French | German |
Accord entre le Conseil fédéral suisse et le Gouvernement de la République française relatif à la coopération transfrontalière en matière judiciaire,policière et douanière | Abkommen zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und der Regierung der Französischen Republik über die grenzüberschreitende Zusammenarbeit in Justiz-,Polizei und Zollsachen |
accord interinstitutionnel du 2 décembre 2013 entre le Parlement européen, le Conseil et la Commission sur la discipline budgétaire, la coopération en matière budgétaire et la bonne gestion financière | Interinstitutionelle Vereinbarung vom 2. Dezember 2013 zwischen dem Europäischen Parlament, dem Rat und der Kommission über die Haushaltsdisziplin, die Zusammenarbeit im Haushaltsbereich und die wirtschaftliche Haushaltsführung |
accord interinstitutionnel du 2 décembre 2013 entre le Parlement européen, le Conseil et la Commission sur la discipline budgétaire, la coopération en matière budgétaire et la bonne gestion financière | Interinstitutionelle Vereinbarung |
accord interinstitutionnel du 7 novembre 2002 entre le Parlement européen, le Conseil et la Commission sur le financement du Fonds de solidarité de l'Union européenne complétant l'accord interinstitutionnel du 6 mai 1999 sur la discipline budgétaire et l'amélioration de la procédure budgétaire | Interinstitutionelle Vereinbarung |
accord interinstitutionnel entre le Parlement européen, le Conseil et la Commission européenne relatif à des dispositions concernant le financement de la politique étrangère et de sécurité commune | Interinstitutionelle Vereinbarung zwischen dem Europäischen Parlament, dem Rat und der Europäischen Kommission über Vorschriften zur Finanzierung der Gemeinsamen Außen- und Sicherheitspolitik |
accord interinstitutionnel entre le Parlement européen, le Conseil et la Commission sur la discipline budgétaire et la bonne gestion financière | Interinstitutionelle Vereinbarung über die Haushaltsdisziplin und die wirtschaftliche Haushaltsführung |
accord interinstitutionnel entre le Parlement européen, le Conseil et la Commission sur la discipline budgétaire et la bonne gestion financière | Interinstitutionelle Vereinbarung zwischen dem Europäischen Parlament, dem Rat und der Europäischen Kommission über die Haushaltsdisziplin und die wirtschaftliche Haushaltsführung |
accord interinstitutionnel entre le Parlement européen, le Conseil et la Commission sur la discipline budgétaire et la bonne gestion financière | Interinstitutionelle Vereinbarung |
Accord interne entre les représentants des gouvernements des Etats membres, réunis au sein du Conseil, relatif au financement et à la gestion des aides de la Communauté dans le cadre du second protocole financier de la quatrième convention ACP-CE | Internes Abkommen zwischen den im Rat vereinigten Vertretern der Regierungen der Mitgliedstaaten über die Finanzierung und Verwaltung der Hilfen der Gemeinschaft im Rahmen des zweiten Finanzprotokolls des vierten AKP-EG-Abkommens |
Acte du Conseil établissant la convention relative à la protection des intérêts financiers des Communautés européennes | Rechtsakt des Rates über die Ausarbeitung des Übereinkommens über den Schutz der finanziellen Interessen der Europäischen Gemeinschaften |
Activité de placement du Fonds de compensation de l'AVS:Évaluation du mandat et des buts.Rapport final à l'attention des commissions de gestion du Conseil national et du Conseil des États du 14 novembre 1997 | Anlagetätigkeit des Ausgleichsfonds der AHV:Überprüfung des Auftrages und der Zielsetzungen.Schlussbericht zuhanden der Geschäftsprüfungskommissionen des National-und Ständerates vom 14.November 1997 |
agence de conseil en vote | Berater für die Stimmrechtsvertretung |
agence de documentation, d'étude et de conseil sur les préférences généralisées | Sammelstelle für Dokumentation, Studien und Auskünfte über allgemeine Präferenzen |
Aides au conseil aux entreprises | Beihilfe für die Beratung von Unternehmen |
