DictionaryForumContacts

   French
Terms for subject Law containing Communauté | all forms | exact matches only
FrenchGerman
Accord concernant la promotion de la mobilité du personnel dans le domaine de la fusion thermonucléaire contrôlée entre la Communauté européenne de l'énergie atomique et les associésÜbereinkommen zur Förderung der Mobilität im Bereich der kontrollierten Kernfusion zwischen der Europäischen Atomgemeinschaft und den Assoziationspartnern
Accord concernant les produits horlogers entre la Confédération suisse et la Communauté économique européenne ainsi que ses Etats membresAbkommen betrefend die Erzeugnisse der Uhrenindustrie zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten
Accord de compensation entre la Confédération suisse et la Communauté économique européenneKompensationsabkommen zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft
Accord de concertation Communauté-COST entre la République de Finlande,le Royaume de Norvège,le Royaume de Suède,la Confédération suisse,la République socialiste fédérative de Yougoslavie et la Communauté économique européenne relatif à l'action concertée dans le domaine des cultures végétales in vitroAction COST 87Konzertierungsabkommen Gemeinschaft-COST zwischen der Republik Finnland,dem Königreich Norwegen,dem Königreich Schweden,der Schweizerischen Eidgenossenschaft,der Sozialistischen Föderativen Republik Jugoslawien und der EWG über die Konzertierte Aktion auf dem Gebiet der In-vitro-PflanzkulturenCOST-Aktion 87
Accord de concertation Communauté-COST relatif à cinq actions concertées dans le domaine de l'environnementKonzertierungsabkommen Gemeinschaft-COST über fünf konzertierte Aktionen auf dem Gebiet des Umweltschutzes
Accord de concertation Communauté-COST relatif à sept projets d'action concertée dans le domaine de l'environnementKonzertierungsabkommen Gemeinschaft-COST über sieben konzertierte Aktionen auf dem Gebiet der Umwelt
Accord de concertation Communauté-COST relatif à une action concertée dans le domaine de la téléinformatiqueAction COST 11terKonzertierungsabkommen Gemeinschaft-COST über eine konzertierte Aktion auf dem Gebiet der DatenfernverarbeitungCOST-Aktion 11ter
Accord de concertation Communauté-COST relatif à une action concertée dans le domaine de l'analyse des micropolluants organiques dans le veauAction COST 64b bisavec annexesKonzertierungsabkommen Gemeinschaft-COST über eine konzertierte Aktion auf dem Gebiet der Analyse organischer Mikroverunreinigungen im WasserCOST-Aktion 64b bismit Anhängen
Accord de concertation Communauté-COST relatif à une action concertée dans le domaine de l'effet des traitements sur les propriétés physiques des denrées alimentairesAction COST 90bisavec annexesKonzertierungsabkommen Gemeinschaft-COST über eine konzertierte Aktion betreffend die Auswirkungen von Behandlungen auf die physikalischen Eigenschaften von LebensmittelnCOST-Aktion 90bismit Anhängen
Accord de concertation Communauté-COST relatif à une action concertée dans le domaine de l'effet des traitements sur les propriétés physiques des denrées alimentairesAction COST 90avec annexesKonzertierungsabkommen Gemeinschaft-COST über eine konzertierte Aktion auf dem Gebiet der Auswirkungen von Behandlungen auf die physikalischen Eigenschaften von LebensmittelnCOST-Aktion 90mit Anhängen
Accord de concertation Communauté-COST relatif à une action concertée dans le domaine de l'intelligence artificielle et de la reconnaissance des formesAction COST 13Konzertierungsabkommen Gemeinschaft-COST über eine konzertierte Aktion auf dem Gebiet der künstlichen Intelligenz und der MustererkennungCOST-Aktion 13
Accord de concertation Communauté-COST relatif à une action concertée dans le domaine de l'utilisation de sous-produits ligno-cellulosiques et d'autres résidus végétaux en vue de l'alimentation des animauxAction COST 84bisKonzertierungsabkommen Gemeinschaft-COST über eine konzertierte Aktion auf dem Gebiet des Einsatzes lignozellulosehaltiger und anderer pflanzlicher Reststoffe als TierfutterCOST-Aktion 84bis
Accord de concertation communauté-COST relatif à une action concertée dans le domaine des effets du traitement thermique et de la distribution sur la qualité et la valeur nutritive des alimentsAction COST 91avec annexesKonzertierungsabkommen Gemeinschaft-COST über eine konzertierte Aktion auf dem Gebiet der Auswirkungen der thermischen Behandlung und des Vertriebs auf Qualität und Nährwert von LebensmittelnCOST-Aktion 91mit Anhängen
Accord de concertation Communauté-COST relatif à une action concertée dans le domaine du comportement physico-chimique des polluants atmosphériquesAction COST 61a bisavec annexesKonzertierungsabkommen Gemeinschaft-COST über eine konzertierte Aktion auf dem Gebiet des physikalisch-chemischen Verhaltens atmosphärischer SchadstoffeCOST-Aktion 61a bismit Anhängen
Accord de concertation Communauté-COST relatif à une action concertée dans le domaine du traitement et de l'utilisation des boues d'épurationAction COST 68bisKonzertierungsabkommen Gemeinschaft-COST über eine konzertierte Aktion auf dem Gebiet der Behandlung und Verwendung von KlärschlammAktion COST 68bis
Accord de consultation entre la Confédération suisse et la Haute Autorité de la Communauté Européenne du Charbon et de l'AcierKonsultationsabkommen zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Hohen Behörde der Europäischen Gemeinschaft für Kohle und Stahl
Accord de coopération du 31 mai 1994 entre la Confédération suisse et la Communauté européenne de l'énergie atomique dans le domaine de la radioprotectionKooperationsabkommen vom 31.Mai 1994 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft über Strahlenschutz
Accord de coopération entre la Communauté européenne et l'ancienne république yougoslave de MacédoineKooperationsabkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und der Ehemaligen Jugoslawischen Republik Mazedonien
Accord de coopération entre la Communauté européenne et ses États membres, d'une part, et la Confédération suisse, d'autre part, pour lutter contre la fraude et toute autre activité illégale portant atteinte à leurs intérêts financiersAbkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten einerseits und der Schweizerischen Eidgenossenschaft andererseits zur Bekämpfung von Betrug und sonstigen rechtswidrigen Handlungen, die ihre finanziellen Interessen beeinträchtigen
Accord de coopération entre la Confédération suisse et la Communauté européenne de l'énergie atomique dans le domaine de la fusion thermonucléaire contrôlée et de la physique des plasmasavec annexesAbkommen über Zusammenarbeit zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft auf dem Gebiet der kontrollierten Kernfusion und der Plasmaphysikmit Anhängen
Accord de participation de la Communauté européenne de l'énergie atomique aux activités ayant trait à un avant-projet de réacteur thermonucléaire expérimental international ITER au côté du Japon, de l'Union des Républiques socialistes soviétiques et des États-Unis d'AmériqueVereinbarung über die Beteiligung der Europäischen Atomgemeinschaft an der Erstellung eines Konzeptentwurfs für einen Internationalen Thermonuklearen Versuchsreaktor ITER mit Japan, der Union der Sozialistischen Sowjetrepubliken und den Vereinigten Staaten von Amerika
Accord du 2 mai 1992 entre la Confédération suisse et la Communauté économique européenne sur le transport de marchandises par route et par railAbkommen vom 2.Mai 1992 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft über den Güterverkehr auf Strasse und Schiene
Accord du 10 octobre 1989 entre la Confédération suisse et la Communauté économique européenne concernant l'assurance directe autre que l'assurance de vieAbkommen vom 10.Oktober 1989 zwischen der Schweiz und der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft betreffend die Direktversicherung mit Ausnahme der Lebensversicherung
Accord du 10 octobre 1989 entre la Confédération suisse et la Communauté économique européenne concernant l'assurance directe autre que l'assurance sur la vieAbkommen vom 10.Oktober 1989 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft betreffend die Direktversicherung mit Ausnahme der Lebensversicherung
Accord entre la Communauté européenne de l'énergie atomique et les associés concernant la promotion de la mobilité du personnelVertrag zwischen der Europäischen Atomgemeinschaft und den Assoziationspartnern zur Förderung der Mobilität des Personals
Accord entre la Communauté européenne de l'énergie atomique et les organismes associés concernant la promotion de la mobilité du personnelavec annexeVertrag zwischen der Europäischen Atomgemeinschaft und den dieser Gemeinschaft assoziierten Organen zur Förderung der Mobilität der Personalsmit Anhang
Accord entre la Communauté européenne et la Confédération suisse relatif à la reconnaissance mutuelle en matière d'évaluation de la conformitéAbkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und der Schweizerischen Eidgenossenschaft über die gegenseitige Anerkennung von Konformitätsbewertungen
Accord entre la Communauté européenne et la Confédération suisse sur le transport aérienAbkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und der Schweizerischen Eidgenossenschaft über den Luftverkehr
