Subject | French | German |
gen. | Accord complétant la Convention entre les Etats parties au Traité de l'Atlantique Nord sur le statut de leurs forces en ce qui concerne les forces étrangères stationnées en République fédérale d'Allemagne | Zusatzabkommen zu dem Abkommen zwischen den Parteien des Nordatlantikvertrages über die Rechtsstellung ihrer Truppen hinsichtlich der in der Bundesrepublik Deutschland stationierten ausländischen Truppen |
gen. | Accord de coopération entre, d'une part, la Communauté économique européenne et, d'autre part, les pays parties au traité général d'intégration économique centre-américaine Costa-Rica, El Salvador, Guatemala, Honduras, Nicaragua ainsi que Panama | Kooperationsabkommen zwischen der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft einerseits und den Partnerländern des Generalvertrags über die zentralamerikanische Wirtschaftsintegration Costa Rica, El Salvador, Guatemala, Honduras und Nicaragua sowie Panama andererseits |
gen. | Accord entre le Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord, la Communauté européenne de l'énergie atomique et l'Agence internationale de l'énergie atomique pour l'application au Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord des garanties prévues par le Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires = Accord de garanties EURATOM/ROYAUME-UNI/AIEA | Übereinkommen zwischen dem Vereinigten Königreich Grossbritannien und Nordirland, der Europäischen Atomgemeinschaft und der Internationalen Atomenergie-Organisation über die Anwendung von Sicherungsmassnahmen im Vereinigten Königreich Grossbritannien und Nordirland im Zusammenhang mit dem Vertrag über die Nichtverbreitung von Kernwaffen = Kontrollabkommen EURATOM/VEREINIGTES KÖNIGREICH/IAEO |
gen. | Accord entre l'Union européenne et la République démocratique du Congo relatif au statut et aux activités de la Mission de police de l'Union européenne en République démocratique du Congo EUPOL Kinshasa | Abkommen zwischen der Europäischen Union und der Demokratischen Republik Kongo über die Rechtsstellung und die Tätigkeit der Polizeimission der Europäischen Union in der Demokratischen Republik Kongo EUPOL Kinshasa |
gen. | Accord entre l'Union européenne, la Communauté européenne et la Confédération suisse sur l'association de la Confédération suisse à la mise en œuvre, à l'application et au développement de l'acquis de Schengen | Abkommen zwischen der Europäischen Union, der Europäischen Gemeinschaft und der Schweizerischen Eidgenossenschaft über die Assoziierung der Schweizerischen Eidgenossenschaft bei der Umsetzung, Anwendung und Entwicklung des Schengen-Besitzstands |
gen. | accord intergouvernemental relatif au versement à la Communauté d'avances non remboursables pour 1985 | Regierungsabkommen über die Zahlung nichtrückzahlbarer Vorschüsse für 1985 an die Gemeinschaft |
gen. | Accord relatif au régime douanier et fiscal du gasoil consommé comme avitaillement de bord dans la navigation rhénane | Abkommen über die zoll- und abgabenrechtliche Behandlung des Gasöls, das als Schiffsbedarf in der Rheinschiffahrt verwendet wird |
gen. | Accord relatif au statut juridique du Service international de recherches à Arolsen | Übereinkommen über den Rechtsstatus des Internationalen Suchdienstes in Arolsen |
gen. | Accord sous forme d'échange de lettres entre l'Union européenne et le gouvernement indonésien relatif aux tâches, au statut et aux privilèges et immunités de la mission de surveillance de l'Union européenne à Aceh Indonésie, mission de surveillance à Aceh - MSA et de son personnel | Abkommen in Form eines Briefwechsels zwischen der Europäischen Union und der Regierung Indonesiens über die Aufgaben, die Rechtsstellung, die Vorrechte und die Immunitäten der Beobachtermission der Europäischen Union in Aceh Indonesien, Aceh-Beobachtermission – AMM und ihres Personals |
gen. | Accord sur la sécurité des informations entre les parties au Traité de l'Atlantique Nord | Übereinkommen zwischen den Parteien des Nordatlantikvertrags über den Geheimschutz |
gen. | Acte du 20 septembre 1976 portant élection des membres du Parlement européen au suffrage universel direct | Akt vom 20. September 1976 zur Einführung allgemeiner unmittelbarer Wahlen der Abgeordneten des Europäischen Parlaments |
gen. | Acte du 20 septembre 1976 portant élection des membres du Parlement européen au suffrage universel direct | Akt zur Einführung allgemeiner unmittelbarer Wahlen der Mitglieder des Europäischen Parlaments |
gen. | Acte du 20 septembre 1976 portant élection des membres du Parlement européen au suffrage universel direct | Akt zur Einführung allgemeiner unmittelbarer Wahlen der Abgeordneten des Europäischen Parlaments |
