Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
French
⇄
Arabic
Bulgarian
Chinese
Danish
Dutch
English
Esperanto
Finnish
French
German
Greek
Italian
Japanese
Latin
Lithuanian
Maltese
Portuguese
Russian
Slovene
Spanish
Swedish
Terms
for subject
Law
containing
Bon
|
all forms
|
exact matches only
French
German
acheter à
bon
compte
billig einkaufen
acheter à
bon
compte
wohlfeil einkaufen
acheter à
bon
compte
wohlfeil
acheter à
bon
compte
billig
administrer en
bon
père de famille
mit der Sorgfalt eines guten Familienvaters verwalten
agir en
bon
père de famille
wie ein guter Familienvater handeln
agir en
bon
père de famille
mit der Sorgfalt eines ordentlichen Kaufmanns handeln
agir en
bon
père de famille
die Sorgfalt eines guten Familienvaters entfalten
argent de
bon
aloi
echtes Silber
Arrêté du Conseil fédéral modifiant le tarif des taxes pour la délivrance des permis d'importation et d'exportation et des
bons
de dédouanement pour des produits agricoles
Bundesratsbeschluss über die Änderung des Gebührentarifs für die Erteilung von Einfuhrund Ausfuhrbewilligungen und Ermächtigungen zur Verzollung landwirtschaftlicher Erzeugnisse
Arrêté du Conseil fédéral modifiant le tarif des taxes pour la délivrance des permis d'importation et d'exportation et des
bons
de dédouanement pour des produits agricoles
Bundesratsbeschluss über eine Änderung des Gebührentarifs für Einfuhr-und Ausfuhrbewilligungen und Ermächtigungen zur Verzollung landwirtschaftlicher Erzeugnisse
Arrêté du Conseil fédéral modifiant le tarif des taxes pour la délivrance des permis d'importation et d'exportation et des
bons
de dédouanement pour des produits agricoles
Bundesratsbeschluss über die Änderung des Gebührentarifs für die Erteilung von Einfuhr-und Ausfuhrbewilligungen und Ermächtigungen zur Verzollung landwirtschaftlicher Erzeugnisse
Arrêté fédéral du 21 mars 1997 concernant l'initiative populaire "pour des produits alimentaires
bon
marché et des exploitations paysannes écologiques"
Bundesbeschluss vom 21.März 1997 über die Volksinitiative "für preisgünstige Nahrungsmittel und ökologische Bauernhöfe"
assurer le
bon
déroulement de la procédure écrite ou orale
den ordnungsgemäßen Ablauf des schriftlichen Verfahrens oder der mündlichen Verhandlung gewährleisten
aux
bons
soins de
bei
avoir un
bon
courant d'affaires
einen guten Geschäftsgang haben
avoir un
bon
nantissement
ein gutes Unterpfand besitzen
bon
de caisse
Kassenschein
bon
de caisse
Kassenkasse
bon
de caisse
Kassaschein
bon
de caisse à ordre
Kassenschein an Ordre
bon
de garantie d'exécution
Vertragserfüllungsgarantie
bon
de jouissance
Genusschein
bon
de pain
Brotmarke
bon
de participation
Anteilschein
bon
de participation
Beteiligungsgenussschein
bon
de récupération
Besserungsschein
bon
d'intérêt
Zinsgutschein
bon
déroulement de la procédure
ordnungsgemäßer Ablauf des Verfahrens
bon
entretien
ordentlicher Unterhalt
bon
et loyal inventaire
rechtmässig aufgenommenes Inventar
bon
,fidèle et loyal sujet
guter,treuer und ergebener Untertan
bon
fonctionnement du marché intérieur
ordnungsmässiges Funktionieren des Gemeinsamen Marktes
bon
gré mal gré
gutwillig oder gezwungen
bon
marché
wohlfeil
bon
pour
gut für
bon
pour aval
per Aval
bon
pour aval
gut für Aval
bon
père de famille
vernünftiger und ordentlicher Mensch
bon
père de famille
guter Familienvater
bon
à vue
Gutschein auf Sicht
bons
offices
Vermittlung
bons
offices
die guten Dienste
conserver en
bon
ordre
ordnungsmässig aufbewahren
de
bon
gré
freiwillig
de
bon
gré
aus freiem Antriebe
diligence d'un
bon
père de famille
Sorgfalt eines guten Familienvaters
délai de
bon
ordre
vorgesehener Termin
délai de
bon
ordre
angemessener Termin
faciliter l'utilisation de l'Écu et surveiller son développement,y compris le
bon
fonctionnement du système de compensation en Écus
die Verwendung des ECU erleichtern und dessen Entwicklung einschließlich des reibungslosen Funktionierens des ECU-Verrechnungssystems überwachen
faire apparoir de son
bon
droit
sein gutes Recht dartun
faire
bon
accueil à une traite
eine Tratte honorieren
faire
bon
marché de quelque chose
wohlfeil weggeben
faire
bon
marché de quelque chose
verschwenden
faire
bon
marché de quelque chose
leicht preisgeben
faire
bons
les deniers
für etwas gutstehen
faire un
bon
marché
ein gutesGeschäft machen
garantie dite de
bon
enlèvement
eine sogenannte Sicherheit für die ordnungsgemäße Übernahme
gérer en
bon
père de famille
mit der Sorgfalt eines guten Familienvaters verwalten
habitation à
bon
marché
billige Mietsräume
habitation à
bon
marché
Volkswohnung
il a fait apparoir de son
bon
droit
er hat sein gutes Recht dargetan
il appartient à un
bon
juge
es liegt in der Befugnis und es ist die Pflicht eines guten Richters
Initiative populaire du 21 mars 1997 "pour des produits alimentaires
bon
marché et des exploitations paysannes écologiques"
Volksinitiative vom 21.März 1997 "für preisgünstige Nahrungsmittel und ökologische Bauernhöfe"
jouir d'un bien en
bon
père de famille
etwas als guter Familienvater besitzen
marchandise de
bon
aloi
gute Ware
marchandise de
bon
aloi
gediegene Ware
Ordonnance du 24 avril 1996 sur l'engagement de personnel dans des actions de maintien de la paix et de
bons
offices
Verordnung vom 24.April 1996 über den Einsatz von Personal bei friedenserhaltenden Aktionen und Guten Diensten
Ordonnance du DFFD concernant l'émission de
bons
du sacrifice pour la défense nationale et le paiement anticipé de la contribution perçue au titre de sacrifice pour la défense nationale
Verfügung des EFZD über die Ausgabe von Wehropfergutscheinen und die Vorauszahlung von Wehropferbeträgen
prêter ses
bons
offices
Amtshilfe leisten
Tarif des taxes pour la délivrance des permis d'importation et d'exportation et des
bons
de dédouanement pour des produits agricoles
Gebührentarif für die Erteilung von Einfuhr-und Ausfuhrbewilligungen und Ermächtigung zur Verzollung landwirtschaftlicher Erzeugnisse
un
bon
averti en vaut deux
wer gewarnt ist,ist doppelt vorsichtig
à
bon
compte
wohlfeil
à
bon
compte
billig
à
bon
compte
wohlfeil einkaufen
à
bon
compte
billig einkaufen
à
bon
droit
mit gutem Recht
à
bon
droit
mit Recht
Get short URL