Accord entre la Communauté européenne et la Confédération suisse sur le transport de marchandises et de voyageurs par rail et par routeAbkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und der Schweizerischen Eidgenossenschaft über den Güter-und Personenverkehr auf Schiene und Strasse
Accord entre la Communauté européenne et la République du Chili relatif aux précurseurs et aux substances chimiques utilisés fréquemment pour la fabrication illicite de drogues ou de substances psychotropesAbkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und der Republik Chile über Grundstoffe und chemische Stoffe, die häufig für die unerlaubte Herstellung von Suchtstoffen oder psychotropen Substanzen verwendet werden
Accord entre la Communauté européenne et le Royaume de Danemark sur la compétence judiciaire, la reconnaissance et l'exécution des décisions en matière civile et commercialeAbkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und dem Königreich Dänemark über die gerichtliche Zuständigkeit und die Anerkennung und Vollstreckung von Entscheidungen in Zivil- und Handelssachen
Accord entre la Communauté européenne et le Royaume de Danemark sur la signification et la notification des actes judiciaires et extrajudiciaires en matière civile et commercialeAbkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und dem Königreich Dänemark über die Zustellung gerichtlicher und außergerichtlicher Schriftstücke in Zivil- oder Handelssachen
Accord entre la Communauté européenne et les Etats-Unis d'Amérique relatif aux précurseurs et aux substances chimiques utilisés fréquemment pour la fabrication illicite de drogues ou de substances psychotropesAbkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und den Vereinigten Staaten von Amerika über Grundstoffe und chemische Stoffe, die häufig für die unerlaubte Herstellung von Suchtstoffen oder psychotropen Substanzen verwendet werden
Accord entre la Communauté européenne et ses États membres,d'une part,et la Confédération suisse,d'autre part,sur la libre circulation des personnesAbkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten einerseits und der Schweizerischen Eidgenossenschaft andererseits über die Freizügigkeit
Accord entre la Communauté économique européenne et la Confédération suisse sur le transport de marchandises par route et par railAbkommen zwischen der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und der Schweizerischen Eidgenossenschaft über den Güterverkehr auf Strasse und Schiene
Accord entre la Communauté économique européenne et la république d'Albanie concernant le commerce et la coopération commerciale et économiqueAbkommen zwischen der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und der Republik Albanien über den Handel und die handelspolitische und wirtschaftliche Zusammenarbeit
Accord entre la Communauté économique européenne et la République hellénique relatif à une action concertée dans le domaine de l'enregistrement des anomalies congénitalesRecherche médicale et santé publiqueavec annexesAbkommen zwischen der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und der Republik Griechenland über eine konzertierte Aktion auf dem Gebiet der Registrierung angeborener AnomalienForschung in Medizin und Gesundheitswesenmit Anhängen
Accord entre la Communauté économique européenne,d'une part,et la République d'Autriche,la République de Finlande,la République d'Islande,le Royaume de Norvège,le Royaume de Suède et la Confédération suisse,d'autre part,instaurant une procédure d'échange d'informations dans le domaine des réglementations techniquesavec annexeÜbereinkommen zwischen der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft einerseits und der Republik Österreich,der Republik Finnland,der Republik Island,dem Königreich Norwegen,dem Königreich Schweden und der Schweizerischen Eidgenossenschaft andererseits über ein Informationsaustauschverfahren auf dem Gebiet der technischen Vorschriftenmit Anhang
Accord entre la Confédération suisse et la Communauté économique européenne prorogeant et modifiant l'accord relatif à une action concertée dans le domaine de l'enregistrement des anomalies congénitalesRecherche médicale et santé publiqueavec annexesAbkommen zwischen der Schweizerichen Eidgenossenschaft und der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft zur Verlängerung und Änderung des Abkommens über einekonzertierte Aktion auf dem Gebiet der Registrierung angeborener AnomalienForschung in Medizin und Gesundheitswesenmit Anhängen
Accord entre la Confédération suisse et la Communauté économique européenne relatif à une action concertée dans le domaine de la détection de la tendance à la thromboseavec annexesAbkommen zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft über eine konzertierte Aktion im Bereich der Feststellung einer Tendenz zur Thrombosemit Anhängen
Accord entre la Confédération suisse et la Communauté économique européenne relatif à une action concertée dans le domaine du vieillissement cellulaireavec annexesAbkommen zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft über eine konzertierte Aktion im Bereich der Zellalterungmit Anhängen
Accord entre le gouvernement des Etats-Unis d'Amérique et la Communauté économique européenne concernant les pêcheries au large des côtes des Etats-UnisGoverning International Fisheries Agreement
Accord entre le gouvernement des Etats-Unis d'Amérique et la Communauté économique européenne concernant les pêcheries au large des côtes des Etats-UnisAbkommen zwischen der Regierung der Vereinigten Staaten von Amerika und der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft über die Fischerei vor den Küsten der Vereinigten Staaten
accord euro-méditerranéen d'association entre la Communauté européenne et ses États membres, d'une part, et la République libanaise, d'autre partEuropa-Mittelmeer-Assoziationsabkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten einerseits und der Libanesischen Republik andererseits
Accord euro-méditerranéen établissant une association entre les Communautés européennes et leurs États membres, d'une part, et le Royaume hachémite de Jordanie, d'autre partEuropa-Mittelmeer-Abkommen zur Gründung einer Assoziation zwischen den Europäischen Gemeinschaften und ihren Mitgliedstaaten einerseits und dem Haschemitischen Königreich Jordanien andererseits
Accord interne de 1985 relatif au financement et à la gestion des aides de la CommunautéInternes Abkommen von 1985 über die Finanzierung und Verwaltung der Hilfe der Gemeinschaft
Accord modifiant l'accord de concertation Communauté-COST relatif à une action concertée dans le domaine de l'analyse des micropolluants organiques dans l'eauAction COST 64 bbisAbkommen zur Änderung des Konzertierungsabkommens Gemeinschaft-COST über eine konzertierte Aktion auf dem Gebiet der Analyse organischer Mikroverunreinigungen im WasserCOST-Aktion 64bbis
Accord prorogeant et modifiant l'accord entre la Confédération suisse et la Communauté économique européenne relatif à une action concertée dans le domaine de la détection de la tendance à la thromboseAbkommen zur Verlängerung und Änderung des Abkommens zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft über eine konzertierte Aktion im Bereich der Feststellung einer Tendenz zur Thrombose
Accord sous forme d'échange de lettres entre la Communauté économique européenne et la Confédération suisse portant sur l'extension du réseau de transmission des données de la CommunautéEURONETau territoire suisseavec annexeAbkommen in Form eines Briefwechsels zwischen der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und der Schweizerischen Eidgenossenschaft zur Ausdehnung des DatenfernübertragungsnetzesEURONETauf das Hoheitsgebiet der Schweizmit Anlage
Accord tarifaire avec la Communauté économique européenneZollabkommen mit der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft
Accord-cadre de coopération scientifique et technique entre la Confédération suisse et les Communautés européennesRahmenabkommen über wissenschaftlich-technische Zusammenarbeit zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und den Europäischen Gemeinschaften
accorder une réparation à la charge de la CommunautéEntschädigung zu Lasten der Gemeinschaft zuerkennen
Acte final de: - l'accord de partenariat économique, de coordination politique et de coopération entre la Communauté européenne et ses Etats membres, d'une part, et les États-Unis mexicains, d'autre part, - l'accord intérimaire sur le commerce et les mesures d'accompagnement entre la Communauté européenne, d'une part, et les États-Unis mexicains, d'autre partSchlussakte betreffend br 1. Abkommen über wirtschaftliche Partnerschaft, politische Koordinierung und Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten einerseits und den Vereinigten Mexikanischen Staaten andererseits, br 2. Interimsabkommen über Handel und handelsbezogene Fragen zwischen der Europäischen Gemeinschaft einerseits und den Vereinigten Mexikanischen Staaten andererseits br 3. Gemeinsame Erklärung der Europäischen Gemeinschaft und ihrer Mitgliedstaaten und der Vereinigten Mexikanischen Staaten.