gen. | Acte du 20 septembre 1976 portant élection des membres du Parlement européen au suffrage universel direct | Akt vom 20. September 1976 zur Einführung allgemeiner unmittelbarer Wahlen der Mitglieder des Europäischen Parlaments |
gen. | Acte portant élection des membres du Parlement européen au suffrage universel direct | Akt zur Einführung allgemeiner unmittelbarer Wahlen der Mitglieder des Europäischen Parlaments |
gen. | Acte portant élection des membres du Parlement européen au suffrage universel direct | Akt zur Einführung allgemeiner unmittelbarer Wahlen der Abgeordneten des Europäischen Parlaments |
gen. | Acte portant élection des membres du Parlement européen au suffrage universel direct | Akt vom 20. September 1976 zur Einführung allgemeiner unmittelbarer Wahlen der Abgeordneten des Europäischen Parlaments |
gen. | Action communautaire au niveau de l'Union dans le domaine des services de communications personnelles par satellite dans l'Union européenne | Aktion auf Unionsebene für satellitengestützte persönliche Kommunikationsdienste in der Europäischen Union |
gen. | adaptation au traité d'Amsterdam | Anpassung an den Vertrag von Amsterdam |
gen. | Adjoint au maire | Stellvertretender Bürgermeister |
gen. | adjoint au maire | Schöffe |
gen. | aller au fond des choses | einer Sache auf den Grund gehen |
gen. | aller droit au but,sans ambages | in medias res |
gen. | allocation au décès | Sterbegeld |
gen. | allocation au lésé | Verwendung zugunsten des Geschädigten |
gen. | appartenant au groupe AB et pouvant recevoir le sang des autres groupes sanguins | Rezipient |
gen. | appartenant au groupe AB et pouvant recevoir le sang des autres groupes sanguins | Organ-, Blutempfänger |
gen. | arme au laser aveuglant | Blendlaserwaffe |
gen. | arme au laser aveuglant | blindmachende Laserwaffe |
gen. | Arrangement international sur les céréales de 1967 a) Convention relative au commerce du blé b) Convention relative à l'aide alimentaire | Internationale Getreide-Übereinkunft von 1967 a) Weizenhandels-Übereinkommen b) Nahrungsmittelhilfe-Übereinkommen |
gen. | arrête au stade de l'enfance | kindlich |
gen. | arrête au stade de l'enfance | infantil |
gen. | arrêté concernant les distributeurs automatiques de denrées et boissons,les cafétérias et les restaurants réservés au personnel | Verpflegungsstätte/nbeschluss |
gen. | Arrêté fédéral du 4 mars 1996 concernant l'approbation des échanges de lettres relatifs au statut des fonctionnaires internationaux de nationalité suisse à l'égard des assurances sociales suissesAVS/AI/APG et AC,conclus avec les organisations internationales établies en Suisse | Bundesbeschluss vom 4.März 1996 betreffend die Genehmigung der Briefwechsel bezüglich des sozialversicherungsrechtlichen StatusAHV/ IV/EO und ALVinternationalen Beamtinnen und Beamten schweizerischer Nationalität,abgeschlossen mit den in der Schweiz niedergelassenen internationalen Organisationen |
gen. | assistance à la restauration ou au service du commissariatcatering | Bordverpflegungsdienste Catering |
gen. | au bas de | am Fusse |
gen. | au centuple | um das Hundertfache |
gen. | au coeur des tensions engendrées par les mutations internationales | im Spannungsfeld weltweiter Veränderungen |
gen. | au cours de | während der Dauer von |
gen. | au cours de | während |
gen. | au cours de | im Verlaufe von |
gen. | au cours de | im Laufe von |
gen. | au cours de | bei |
gen. | au dernier alinéa du paragraphe 3 | im letzten Unterabsatz von Absatz 3 |
gen. | au dire de tout le monde | wie alle Leute behaupten |
gen. | au fait | im Grunde genommen |
gen. | au fait | über Vorgänge und Absichten unterrichtet |
gen. | au fait | eingeweiht |
gen. | au fait | einer Sache gewachsen |
gen. | au fait | eigentlich |
gen. | au plus tard six mois après cette détermination | binnen sechs Monaten nach dieser Feststellung |
gen. | au stade actuel | vorerst |
gen. | au stade actuel | gegenwärtig |
gen. | au stade actuel | einstweilen |
gen. | Avis de la Commission du 21 octobre 1990 relatif au projet de révision du Traité instituant la Communauté Economique Européenne concernant l'Union Politique | Stellungnahme der Kommission vom 21.Oktober 1990 zu dem Entwurf zur Änderung des Vertrags zur Gründung der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft im Zusammenhang mit der Politischen Union |
gen. | bande au dessus de la fréquence de coupure | nicht existenzfähiges Frequenzband |
gen. | boussole au cordeau | haengezeug |
gen. | boussole au cordeau | haengekompass |
pack. | carton au bisulfite | Sulfitpappe |
