French | German |
Convention américaine des droits de l'homme | Amerikanische Menschenrechtskonvention |
Convention concernant la liberté syndicale et la protection du droit syndical | Übereinkommen über die Vereinigungsfreiheit und den Schutz des Vereinigungsrechtes |
Convention concernant le droit d'association et le règlement des conflits du travail dans les territoires non métropolitains | Übereinkommen über das Vereinigungsrecht und die Beilegung von Arbeitsstreitigkeiten in den ausserhalb des Mutterlandes gelegenen Gebieten |
Convention concernant le travail forcé ou obligatoire | Übereinkommen über Zwangs- oder Pflichtarbeit |
Convention concernant le travail forcé ou obligatoire | Übereinkommen Nr. 29 über Zwangsarbeit, 1930 |
Convention contre la torture et autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants | Übereinkommen gegen Folter und andere grausame, unmenschliche oder erniedrigende Behandlung oder Strafe |
Convention contre la torture et autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants | Übereinkommen gegen Folter |
convention de Dublin | Übereinkommen über die Bestimmung des zuständigen Staates für die Prüfung eines in einem Mitgliedstaat der Europäischen Gemeinschaften gestellten Asylantrags |
convention de Dublin | Dubliner Asylübereinkommen |
convention de Dublin sur le droit d'asile | Übereinkommen über die Bestimmung des zuständigen Staates für die Prüfung eines in einem Mitgliedstaat der Europäischen Gemeinschaften gestellten Asylantrags |
convention de Dublin sur le droit d'asile | Dubliner Übereinkommen |
convention de Dublin sur le droit d'asile | Dubliner Asylübereinkommen |
Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales | Europäische Menschenrechtskonvention |
Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales | Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten |
Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales | Europäische Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten |
Convention du Conseil de l'Europe pour la protection des droits de l'homme et de la dignité de l'être humain à l'égard des applications de la biologie et de la médecine | Übereinkommen zum Schutz der Menschenrechte und der Menschenwürde im Hinblick auf die Anwendung von Biologie und Medizin: Übereinkommen über Menschenrechte und Biomedizin |
Convention du Conseil de l'Europe pour la protection des droits de l'homme et de la dignité de l'être humain à l'égard des applications de la biologie et de la médecine | Übereinkommen über Menschenrechte und Biomedizin |
Convention du Conseil de l'Europe pour la protection des droits de l'homme et de la dignité de l'être humain à l'égard des applications de la biologie et de la médecine | Bioethik-Konvention |
Convention du Conseil de l'Europe sur l'accès aux documents publics | Konvention des Europarates über den Zugang zu amtlichen Dokumenten |
Convention européenne pour la prévention de la torture et des peines ou traitements inhumains ou dégradants | Europäisches Übereinkommen zur Verhütung von Folter und unmenschlicher oder erniedrigender Behandlung oder Strafe |
Convention européenne pour la prévention de la torture et des peines ou traitements inhumains ou dégradants | Europäische Konvention zur Verhütung von Folter und unmenschlicher oder erniedrigender Behandlung oder Strafe |
Convention européenne sur les droits de l'homme et la biomédecine | Übereinkommen zum Schutz der Menschenrechte und der Menschenwürde im Hinblick auf die Anwendung von Biologie und Medizin: Übereinkommen über Menschenrechte und Biomedizin |
Convention européenne sur les droits de l'homme et la biomédecine | Übereinkommen über Menschenrechte und Biomedizin |
Convention européenne sur les droits de l'homme et la biomédecine | Bioethik-Konvention |
Convention interaméricaine pour la prévention et la répression de la torture | Interamerikanisches Übereinkommen zur Verhütung und Bestrafung der Folter |
Convention interaméricaine sur la disparition forcée des personnes | Inter-Amerikanische Konvention über das gewaltsam verursachte Verschwinden von Personen |
Convention internationale pour la protection de toutes les personnes contre les disparitions forcées | Internationales Übereinkommen zum Schutz aller Personen vor dem Verschwindenlassen |
Convention internationale sur l'élimination de toutes les formes de discrimination raciale | Übereinkommen gegen Rassendiskriminierung |
Convention internationale sur l'élimination de toutes les formes de discrimination raciale | Internationales Übereinkommen über die Beseitigung aller Formen rassischer Diskriminierung |
Convention internationale sur l'élimination de toutes les formes de discrimination raciale | Internationales Übereinkommen zur Beseitigung jeder Form von Rassendiskriminierung |
Convention pour la protection des droits de l'homme et de la dignité de l'être humain à l'égard des applications de la biologie et de la médecine: Convention sur les droits de l'homme et la biomédecine | Übereinkommen zum Schutz der Menschenrechte und der Menschenwürde im Hinblick auf die Anwendung von Biologie und Medizin: Übereinkommen über Menschenrechte und Biomedizin |
Convention pour la protection des droits de l'homme et de la dignité de l'être humain à l'égard des applications de la biologie et de la médecine: Convention sur les droits de l'homme et la biomédecine | Übereinkommen über Menschenrechte und Biomedizin |
Convention pour la protection des droits de l'homme et de la dignité de l'être humain à l'égard des applications de la biologie et de la médecine: Convention sur les droits de l'homme et la biomédecine | Bioethik-Konvention |
Convention pour la répression de la traite des êtres humains et de l'exploitation de la prostitution d'autrui | Konvention zur Unterdrückung des Menschenhandels und der Ausbeutung von Prostituierten |
Convention pour la répression de la traite des êtres humains et de l'exploitation de la prostitution d'autrui | Konvention zur Unterbindung des Menschenhandels und der Ausnutzung der Prostitution anderer |
convention relative à la détermination de l'Etat responsable de l'examen d'une demande d'asile présentée dans l'un des Etats membres des Communautés européenne | Übereinkommen über die Bestimmung des zuständigen Staates für die Prüfung eines in einem Mitgliedstaat der Europäischen Gemeinschaften gestellten Asylantrags |