actes pris par les institutions des CommunautésRechtsakte der Organe der Gemeinschaften
administrateur de la communauté des copropriétaires d'étagesVerwalter der Stockwerkeigentümer-Gemeinschaft
administrateur de la communauté des copropriétaires d'étagesVerwalter
afflux soudain de ressortissants d'un pays tiers dans la Communautéplötzlicher Zustrom von Staatsangehörigen eines dritten Landes in die Gemeinschaft
apporter dans la communautéin die Gütergemeinschaft einbringen
Arrangement administratif du 23 décembre 1992 sur l'application du système de surplus prévu par l'accord relatif au transport de marchandises par route et par rail conclu entre la Suisse et la Communauté européenneVerwaltungsvereinbarung vom 23.Dezember 1992 über die Anwendung des im Abkommen zwischen der Schweiz und der Europäischen Gemeinschaft über den Schienen-und Strassengüterverkehr vorgesehenen Ueberlaufsystems
Arrêté du Conseil fédéral abrogeant celui qui concerne la création d'une communauté de travail "Pro Helvetia"Bundesratsbeschluss betreffend die Aufhebung des Bundesratsbeschlusses betreffend Errichtung einer Arbeitsgemeinschaft "Pro Helvetia"
Arrêté du Conseil fédéral complétant celui qui concerne l'application des dispositions sur la communauté des créanciers à certaines branches économiques souffrant de la criseBundesratsbeschluss über die Ergänzung des Bundesratsbeschlusses über die Anwendung der Gläubigergemeinschaft auf notleidende Wirtschaftszweige
Arrêté du Conseil fédéral complétant celui qui concerne l'application des dispositions sur la communauté des créanciers à certaines branches économiques souffrant de la criseBundesratsbeschluss betreffend Ergänzung des Bundesratsbeschlusses über die Anwendung der Gläubigergemeinschaft auf notleidende Wirtschaftszweige
Arrêté du Conseil fédéral concernant la création d'une communauté de travail "Pro Helvetia"Bundesratsbeschluss betreffend Errichtung einer Arbeitsgemeinschat "Pro Helvetia"
Arrêté du Conseil fédéral concernant la mise en vigueur et l'exécution des accords tarifaires conclus avec les Etats-Unis d'Amérique et la Communauté économique européenneBundesratsbeschluss über die Inkraftsetzung und Durchführung der Zollabkommen mit den Vereinigten Staaten von Amerika und der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft
Arrêté du Conseil fédéral concernant l'application des dispositions sur la communauté des créanciers à certaines branches économiques souffrant de la criseBundesratsbeschluss über die Anwendung der Gläubigergemeinschaft auf notleidende Wirtschaftszweige
Arrêté du Conseil fédéral modifiant celui qui concerne la création d'une communauté de travail "Pro Helvetia"Bundesratsbeschluss über die Abänderung des Bundesratsbeschlusses betreffend Errichtung einer Arbeitsgemeinschaft "Pro Helvetia"
Arrêté du Conseil fédéral modifiant l'ordonnance du 20 février 1918 sur la communauté des créanciers dans les emprunts par obligationsBundesratsbeschluss betreffend Abänderung der Verordnung vom 20.Februar 1918 über die Gläubigergemeinschaft bei Anleihensobligationen
Arrêté du Conseil fédéral modifiant l'ordonnance sur la communauté des créanciers dans les emprunts par obligationsBundesratsbeschluss betreffend Abänderung der Verordnung über die Gläubigergemeinschaft bei Anleihensobligationen
Arrêté du Conseil fédéral prorogeant l'application des dispositions sur la communauté des créanciers à certaines branches économiques souffrant de la criseBundesratsbeschluss über die weitere Anwendung der Gläubigergemeinschaft auf notleidende Wirtschaftszweige
Arrêté du Conseil fédéral prorogeant l'application des dispositions sur la communauté des créanciers à certaines branches économiques souffrant de la criseBundesratsbeschluss betreffend die Verlängerung der Geltungsdauer der Vorschriften über die Anwendung der Gläubigergemeinschaft auf notleidende Wirtschaftszweige
Arrêté fédéral approuvant les accords tarifaires conclus par la Suisse avec les Etats-Unis d'Amérique et avec la Communauté économique européenneBundesbeschluss über die Genehmigung der Zollabkommen mit den Vereinigten Staaten von Amerika und der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft
Arrêté fédéral du 16 décembre 1992 concernant l'Accord entre la Communauté économique européenne et la Confédération suisse relatif au transport de marchandises par route et par railTransitabkommen
Arrêté fédéral du 16 décembre 1992 concernant l'Accord entre la Communauté économique européenne et la Confédération suisse relatif au transport de marchandises par route et par railBundesbeschluss vom 16.Dezember 1992 betreffend das Abkommen zwischen der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und der Schweizerischen Eidgenossenschaft über den Güterverkehr auf Strassen und Schienen
Arrêté fédéral du 8 octobre 1999 portant approbation des accords sectoriels entre,d'une part,la Confédération suisse et,d'autre part,la Communauté européenne ainsi que,le cas échéant,ses États membres ou la Communauté européenne de l'énergie atomiqueBundesbeschluss vom 8.Oktober 1999 über die Genehmigung der sektoriellen Abkommen zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft einerseits und der Europäischen Gemeinschaft sowie gegebenenfalls ihren Mitgliedstaaten oder der Europäischen Atomgemeinschaft andererseits
Arrêté fédéral portant sur la modification des conventions du 20 mai 1987 entre la Communauté européenne et les pays de l'AELE relatives à la simplification des formalités dans les échanges de marchandises et à un régime de transit communBundesbeschluss betreffend die Änderung der Übereinkommen zur Vereinfachung der Förmlichkeiten im Warenverkehr und über ein gemeinsames Versandverfahren vom 20.Mai 1987 zwischen der Europäischen Gemeinschaft und den einzelnen EFTA-Ländern
assureur qui n'ayant pas de domicile dans la Communauté y possède une succursale ou une agenceVersicherer,der in der Gemeinschaft keinen Wohnsitz,wohl aber eine Zweigniederlassung oder Agentur hat
Avenant no 1 au contrat d'association du 30 juin 1982 entre la Confédération suisse et la Communauté européenne de l'énergie atomique dans le domaine de la fusion thermonucléaire contrôlée et de la physique des plasmasNachtrag Nr.1 zum Assoziationsvertrag vom 30.Juni 1982 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft im Bereich der kontrollierten Kernfusion und der Plasmaphysik
avoir son domicile professionnel dans la Communautéseinen Geschäftssitz in der Gemeinschaft haben
biens de communautéGesamtgut der in Gütergemeinschaft lebenden Ehegatten
biens de communautégemeinschaftliches Vermögen,Gesamtgut
biens de la communautéGesamtgut der Ehegatten
biens exclus de la communautévon der Gemeinschaft ausgeschlossenes Frauengut
biens exclus de la communautévon der Gemeinschaft ausgeschlossene Güter
capacité internationale de la Communautéinternationale Rechtsfähigkeit der Gemeinschaft