pack. | cerclage au feuillard | Stahlbandumreifung (d’acier ou métallique) |
gen. | Charte européenne sur la coopération au développement en appui à la gouvernance locale | Europäische Charta zur Unterstützung lokalen Regierungshandelns |
gen. | code communautaire relatif au régime de franchissement des frontières par les personnes | Schengener Grenzkodex |
gen. | coefficients de probabilité à 90% aux points de référence | 90%ige Vertrauensbereichsgrenzen |
gen. | colle au caoutchouc | Kautschukkleber |
gen. | comité au titre de l'article 124 du Traité | Ausschuss gemäß Artikel 124 des Vertrags |
gen. | Comité au titre de l'article 124 du traité | Ausschuß gemäß Artikel 124 des Vertrages |
gen. | Comité d'adaptation technique de la législation concernant la mise en œuvre des mesures visant à promouvoir l'amélioration de la sécurité et de la santé des travailleurs au travail | Ausschuss zur technischen Anpassung der Rechtsvorschriften für die Durchführung von Maßnahmen zur Verbesserung der Sicherheit und des Gesundheitsschutzes der Arbeitnehmer bei der Arbeit |
gen. | Comité du programme d'encouragement au développement, à la distribution et à la promotion des œuvres audiovisuelles européennes MEDIA Plus - Développement, Distribution et Promotion | Ausschuss für das Programm zur Förderung von Entwicklung, Vertrieb und Öffentlichkeitsarbeit hinsichtlich europäischer audiovisueller Werke MEDIA Plus - Entwicklung, Vertrieb und Öffentlichkeitsarbeit |
gen. | Comité mixte de l'Accord conclu par le Conseil, l'Islande et la Norvège sur l'association de ces deux états à la mise en oeuvre, à l'application et au développement de l'acquis de Schengen | Gemischter Ausschuss für das Übereinkommen zwischen dem Rat, Island und Norwegen über die Assoziierung der beiden letztgenannten Staaten bei der Umsetzung, Anwendung und Entwicklung des Schengen-Besitzstands |
gen. | Comité permanent d'experts sur l'état général des travaux relatifs à l'application et au fonctionnement de la Convention d'Ottawa | Ständiger Expertenausschuss für den allgemeinen Status und die Wirkungsweise des Ottawa-Übereinkommens |
gen. | Comité pour la procédure de consultation en ce qui concerne les relations entre États membres et pays tiers dans le domaine des transports maritimes, en ce qui concerne les actions relatives à ce domaine au sein des organisations internationales et en ce qui concerne la procédure d'autorisation des accords portant sur les transports maritimes | Ausschuss für das Konsultationsverfahren betreffend die Beziehungen zwischen den Mitgliedstaaten und dritten Ländern auf dem Gebiet des Seeverkehrs sowie die diesbezüglichen Aktionen in den internationalen Organisationen und das Genehmigungsverfahren für Seeverkehrsabkommen |
gen. | Comité pour l'adaptation au progrès scientifique et technique de la directive concernant la prévention et la réduction de la pollution de l'environnement par l'amiante | Ausschuss für die Anpassung der Richtlinie zur Verhütung und Verringerung der Umweltverschmutzung durch Asbest an den wissenschaftlichen und technischen Fortschritt |
gen. | Comité pour l'adaptation au progrès scientifique et technique de la directive concernant la qualité des eaux douces ayant besoin d'être protégées ou améliorées pour être aptes à la vie des poissons | Ausschuss für die Anpassung an den wissenschaftlichen und technischen Fortschritt der Richtlinie über die Qualität von Süßwasser, das schutz- oder verbesserungsbedürftig ist, um das Leben von Fischen zu erhalten |
gen. | Comité pour l'adaptation au progrès scientifique et technique de la directive relative aux méthodes de mesure et à la fréquence des échantillonnages et de l'analyse des eaux superficielles destinées à la production d'eau alimentaire | Ausschuss für die Anpassung der Richtlinie über die Häufigkeit der Probenahmen und der Analysen des Oberflächenwassers für die Trinkwassergewinnung an den wissenschaftlichen und technischen Fortschritt |
gen. | Comité pour l'adaptation au progrès scientifique et technique de la directive relative à la protection de l'environnement et notamment des sols, lors de l'utilisation des boues d'épuration en agriculture | Ausschuss für die Anpassung der Richtlinie über den Schutz der Umwelt und insbesondere der Böden bei der Verwendung von Klärschlamm in der Landwirtschaft an den wissenschaftlichen und technischen Fortschritt |
gen. | Comité pour l'adaptation au progrès scientifique et technique de la directive relative à la qualité des eaux destinées à la consommation humaine | Ausschuss für die Anpassung der Richtlinie über die Qualität von Wasser für den menschlichen Gebrauch an den wissenschaftlichen und technischen Fortschritt |