convention relative à la détermination de l'Etat responsable de l'examen d'une demande d'asile présentée dans l'un des Etats membres des Communautés européenne | Dubliner Übereinkommen |
convention relative à la détermination de l'Etat responsable de l'examen d'une demande d'asile présentée dans l'un des Etats membres des Communautés européenne | Dubliner Asylübereinkommen |
Convention sur les droits politiques de la femme | Übereinkommen über die politischen Rechte der Frau |
Protocole additionnel à la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales | Zusatzprotokoll zur Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten |
Protocole additionnel à la Convention pour la protection des droits de l'homme et de la dignité de l'être humain à l'égard des applications de la biologie et de la médecine, portant interdiction du clonage d'êtres humains | Zusatzprotokoll zum Übereinkommen zum Schutz der Menschenrechte und der Menschenwürde im Hinblick auf die Anwendung von Biologie und Medizin über das Verbot des Klonens von menschlichen Lebewesen |
Protocole additionnel à la Convention sur les droits de l'homme et la biomédecine, relatif à la recherche biomédicale | Zusatzprotokoll zum Übereinkommen über Menschenrechte und Biomedizin betreffend biomedizinische Forschung |
Protocole additionnel à la Convention sur les droits de l'homme et la biomédecine relatif à la transplantation d'organes et de tissus d'origine humaine | Zusatzprotokoll zur Konvention über Menschenrechte und der Biomedizin bezüglich der Transplantation von menschlichen Organen und Gewebe |
Protocole facultatif se rapportant à la Convention contre la torture et autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants | Fakultativprotokoll zum Übereinkommen gegen Folter und andere grausame, unmenschliche oder erniedrigende Behandlung oder Strafe |
Protocole facultatif à la Convention relative aux droits de l'enfant concernant la participation d'enfants aux conflits armés | Fakultativprotokoll zu dem Übereinkommen über die Rechte des Kindes betreffend die Beteiligung von Kindern an bewaffneten Konflikten |
Protocole facultatif à la Convention relative aux droits de l'enfant, concernant la vente d'enfants, la prostitution des enfants et la pornographie mettant en scène des enfants | Fakultativprotokoll zum Übereinkommen über die Rechte des Kindes betreffend den Verkauf von Kindern, die Kinderprostitution und die Kinderpornografie |
Protocole nº 12 à la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales | Protokoll Nr. 12 zur Konvention zum Schutz der Menschenrechte und Grundfreiheiten |
Protocole nº 10 à la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales | Protokoll Nr. 10 zur Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten |
Protocole nº 7 à la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales | Protokoll Nr. 7 zur Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten in der Fassung des Protokolls Nr. 11 |
Protocole nº 9 à la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales | Protokoll Nr. 9 zur Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten |
Protocole nº 8 à la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales | Protokoll Nr. 8 zur Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten |
Protocole nº 14 à la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales, amendant le système de contrôle de la Convention | Protokoll Nr. 14 zur Konvention zum Schutz der Menschenrechte und Grundfreiheiten über die Änderung des Kontrollsystems der Konvention |
Protocole nº 2 à la Convention de sauvegarde des Droits de l'Homme et des libertés fondamentales, attribuant à la Cour européenne des droits de l'homme la compétence de donner des avis consultatifs | Protokoll Nr. 2 zur Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten, durch das dem Europäischen Gerichtshof für Menschenrechte die Zuständigkeit zur Erstattung von Gutachten übertragen wird |
Protocole nº 6 à la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales, concernant l'abolition de la peine de mort | Protokoll Nr. 6 zur Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten, über die Abschaffung der Todesstrafe in der Fassung des Protokolls Nr. 11 |
Protocole nº 5 à la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales, modifiant les articles 22 et 40 de la Convention | Protokoll Nr. 5 zur Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten, durch das die Artikel 22 und 40 der Konvention geändert werden |
Protocole nº 3 à la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales, modifiant les articles 29, 30 et 34 de la Convention | Protokoll Nr. 3 zur Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten, durch das die Artikel 29, 30 und 34 der Konvention geändert werden |
Protocole nº 11 à la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales, portant restructuration du mécanisme de contrôle établi par la Convention | Protokoll Nr. 11 zur Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten über die Umgestaltung des durch die Konvention eingeführten Kontrollmechanismus |
Protocole nº 4 à la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales, reconnaissant certains droits et libertés autres que ceux figurant déjà dans la Convention et dans le premier Protocole additionnel à la Convention | Protokoll Nr. 4 zur Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten, durch das gewisse Rechte und Freiheiten gewährleistet werden, die nicht bereits in der Konvention oder im ersten Zusatzprotokoll enthalten sind |
Protocole n° 13 à la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales, relatif à l'abolition de la peine de mort en toutes circonstances | Protokoll Nr. 13 zur Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten, bezüglich der Abschaffung der Todesstrafe unter allen Umständen |
Protocole nº 2 à la Convention européenne pour la prévention de la torture et des peines ou traitements inhumains ou dégradants | Protokoll Nr. 2 zu dem Europäischen Übereinkommen zur Verhütung von Folter und unmenschlicher oder erniedrigender Behandlung oder Strafe |
Protocole nº 1 à la Convention européenne pour la prévention de la torture et des peines ou traitements inhumains ou dégradants | Protokoll Nr. 1 zu dem Europäischen Übereinkommen zur Verhütung von Folter und unmenschlicher oder erniedrigender Behandlung oder Strafe |