Arrangement du 13/19 mars 1996 entre le Conseil fédéral suisse et le Gouvernement fédéral autrichien relatif à la modification de l'Arrangement du 23 juin 1993 concernant la création,en gare de St.Margrethen,de bureaux à contrôles nationaux juxtaposés | Vereinbarung vom 13./19.März 1996 zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und der Österreichischen Bundesregierung zur Änderung der Vereinbarung vom 23.Juni 1993 über die Errichtung nebeneinanderliegender Grenzabfertigungsstellen beim Bahnhof St.Margrethen |
Arrêté du Conseil fédéral concernant la collaboration des services fédéraux lors de l'examen des demandes d'aides financières pour améliorations foncières et constructions rurales | Bundesratsbeschluss über die bundesinterne Zusammenarbeit bei der Prüfung der Gesuche um Finanzhilfen an Bodenverbesserungen und landwirtschaftliche Hochbauten |
Arrêté du Conseil fédéral concernant la perception de suppléments de prix sur les denrées fourragèresDrêches fraiches | Bundesratsbeschluss über die Erhebung von Preiszuschlägen auf FuttermittelnNasstreber |
Arrêté du Conseil fédéral concernant la transformation de la culture fruitière | Bundesratsbeschluss über die Umstellung des Obstbaues |
Arrêté du Conseil fédéral concernant l'impôt sur les eaux-de-vie de spécialités | Bundesratsbeschluss über die Steuer auf Spezialitätenbranntwein |
Code de conduite pour les membres du Conseil d'administration de la BEI | Verhaltenskodex für die Mitglieder des Verwaltungsrats der EIB |
Comité de la lutte contre la fraude du Conseil de coopération douanière | Ausschuss zur Bekämpfung betrügerischer Praktiken |
Comité directeur du Conseil d'administration | Lenkungsgruppe des Direktoriums |
Comité intérimaire du Conseil des Gouverneurs du Fonds monétaire international | Interimsausschuss des IWF |
Comité intérimaire du Conseil des Gouverneurs du Fonds monétaire international | Interimsausschuss des Internationalen Waehrungsfonds |
Comité intérimaire du Conseil des Gouverneurs du Fonds monétaire international | Interimsausschuss |
Comité intérimaire du Conseil des Gouverneurs du Fonds monétaire international | IWF-Interimsausschuss |
Comité intérimaire du Conseil des Gouverneurs du Fonds monétaire international | Interimausschuss |
Comité intérimaire du Conseil des gouverneurs sur le système monétaire international | Interimsausschuss |
Comité intérimaire du Conseil des gouverneurs sur le système monétaire international | Interimsausschuss des Internationalen Waehrungsfonds |
Comité intérimaire du Conseil des gouverneurs sur le système monétaire international | IWF-Interimsausschuss |
Comité intérimaire du Conseil des gouverneurs sur le système monétaire international | Interimsausschuss des IWF |
Comité intérimaire du Conseil des gouverneurs sur le système monétaire international | Interimausschuss |
commission du conseil | Ratskommission |
Commission exécutive permanente du Conseil interaméricain économique et social | Ständiger Exekutivausschuß des OAS-Wirtschaftsrates |
Conseil Agriculture | Agrarrat |
Conseil budget | Haushaltsrat |
conseil budgétaire indépendant | Rat für Finanzpolitik |
conseil canadien des chefs d'entreprises | Kanadischer Rat der Unternehmer |
Conseil conjoint "CEE-pays du Conseil de coopération du Golfe" | Gemeinsamer Rat EWG - Länder des Golfkooperationsrates |
conseil consultatif du secteur privé | Beirat der Privatwirtschaft |
conseil consultatif paritaire | paritätisches Beratergremium |
Conseil Consultatif pour l'investissement étranger en Russie | Rat für Auslandsinvestitionen in Rußland |
Conseil d'administration | Exekutivdirektorium |
conseil d'administration | Vorstand |
Conseil d'administration de la bourse | Börsenvorstand |
Conseil d'administration du FMI | Exekutivdirektorium des IWF |
conseil d'administration du Fonds européen de coopération monétaire | Verwaltungsrat des Europäischen Fonds für währungspolitische Zusammenarbeit |
conseil d'administration paritaire | paritätischer Verwaltungsrat |
Conseil d'assistance économique mutuelle | Rat für gegenseitige Wirtschaftshilfe |
Conseil d'association | Assoziationsrat |
Conseil de banque | Bankrat |
Conseil de coopération douanière | Rat für die Zusammenarbeit auf dem Gebiet des Zollwesens |
Conseil de direction de la Bundesbank | Direktorium der Deutschen Bundesbank |
Conseil de formation et d'entreprise | Ausbildungs- und Unternehmensrat |