clause de communauté d'acquêtsVerabredung der Errungenschaftsgemeinschaft
Code de conduite pour les entreprises de la Communauté européenne ayant des filiales, succursales ou représentations en Afrique du SudVerhaltenskodex für Unternehmen, die Tochtergesellschaften, Zweigniederlassungen oder Vertretungen in Südafrika haben
code de déontologie des avocats de la Communauté européenneStandesordnung der Rechtsanwälte in der Europäischen Gemeinschaft
Comité consultatif des institutions locales et régionales des Etats Membres de la Communauté européenneBeratender Ausschuss der lokalen und regionalen Gebietskörperschaften der Mitgliedstaaten der Europäischen Gemeinschaft
Comité des transports terrestres Communauté-SuisseGemischter Landverkehrsausschuss Gemeinschaft-Schweiz
Commission consultative des barreaux des pays des Communautés européennesDer beratende Ausschuss der Anwaltskammern der Europäischen Gemeinschaften
commission de la comptabilité et de l'administration de la communauté et de l'assemblée communeAusschuss für das Haushaltswesen und Verwaltungsfragen der Gemeinschaft und der gemeinsamen Versammlung
commission de l'administration de l'assemblée et du budget des communautésAusschuss für Verwaltungsfragen der Versammlung und Haushaltsfragen der Gemeinschaften
commission des affaires politiques et des relations extérieures de la communautéAusschuss für politische Angelegenheiten und Außenbeziehungen der Gemeinschaft
commission du marché intérieur de la communautéAusschuss für Fragen des Binnenmarkts der Gemeinschaft
communauté charbon-acierMontanunion
communauté charbon-acierMontangemeinschaft
communauté charbon-acierKohle-und Stahl gemeinschaft
communauté concédanteverleihungsberechtigtes Gemeinwesen
communauté conventionnelleVertragsmässige Gemeinschaft
communauté conventionnellevertragliche Gütergemeinschaft
communauté d'acquêtsErrungenschaftsgemeinschaft
communauté de biensGüterstand der Gütergemeinschaft
communauté de bienseheliche Gütergemeinschaft
communauté de biensGütergemeinschaft unter Ehegatten
communauté de biensGütergemeinschaft
communauté de biens prolongéefortgesetzte Gütergemeinschaft
communauté de droitGemeinschaft des Rechts
communauté de droit publicöffentlich-rechtlicher Personenverband
communauté de droit public ayant un but coopératifgenossenschaftlichen Zwecken dienender öffentlich-rechtlicher Personenverband
communauté de faittatsächliche Gütergemeinschaft
communauté de frèresBrüdergemeinde
communauté de labelGütezeichengemeinschaft
communauté de l'entrepriseBetriebsverband
communauté de l'entrepriseBetriebsgemeinschaft
communauté de main communeRechtsgemeinschaft zur gesamten Hand
communauté de meubles et d'acquêtsauf die Fahrnis und die Errungenschaft beschränkte Gütergemeinschaft
communauté de meubles et d'acquêtsFahrnisgemeinschaft
communauté de religieusesNonnenkloster
communauté de religieusesFrauenklostergemeinde
communauté de religieuxMönchskloster
communauté de religieuxMannesklostergemeinde
communauté de savoir-faireKnow-how-Gemeinschaft
communauté de travailArbeitsgemeinschaft
Communauté de travail des auteursArbeitsgemeinschaft der Urheberinnen und Urheber
communauté de vie conjugaleeheliche Gemeinschaft
communauté d'entrepriseBetriebsverband
communauté d'entrepriseBetriebsgemeinschaft
communauté des copropriétaires d'étagesGemeinschaft der Stockwerkeigentümer
communauté des copropriétaires d'étagesStockwerkeigentümer-Gemeinschaft
communauté des créanciersGläubigergemeinschaft
communauté des héritiersErbengemeinschaft
communauté des meubles et acquêtsFahrnis-und Errungenschaftsgemeinschaft
communauté d'habitatWohngemeinschaft
communauté d'intérêtsInteressengemeinschaft
communauté d'offrantsBietergemeinschaft
communauté domestiquehaeusliche Gemeinschaft
communauté domestiquehäusliche Gemeinschaft
communauté domestiqueHausgemeinschaft
communauté d'origineStammverwandtschaft
communauté en main communeGemeinschaft zur gesamten Hand
communauté entre cohéritiersErbengemeinschaft
communauté entre épouxGütergemeinschaft unter Ehegatten
communauté entre épouxGüterstand der Gütergemeinschaft
communauté entre épouxeheliche Gütergemeinschaft
Communauté Européenne du Charbon et de l'AcierMontanunion
Communauté Européenne du Charbon et de l'AcierEuropäische Gemeinschaft für Kohle und Stahl
communauté familialeFamiliengemeinschaft
Communauté fondée sur une réligionauf eine Religion gegründete Gemeinschaft
communauté héréditaireErbengemeinschaft
communauté internationaleinternationale Gemeinschaft
communauté internationaleVölkergemeinschaft
communauté israéliteisraelitische Kultusgemeinschaft
communauté linguistiqueSprachgemeinschaft
communauté légalegesetzliche Gütergemeinschaft
communauté matrimonialeeheliche Guetergemeinschaft
communauté matrimonialeGütergemeinschaft unter Ehegatten
communauté matrimonialeeheliche Lebensgemeinschaft
communauté matrimonialeeheliche Gemeinschaft
communauté matrimonialeGüterstand der Gütergemeinschaft
communauté matrimonialeeheliche Gütergemeinschaft
communauté matrimonialeGuetergemeinschaft
communauté prolongéefortgesetzte Gütergemeinschaft
communauté réduitebeschränkte Gütergemeinschaft
communauté réduite aux acquêtsZugewinngemeinschaft
communautéde biensréduite aux acquêtsErrungenschaftsgemeinschaft
communauté réduite aux meubles et acquêtsauf die Fahrnis und die Errungenschaft beschränkte Gütergemeinschaft
communauté réduite aux meubles et acquêtsFahrnisgemeinschaft
communauté scolaireSchulgemeinde
communauté supranationalesupranationale Gemeinschaft
communauté universelleunbeschränkte Gütergemeinschaft
communauté universelleallgemeine Gütergemeinschaft
Communauté Économique EuropéenneEuropäische Wirtschaftsgemeinschaft
Communauté économique européenneEuropäische Wirtschaftsgemeinschaft
communauté étrangère de personnesausländische Personengesamtheit
communautés légalesgesetzliche Gemeinschaften zur gesamten Hand
compétence de la Communauté ou de l'une de ses institutions pour conclure un accordZuständigkeit der Gemeinschaft oder eines ihrer Organe für den Abschluß eines Abkommens
compétence d'une communautéGemeinschaftsbefugnis
compétences des communautésGemeinschaftsbefugnisse
concours interne à la communautéinternes Auswahlverfahren
concours interne à la communautéAuswahlverfahren innerhalb der GemeinschaftEU
conférence des parlements de la CommunautéKonferenz der nationalen Parlamente in der Gemeinschaft
conseil d'administration de l'Office de sélection du personnel des Communautés européennesLeitungsausschuss des Amtes für Personalauswahl der Europäischen Gemeinschaften
Conseil de la Communauté flamandeRat der Flämischen Gemeinschaft
Conseil des Communautés européennesRat der Europäischen Gemeinschaften
Conseil des Communautés européennes, représenté par ..., assisté de ..., domicilié auprès de ...Rat der europäischen Gemeinschaften, vertreten durch ... im Beistand von ... Zustellungsbevollmächtigter: ...
