen zur Bekämpfung der Finanzierung des Terrorismus |
fin. | Convention internationale pour la répression du financement du terrorisme | Übereinkommen der Vereinten Nationen zur Bekämpfung der Finanzierung des Terrorismus |
med. | Convention internationale pour la répression du trafic illicite des drogues nuisibles | Internationales Abkommen zur Unterdrückung des unerlaubten Handels mit Betäubungsmitteln |
law | Convention internationale pour la sauvegarde de la vie humaine en mer | Internationales Übereinkommen zum Schutz des menschlichen Lebens auf See |
law | Convention internationale pour la sauvegarde de la vie humaine en mer,1948 | Internationales Übereinkommen zum Schutze des menschlichen Lebens auf See von 1948 |
fin. | convention internationale pour la simplification des formalités douanières | Internationales Abkommen zur Vereinfachung der Zollförmlichkeiten |
fin., polit. | Convention internationale pour la simplification des formalités douanières | Internationales Abkommen zur Vereinfachung der Zollförmlichkeiten |
law | Convention internationale pour la simplification des formalités douanièresavec protocole | Internationales Abkommen zur Vereinfachung der Zollförmlichkeitenmit Protokoll |
tax. | convention internationale pour la simplification et l'harmonisation des régimes douaniers | Übereinkommen von Kyoto |
law | Convention internationale pour la simplification et l'harmonisation des régimes douaniersavec annexes | Internationales Übereinkommen zur Vereinfachung und Harmonisierung der Zollverfahrenmit Anlagen |
commer. | Convention internationale pour la simplification et l'harmonisation des régimes douaniers | Kyoto-Übereinkommen |
commer. | Convention internationale pour la simplification et l'harmonisation des régimes douaniers | Internationales Übereinkommen zur Vereinfachung und Harmonisierung der Zollverfahren |
fin., polit. | Convention internationale pour la simplification et l'harmonisation des régimes douaniers | Übereinkommen von Kioto |
tax. | convention internationale pour la simplification et l'harmonisation des régimes douaniers | Internationales Übereinkommen zur Vereinfachung und Harmonisierung der Zollverfahren |
crim.law. | Convention internationale pour la suppression de la traite des femmes et des enfants | Internationale Übereinkunft zur Unterdrückung des Frauen- und Kinderhandels |
law | Convention internationale pour la suppression de la traite des femmes et des enfantsavec acte final | Internationales Übereinkommen zur Unterdrückung des Frauen-und Kinderhandelsmit Schlussakte |
law | Convention internationale pour le marquage des oeufs dans le commerce internationalavec protocole de signature | Internationales Übereinkommen über die Kennzeichnung der Eier im internationalen Handelmit Unterzeichnungsprotokoll |
law, fin. | convention internationale pour le règlement des différends relatifs aux investissements | Übereinkommen zur Beilegung von Investitionsstreitigkeiten zwischen Staaten und Angehörigen anderer Staaten |
law, fin. | convention internationale pour le règlement des différends relatifs aux investissements | Internationale Konvention zur Beilegung von Investitionsstreitigkeiten |
law, fin. | convention internationale pour le règlement des différends relatifs aux investissements | ICSID-Übereinkommen |
law | Convention internationale pour l'unification de certaines règles concernant les immunités de navires de l'Etatavec protocole additionnel | Internationales Übereinkommen zur einheitlichen Festlegung einzelner Regeln über die Immunität der staatlichen Schiffemit Zusatzprotokoll |
min.prod. | Convention internationale pour l'unification de certaines règles concernant les immunités des navires d'Etat | Internationales Abkommen zur einheitlichen Feststellung von Regeln über die Immunitäten der Staatsschiffe |
law | Convention internationale pour l'unification de certaines règles en matière d'abordageavec article additionnel | Internationales Übereinkommen zur einheitlichen Feststellung einzelner Regeln über den Zusammenstoss von Schiffenmit Zusatzartikel |
law | Convention internationale pour l'unification de certaines règles en matière d'assistance et de sauvetage maritimes | Internationales Übereinkommen zur einheitlichen Feststellung einzelner Regeln über die Hilfeleistung und die Bergung in Seenot |
law | Convention internationale pour l'unification de certaines règles en matière de connaissementavec protocole de signature | Internationales Übereinkommen zur einheitlichen Feststellung einzelner Regeln über die Konossementemit Schlussprotokoll |
gen. | Convention internationale pour l'unification de certaines règles en matière de connaissement | Internationales Abkommen zur Vereinheitlichung von Regeln über Konossemente |
law | Convention internationale pour l'unification de certaines règles en matière de transport de passagers par meravec protocole | Internationales Übereinkommen zur Vereinheitlichung von Regeln über die Beförderung von Reisenden auf Seemit Protokoll |
gen. | Convention internationale pour l'unification de certaines règles en matière de transport de passagers par mer | Internationales Übereinkommen zur Vereinheitlichung von Regeln über die Beförderung von Reisenden auf See |
law | Convention internationale pour l'unification de certaines règles relatives aux privilèges et hypothèques maritimesavec protocole de signature | Internationales Übereinkommen zur einheitlichen Feststellung einzelner Regeln über Privilegien und Hypotheken an Seeschiffenmit Schlussprotokoll |
gen. | Convention internationale pour l'unification de certaines règles relatives aux privilèges et hypothèques maritimes | Internationales Übereinkommen zur einheitlichen Feststellung einzelner Regeln über Privilegien und Hypotheken an Seeschiffen |
law | Convention internationale pour l'unification de certaines règles relatives à la compétence civile en matière d'abordage | Internationales Übereinkommen zur einheitlichen Feststellung einzelner Regeln über die zivilrechtliche Zuständigkeit bei Schiffszusammenstössen |
min.prod. | Convention internationale pour l'unification de certaines règles relatives à la compétence civile en matière d'abordage | Internationales Übereinkommen zur Vereinheitlichung von Regeln über die zivilgerichtliche Zuständigkeit bei Schiffszusammenstössen |
law | Convention internationale pour l'unification de certaines règles relatives à la compétence pénale en matière d'abordage et autres événements de navigation | Internationales Übereinkommen zur einheitlichen Festlegung einzelner Regeln über die strafrechtliche Zuständigkeit bei Schiffszusammenstössen und andern Ereignissen der Seeschiffahrt |
gen. | Convention internationale pour l'unification de certaines règles relatives à la compétence pénale en matière d'abordage et autres événements de navigation | Internationales Übereinkommen zur Vereinheitlichung von Regeln über die strafgerichtliche Zuständigkeit bei Schiffszusammenstössen und anderen mit der Führung eines Seeschiffes zusammenhängenden Ereignissen |