Conseil de l'Euro | Euro-11-Gruppe |
Conseil de l'IME | Rat des EWI |
Conseil de l'Union économique arabe | Rat für arabische Wirtschaftseinheit |
Conseil de l'unité économique arabe | Rat für arabische Wirtschaftseinheit |
Conseil de l'économie nationale | volkswirtschaftlicher Beirat |
Conseil de régence | Regentschaftsrat |
Conseil de stabilité financière | Finanzstabilitätsrat |
Conseil de stabilité financière | Rat für Finanzstabilität |
Conseil de surveillance | Aufsichtsorgan |
conseil de surveillance | Aufsichtsrat |
Conseil de surveillance du FEI | Aufsichtsrat des EIF |
conseil des autorités de surveillance | Rat der Aufseher |
conseil des autorités de surveillance de l'Autorité européenne des marchés financiers | Rat der Aufseher |
conseil des autorités de surveillance de l'Autorité européenne des marchés financiers | Rat der Aufseher der ESMA |
Conseil des gouverneurs | Rat der Gouverneure |
Conseil des gouverneurs | Rat der Gouverneure der EIB |
Conseil des gouverneurs de la Banque européenne d'investissement | Rat der Gouverneure der EIB |
Conseil des gouverneurs de la BEI | Rat der Gouverneure |
Conseil des gouverneurs de la BEI Banque européenne d'investissement | Rat der Gouverneure der EIB Europaeische Investitionsbank |
Conseil des gouverneurs du Fonds monétaire international | Gouverneursrat des Internationalen Währungsfonds |
conseil des impôts | Steuerrat |
Conseil d'experts pour l'appréciation de l'évolution économique générale | Sachverständigenrat zur Begutachtung der gesamtwirtschaftlichen Entwicklung |
Conseil d'experts pour l'appréciation de l'évolution économique générale | Rat der Weisen |
Conseil du GATT de 1947 | Rat des GATT 1947 |
Conseil du patronat du Québec | Rat der Arbeitgeber von Québec |
Conseil "Ecofin" | Rat Wirtschafts- und Finanzfragen |
conseil en gestion de patrimoine | Portfolioberatung |
conseil en investissement | Anlageberater |
conseil en placement | Anlageberatung |
Conseil euro-arctique | Rat für den europäisch-arktischen Barentssee-Raum |
Conseil euro-arctique de Barents | Rat für den europäisch-arktischen Barentssee-Raum |
Conseil européen des paiements | Europäischer Zahlungsverkehrsausschuss |
Conseil européen des professions immobilières | Europäischer Immobilien Rat |
conseil général | Generalrat |
Conseil général de la Banque centrale européenne | Erweiterter Rat der EZB |
Conseil général de la Banque centrale européenne | Erweiterter Rat der Europäischen Zentralbank |
conseil général de la BCE | erweiterter Rat der EZB |
Conseil interaméricain de commerce et de production | Interamerikanischer Handels- und Produktionsrat |
Conseil national de formation au commerce de gros | Staatliche Ausbildungskommission für den Großhandel |
Conseil économique du bassin du Pacifique | Pazifikbecken-Wirtschaftsrat |
Conseil économique du bassin Pacifique | Pazifikbecken-Wirtschaftsrat |
Conseil économique et social | Wirtschafts- und Sozialrat |
Conseil économique et social interaméricain | Interamerikanischer Wirtschafts- und Sozialrat |
Conseils spécialisés et coordination | Fachberatung und Koordination |
Convention portant création d'un Conseil de Coopération douanière | BZR - Bruessel 1950 |
Convention portant création d'un Conseil de coopération douanière | Abkommen über die Gründung eines Rates für die Zusammenarbeit auf dem Gebiet des Zollwesens |
Convention portant création d'un Conseil de Coopération douanière | Abkommen ueber die Gruendung eines Rates fuer die Zusammenarbeit auf dem Gebiete des Zollwesens |
crédit du Conseil-exécutif | Repräsentationskredit |
crédit du Conseil-exécutif | Ratskredit |
crédit du Conseil-exécutif | Allgemeine Ratskosten |
crédit général du Grand Conseil | allgemeiner Ratskredit |
Direction de Conseil aux Entreprises | Direktion der Unternehmensberatung |
directive 2006/48/CE du Parlement européen et du Conseil concernant l'accès à l'activité des établissements de crédit et son exercice refonte | Richtlinie 2006/48/EG des Europäischen Parlaments und des Rates über die Aufnahme und Ausübung der Tätigkeit der Kreditinstitute Neufassung |