gen. | Comité pour l'adaptation au progrès technique de la directive concernant le rapprochement des législations des États membres relatives aux émissions sonores dans l'environnement des matériels destinés à être utilisés à l'extérieur des bâtiments | Ausschuss für die Anpassung an den technischen Fortschritt der Richtlinie zur Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten über umweltbelastende Geräuschemissionen von zur Verwendung im Freien vorgesehenen Geräten und Maschinen |
gen. | Comité pour l'adaptation au progrès technique de la directive concernant le rapprochement des législations des États membres relatives à la réception des véhicules à moteur et de leurs remorques | Ausschuss für die Anpassung der Richtlinie zur Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten über die Betriebserlaubnis für Kraftfahrzeuge und Kraftfahrzeuganhänger an den technischen Fortschritt |
gen. | Comité pour l'adaptation au progrès technique de la décision instituant une procédure commune d'échange d'informations relative à la qualité des eaux douces superficielles | Ausschuss für die Anpassung der Entscheidung zur Einführung eines gemeinsamen Verfahrens zum Informationsaustausch über die Qualität des Oberflächensüßwassers an den technischen Fortschritt |
gen. | Comité pour l'adaptation au progrès technique des directives visant l'élimination des entraves techniques aux échanges dans le secteur des instruments de mesurage | Ausschuss für die Anpassung der Richtlinien über die Beseitigung der technischen Handelshemmnisse bei Messgeräten an den technischen Fortschritt |
gen. | Comité pour l'adaptation au progrès technique des directives visant à l'élimination des entraves techniques aux échanges dans le secteur des appareils électriques utilisés en médecine vétérinaire | Ausschuss für die Anpassung der Richtlinien zur Beseitigung der technischen Handelshemmnisse bei in der Veterinärmedizin eingesetzten elektrischen Geräte an den technischen Fortschritt |
gen. | Comité pour l'adaptation au progrès technique des directives visant à l'élimination des entraves techniques aux échanges dans le secteur des détergents | Ausschuss für die Anpassung der Richtlinien zur Beseitigung der technischen Handelshemmnisse bei Wasch- und Reinigungsmitteln an den technischen Fortschritt |
gen. | Comité pour l'adaptation au progrès technique et pour l'application de la directive relative à l'utilisation confinée de micro-organismes génétiquement modifiés | Ausschussder für die Durchführung und die Anpassung an den technischen Fortschritt der Richtlinie über die Anwendung genetisch veränderter Organismen in geschlossenen Systemen |
gen. | Comité pour l'adaptation au progrès technique: la protection des travailleurs contre les risques liés à une exposition à des agents chimiques, physiques et biologiques pendant le travail | Ausschuss zur Anpassung an den technischen Fortschritt - Schutz der Arbeitnehmer vor der Gefährdung durch chemische, physikalische und biologische Arbeitsstoffe bei der Arbeit |
gen. | Comité pour l'adaptation des directives au progrèsscientifique ettechnique-Méthodes d'analyse dans le secteur des textiles | Ausschuss zur Anpassung der Richtlinien an den technischen Fortschritt-Analysemethoden bei Textilien |
gen. | Comité pour les actions visant au développement et à la consolidation de la démocratie et de l'état de droit ainsi que le respect des droits de l'homme et des libertés fondamentales | Ausschuss für Menschenrechte und Demokratie |
gen. | Comité pour les actions visant au développement et à la consolidation de la démocratie et de l'état de droit ainsi que le respect des droits de l'homme et des libertés fondamentales | Ausschuss für die Fortentwicklung und Festigung der Demokratie und des Rechtsstaats sowie für die Wahrung der Menschenrechte und Grundfreiheiten |
gen. | commun visant à favoriser l'échange de jeunes travailleurs au sein de la Communauté | gemeinsames Programm zur Förderung des Austauschs junger Arbeitnehmer innerhalb der Gemeinschaft |
gen. | conclure à l'adaption ou au rejet | die Annahme oder Ablehnung empfehlen |
gen. | conditions d'accès à l'entreprise et au marché | Bedingungen des Zugangs zum Markt und zum Unternehmertum |
gen. | conducteur d'automobiles au service des cars postaux | Wagenführerin Postautodienst |
gen. | conducteur d'automobiles-mécanicien au service des cars postaux | Wagenführer-Mechanikerin Postautodienst |
gen. | Congrès pour la liberté et la démocratie au Kurdistan | Kurdischer Volkskongress |
gen. | Congrès pour la liberté et la démocratie au Kurdistan | Kurdische Arbeiterpartei |