constructions en communauté d'entrepriseBauherrengemeinschaft
Contrat d'association entre la Confédération suisse et la Communauté européenne de l'énergie atomique dans le domaine de la fusion thermonucléaire contrôléeAssoziationsvertrag zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft auf dem Gebiet der kontrollierten Kernfusion
Contrat d'association entre la Confédération suisse et la Communauté européenne de l'énergie atomique dans le domaine de la fusion thermonucléaire contrôlée et de la physique des plasmasAssoziationsvertrag zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft im Bereich der kontrollierten Kernfusion und der Plasmaphysik
Contrat d'association entre la Confédération suisse et la Communauté européenne de l'énergie atomique dans le domaine de la fusion thermonucléaire contrôlée et de la physique des plasmasavec annexesAssoziationsvertrag zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft auf dem Gebiet der kontrollierten Kernfusion und der Plasmaphysikmit Anhang
contrat de communauté de travailArbeitsgemeinschaftsvertrag
convention relative à certaines institutions communes aux Communautés européennesAbkommen über gemeinsame Organe für die Europäischen Gemeinschaften
Convention relative à la détermination de l'Etat responsable de l'examen d'une demande d'asile présentée dans l'un des Etats membres des Communautés Européennes.Übereinkommen über die Bestimmung des zuständigen Staates für die Prüfung eines in einem Mitgliedstaat der Europäischen Gemeinschaft gestellten Asylantrags "Dubliner Übereinkommen"
convention sur le franchissement des frontières extérieures de la CommunautéÜbereinkommen über den Übertritt der Außengrenzen der Gemeinschaft
convention sur le franchissement des frontières extérieures de la CommunautéÜbereinkommen über die Überschreitung der Aussengrenzen der Gemeinschaft
Deuxième protocole additionnel à l'accord entre la Confédération suisse et la CEE à la suite de l'adhésion du Royaume d'Espagne et de la République portugaise à la CommunautéZweites Zusatzprotokoll zum Abkommen zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der EWG im Anschluss an den Beitritt des Königreichs Spanien und der Portugiesischen Republik zur Gemeinschaft
deuxième protocole attribuant à la Cour de justice des Communautés européennes certaines compétences en matière d'interprétation de la convention sur la loi applicable aux obligations contractuellesZweites Protokoll zur Übertragung bestimmter Zuständigkeiten für die Auslegung des Übereinkommens über das auf vetragliche Schuldverhältnisse anzuwendende Recht auf den Gerichtshof der Europäischen Gemeinschaften
Directive 2003/87/CE du Parlement européen et du Conseil du 13 octobre 2003 établissant un système d'échange de quotas d'émission de gaz à effet de serre dans la Communauté et modifiant la directive 96/61/CE du ConseilRichtlinie über den Emissionshandel
Directive 2003/87/CE du Parlement européen et du Conseil du 13 octobre 2003 établissant un système d'échange de quotas d'émission de gaz à effet de serre dans la Communauté et modifiant la directive 96/61/CE du ConseilRichtlinie 2003/87/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 13. Oktober 2003 über ein System für den Handel mit Treibhausgasemissionszertifikaten in der Gemeinschaft und zur Änderung der Richtlinie 96/61/EG des Rates
Directive 2003/87/CE du Parlement européen et du Conseil du 13 octobre 2003 établissant un système d'échange de quotas d'émission de gaz à effet de serre dans la Communauté et modifiant la directive 96/61/CE du ConseilEmissionshandelsrichtlinie
dissolution de la communautéAufhebung der Gemeinschaft
dissolution de la communautéAufhebung der Gemeinschaft,Auflösung des ehelichen Vermögens
Décision du comité mixte no 2/86 modifiant,en raison de l'adhésion de l'Espagne et du Portugal aux Communautés européennes,le protocole no 3 relatif à l'accord entre la Confédération suisse et la CEEBeschluss Nr.2/86 des Gemischten Ausschusses zur aufgrund des Beitritts Spaniens und Portugals zu den Europäischen Gemeinschaften erforderlichen Änderungen des Protokolles Nr.3 zum Abkommen zwischen der Schweiz und der EWG
décision relative à un cadre réglementaire pour la politique en matière de spectre radioélectrique dans la Communauté européenneFrequenzentscheidung
décision relative à un cadre réglementaire pour la politique en matière de spectre radioélectrique dans la Communauté européenneEntscheidung über einen Rechtsrahmen für die Funkfrequenzpolitik in der Europäischen Gemeinschaft
délégation à la commission parlementaire mixte de l'association avec la communauté de l'afrique de l'estDelegation im parlamentarischen Ausschuss der Assoziation mit der ostafrikanischen Gemeinschaft
Echange de lettres des 6/14 septembre 1979 entre la Suisse et les Communautés européennes concernant l'application de droits de monopole à l'importation en Suisse de produits d'appellation d'origine "cognac" et "armagnac"Briefwechsel vom 6./14.September 1979 zwischen der Schweiz und den Europäischen Gemeinschaften betreffend Monopolgebühr auf den Einfuhren von Cognac und Armagnac mit Ursprungsbezeichnung
Echange de lettres entre la Suisse et la Commission des CE concernant les exportations de la Communauté vers la Suisse de fruits et légumesBriefwechsel zwischen der Schweiz und der EG-Kommission betreffend Früchteund Gemüseausfuhren der Gemeinschaft nach der Schweiz
Echange de lettres entre la Suisse et la Commission des Communautés européennes en matière d'assistance administrative mutuelle dans le domaine des certificats d'origine utilisés dans les échanges non préférentielsBriefwechsel zwischen der Schweiz und der Kommission der Europäischen Gemeinschaften über die gegenseitige Verwaltungszusammenarbeit im Bereich von nicht-präferenziellen Ursprungszeugnissen
Echange de lettres entre la Suisse et la Communauté européenne de l'énergie atomique concernant l'association de la Suisse à l'accord de coopération entre Euratom et les Etats-Unis d'AmériqueBriefwechsel zwischen der Schweiz und der Europäischen Atomgemeinschaft über den Einbezug der Schweiz in das Zusammenarbeitsabkommen zwischen Euratom und den Vereinigten Staaten von Amerika
Echange de lettres entre la Suisse et la Communauté économique européenne concernant les échanges mutuels de certains produits agricoles et produits agricoles transformésNégociations agricoles de 1980Briefwechsel zwischen der Schweiz und der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft über den gegenseitigen Handel mit gewissen Landwirtschaftsprodukten und Erzeugnissen aus LandwirtschaftsproduktenAgrarverhandlungen 1980
Echange de lettres entre la Suisse et la Communauté économique européenne relatif aux conditions d'admission du Parmigiano Reggiano aux taux de droit de douane consolidé au GATTBriefwechsel zwischen der Schweiz und der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft betreffend die Bedingungen für die Zulassung von Parmigiano Reggiano zum GATT-Vertragszollansatz
Echange de lettres entre la Suisse et la Communauté économique européenne relatif à la coopération en matière de contrôle officiel des vinsBriefwechsel zwischen der Schweiz und der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft über die Zusammenarbeit auf dem Gebiet der amtlichen Weinkontrolle