directive 2006/48/CE du Parlement européen et du Conseil concernant l'accès à l'activité des établissements de crédit et son exercice refonte | Bankenrichtlinie |
directive 2006/49/CE du Parlement européen et du Conseil sur l'adéquation des fonds propres des entreprises d'investissement et des établissements de crédit refonte | Richtlinie 2006/49/EG des Europäischen Parlaments und des Rates über die angemessene Eigenkapitalausstattung von Wertpapierfirmen und Kreditinstituten Neufassung |
Directive 92/30/CEE du Conseil sur la surveillance des établissements de crédit sur une base consolidée | Richtlinie 92/30/EWG des Rates über die Beaufsichtigung von Kreditinstituten auf konsolidierter Basis |
Directive du Parlement européen et du Conseil concernant le caractère définitif du règlement dans les systèmes de paiement et de règlement des opérations sur titres | Richtlinie des Europäischen Parlaments und des Rates über die Wirksamkeit von Abrechnungen in Zahlungs- sowie Wertpapierliefer- und -abrechnungssystemen |
décision du Conseil relative au système des ressources propres de l'Union européenne | Beschluss des Rates über das Eigenmittelsystem der Europäischen Union |
décision du Conseil relative au système des ressources propres de l'Union européenne | Eigenmittelbeschluss |
décision du Conseil relative au système des ressources propres de l'Union européenne | Beschluss über das System der Eigenmittel der Europäischen Gemeinschaften |
Déclaration commune des Parties contractantes à l'occasion de la signature de l'Accord entre le Conseil fédéral suisse et le Gouvernement de la République française relatif à la coopération transfrontalière en matière judiciaire,policière et douanière | Gemeinsame Erklärung der Vertragsparteien anlässlich der Unterzeichnung des Abkommens zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und der Regierung der Französischen Republik über die grenzüberschreitende Zusammenarbeit in Justiz-,Polizei-und Zollsachen |
Déclaration commune du Parlement européen, du Conseil et de la Commission du 30 juin 1982 relative à différentes mesures visant à assurer un meilleur déroulement de la procédure budgétaire | Gemeinsame Erklärung des Europäischen Parlaments, des Rates und der Kommission über verschiedene Maßnahmen zur Gewährleistung einer besseren Abwicklung des Haushaltsverfahrens |
Déclaration du Parlement européen, du Conseil et de la Commission du 6 mars 1995 concernant l'inscription de dispositions financières dans les actes législatif | Erklärung des Europäischen Parlaments, des Rates und der Kommission vom 6. März 1995 zur Aufnahme von Finanzvorschriften in Rechtsakte |
firme de conseil | Beratungsfirma |
Fonds de compensation de l'assurance-vieillesse et survivants.Rapport des Commissions de gestion des Chambres fédérales du 9 juillet 1998.Avis du Conseil fédéral du 3 février 1999 | Ausgleichsfonds der Alters-und Hinterlassenenversicherung.Bericht der Geschäftsprüfungskommissionen der eidgenössischen Räte vom 9.Juli 1998.Stellungnahme des Bundesrates vom 3.Februar 1999 |
frais de conseil juridique | Rechtsberatungskosten |
Frais généraux du Conseil-exécutif | Ratskredit |
Frais généraux du Conseil-exécutif | Repräsentationskredit |
Frais généraux du Conseil-exécutif | Allgemeine Ratskosten |
inscrire à la section du Conseil | im Einzelplan des Rates veranschlagen |
le Conseil détermine sa position | der Rat legt seinen Standpunkt fest |
le Conseil octroie des contingents tarifaires | der Rat gewaehrt Zollkontingente |
le Parlement européen et le Conseil | für die Feststellung des Haushaltsplans zuständige Organ |
le Parlement européen et le Conseil | Haushaltsinstanz im WSA |
le Parlement européen et le Conseil | Haushaltsbehörde |
membre du conseil d'administration | Verwaltungsratsmitglied |
membre du conseil d'administration | Vorstandsmitglied |
membre du conseil d'administration | Aufsichtsratsmitglied |
Message du Conseil fédéral du 20 mai 1992 relatif au financement de la participation de la Suisse aux programmes de recherche et d'éducation des Communautés européennes pour la période de 1993 à 1996 | Botschaft des Bundesrates vom 20.Mai 1992 über die Finanzierung der Beteiligung der Schweiz an den Forschungs-und Bildungsprogrammen der Europäischen Gemeinschaften 1993-1996 |