gen. | consulter le fabricant / fournisseur pour des informations relatives à la récupération / au recyclage | S59 |
gen. | consulter le fabricant / fournisseur pour des informations relatives à la récupération / au recyclage | informationen zur Wiederverwendung/Wiederverwertung beim Hersteller/Lieferanten erfragen |
gen. | consulter le fabricant/fournisseur pour des informations relatives à la récupération/au recyclage | Informationen zur Wiederverwendung/Wiederverwertung beim Hersteller/Lieferanten erfragen |
gen. | Convention concernant la protection des travailleurs occupés au chargement ou au déchargement des bateaux contre les accidents | Übereinkommen über den Schutz der mit dem Beladen und Entladen von Schiffen beschäftigten Arbeitnehmer gegen Unfälle |
gen. | Convention entre la République fédérale d'Allemagne, la République française et le Grand-Duché de Luxembourg au sujet de la canalisation de la Moselle | Vertrag zwischen der Bundesrepublik Deutschland, der Französischen Republik und dem Grossherzogtum Luxemburg über die Schiffbarmachung der Mosel |
gen. | Convention entre les Etats membres des Communautés européennes sur la simplification des procédures relatives au recouvrement des créances alimentaires | Übereinkommen zwischen den Mitgliedstaaten der Europäischen Gemeinschaften über die Vereinfachung der Verfahren zur Geltendmachung von Unterhaltsansprüchen |
gen. | Convention entre les Etats Parties au Traité de l'Atlantique Nord et les autres Etats participant au Partenariat pour la Paix sur le statut de leurs forces | Übereinkommen zwischen den Vertragsstaaten des Nordatlantikvertrags und den anderen an der Partnerschaft für den Frieden teilnehmenden Staaten über die Rechtsstellung ihrer Truppen |
gen. | Convention entre les Etats Parties au Traité de l'Atlantique Nord et les autres Etats participant au Partenariat pour la Paix sur le statut de leurs forces | PfP-Truppenstatut |
gen. | convention entre les Etats parties au Traité de l'Atlantique Nord sur le statut de leurs forces | NATO-Truppenstatut |
gen. | convention entre les Etats parties au Traité de l'Atlantique Nord sur le statut de leurs forces | Abkommen zwischen den Parteien des Nordatlantikvertrages über die Rechtsstellung ihrer Truppen |
gen. | Convention fixant l'âge minimum d'admission des jeunes gens au travail en qualité de soutiers ou chauffeurs | Übereinkommen über das Mindestalter für die Zulassung von Jugendlichen zur Beschäftigung als Kohlenzieher Trimmer oder Heizer |
gen. | Convention relative à la conciliation et à l'arbitrage au sein de l'OSCE | Übereinkommen über Vergleichs- und Schiedsverfahren innerhalb der OSZE |
gen. | Convention relative à l'adhésion du Royaume de Danemark, de l'Irlande et du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et de l'Irlande du Nord à la Convention concernant la compétence judiciaire et l'exécution des décisions en matière civile et commerciale, ainsi qu'au Protocole concernant son interprétation par la Cour de Justice | Übereinkommen über den Beitritt des Königreichs Dänemark, Irlands und des Vereinigten Königreichs Grossbritannien und Nordirland zum Übereinkommen über die gerichtliche Zuständigkeit und die Vollstreckung gerichtlicher Entscheidungen in Zivil- und Handelssachen sowie zum Protokoll betreffend die Auslegung dieses Übereinkommens durch den Gerichtshof |
gen. | Convention relative à l'opposition sur titres au porteur à circulation internationale | Übereinkommen über den Widerspruch bei international gehandelten Inhaberpapieren |
gen. | Convention sur l'interdiction de la mise au point, de la fabrication, du stockage et de l'emploi des armes chimiques et sur leur destruction | Übereinkommen über das Verbot der Entwicklung, Herstellung, Lagerung und des Einsatzes chemischer Waffen und über die Vernichtung solcher Waffen |
gen. | Convention sur l'interdiction de la mise au point, de la fabrication, du stockage et de l'emploi des armes chimiques et sur leur destruction | Übereinkommen über das Verbot chemischer Waffen |
gen. | Convention sur l'interdiction de la mise au point, de la fabrication, du stockage et de l'emploi des armes chimiques et sur leur destruction | Chemiewaffenübereinkommen |
gen. | Convention sur l'interdiction de la mise au point, de la fabrication et du stockage des armes bactériologiques biologiques ou à toxines et sur leur destruction | Übereinkommen über das Verbot biologischer Waffen und von Toxinwaffen |
gen. | convention sur l'interdiction de la mise au point, de la fabrication et du stockage des armes bactériologiques biologiques ou à toxines et sur leur destruction | Übereinkommen über das Verbot der Entwicklung, Herstellung und Lagerung bakteriologischer biologischer Waffen und von Toxinwaffen sowie über die Vernichtung solcher Waffen |