law | Convention internationale pour l'unification de certaines règles relatives à la compétence pénale en matière d'abordage et autres événements de navigation,signée à Bruxelles le 10 mai 1952 | Internationales Übereinkommen vom 10.Mai 1952 zur Vereinheitlichung von Regeln über die strafgerichtliche Zuständigkeit bei Schiffszusammenstössen und anderen mit der Führung eines Seeschiffes zusammenhängenden Ereignissen |
law, transp. | Convention internationale pour l'unification de certaines règles sur la saisie conservatoire des navires de mer | Internationales Übereinkommen zur Vereinheitlichung von Regeln über den Arrest in Seeschiffen |
law | Convention internationale pour l'unification de certaines règles sur la saisie conservatoire des navires de mer | Internationales Übereinkommen zur einheitlichen Feststellung einzelner Regeln über die vorsorgliche Beschlagnahme von Seeschiffen |
gen. | Convention internationale pour l'unification de certaines règles sur la saisie conservatoire des navires de mer | Internationales Übereinkommen zur Vereinheitlichung von Regeln über den Arrest in Seeschiffe |
law | Convention internationale pour l'unification de certaines règles sur la saisie conservatoire des navires de mer,signée à Bruxelles le 10 mai 1952 | Brüsseler internationales Übereinkommen vom 10.Mai 1952 zur Vereinheitlichung bestimmter Vorschriften über die Sicherungsbeschlagnahme von Seeschiften |
law | Convention internationale pour l'unification des méthodes d'analyse des vins dans le commerce internationalavec protocole de signature | Internationales Abkommen für die Vereinheitlichung der Methoden über die Untersuchung der Weine im internationalen Handelmit Unterzeichnungsprotokoll |
agric. | Convention internationale pour l'unification des méthodes d'analyse et d'appréciation des vins | Internationales Übereinkommen zur Vereinheitlichung der Methoden zur Untersuchung und Beurteilung von Wein |
commer., polit. | Convention internationale pour l'unification des méthodes de prélèvement des échantillons et d'analyse des fromages | Internationales Abkommen zur Vereinheitlichung der Methoden für die Entnahme von Proben und die Untersuchung von Käse |
law, agric. | Convention internationale pour l'unification des méthodes de prélèvement des échantillons et d'analyse des fromages | Internationale Übereinkunft über die Vereinheitlichung der Methoden der Probenahme und der Analyse von Käsen |
hobby, transp. | Convention internationale relative au contrat de voyage | Internationales Übereinkommen über Reiseverträge |
law | Convention internationale relative aux navires hospitaliersavec acte final | Internationale Übereinkunft über die Befreiung der Hospitalschiffe von Hafenabgabenmit Schlussprotokoll |
law | Convention internationale relative aux stupéfiants | Internationales Abkommen über die Betäubungsmittel |
law | Convention internationale relative à la circulation automobile | Internationales Abkommen über Kraftfahrzeugverkehr |
gen. | Convention internationale relative à la protection des câbles sous-marins | Internationaler Vertrag zum Schutze der unterseeischen Telegraphenkabel |
crim.law. | Convention internationale relative à la répression de la traite des blanches | Internationales Übereinkommen zur Bekämpfung des Mädchenhandels |
law | Convention internationale relative à la répression de la traite des blanchesavec protocole de clôture | Internationales Übereinkommen zur Bekämpfung des Mädchenhandelsmit Schlussprotokoll |
crim.law., social.sc. | Convention internationale relative à la répression de la traite des femmes majeures | Übereinkommen zur Unterdrückung des Handels mit volljährigen Frauen |
gen. | Convention internationale relative à la répression du faux-monnayage | Internationales Abkommen zur Bekämpfung der Falschmünzerei |
gen. | Convention internationale relative à l'Institut international du froid | Internationales Abkommen über das Internationale Kälteinstitut zur Ablösung des Abkommens vom 21.06.1920 in dessen Fassung vom 31.05.1937 |
law | Convention internationale sur la haute mer | Internationales Übereinkommen über die Hohe See |
law | Convention internationale sur la limitation de la responsabilité des propriétaires de navires de meravec protocole de signature | Internationales Übereinkommen über die Beschränkung der Haftung der Eigentümer von Seeschiffenmit Unterzeichnungsprotokoll |
min.prod. | Convention internationale sur la limitation de la responsabilité des propriétaires de navires de mer | Internationales Übereinkommen über die Beschränkung der Haftung der Eigentümer von Seeschiffen |
environ., UN | convention internationale sur la lutte contre la désertification | internationales Übereinkommen zur Bekämpfung der Desertifikation |
fish.farm. | Convention internationale sur la lutte contre la propagation des principales maladies transmissibles des poissons | Internationales Abkommen zur Bekämpfung der Verbreitung der wichtigsten ansteckenden Fischkrankheiten |
law | Convention internationale sur la mer territoriale et la zone contiguë | Internationales Übereinkommen über das Küstenmeer und die Anschlusszone |
commun., patents. | Convention internationale sur la protection des artistes interprètes ou exécutants, des producteurs de phonogrammes et des organismes de radiodiffusion | Internationales Abkommen über den Schutz der ausübenden Künstler, der Hersteller von Tonträgern und der Sendeunternehmen |
arts., commun. | convention internationale sur la protection des artistes, interprètes ou exécutants, des producteurs de phonogrammes et des organismes de radiodiffusion | Internationales Abkommen über den Schutz der ausübenden Künstler, der Hersteller von Tonträgern und der Sendeunternehmen |
law, social.sc., polit. | Convention internationale sur la protection des droits de tous les travailleurs migrants et des membres de leur famille | Internationale Konvention zum Schutz der Rechte von Wanderarbeitnehmern |
law, social.sc., polit. | Convention internationale sur la protection des droits de tous les travailleurs migrants et des membres de leur famille | Internationale Konvention zum Schutz der Rechte aller Wanderarbeitnehmer und ihrer Familienangehörigen |
law | Convention internationale sur la protection des oiseaux | Internationale Übereinkunft zum Schutze der Vögel |
law | Convention internationale sur la protection mutuelle contre la fièvre dengue | Internationales Abkommen über den gegenseitigen Schutz gegen das Denguefieber |
environ., min.prod. | Convention internationale sur la préparation, la lutte et la coopération en matière de pollution par les hydrocarbures | Internationales Übereinkommen über Vorsorge, Bekämpfung und Zusammenarbeit auf dem Gebiet der Ölverschmutzung |