Entente dégagée à propos des principes de coopération internationale en matière d'activités de recherche et de développement dans le domaine des systèmes de fabrication intelligents entre la Communauté européenne et les Etats-Unis d'Amérique, le Japon, l'Australie, le Canada et les pays AELE de Norvège et de SuisseVerständigung über die Grundsätze der internationalen Zusammenarbeit bei Forschung und Entwicklung im Bereich der intelligenten Fertigungssysteme zwischen der Europäischen Gemeinschaft und den Vereinigten Staaten von Amerika, Japan, Australien, Kanada und den EFTA-Ländern Norwegen und der Schweiz
entrer dans la communautézum Gemeinschaftsvermögen werden
estimation de parts de communautéSchätzung von Anteilerechten
Etat non membre des Communautés européennesDrittstaat
Etude sur l'établissement de contrôles efficaces aux frontières extérieures de la CommunautéUntersuchung über die Einrichtung wirksamer Kontrollen an den Aussengrenzen der Gemeinschaft
exclure un copropriétaire de la communautéeinen Miteigentümer aus der Gemeinschaft ausschliessen
faire grief à une des institutions de la CommunautéBeschwerdeführendaßgegen ein Organ der Gemeinschaft
faute de service de la CommunautéAmtsfehler der Gemeinschaft
fin de la communautéEnde der Gemeinschaft
fonder les premières assises d'une communauté plus large et plus profondeden ersten Grundstein fuer eine weitere und vertiefte Gemeinschaft legen
fraude portant atteinte aux intérêts financiers de la CommunautéBetrügereien,die sich gegen die finanziellen Interessen der Gemeinschaft richten
Gouvernement de communautéGemeinschaftsregierung
Gouvernement de la Communauté flamandeRegierung der Flämischen Gemeinschaft
Gouvernement de la Communauté françaiseRegierung der Französischen Gemeinschaft
Gouvernement de la Communauté germanophoneRegierung der Deutschsprachigen Gemeinschaft
incorporation dans la communauté de l'entrepriseEinordnung in die Betriebsgemeinschaft
incorporation dans la communauté de l'entrepriseEingliederung in die Betriebsgemeinschaft
Initiative parlementaire Widrig.Remboursement de l'impôt anticipé aux communautés de propriétaires par étages.Rapport et propositions de la Commission de l'économie et des redevances du Conseil national du 26 octobre 1999.Avis du Conseil fédéral du 1er mars 2000Parlamentarische Initiative.Rückerstattung der Verrechnungssteuer an StockwerkeigentümergemeinschaftenWidrig.Bericht vom 26.Oktober 1999 der Kommission für Wirtschaft und Abgaben des Nationalrates.Stellungnahme des Bundesrates vom 1.März 2000
Initiative populaire fédérale "Service civil en faveur de la communauté"Eidgenössische Volksinitiative "Zivildienst für die Gemeinschaft"
Institut de droit du travail et des relations industrielles dans la Communauté européenneInstitut für Arbeitsrecht und Arbeitsbeziehungen in der Europäischen Gemeinschaft
institutions des CommunautésOrgane der Gemeinschaften
institutions ou organes de la CommunautéOrgane oder Einrichtungen der Gemeinschaft
intégration dans la communauté de l'entrepriseEinordnung in die Betriebsgemeinschaft
intégration dans la communauté de l'entrepriseEingliederung in die Betriebsgemeinschaft
jouir d'une renommée dans la Communautéin der Gemeinschaft bekannt sein
la Communauté a la personnalité juridiquedie Gemeinschaft besitzt Rechtspersoenlichkeit
la Communauté est tenue de réparer le dommagedie Gemeinschaft ersetzt den Schaden
la Communauté peut ester en justicedie Gemeinschaft kann vor Gericht stehen
la Communauté possède la capacité juridique la plus largedie Gemeinschaft besitzt die weitestgehende Rechts-und Geschaeftsfaehigkeit
la Communauté établit avec le Conseil de l'Europe toutes coopérations utilesdie Gemeinschaft fuehrt jede zweckdienliche Zusammenarbeit mit dem Europarat herbei
la Cour de justice des Communautés européennesder Gerichtshof der Europäischen Gemeinschaften
la marque communautaire ne peut faire l'objet d'une décision de déchéance des droits du titulaire que pour l'ensemble de la Communautédie Gemeinschaftsmarke kann nur für das gesamte Gebiet der Gemeinschaft Gegenstand einer Entscheidung über den Verfall der Rechte des Inhabers sein
la marque communautaire ne peut faire l'objet d'une décision de nullité que pour l'ensemble de la Communautédie Gemeinschaftsmarke kann nur für das gesamte Gebiet der Gemeinschaft Gegenstand einer Entscheidung über die Nichtigkeit sein
la marque communautaire ne peut faire l'objet d'une renonciation que pour l'ensemble de la Communautédie Gemeinschaftsmarke kann nur für das gesamte Gebiet der Gemeinschaft Gegenstand eines Verzichts sein
la marque communautaire ne peut être enregistrée que pour l'ensemble de la Communautédie Gemeinschaftsmarke kann nur für das gesamte Gebiet der Gemeinschaft eingetragen werden
la marque communautaire ne peut être transférée que pour l'ensemble de la Communautédie Gemeinschaftsmarke kann nur für das gesamte Gebiet der Gemeinschaft übertragen werden
la responsabilité contractuelle de la Communautédie vertragliche Haftung der Gemeinschaft
la responsabilité de la communauté du fait d'un acte normatifdie Haftung der Gemeinschaft aufgrund eines Rechtszetzungsaktes
la responsabilité de la Communauté est engagéedie Haftung der Gemeinschaft wird ausgelöst
la responsabilité de la Communauté suppose la réunion d'un ensemble de conditionsdie Haftung der Gemeinschaft ist an das Zusammentreffen mehrerer Voraussetzungen geknüpft
l'autorité budgétaire des Communautésdie Haushaltsbehörde der Gemeinschaften
le fabricant ou son mandataire établi dans la Communautéder Hersteller oder sein in der Gemeinschaft ansässiger Bevollmächtigter
le mari est le chef de la communautéder Ehemann ist das Haupt der Gemeinschaft
le mari est seigneur et maître de la communautéder Ehemann ist das Haupt der Gemeinschaft
le protocole sur les privilèges et immunités des Communautés européennesdas Protokoll über die Vorrechte und Befreiungen der Europäischen Gemeinschaften
le régime applicable aux autres agents des Communautés européennesdie Beschäftigungsbedingungen für die sonstigen Bediensteten der Europäischen Gemeinschaften
le statut des fonctionnaires des Communautés européennesdas Statut der Beamten der Europäischen Gemeinschaften
le Tribunal de première instance des Communautés européennesdas Gericht erster Instanz der Europäischen Gemeinschaften
les demandes sont déposées dans une des langues officielles de la Communauté européennedie Anmeldungen von Gemeinschaftsmarken sind in einer der Amtssprachen der Europäischen Gemeinschaft einzureichen
les fondements de la Communautédie Grundlagen der Gemeinschaft
les informations sont publiées au Journal officiel des Communautés européennesdie Angaben werden im Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften veröffentlicht
les inscriptions au registre des marques communautaires sont faites dans toutes les langues officielles de la Communauté européenneEintragungen in das Gemeinschaftsmarkenregister werden in allen Amtssprachen der Europäischen Gemeinschaft vorgenommen
les litiges auxquels la Communauté est partieStreitsachen,bei denen die Gemeinschaft Partei ist
les pouvoirs et compétences des institutions des Communautésdie Befugnisse und Zustaendigkeiten der Organe der Gemeinschaften
les règlements financiers adoptés pour d'autres organismes créés par la Communautédie Haushaltsordnungen anderer von der Gemeinschaft geschaffener Einrichtungen
les réglementations arrêtées de commun accord par les institutions des Communautés européennesdie von den Organen der Europäischen Gemeinschaften im gegenseitigen Einvernehmen erlassenen Regelungen