gen. | Convention sur l'interdiction de la mise au point, de la fabrication et du stockage des armes bactériologiques biologiques ou à toxines et sur leur destruction | B-Waffen-Übereinkommen |
gen. | Convention sur l'interdiction de la mise au point,de la fabrication et du stockage des armes bacteriologiquesbiologiquesou a toxines et sur leur destruction | Übereinkommen über das Verbot der Entwicklung, Herstellung und Lagerung bakteriologischer biologischer Waffen und von Toxinwaffen, sowie über die Vernichtung solcher Waffen |
gen. | coopération locale au titre de Schengen | Zusammenarbeit der konsularischen Vertretungen vor Ort in Fragen der Visumerteilung |
gen. | cristal au plomb | Bleikristallglas |
gen. | cristal au plomb | englisches Kristallglas |
gen. | cristal au plomb | Bleikristall |
gen. | céder au nombre | der Gewalt weichen |
gen. | céder au nombre | der Uebermacht weichen |
gen. | datation au carbone 14 | Radiokohlenstoff-Datierung |
gen. | diminution de l'apport d'oxygène au niveau des cellules et des tissus | verminderter Sauerstoffgehalt der Körpergewebe |
gen. | diminution de l'apport d'oxygène au niveau des cellules et des tissus | Hypoxie |
gen. | directive concernant les normes relatives aux conditions que doivent remplir les ressortissants des pays tiers ou les apatrides pour pouvoir bénéficier d'une protection internationale, à un statut uniforme pour les réfugiés ou les personnes pouvant bénéficier de la protection subsidiaire, et au contenu de cette protection | Asylanerkennungsrichtlinie |
gen. | directive concernant les normes relatives aux conditions que doivent remplir les ressortissants des pays tiers ou les apatrides pour pouvoir bénéficier d'une protection internationale, à un statut uniforme pour les réfugiés ou les personnes pouvant bénéficier de la protection subsidiaire, et au contenu de cette protection | Anerkennungsrichtlinie |
gen. | directive concernant les normes relatives aux conditions que doivent remplir les ressortissants des pays tiers ou les apatrides pour pouvoir bénéficier d'une protection internationale, à un statut uniforme pour les réfugiés ou les personnes pouvant bénéficier de la protection subsidiaire, et au contenu de cette protection | Richtlinie über Normen für die Anerkennung von Drittstaatsangehörigen oder Staatenlosen als Personen mit Anspruch auf internationalen Schutz, für einen einheitlichen Status für Flüchtlinge oder für Personen mit Anrecht auf subsidiären Schutz und für den Inhalt des zu gewährenden Schutzes |
gen. | directive relative au redressement des banques et à la résolution de leurs défaillances | Richtlinie über die Sanierung und Abwicklung von Kreditinstituten |
gen. | directive relative au redressement des banques et à la résolution de leurs défaillances | Richtlinie zur Festlegung eines Rahmens für die Sanierung und Abwicklung von Kreditinstituten und Wertpapierfirmen |
gen. | Directive relative au système communautaire d'échange de quotas d'émission | Richtlinie über den Emissionshandel |
gen. | Directive relative au système communautaire d'échange de quotas d'émission | Richtlinie 2003/87/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 13. Oktober 2003 über ein System für den Handel mit Treibhausgasemissionszertifikaten in der Gemeinschaft und zur Änderung der Richtlinie 96/61/EG des Rates |
gen. | dispositif intégré de l'UE pour une réaction au niveau politique dans les situations de crise | Krisenkoordinierungsvorkehrungen |
gen. | dispositif intégré de l'UE pour une réaction au niveau politique dans les situations de crise | Vorkehrungen der EU zur Koordinierung in Krisen- und Notfällen |
gen. | dispositif intégré de l'UE pour une réaction au niveau politique dans les situations de crise | IPCR-Regelung der EU |
gen. | dispositif mis à jour au ... | in der Neufassung vom ... |
gen. | dispositions relatives au commerce et à la coopération industrielle | Bestimmungen, die Handel und industrielle Kooperation betreffen |
gen. | Dispositions transitoires relatives au règlement économique et aux règles de contrôle de l'Accord international de 1980 sur le cacao | Übergangsregelungen im Zusammenhang mit den Wirtschafts- und Kontrollregeln zum Internationalen Kakao-Übereinkommen von 1980 |
gen. | dommages dûs au bombardement | Teilchenbeschuss hervorgerufener Schaden |
gen. | dommages dûs au bombardement | durch Strahlenschaden |
gen. | ... donner pleins pouvoirs ... à ... pour signer, au nom du Conseil des CE, ... à l'effet d'engager la Communauté | ... Vollmacht zu erteilen, im Namen des Rates der EG ... rechtsverbindlich für die Gemeinschaft zu unterzeichnen |