law | Convention internationale sur la pêche et la conservation des ressources biologiques de la haute mer | Übereinkommen über die Fischerei und die Erhaltung der biologischen Reichtümer der Hohen See |
transp. | Convention internationale sur la recherche et le sauvetage maritimes | SAR-Übereinkommen |
polit. | Convention internationale sur la recherche et le sauvetage maritimes | Internationales Abkommen für Notfallortung und Rettung auf See |
min.prod. | Convention internationale sur la recherche et le sauvetage maritimes | Internationales Übereinkommen über den Such- und Rettungsdienst auf See SAR |
law, environ., UN | Convention internationale sur la responsabilité civile pour les dommages dus à la pollution par les hydrocarbures | Internationales Übereinkommen über die zivilrechtliche Haftung für Ölverschmutzungsschäden |
insur. | convention internationale sur la responsabilité civile pour les dommages dus à la pollution par les hydrocarbures | Vertrag zur Regelung der Zivilhaftung für Umweltschäden durch Ölverseuchung 1969 |
environ. | Convention internationale sur la responsabilité civile pour les dommages dus à la pollution par les hydrocarbures | Haftungsübereinkommen |
law | Convention internationale sur la responsabilité civile pour les dommages dus à la pollution par les hydrocarbures | Internationales Übereinkommen über die zivilrechtliche Haftung für Ölverschmutzungsschädenmit Anlage |
law, environ., UN | Convention internationale sur la responsabilité civile pour les dommages dus à la pollution par les hydrocarbures | Übereinkommen über die zivilrechtliche Haftung für Kohlenwasserstoffverschmutzung |
gen. | Convention internationale sur la responsabilité civile pour les dommages dus à la pollution par les hydrocarbures | Internationales Ëbereinkommen über die zivilrechtliche Haftung für ëlverschmutzungsschäden |
transp., environ. | convention internationale sur la responsabillité et l'indemnisation pour les dommages liés au transport par mer de substances nocives et potentiellement dangereuses | Internationales Übereinkommen über Haftung und Entschädigung für Schäden bei der Beförderung schädlicher und gefährlicher Stoffe auf See |
transp., environ. | convention internationale sur la responsabillité et l'indemnisation pour les dommages liés au transport par mer de substances nocives et potentiellement dangereuses | HNS-Übereinkommen |
law, transp. | convention internationale sur la saisie conservatoire des navires de mer | Internationales Übereinkommen zur Vereinheitlichung von Regeln über den Arrest in Seeschiffen |
law | Convention internationale sur la sécurité des conteneurs | Internationales Übereinkommen über sichere Container |
fish.farm. | convention internationale sur la sécurité des navires de pêche | Internationales Übereinkommen über die Sicherheit von Fischereifahrzeugen |
fish.farm. | Convention internationale sur la sécurité des navires de pêche | Übereinkommen von Torremolinos |
agric., tech. | Convention internationale sur la sécurité des navires de pêche | Internationales Übereinkommen über die Sicherheit von Fischereifahrzeugen |
min.prod. | Convention internationale sur l'assistance | Internationales Bergungsübereinkommen |
environ. | convention internationale sur le contrôle des systèmes antisalissure nuisibles sur les navires | AFS-Übereinkommen |
environ. | convention internationale sur le contrôle des systèmes antisalissure nuisibles sur les navires | Internationales Übereinkommen über Verbots- und Beschränkungsmaßnahmen für schädliche Bewuchsschutzsysteme von Schiffen |
law | Convention internationale sur le plateau continental | Internationales Übereinkommen über den Festlandsockel |
fin., polit. | Convention internationale sur le Système harmonisé de désignation et de codification des marchandises | Internationales Übereinkommen über das harmonisierte System zur Bezeichnung und Codierung der Waren |
law | Convention internationale sur le Système harmonisé de désignation et de codification des marchandisesavec annexe | Internationales Übereinkommen über das Harmonisierte System zur Bezeichnung und Codierung der Warenmit Anhang |
law | Convention internationale sur le système harmonisé de désignation et de codification des marchandises,12 juin 1985 | Internationales Übereinkommen über das harmonisierte System zur Bezeichnung und Kodierung der Waren |
law | Convention internationale sur le transport des voyageurs et des bagages par chemin de fer | Internationales Uebereinkommen über Eisenbahn-,Personen-und Gepäckverkehr |
gen. | convention internationale sur les armes à sous-munition | internationales Übereinkommen über Streumunition |
environ. | convention internationale sur les dommages résultant de l'exercice d'activités dangereuses pour l'environnement | internationales Übereinkommen über Schäden infolge umweltgefährdender Tätigkeiten |
law | Convention internationale sur les lignes de chargeavec protocole finale | Internationales Übereinkommen über den Freibord der Kauffahrteischiffemit Schlussprotokoll |
law | Convention internationale sur les lignes de charge | Internationales Freibord-Uebereinkommen |
earth.sc., transp. | convention internationale sur les lignes de charge | internationales Uebereinkommen uber den Freibord |
transp., nautic. | Convention internationale sur les normes de formation des gens de mer, de délivrance des brevets et de veille | Internationales Übereinkommen über Normen für die Ausbildung, die Erteilung von Befähigungszeugnissen und den Wachdienst von Seeleuten |
environ., fish.farm. | Convention internationale sur les pêcheries de l'Atlantique du Nord-Ouest | Internationales Übereinkommen über die Fischerei im Nordwestatlantik |
obs., fish.farm. | Convention internationale sur les pêcheries de l'Atlantique Nord-Ouest | Internationales Übereinkommen über die Fischerei im Nordwestatlantik |
law | Convention internationale sur l'harmonisation des contrôles des marchandises aux frontièresavec annexes | Internationales Übereinkommen zur Harmonisierung der Warenkontrollen an den Grenzenmit Anlagen |
gen. | Convention internationale sur l'harmonisation des contrôles des marchandises aux frontières | Internationales Übereinkommen zur Harmonisierung der Warenkontrollen an den Grenzen |
law | Convention internationale sur l'harmonisation des contrôles des marchandises aux frontières du 21.octobre 1982 | internationales Übereinkommen über die Harmonisierung der Warenkontrollen an den Grenzen vom 21.Oktober 1982 |
agric. | convention internationale sur l'huile d'olive et les olives de table | Internationales Übereinkommen über Olivenöl und Tafeloliven |
law | Convention internationale sur l'interdiction de l'emploi du phosphore blancjaunedans l'industrie des allumettes | Internationales Übereinkommen betreffend das Verbot der Verwendung von weissemgelbemPhosphor in der Zündholzindustrie |