les élections auront lieu sur l'ensemble du territoire de la Communautédie Wahlen finden im gesamten Gebiet der Gemeinschaft statt
l'intérêt de la communautédas Interesse der Gemeinschaft
liquidation d'une communauté de biensTeilung einer Gütergemeinschaft
litige entre la Communauté et des tierszwischen der Gemeinschaft und Dritten entstehende Streitigkeit
litige entre les Communautés et leurs agentsStreitsache zwischen den Gemeinschaften und deren Bediensteten
l'Office est un organisme de la Communautédas Amt ist eine Einrichtung der Gemeinschaft
Loi fédérale du 8 octobre 1999 concernant l'accord entre la Confédération suisse et la Communauté européenne sur le transport de marchandises et de voyageurs par rail et par routeBundesgesetz vom 8.Oktober 1999 zum Abkommen zwischen der schweizerischen Eidgenossenschaft und der Europäischen Gemeinschaft über den Güter-und Personenverkehr auf Schiene und Strasse
Loi fédérale du 8 octobre 1999 sur l'Accord entre,d'une part,la Confédération suisse et,d'autre part,la Communauté Européenne et ses Etats membres sur la libre circulation des personnesBundesgesetz vom 8.Oktober 1999 zum Abkommen zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft einerseits und der Europäischen Gemeinschaft sowie ihren Mitgliedstaaten andererseits über die Freizügigkeit
Loi relative au développement des communautés noiresGesetz über die Entwicklung der schwarzen Gemeinschaften
loi sur la communication entre les communautés linguistiquesVerständigungsgesetz
législations protectrices à l'égard des femmes dans les états membres de la CommunautéGesetze zum Schutz der Frauen in den Mitgliedstaaten der EG
membres de la communautédie an der Gütergemeinschaft Beteiligten
Message du Conseil fédéral du 13 mai 1992 relatif à l'accord sur le transit conclu entre la Communauté européenne et la Suisse,ainsi que sur l'accord trilatéral entre la République fédérale d'Allemagne,la Suisse et l'Italie sur le trafic combiné rail/routeBotschaft des Bundesrates vom 13.Mai 1992 zum Transitabkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und der Schweiz,sowie zur trilateralen Vereinbarung zwischen der Bundesrepublik Deutschland,der Schweiz und Italien über den kombinierten Verkehr Schiene/Strasse
médiateur de la Communauté autonome des CanariesVolksvertreter
Négociations agricoles de 1980 entre la Suisse et la Communauté économique européenne relatives à la Liste LIX-SuisseAgrarverhandlungen 1980 zwischen der Schweiz und der EWG betreffend die Liste LIX-Schweiz
Ordonnance concernant les certificats exigés pour le dédouanement des fromages "Vacherin fribourgeois","Tête de Moine" et "Vacherin Mont d'Or" dans la Communauté économique européenneVerordnung über die Bescheinigung für die Verzollung der Käse "Vacherin fribourgeois","Tête de Moine" und "Vacherin Mont d'Or" in der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft
Ordonnance du DFEP concernant la délivrance des certificats exigés pour le dédouanement de certains produits suisses dans la Communauté économique européenneVerfügung des EVD über die Abgabe der für die Verzollung von bestimmten schweizerischen Erzeugnisssen in der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft erforderlichen Bescheinigungen
Ordonnance du TF concernant la saisie et la réalisation de parts de communautésVerordnung des BGer über die Pfändung und Verwertung von Anteilen an Gemeinschaftsvermögen
Ordonnance du Tribunal fédéral du 17 janvier 1923 concernant la saisie et la réalisation de parts de communautésVerordnung des Bundesgerichts vom 17.Januar 1923 über die Pfändung und Verwertung von Anteilen an Gemeinschaftsvermögen
Ordonnance sur la communauté des créanciers dans les emprunts par obligationsVerordnung über die Gläubigergemeinschaft bei Anleihensobligationen
Ordonnance sur la communauté des créanciers dans les emprunts par obligationsVerordnung betreffend die Gläubigergemeinschaft bei Anleihensobligationen
Ordonnance sur les taux des droits de douane applicables aux marchandises provenant des Etats membres de l'AELE,des Communautés européennes et de la FinlandeOrdonnance sur le libre-échangeVerordnung über die Zollansätze für Waren aus den Mitgliedstaaten der Europäischen Freihandelsassoziation,den Europäischen Gemeinschaften und FinnlandFreihandelsverordnung
organisme créé par les Communautés, doté de la personnalité juridiquemit Rechtspersönlichkeit ausgestattete Einrichtung der Gemeinschaft
part de communautéMiteigentumsanteil
part de communautéAnteil an einem Gemeinschaftsvermögen
part de communautéAnteil an einer unverteilten Erbschaft
part de communautéGemeinschaftsanteil
premier protocole concernant l'interprétation par la Cour de justice des Communautés européennes de la convention sur la loi applicable aux obligations contractuellesErstes Protokoll betreffend die Auslegung des Übereinkommens über das auf vertragliche Schuldverhältnisse anzuwendende Recht durch den Gerichtshof der Europäischen Gemeinschaften
programme d'action communautaire pour la promotion d'actions dans le domaine de la protection des intérêts financiers de la CommunautéProgramm "Hercule"
programme d'action communautaire pour la promotion d'actions dans le domaine de la protection des intérêts financiers de la CommunautéProgramm Hercule II
programme d'action communautaire pour la promotion d'actions dans le domaine de la protection des intérêts financiers de la CommunautéAktionsprogramm der Gemeinschaft zur Förderung von Maßnahmen auf dem Gebiet des Schutzes der finanziellen Interessen der Gemeinschaft
protection juridique des intérêts financiers des Communautésrechtlicher Schutz der finanziellen Interessen der Gemeinschaften
protection pénale des intérêts financiers des Communautésstrafrechtlicher Schutz der finanziellen Interessen der Gemeinschaften
Protocole additionnel à l'accord entre la Confédération suisse et la CEE à la suite de l'adhésion du Royaume d'Espagne et de la République portugaise à la Communautéavec annexesZusatzprotokoll zum Abkommen zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der EWG im Anschluss an den Beitritt des Königreichs Spanien und der Portugiesischen Republik zur Gemeinschaftmit Anhängen
Protocole additionnel à l'accord entre la Confédération suisse et la Communauté économique européenne à la suite de l'adhésion de la République hellénique à la Communautéavec annexesZusatzprotokoll zum Abkommen zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft im Anschluss an den Beitritt der Republik Griechenland zur Gemeinschaftmit Anhängen
Protocole additionnel à l'accord entre la Confédération suisse et les Etats membres de la CECA à la suite de l'adhésion de la République hellénique à la CommunautéZusatzprotokoll zum Abkommen zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und den Mitgliedstaaten der EGKS im Anschluss an den Beitritt der Republik Griechenland zur Gemeinschaft
Protocole complémentaire à l'accord additionnel sur la validité pour la Principauté de Liechtenstein de l'accord entre la Confédération suisse et les Etats membres de la CECA à la suite de l'adhésion de la République hellénique à la CommunautéErgänzungsprotokoll über die Geltung des Abkommens zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und den Mitgliedstaaten der EGKS für das Fürstentum Liechtenstein im Anschluss an den Beitritt der Republik Griechenland zur Gemeinschaft
Protocole modifiant le traité instituant la Communauté européenne de l'énergie atomiqueProtokoll Nr. 2 zur Änderung des Vertrags zur Gründung der Europäischen Atomgemeinschaft