gen. | décision relative au partage de l'effort | Lastenteilungsentscheidung |
gen. | décision relative au partage de l'effort | Entscheidung Nr. 406/2009/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 23. April 2009 über die Anstrengungen der Mitgliedstaaten zur Reduktion ihrer Treibhausgasemissionen mit Blick auf die Erfüllung der Verpflichtungen der Gemeinschaft zur Reduktion der Treibhausgasemissionen bis 2020 |
gen. | déclaration relative au régime linguistique | Erklärung zum Gebrauch der Sprachen |
gen. | déclaration relative à la protection civile,à l'énergie et au tourisme | Erklärung zu den Bereichen Katastrophenschutz,Energie und Fremdenverkehr |
gen. | déclaration à inscrire au procès-verbal | Erklärung für das Protokoll |
gen. | Décret relatif au Fonds d'indemnisation des dommages dus à la pollution de l'air | Luftverunreinigungsfondserlass |
gen. | Délégation suisse aux commissions mixtes pour l'exécution des accords relatifs au Traité douanier et à la Convention sur la poste et les télécommunications entre la Suisse et le Liechtenstein | Schweizerische Delegation in den gemischten Kommissionen für die Durchführung der Vereinbarungen zum Zollvertrag und zum Post-und Fernmeldevertrag zwischen der Schweiz und Liechtenstein |
gen. | Délégation suisse pour la commission commune pour la régularisation internationale du Rhin de l'embouchure de l'Ill au lac de Constance | Schweizerische Delegation der Gemeinsamen Rheinkommission für die Internationale Rheinregulierung Illmündung-Bodensee |
gen. | développement au ras du sol | bodennahe Entwicklung |
pack. | emballage "au mètre" | Streifenverpackung |
pack. | emballage au poids ou sur poids | Gewichtspackung |
gen. | enduire au métier à gommer | beschichten im Streichverfahren |
gen. | Etats parties au Mercosur | Teilnehmerstaaten des Mercosur |
gen. | examiner au moyen d'un endoscope | Endoskopie |
gen. | examiner au moyen d'un endoscope | diagnostische Betrachtung von Körperhöhlen |
gen. | extérieur au rein | extrarenal |
gen. | extérieur au rein | außerhalb der Niere |
gen. | extérieur au vaisseau sanguin | extravaskulär |
gen. | extérieur au vaisseau sanguin | außerhalb eines Blut- oder Lymphgefäßes |
gen. | faire usage de l'autorisation prévue au paragraphe 1 | von der in Absatz l gemachten Ermächtigung Gebrauch machen |
gen. | fait d'être prêt à toute alerte au sol | Einsatzbereitschaft |
gen. | fait d'être prêt à toute alerte au sol | Bereitschaft |
gen. | fers à marquer au feu | Geräte zum Anbringen von Brandzeichen Brenneisen |
gen. | fers à marquer au feu | Brenneisen Geräte zum Anbringen von Brandzeichen |
gen. | filature au mouillé | Trockenspinnen |
gen. | foire accessible au public | Verbraucherausstellung |
gen. | foire accessible au public | Publikumsmesse |
gen. | fondu au noir | Verdunkelung |
gen. | fondu au noir | Abblendung |
gen. | forer au cable | seilbohren |
gen. | formation préalable au déploiement | missionsvorbereitende Ausbildung |
gen. | frais administratifs liés au traitement des demandes et à l'établissement des polices | Büroaufwendungen, die im Zusammenhang mit der Antragsbearbeitung und Policierung stehen |
gen. | fraudes à la bourse et au crédit | Börsen- und Kreditbetrügereien |
pack. | galvanisé au feu ou par trempé | feuerverzinkt |
gen. | grammaire sensible au contexte | kontextsensitive Grammatik |
gen. | grammaire sensible au contexte | kontextbeschränkte Grammatik |
gen. | grammaire sensible au contexte | kontextabhängige Grammatik |
gen. | Groupe de travail " Aménagement des cabines et couchettes des véhicules affectés au transport de marchandises par route " | Arbeitsgruppe " Ausstattung des Fuehrerhauses und der Schlafkabinen der im Gueterverkehr eingesetzten Strassenfahrzeuge " |
gen. | groupe de travail chargé des études de base et de l'équipement au sein de l'organe de coordination en matière de sauvetage et de lutte contre le feu | Fachgruppe Grundlagen und Ausrüstung der Koordinationsorgane Rettung und Brandbekämpfung |
gen. | Groupe de travail " Protection des droits de la personne face au développement des progrès techniques dans le domaine de l'informatique " | Arbeitsgruppe " Schutz der Rechte des Einzelnen angesichts der fortschreitenden technischen Entwicklung auf dem Gebiet der automatischen Datenverarbeitung " |
gen. | groupe des Amis de la présidence chargé du dispositif intégré pour une réaction au niveau politique dans les situations de crise et la mise en œuvre de la clause de solidarité | Gruppe der Freunde des Vorsitzes "Integrierte Regelung für die politische Reaktion auf Krisen und Umsetzung der Solidaritätsklausel" |