chem. | Convention internationale sur l'interdiction de l'emploi du phosphore blanc jaune dans l'industrie des allumettes | Internationales Abkommen über das Verbot der Verwendung von weissem gelbem Phosphor zur Anfertigung von Zündhölzern |
transp., environ., UN | Convention internationale sur l'intervention en haute mer en cas d'accident entraînant ou pouvant entraîner une pollution par hydrocarbures | Internationales Übereinkommen über Maßnahmen bei Ölverschmutzungsunfällen auf hoher See |
environ. | Convention internationale sur l'intervention en haute mer en cas d'accident entraînant ou pouvant entraîner une pollution par les hydrocarbures | Internationales Übereinkommen über Massnahmen auf Hoher See bei Ölverschmutzungsunfällen |
law | Convention internationale sur l'intervention en haute mer en cas d'accident entraînant ou pouvant entraîner une pollution par les hydrocarburesavec annexe | Internationales Übereinkommen über Massnahmen auf Hoher See bei Ölverschmutzungsunfällenmit Anlage |
h.rghts.act. | Convention internationale sur l'élimination de toutes les formes de discrimination raciale | Übereinkommen gegen Rassendiskriminierung |
h.rghts.act. | Convention internationale sur l'élimination de toutes les formes de discrimination raciale | Internationales Übereinkommen über die Beseitigung aller Formen rassischer Diskriminierung |
h.rghts.act. | Convention internationale sur l'élimination de toutes les formes de discrimination raciale | Internationales Übereinkommen zur Beseitigung jeder Form von Rassendiskriminierung |
UN | Convention internationale sur l'élimination et la répression du crime d'apartheid | Anti-Apartheid-Konvention |
law, polit. | Convention internationale sur l'élimination et la répression du crime d'apartheid | Internationale Konvention über die Bekämpfung und Bestrafung des Verbrechens der Apartheid |
law | convention internationale visant à incriminer la corruption de fonctionnaires publics étrangers | internationales Übereinkommen, mit dem die Bestechung von ausländischen Beamten unter Strafe gestellt werden soll |
law | Convention internationales concernant le transport par chemins de fer des voyageurs,des bagages et des marchandises.Ratification de la Finlande et de la Turquie | Internationale Übereinkunft über den Eisenbahn-Personen-und Gepäckverkehr und über den Eisenbahnfrachtverkehr.Ratifikation durch Finnland und die Türkei |
law, lab.law. | Convention no 144 concernant les consultations tripartites destinées à promouvoir la mise en oeuvre des normes internationales du travail | Übereinkommen 144 über dreigliedrige Beratungen zur Förderung der Durchführung internationaler Arbeitsnormen |
law, agric. | Convention phylloxérique internationale | Internationale Reblaus-Konvention |
law | Convention phylloxérique internationaleavec protocole finale | Internationale Phylloxera-Übereinkunftmit Schlussprotokoll |
gen. | Convention plaçant la Commission internationale du peuplier dans le cadre de la FAO | Übereinkommen zur Eingliederung der Internationalen Pappelkommission in die FAO |
commun. | Convention portant création de l'Organisation internationale de télécommunications mobiles par satellites | Übereinkommen über die Internationale Organisation für mobile Satellitenkommunikation |
transp., nautic., min.prod. | Convention portant création de l'Organisation maritime internationale | Übereinkommen über die Internationale Seeschiffahrts-Organisation |
transp., nautic., min.prod. | Convention portant création de l'Organisation maritime internationale | Übereinkommen über die Zwischenstaatliche Beratende Seeschiffahrts-Organisation |
law | Convention portant création de l'Organisation maritime internationale | Abkommen zur Schaffung einer Internationalen Seeschiffahrts-Organisation |
gen. | Convention portant loi uniforme sur la formation des contrats de vente internationale des objets mobiliers corporels | Übereinkommen zur Einführung eines einheitlichen Gesetzes über den Abschluss von internationalen Kaufverträgen über bewegliche Sachen |
commer., polit. | Convention portant loi uniforme sur la vente internationale des objets mobiliers corporels | Übereinkommen zur Einführung eines einheitlichen Gesetzes über den internationalen Kauf beweglicher Sachen |
commer., polit. | Convention portant loi uniforme sur la vente internationale des objets mobiliers corporels | ULIS-Übereinkommen |
gen. | Convention pour assurer l'unification internationale et le perfectionnement du système métrique | Konvention zur internationalen Vereinheitlichung und Vervollkommnung des metrischen Systems |
gen. | Convention pour assurer l'unification internationale et le perfectionnement du système métrique | Meterkonvention |
gen. | Convention pour assurer l'unification internationale et le perfectionnement du système métrique | Internationale Meterkonvention |
law | Conventionno 116pour la révision partielle des conventions adoptées par la Conférence générale de l'Organisation internationale du travail en ses trente deux premières sessions,en vue d'unifier les dipositions relatives à la préparation des rapports sur l'application des conventions par le Conseil d'administration du Bureau international du travail | ÜbereinkommenNr.116über die teilweise Abänderung der von der Allgemeinen Konferenz der Internationalen Arbeitsorganisation auf ihren ersten zweiunddreissig Tagungen angenommenen Übereinkommen zur Vereinheitlichung der Bestimmungen betreffend die Ausarbeitung von Berichten über die Durchführung der Übereinkommen durch den Verwaltungsrat des Internationalen Arbeitsamtes |
UN | Convention pour la révision partielle des conventions adoptées par la Conférence générale de l'Organisation internationale du travail en ses trente-deux premières sessions, en vue d'unifier les dispositions relatives à la préparation des rapports sur l'application des conventions par le conseil d'administration du Bureau international du travail | Übereinkommen über die teilweise Abänderung der von der Allgemeinen Konferenz der Internationalen Arbeitsorganisation auf ihren ersten zweiunddreißig Tagungen angenommenen Übereinkommen zur Vereinheitlichung der Bestimmungen betreffend die Ausarbeitung von Berichten über die Durchführung der Übereinkommen durch den Verwaltungsrat des Internationalen Arbeitsamtes |
law | Convention pour le règlement pacifique des conflits internationauxavec acte final | Abkommen zur friedlichen Erledigung internationaler Streitfällemit Schlussakte |
gen. | Convention pour le règlement pacifique des conflits internationaux 1907 | Abkommen zur friedlichen Erledigung internationaler Streitfälle 1907 |
environ. | Convention relative aux zones humides d'importance internationale particulièrement comme habitats de la sauvagine,1971 | Übereinkommen über Feuchtgebiete, insbesondere als Lebensraum für Wasser-und Watvögel, von internationaler Bedeutung |