Protocole modifiant les protocoles annexés au traité sur l'Union européenne, au traité instituant la Communauté européenne et/ou au traité instituant la Communauté européenne de l'énergie atomiqueProtokoll zur Änderung der Protokolle zum Vertrag über die Europäische Union, zum Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft und/oder zum Vertrag zur Gründung der Europäischen Atomgemeinschaft
Protocole quadrilatéral sur la teneur des accords de coopération en matière de réseau de données conclus entre la Confédération suisse,la Communauté économique européenne,le Royaume de Suède et la République de FinlandeVierseitiges Protokoll über den Inhalt der zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft,der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft,dem Königreich Schweden und der Republik Finnland abgeschlossenen Abkommen über Zusammenarbeit bei den Datennetzen
protocole sur le statut de la Cour de justice de la Communauté européenne du charbon et de l'acier,Protokoll über die Satzung des Gerichtshofes der Europäischen Gemeinschaft für Kohle und Stahl
protocole sur le statut de la Cour de justice de la Communauté économique européenneProtokoll über die Satzung des Gerichtshofes der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft
Protocole tripartite sur la teneur des accords pour la coopération en matière de réseau de données conclus entre la Confédération suisse et la Communauté économique européenne,d'une part,et le Royaume de Suède,d'autre partDreiseitiges Protokoll über den Inhalt der von der Schweizerischen Eidgenossenschaft mit der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft einerseits und dem Königreich Schweden andererseits geschlossenen Abkommen über Zusammenarbeit bei den Datennetzen
préservation de la communauté familialeWahrung der familiären Lebensgemeinschaft
Rapport du Conseil fédéral du 18 mai 1992 sur la question d'une adhésion de la Suisse à la Communauté européenneBericht vom Bundesrat vom 18.Mai 1992 über einen Beitritt der Schweiz zur Europäischen Gemeinschaft
Rapport explicatif de la Convention relative à la protection des intérêts financiers des Communautés européennesErläuternder Bericht zum Übereinkommen über den Schutz der finanziellen Interessen der Europäischen Gemeinschaften
Rapport explicatif, relatif au protocole établi sur la base de l'article K.3 du traité sur l'Union Européenne concernant l'interprétation par la Cour de justice des Communautés européennes de la convention relative à la compétence, la reconnaissance et l'éxecution des décisions en matière matrimonialeErläuternder Bericht zu dem Protokoll aufgrund von Artikel K.3 des Vertrags über die Europäische Union betreffend die Auslegung des Übereinkommens über die Zuständigkeit und die Anerkennung und Vollstreckung von Entscheidungen in Ehesachen durch den Gerichtshof der Europäischen Gemeinschaften
Reconnaissance du droit des Länder,régions et communautés autonomes d'introduire de manière indépendante une action devant la Cour européenne de justiceeigenständiges Klagerecht der Länder,Regionen und Autonomen Gemeinschaften vor dem Europäischen Gerichtshof
recours direct auprès de la Cour de justice des Communautés européennesdirekte Beschwerde beim Gerichtshof der Europäischen Gemeinschaften
recours formé contre une institution des CommunautésKlage gegen ein Organ der Gemeinschaften
recouvrement des ressources propres de la CommunautéErhebung der eigenen Mittel der Gemeinschaft
relier les régions insulaires,enclavées et périphériques aux régions centrales de la Communautéinsulare,eingeschlossene und am Rande gelegene Gebiete mit den zentralen Gebieten der Gemeinschaft verbinden
règlement de la Commission des Communautés européennes en matière de sécurité socialeVerordnung der europäischen Gemeinschaft im Bereich der Sozialversicherung
référendaire à la Cour de justice des Communautés européennesRechtsreferent beim Gerichtshof der Europäischen Gemeinschaften
réparation pécuniaire à charge de la CommunautéEntschädigung in Geld zu Lasten der Gemeinschaft
saisie et réalisation de parts de communautésPfändung und Verwertung von Gemeinschaftsanteilen
se marier sous le régime de la communauté de bienssich unter dem Güterstand der Gütergemeinschaft verheiraten
se trouver en situation régulière sur le territoire de la Communautésich rechtmäßig im Gebiet der Gemeinschaft aufhalten
situation monétaire interne ou externe dans la Communautéinterne oder externe Währungssituation in der Gemeinschaft
société/communauté de personnes n'ayant pas la capacité juridiquenicht rechtsfähige Personengemeinschaft
sortie hors de la zone de pêche de la CommunautéAusfahrt aus der Gemeinschaftsfischereizone
statuant conformément à la procédure prévue à l'article 251 du Traité instituant la Communauté européennegemäß dem Verfahren des Artikels 251 des Vertrags zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft
tomber dans la communautézum Gemeinschaftsvermögen werden
Traité instituant la Communauté européenneVertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft
Traité instituant la Communauté européenneEuropäischer Gemeinschaftsvertrag
Traité instituant la Communauté économique européenneVertrag zur Gründung einer Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft
Traité instituant la Communauté économique européenneEWG-Vertrag
traité instituant un Conseil unique et une Commission unique des Communautés européennesVertrag zur Einsetzung eines gemeinsamen Rates und einer gemeinsamen Kommission der Europäischen Gemeinschaften
traité instituant un Conseil unique et une Commission unique des Communautés européennesFusionsvertrag
traités instituant les Communautés européennesVerträge zur Gründung der Europäischen Gemeinschaften
tribunal administratif des Communautés européennesVerwaltungsgericht der Europäischen Gemeinschaften
tribunal administratif des Communautés européennesVerwaltungsgericht der Europaeischen Gemeinschaften
tribunal du contentieux du personnel des Communautés européennesGericht der Europäischen Gemeinschaften für Personalstreitsachen
Troisième protocole additionnel à l'accord entre la Confédération suisse et la CEE à la suite de l'adhésion du Royaume d'Espagne et de la République portugaise à la CommunautéDrittes Zusatzprotokoll zum Abkommen zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der EWG im Anschluss an den Beitritt des Königreiches Spanien und der Portugiesischen Republik zur Gemeinschaft
témoigner devant la Cour de justice des Communautés européennesvor dem Gerichtshof der Europäischen Gemeinschaften als Zeuge aussagen
une subvention inscrite au budget général des Communautés européennesein Zuschuß, der in den Gesamthaushaltsplan der Europäischen Gemeinschaften eingesetzt wird
unité de représentation internationale de la Communautégeschlossene völkerrechtliche Vertretung der Gemeinschaft
usage sérieux dans la Communautéernsthaft in der Gemeinschaft benutzen
validité des actes pris par les institutions de la CommunautéGültigkeit der Handlungen der Organe der Gemeinschaft
vivre en communautéin Gemeinschaft leben
zone de pêche relevant de la juridiction de la Communautéder Fischereigerichtsbarkeit der Gemeinschaft unterliegendes Gebiet
zone de pêche relevant de la juridiction de la CommunautéFischereihoheitsgebiet der Gemeinschaft
élargir la légitimité de la Communauté européennedie Legitimität der Europäischen Gemeinschaft ausweiten