Nomenclature du Conseil de coopération douanière | Nomenklatur des Rates fuer die Zusammenarbeit auf dem Gebiete des Zollwesens |
Nomenclature du Conseil de coopération douanière | Schema des Rats für die Zusammenarbeit auf dem Gebiet des Zollwesens |
Nomenclature du Conseil de coopération douanière | Zolltarifschema |
Nomenclature du Conseil de coopération douanière | Nomenklatur des Rates für die Zusammenarbeit auf dem Gebiet des Zollwesens |
Nomenclature du Conseil de coopération douanière | Brüsseler Zolltarifschema |
Planification et affaires du Conseil fédéral | Planung und Bundesratsgeschäfte |
première directive du Conseil des CE du 11 avril 1967 en matière d'harmonisation des législations des Etats membres relatives aux taxes sur le chiffre d'affaires | Erste Richtlinie des EG-Rates vom 11.April 1967 zur Harmonisierung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten über die Umsatzsteuer |
président du conseil d'administration | Vorsitzender |
rapport du conseil d'administration | Bericht des Vorstandes (ou du directoire) |
rapport du conseil d'administration | Aufsichtsratsbericht (ou du directoire) |
Rapport du 29 février 2000 de la Délégation des finances aux commissions des finances du Conseil national et du Conseil des États concernant la haute surveillance sur les finances de la Confédération en 1999 | Bericht vom 29.Februar 2000 der Finanzdelegation an die Finanzkommissionen des Ständerates und des Nationalrates betreffend die Oberaufsicht über die Bundesfinanzen im Jahre 1999 |
Rapport du 22 mars 2000 sur l'activité du Contrôle fédéral des finances en 1999 à l'attention de la Délégation des finances des Chambres fédérales et du Conseil fédéral | Bericht der Eidgenössischen Finanzkontrolle vom 22.März 2000 über ihre Tätigkeit im Jahre 1999 an die Finanzdelegation der eidgenössischen Räte und den Bundesrat |
rapport mensuel de la Commission au Parlement et au Conseil | monatlicher Bericht der Kommission an das Europäische Parlament und den Rat |
Recommandation du Conseil de coopération douanière du 16 juin 1982 concernant l'établissement des déclarations de marchandises par ordinateur ou par d'autres machines à imprimer automatiques | Empfehlung des Rates für die Zusammenarbeit auf dem Gebiet des Zollwesens vom 16. Juni 1982 über die Erstellung von Zollanmeldungen durch Rechner oder andere automatische Drucker |
Recommandation du 18 juin 1976 du Conseil de coopération douanière en vue d'amender la nomenclature pour la classification des marchandises dans les tarifs douaniers | Empfehlung des Rates für die Zusammenarbeit auf dem Gebiet des Zollwesens vom 18. Juni 1976 zur Änderung des Zolltarifschemas für die Einreihung der Waren in die Zolltarife |
Règlement d'exécution de l'arrêté du Conseil fédéral du 27 octobre 1933 sur l'imposition du tabac | Vollziehungsverordnung zum Bundesratsbeschluss vom 27.Oktober 1933 über die Besteuerung des Tabaks |
règlement du Conseil relatif à la valeur en douane des marchandises | Zollwertverordnung |
règlement du Conseil relatif à la valeur en douane des marchandises | Verordnung des Rates über den Zollwert der Waren |
règlement intérieur du conseil général de la Banque centrale européenne | Geschäftsordnung des Erweiterten Rates der Europäischen Zentralbank |
Service-conseil pour l'investissement étranger | Foreign Investment Advisory Service |
service de conseil | Beratungsdienstleistung |
service de conseil | Beratungsdienst |
Traité portant modification de certaines dispositions budgétaires des traités instituant les Communautés européennes et du traité instituant un Conseil unique et une Commission unique des Communautés européennes | Vertrag zur Änderung bestimmter Haushaltsvorschriften der Verträge zur Gründung der Europäischen Gemeinschaften und des Vertrages zur Einsetzung eines gemeinsamen Rates und einer gemeinsamen Kommission der Europäischen Gemeinschaften |
Traité portant modification de certaines dispositions budgétaires des traités instituant les Communautés européennes et du traité instituant un Conseil unique et une Commission unique des Communautés européennes | Vertrag zur Änderung bestimmter Haushaltsvorschriften |