environ. | Convention relative aux zones humides d'importance internationale particulièrement comme habitats de la sauvagine | Übereinkommen über Feuchtgebiete, insbesondere als Lebensraum für Wasser- und Watvögel, von internationaler Bedeutung |
environ. | Convention relative aux zones humides d'importance internationale particulièrement comme habitats de la sauvagine | Übereinkommen von Ramsar |
law, environ. | Convention relative aux zones humides d'importance internationale particulièrement comme habitats de la sauvagine | Übereinkommen über Feuchtgebiete,insbesondere als Lebensraum für Wasserund Watvögel,von internationaler Bedeutung |
environ. | Convention relative à la Commission internationale pour la protection de l'Oder contre la pollution | Vertrag über die internationale Kommission zum Schutz der Oder gegen Verunreinigung |
law | Convention relative à la reconnaissance internationale des droits sur aéronef | Abkommen über die internationale Anerkennung von Rechten an Luftfahrzeugen |
gen. | Convention relative à la reconnaissance internationale des droits sur les aéronefs | Abkommen über die internationale Anerkennung von Rechten an Luftfahrzeugen |
law | Convention relative à l'aviation civile internationale | Abkommen über die internationale Zivilluftfahrt |
gen. | Convention relative à l'opposition sur titres au porteur à circulation internationale | Übereinkommen über den Widerspruch bei international gehandelten Inhaberpapieren |
gen. | Convention relative à l'Organisation hydrographique internationale | Übereinkommen über die Internationale Hydrographische Organisation |
law | Convention relative à l'établissement d'un bureau international des poids et mesures | Vertrag betreffend die Errichtung eines internationalen Mass-und Gewichtsbüros |
med. | convention sanitaire internationale | Internationale Sanitätsübereinkunft |
gen. | Convention sanitaire internationale | Internationales Sanitätsabkommen |
environ. | Convention sur la Commission internationale pour la protection de l'Elbe | Vereinbarung über die Internationale Kommission zum Schutz der Elbe |
environ. | convention sur la Commission internationale pour la protection de l'Elbe | Vereinbarung über die Internationale Kommission zum Schutz der Elbe |
environ., polit. | convention sur la Commission internationale pour la protection de l'Oder contre la pollution | Vertrag über die Internationale Kommission zum Schutz der Oder gegen Verunreinigung |
environ. | convention sur la coopération internationale en matière de préparation et d'intervention contre la pollution par les hydrocarbures en cas d'urgence | Übereinkommen zur Internationalen Zusammenarbeit in bezug auf die Bereitschaft und Aktionen in Notfällen der Ölverschmutzung |
law | Convention sur la loi applicable aux ventes à caractère internationale d'objets mobiliers corporels | Übereinkommen betreffend das auf internationale Kaufverträge über bewegliche körperliche Sachen anzuwendende Recht |
law | Convention sur la lutte contre la corruption d'agents publics étrangers dans les transactions commerciales internationales | Übereinkommen über die Bekämpfung der Bestechung ausländischer Amtsträger im internationalen Geschäftsverkehr |
law | Convention sur la protection des enfants et la coopération en matière d'adoption internationale | Übereinkommen über den Schutz von Kindern und die Zusammenarbeit auf dem Gebiet der Internationalen Adoption |
law | Convention sur la protection des enfants et la coopération en matière d'adoption internationale | Vorentwurfeines Übereinkommens über die internationale Zusammenarbeit und den Schutz von Kindern auf dem Gebiet der grenzüberschreitenden Adoption |
gen. | Convention sur la protection des enfants et la coopération en matière d'adoption internationale | Übereinkommen über den Schutz von Kindern und die Zusammenarbeit auf dem Gebiet der internationalen Adoption |
environ. | Convention sur la protection et l'utilisation des cours d'eau transfrontières et des lacs internationaux | Übereinkommen zum Schutz und zur Nutzung grenzüberschreitender Wasserläufe und internationaler Seen |
social.sc. | Convention sur la protection internationale des adultes | Übereinkommen über den internationalen Schutz von Erwachsenen |
UN | Convention sur la prévention et la répression des infractions contre les personnes jouissant d'une protection internationale, y compris les agents diplomatiques | Konvention über die Verhütung und Bestrafung von Verbrechen gegen völkerrechtlich geschützte Personen |
gen. | Convention sur la prévention et la répression des infractions contre les personnes jouissant d'une protection internationale, y compris les agents diplomatiques | Übereinkommen über die Verhütung, Verfolgung und Bestrafung von Straftaten gegen völkerrechtlich geschützte Personen einschliesslich Diplomaten |
gen. | Convention sur la prévention et la répression des infractions contre les personnes jouissant d'une protection internationale, y compris les agents diplomatiques | Diplomatenschutzkonvention |
law | Convention sur la prévention et la répression des infractions contre les personnes jouissant d'une protection internationale,y compris les agents diplomatiques | Übereinkommen über die Verhütung,Verfolgung und Bestrafung von Straftaten gegen völkerrechtlich geschützte Personen,einschliesslich Diplomaten |
law | Convention sur la responsabilité internationale pour les dommages causés par des objets spatiaux | Übereinkommen über die völkerrechtliche Haftung für Schäden durch Weltraumgegenstände |
commer., fin., UN | Convention sur la vente internationale de marchandises | Übereinkommen der Vereinten Nationen über Verträge über den internationalen Warenkauf |
commer., fin., UN | Convention sur la vente internationale de marchandises | UN-Kaufrechtsübereinkommen |
gen. | Convention sur l'administration internationale des successions | Übereinkommen über die internationale Abwicklung von Nachlässen |
gen. | Convention sur l'affacturage international | Übereinkommen zum Internationalen Factoring |
environ. | Convention sur le commerce international des espèces de faune et de flore sauvages menacées d'extinction | Übereinkommen über den internationalen Handel mit gefährdeten Arten freilebender Tiere und Pflanzen |
environ. | Convention sur le commerce international des espèces de faune et de flore sauvages menacées d'extinction | Washingtoner Artenschutzübereinkommen |
law | Convention sur le commerce international des espèces de faune et de flore sauvages menacées d'extinctionAnnexes I III | Übereinkommen über den internationalen Handel mit gefährdeten Arten freilebender Tiere und PflanzenAnhänge I-III |
fin. | Convention sur le crédit-bail international | Übereinkommen über internationales Finanzierungsleasing |
law, transp. | Convention sur le règlement international pour prévenir les abordages en mer | Übereinkommen über die Internationalen Regeln zur Verhütung von Zusammenstößen auf See |
law, transp. | Convention sur le règlement international pour prévenir les abordages en mer | Übereinkommen über internationale Regeln zur Verhütung von Kollisionen auf See |
gen. | Convention sur le règlement international pour prévenir les abordages en mer | Übereinkommen über die Internationalen Regeln zur Verhütung von Zusammenstössen auf See |
gen. | Convention sur le statut de l'Union de l'Europe occidentale, des représentants nationaux et du personnel international | Übereinkommen über den Status der Westeuropäischen Union, der nationalen Vertreter und des internationalen Personals |
law | Convention sur les aspects civils de l'enlèvement international d'enfantsavec annexe | Übereinkommen über die zivilrechtlichen Aspekte internationaler Kindesentführungmit Beilage |
law | Convention sur les aspects civils de l'enlèvement international d'enfants | Haager Kindesentführungsübereinkommen |
law, social.sc. | Convention sur les aspects civils de l'enlèvement international d'enfants | Übereinkommen über die zivilrechtlichen Aspekte internationaler Kindesentführung |
gen. | Convention sur les consultations tripartites relatives aux normes internationales du travail, 1976 | Übereinkommen über dreigliedrige Beratungen zur Förderung der Durchführung internationaler Arbeitsnormen |
law | Convention tendant à faciliter l'accès international à la justice | Übereinkommen, das den Zugang zu den Gerichten in internationalen Fällen erleichtern soll |
gen. | Convention tendant à faciliter l'accès international à la justice | Abkommen über die Erleichterung des internationalen Zugangs zu den Gerichten |
law | Convention visant à faciliter le trafic maritime international | Übereinkommen zur Erleichterung des internationalen Seeverkehrs |
law | Convention établissant une Union internationale de secours | Abkommen über die Gründung eines Welthilfsverbandes |
law | Convention établissant une union internationale de secours | Abkommen zur Errichtung eines Welthilfsverbandes |
environ. | conventions internationales | Globale Konvention |
law | Conventions internationales d'amitié,d'établissement et de commerce | Freundschafts-,Niederlassungs-und Handelsverträge |
law | Conventions internationales en vue d'éviter la double imposition | internationales Abkommen zur Vermeidung der Doppelbesteuerung |
law | Conventions internationales relatives à la reconnaissance et à l'exécution de décisions judiciaires et de sentences arbitrales | internationale Abkommen über die gegenseitige Anerkennung und Vollstreckung von gerichtlichen Entscheidungen und Schiedssprüchen |
law, transp. | Conventions internationales sur le transport de marchandises par chemins de fer | Internationale Übereinkommen über den Eisenbahnfrachtverkehr |
law | Conventions internationales sur l'extradition des malfaiteurs et des prévenus | Auslieferungsverträge |
law | Conventions internationales sur l'extradition des malfaiteurs et des prévenus | internationale Übereinkünfte betreffend die gegenseitige Auslieferung von Verbrechern und Angeschuldigten |
law, transp. | dispositions des conventions internationales | Bestimmung der zwischenstaatlichen Vereinbarungen |
law | Déclaration portant adjonction à l'art.3 de la convention phylloxérique internationale | Erklärung betreffend Aufnahme eines Zusatzes zu Art.3 der internationalen Phylloxera-Übereinkunft vom 3.November 1881 |
law | Echange de lettres des 9/26 janvier 1996 entre la Suisse et le Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord concernant l'extension du champ d'application de la Convention européenne d'extradition du 13 décembre 1957 à un certain nombre de territoires pour lesquels le Royaume-Uni assure les relations internationales | Briefwechsel vom 9./26.Januar 1996 zwischen der Schweiz und dem Vereinigten Königreich von Grossbritannien und Nordirland über die Ausdehnung des Geltungsbereiches des Europäischen Auslieferungsübereinkommens vom 13.Dezember 1957 auf verschiedene Gebiete,für deren internationale Beziehungen das Vereinigte Königreich verantwortlich ist |
gen. | les accords et conventions internationaux sur le droit d'auteur | die internationalen Abkommen und Konventionen ueber Urheberrechte |
law | Loi fédérale relative à la Convention de La Haye sur l'adoption et aux mesures de protection de l'enfant en cas d'adoption internationale | Bundesgesetz zum Haager Adoptionsübereinkommen und über Massnahmen zum Schutz des Kindes bei internationalen Adoptionen |
law | Message du 19 avril 1999 concernant la modification du code pénal suisse et du code pénal militairerévision des dispositions pénales applicables à la corruptionet l'adhésion de la Suisse à la Convention sur la lutte contre la corruption d'agents publics étrangers dans les transactions commerciales internationales | Botschaft vom 19.April 1999 über die Änderung des Schweizerischen Strafgesetzbuches und des MilitärstrafgesetzesRevision des Korruptionsstrafrechtssowie über den Beitritt der Schweiz zum Übereinkommen über die Bekämpfung der Bestechung ausländischer Amtsträger im internationalen Geschäftsverkehr |
law, agric. | Message du 22 juin 1994 relatif à l'adhésion de la Suisse à deux Conventions internationales sur les stupéfiants ainsi qu'à une modification de la loi sur les stupéfiants | Botschaft vom 22.Juni 1994 über den Beitritt der Schweiz zu zwei internationalen Betäubungsmittel-Übereinkommen sowie über die Änderung des Betäubungsmittelgesetzes |
law, lab.law. | Message du 11 mai 1994 sur la convention et la recommandation adoptées en 1992 par la Conférence internationale du Travail lors de sa 79e session | Botschaft vom 11.Mai 1994 betreffend das Übereinkommen und die Empfehlung,welche 1992 von der Internationalen Arbeitskonferenz anlässlich ihrer 79.Tagung verabschiedet worden sind |
law | Procès-verbal de la conférence diplomatique réunie en vue de déterminer la date de la mise en vigueur de la convention internationale du 23 novembre 1933 concernant le transport des marchandises par chemins de ferCIM | Protokoll der diplomatischen Konferenz zur Festsetzung des Zeitpunkts,an welchem das internationale Übereinkommen vom 23.November 1933 über den EisenbahnfrachtverkehrIÜGin Kraft tritt |
law | Procès-verbal de la conférence diplomatique réunie en vue de déterminer la date de la mise en vigueur de la convention internationale du 23 novembre 1933 concernant le transport des voyageurs et des bagages par chemins de ferCIV | Protokoll der diplomatischen Konferenz zur Festsetzung des Zeitpunkts,an welchem das Internationale Übereinkommen vom 23.November 1933 über den Eisenbahn-Personen-und GepäckverkehrIÜPin Kraft tritt |
law | Procès-verbal de signature de la convention concernant la création d'une union internationale pour la publication des tarifs douaniers | Schlussprotokoll zur Übereinkunft betreffend die Gründung eines internationalen Verbandes zum Zwecke der Veröffentlichung der Zolltarife |
law | Projet de convention douanière sur le transport international des marchandises par la route | Entwurf zu einem Zollabkommen über den internationalen Warentransport auf der Strasse |
law | projet de Convention européenne générale sur la coopération internationale en matière pénale | Europäisches Gesamtübereinkommen über die internationale Zusammenarbeit in Strafsachen |
law | Projet de convention internationale douanière sur le tourisme | Entwurf zu einem internationalen Zollabkommen über den Touristenverkehr |
law | Projet de convention internationale douanière sur les véhicules routiers commerciaux | Entwurf zu einem internationalen Zollabkommen über den Verkehr mit Nutzfahrzeugen |
law | Protocole additionnel aux conventions internationales concernant le transport par chemin de fer de marchandisesCIMet des voyageurs et des bagagesCIVsignées à Berne le 7 février 1970 | Zusatzprotokoll zu den am 7.Februar 1970 in Bern unterzeichneten Internationalen Übereinkommen über den EisenbahnfrachtverkehrCIMund den Eisenbahn-Personenund-GepäckverkehrCIV |
law | Protocole additionnel aux conventions internationales concernant le transport par chemins de fer des marchandisesCIMet des voyageurs et des bagagesCIV | Zusatzprotokoll zum Internationalen Übereinkommen über den EisenbahnfrachtverkehrCIMund den Eisenbahn-Personen-und-GepäckverkehrCIV |
law | Protocole additionnel facultatif à la convention internationale des télécommunications | Fakultatives Zusatzprotokoll zum Internationalen Fernmeldevertrag |
law, commun. | Protocole additionnel facultatif à la convention internationale des télécommunicationsMalaga-Torremolinos,1973 | Fakultatives Zusatzprotokoll zum Internationalen FernmeldevertragMalaga-Torremolinos 1973 |
gen. | Protocole additionnel facultatif à la Convention internationale des télécommunications | Fakultatives Zusatzprotokoll zum Internationalen Fernmeldevertrag |
gen. | Protocole additionnel à la Convention concernant l'échange international d'informations en matière d'état civil | Zusatzprotokoll zum Übereinkommen über den internationalen Austausch von Auskünften in Personenstandsangelegenheiten |
law | Protocole additionnel à l'accord relatif à l'application provisoire des projets de convention internationales douanières sur le tourisme,sur les véhicules routiers commerciaux et sur le transport international des marchandises par la route Transport international des marchandises au moyen de containers sous le régime du carnet T.I.règlement.avec annexe | Zusatzprotokoll zur Vereinbarung betreffend die vorläufige Anwendung der Entwürfe zu den internationalen Zollabkommen über den Touristenverkehr,über den Verkehr mit Nutzfahrzeugen und über den internationalen Warenverkehr auf der StrasseInternationale Warentransporte mit Containers unter Anwendung des Carnet T.I.R.mit Beilage |
law | Protocole Annexe 2 à la Convention universelle sur le droit d'auteur révisée à Paris le 24 juillet 1971 concernant l'application de la convention aux oeuvres de certaines organisations internationales | Zusatzprotokoll 2 zum Welturheberrechtsabkommen in der am 24.Juli 1971 in Paris revidierten Fassung über die Anwendung dieses Abkommens auf Werke bestimmter internationaler Organisationen |
law | Protocole arrêté établi par la Conférence diplomatique réunie en vue de la mise en vigueur des conventions internationales du 25 février 1961 concernant le transport par chemins de fer des marchandisesCIMet des voyageurs et des bagagesCIV | Protokoll A der Diplomatischen Konferenz für die Inkraftsetzung der Internationalen Übereinkommen vom 25.Februar 1961 über den EisenbahnfrachtverkehrCIMund über den Eisenbahn-Personen-und-GepäckverkehrCIV |
law | Protocole B établi par la Conférence diplomatique réunie en vue de la mise en vigueur des conventions internationales du 25 février 1961 concernant le transport par chemins de fer des marchandisesCIMet des voyageurs et des bagagesCIV | Protokoll B der Diplomatischen Konferenz für die Inkraftsetzung der Internationalen Übereinkommen vom 25.Februar 1961 über den EisenbahnfrachtverkehrCIMund über den Eisenbahn-Personen-und-GepäckverkehrCIV |
law | Protocole concernant le texte authentique trilingue de la convention relative à l'aviation civile internationale | Protokoll betreffend den authentischen dreisprachigen Wortlaut des Übereinkommens über die internationale ZivilluftfahrtChicago,1944 |
law, transp. | Protocole coordonnant la Convention internationale de coopération pour la sécurité de la navigation aérienne "EUROCONTROL" du 13 décembre 1960 suite aux différentes modifications intervenues | Protokoll zur Neufassung des Internationalen Übereinkommens vom 13.Dezember 1960 über Zusammenarbeit zur Sicherung der Luftfahrt "EUROCONTROL" entsprechend den verschiedenen vorgenommenen Änderungen |
law | Protocole d'amendement à la convention internationale sur le Système harmonisé de désignation et de codification des marchandises | Änderungsprotokoll zum Internationalen Übereinkommen über das Harmonisierte System zur Bezeichnung und Codierung der Waren |
environ. | Protocole de la Convention internationale de 1971 portant création d'un Fonds international d'indemnisation pour les dommages dus à la pollution par les hydrocarbures | Protokoll von 1976 zu dem Internationalen Übereinkommen von 1971 über die Errichtung eines Internationalen Fonds zur Entschädigung für Ölverschmutzungsschäden |
environ. | Protocole de la Convention internationale de 1969 sur la responsabilité civile pour les dommages dus à la pollution par les hydrocarbures | Protokoll zu dem Internationalen Übereinkommen von 1969 über die zivilrechtliche Haftung für Ölverschmutzungsschäden |
environ. | Protocole de 1992 modifiant la Convention internationale de 1971 portant création d'un Fonds international d'indemnisation pour les dommages dus à la pollution par les hydrocarbures | Protokoll von 1992 zur nderung des Internationalen Übereinkommens von 1971 über die Errichtung eines Internationalen Fonds zur Entschädigung für Ölverschmutzungsschäden |
environ., min.prod. | Protocole de 1984 modifiant la Convention internationale de 1971 portant création d'un Fonds international d'indemnisation pour les dommages dus à la pollution par les hydrocarbures | Protokoll von 1984 zu dem Internationalen Übereinkommen von 1971 über die Errichtung eines Internationalen Fonds zur Entschädigung für Ölverschmutzungsschäden |
environ. | Protocole de 1992 modifiant la Convention internationale de 1969 sur la responsabilité civile pour les dommages dus à la pollution par les hydrocarbures | Protokoll von 1992 zur nderung des Internationalen Übereinkommens von 1969 über die zivilrechtliche Haftung für Ölverschmutzungsschäden |
law, environ., min.prod. | protocole de 1984 modifiant la convention internationale de 1969 sur la responsabilité civile pour les dommages dus à la pollution par les hydrocarbures | Protokoll von 1984 zur Änderung des Internationalen Übereinkommens von 1969 über die zivilrechtliche Haftung für Ölverschmutzungsschäden |
law | Protocole de 1978 relatif à la convention internationale de 1973 pour la prévention de la pollution par les navires(avec convention internationale de 1973 pour la prévention de la pollution par les navires | Protokoll von 1978 zu dem Internationalen Übereinkommen von 1973 zur Verhütung der Meeresverschmutzung durch Schiffe(mit Internationalem Übereinkommen von 1973 zur Verhütung der Meeresverschmutzung durch Schiffe |
law | Protocole de 1978 relatif à la convention internationale de 1974 pour la sauvegarde de la vie humaine en mer | Protokoll von 1978 zu dem Internationalen Uebereink.von 1974 zum Schutze des menschlichen Lebens auf See |
law, environ. | Protocole du 27 novembre 1992 modifiant la Convention internationale de 1969 sur la responsabilité civile pour les dommages dus à la pollution par les hydrocarbures | Protokoll vom 27.November 1992 zur Änderung des Internationalen Übereinkommens von 1969 über die zivilrechtliche Haftung für Ölverschmutzungsschäden |
environ. | Protocole en vue d'amender la Convention relative aux zones humides d'importance internationale particulièrement comme habitats de la sauvagine | Protokoll zur Änderung des Übereinkommens über Feuchtgebiete, insbesondere als Lebensraum für Wasser- und Watvögel, von internationaler Bedeutung |
law, environ. | Protocole en vue d'amender la convention relative aux zones humides d'importance internationale particulièrement comme habitats de la sauvagine | Protokoll zur Änderung des Übereinkommens über Feuchtgebiete,insbesondere als Lebensraum für Wasser-und Watvögel,von internationaler Bedeutung |
law, commun. | Protocole facultatif du 22 décembre 1992 concernant le règlement obligatoire des différends relatifs à la Constitution de l'Union internationale des télécommunications,à la Convention de l'Union internationale des télécommunications et aux Règlements administratifs | Fakultatives Protokoll vom 22.Dezember 1992 über die obligatorische Beilegung von Streitfällen,die die Konstitution der Internationalen Fernmeldeunion,die Konvention der Internationalen Fernmeldeunion und die Vollzugsordnungen betreffen |
law | Protocole portant amendement à la convention relative à l'aviation civile internationale du 7 décembre 1944 | Protokoll betreffend eine Änderung des Übereinkommens über die internationale Zivilluftfahrt vom 7.Dezember 1944 |
law | Protocole portant modification de la convention internationale pour l'unification de certaines règles en matière de connaissement du 25 août 1924,telle qu'amendée par le protocole de modification du 23 février 1968 | Protokoll zur Änderung des internationalen Übereinkommens vom 25.August 1924 zur Vereinheitlichung einzelner Regeln über Konnossemente in der Fassung des Änderungsprotokoll vom 23.Februar 1968 |
law | Protocole portant modification de la convention internationale pour l'unification de certaines règles en matière de connaissement,signée à Bruxelles le 25 août 1924 | Protokoll zur Änderung des am 25.August 1924 in Brüssel unterzeichneten Internationalen Übereinkommens zur Vereinheitlichung einzelner Regeln über Konnossemente |
law | Protocole portant modification de la convention internationale sur la limitation de la responsabilité des propriétaires de navires de mer du 10 octobre 1957 | Protokoll zur Änderung des Internationalen Übereinkommens vom 10.Oktober 1957 über die Beschränkung der Haftung der Eigentümer von Seeschiffen |
law | Protocole portant modification de la convention signée à Paris le 22 novembre 1928 concernant les Expositions Internationales | Protokoll betreffend die Abänderung des Abkommens über die internationalen Ausstellungen abgeschlossen in Paris am 22.November 1928 |
law | Protocole portant modification de l'art.4 de la convention signée à Paris le 22 novembre 1928 concernant les expositions internationales | Protokoll betreffend die Änderung von Art.4 der Übereinkunft über die internationalen Ausstellungen,abgeschlossen in Paris am 22.November 1928 |
law | Protocole pour la répression des actes illicites de violence dans les aéroports servant à l'aviation civile internationale,complémentaire à la convention pour la répression d'actes illicites dirigés contre la sécurité de l'aviation civile,faite à montréal le 23 septembre 1971 | Protokoll zur Bekämpfung widerrechtlicher gewalttätiger Handlungen auf Flughäfen,die der internationalen Zivilluftfahrt dienen,in Ergänzung des am 23.September 1971 in Montreal beschlossenen Übereinkommens zur Bekämpfung widerrechtlicher Handlungen gegen die Sicherheit der Zivilluftfahrt |
law | Protocole rédigé par les délégués des gouvernements suisse et italien,pour fixer le point de jonction du chemin de fer du Gothard à la frontière entre les localités de Dirinella et Pino,conformément à l'art.2 de la convention internationale faite à Berne le 23 décembre 1873 | Protokoll betreffend die Feststellung des Anschlusspunktes der Gotthardbahn an das italienische Bahnnetz auf der Landesgrenze zwischen Dirinella und Pino,vereinbart in Arona,in Ausführung von Art.2 des Staatsvertrages vom 23.Dezember 1873 zwischen der Schweiz und Italien,von den Abgeordneten der beiden Regierungen |
law, transp. | Rapport du 15 juin 1998 sur les conventions et les recommandations adoptées en 1996 par la Conférence internationale du Travail lors de sa 84e sessionmaritime | Bericht vom 15.Juni 1998 über die 1996 an der 84.seerechtlichenTagung der Internationalen Arbeitskonferenz angenommenen Übereinkommen und Empfehlungen |
law, lab.law. | Rapport du 15 mai 1996 sur les conventions et les recommandations adoptées en 1993 et 1994 par la Conférence internationale du Travail lors de ses 80e et 81e sessions | Bericht vom 15.Mai 1996 über die von der Internationalen Arbeitskonferenz anlässlich ihrer 80.und 81.Tagungen 1993 und 1994 genehmigten Übereinkommen und Empfehlungen |
law, transp. | Révision de la convention internationale réglant la navigation et le service des ports sur le lac de Constance,protocole établi à Bregenz | Revision der internationalen Schiffahrts-und Hafenordnung für den Bodensee,Protokoll,aufgenommen zu Bregenz |
law, transp. | Révision de la convention internationale réglant la navigation et le service des ports sur le lac inférieur et le Rhin des 10.11.1899/6.1.1900 | Revision der Internationalen Schiffahrts-und Hafenordnung für den Untersee und den Rhein vom 10.November 1899/6.Januar 1900 |
law | une exposition internationale officielle ou officiellement reconnue au sens de la convention concernant les expositions internationales | eine amtliche oder amtlich anerkannte internationale Ausstellung im Sinne des Übereinkommens über internationale Ausstellungen |