gen. | groupe des Amis de la présidence chargé du dispositif intégré pour une réaction au niveau politique dans les situations de crise et la mise en œuvre de la clause de solidarité | FoP IPCR/SCI |
gen. | Groupe d'experts au titre de l'article 37 | Sachverstaendigengruppe gemaess Artikel 37 |
gen. | Groupe "Futur immeuble destiné au Conseil et à ses services" | Gruppe "Kuenftiges Gebaeude fuer den Rat und seine Dienststellen" |
gen. | imputation budgétaire au chapitre 92 | Verbuchung unter Kapitel 92 des Haushaltsplans |
gen. | incitation au racisme et à la xénophobie | Aufstachelung zu Rassismus und Fremdenfeindlichkeit |
gen. | indemnité allouée au titre de jours de voyage | Tagegeld für Reisetage |
gen. | Interventions régionales en Belgique, au Danemark, au Luxembourg, aux Pays-Bas, en Grèce, au Portugal, en Autriche, en Finlande, en Suède | Regionalinterventionen in Belgien, Dänemark, Luxemburg, den Niederlanden, Griechenland, Portugal, Finnland, Österreich und Schweden |
gen. | intéressement au bénéfice | Gewinnbeteiligung |
gen. | La décision existe dans toutes les langues, mais, pour l'accord, la version anglaise / française est la seule qui fait foi. Les traductions du texte de l'accord seront publiées au Journal officiel. | die einzige verbindliche Fassung des Abkommens ist jedoch die englische / französische Fassung. Übersetzungen des Abkommens werden im Amtsblatt veröffentlicht. |
gen. | La décision existe dans toutes les langues, mais, pour l'accord, la version anglaise / française est la seule qui fait foi. Les traductions du texte de l'accord seront publiées au Journal officiel. | Der Beschluss liegt in allen Sprachfassungen vor |
gen. | La gestion des immeubles au sein du Département militaire fédéral.Rapport de la Commission de gestion du Conseil des Etats du 5 mai 1997 | Liegenschaftsverwaltung im Eidgenössischen Militärdepartement.Bericht der Geschäftsprüfungskommission des Ständerates vom 5.Mai 1997 |
gen. | la substance se décompose au contact...,ce qui accroît le risque d'inflammation | Zersetzung im Kontakt mit....Erhöhte Brandgefahr! |
gen. | L'avenir au centre-Chrétien-social Plus | Zukunft im Zentrum-Christlichsozial Plus |
gen. | L'avenir au centre-Génération 2001 | Zukunft im Zentrum-Generation 2001 |
gen. | L'avenir au centre-Génération 2001 | ZiZ-G 2001 |
gen. | L'avenir au centre-Parti Démocrate-Chrétien | Zukunft im Zentrum-Christdemokratische Volkspartei |
gen. | Le présent traité accord/La présente convention s'applique, d'une part, aux territoires où le traité sur l'Union européenne et le traité sur le fonctionnement de l'Union européenne est sont applicables et dans les conditions prévues par ledit traité lesdits traités et, d'autre part, au territoire de ... | Dieser Vertrag Dieses Abkommen/Übereinkommen gilt für die Gebiete, in denen der Vertrag über die Europäische Union und der Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union angewendet wird werden, und nach Maßgabe dieses Vertrags dieser Verträge einerseits, sowie für … andererseits.] |
gen. | Le président du Conseil est autorisé à désigner la ou les personnes habilitées à signer l'accord au nom de l'Union, sous réserve de sa conclusion, et à procéder à la déclaration / notification suivante qui est jointe à [(l'acte final de) l'accord / …]: | Der Präsident des Rates wird ermächtigt, die Personen zu benennen, die befugt ist sind, das Abkommen im Namen der Union vorbehaltlich des Abschlusses zu unterzeichnen und folgende , (der Schlussakte des Abkommens, dem Abkommen…) beigefügte Erklärung vorzunehmen Notifikation vorzunehmen: |
gen. | le statut de la Cour est fixé par un Protocole annexé au présent Traité | die Satzung des Gerichtshofes wird durch ein Zusatzprotokoll zu diesem Vertrag festgelegt |
gen. | les atteintes au droit à l'autodétermination en matière d'informations | die Eingriffe in das informationelle Selbstbestimmungsrecht |
gen. | les plénipotentiaires soussignés ont apposé leurs signatures au bas du présent Traité | die unterzeichneten Bevollmaechtigten haben ihre Unterschriften unter diesen Vertrag gesetzt |
gen. | Les représentants des Etats membres sont convoqués sur place pour assister la Commission tout au long des négociations. | Die Vertreter der Mitgliedstaaten werden zum Tagungsort einberufen, damit sie die Kommission während der gesamten Dauer der Verhandlungen unterstützen können. |
gen. | les restrictions imposées au transfert des actions nominatives liées | Möglichkeiten der Vinkulierung bei Namenaktien |
gen. | les restrictions imposées au transfert des actions nominatives liées | Vinkulierung von Namenaktien |
gen. | leve de plan au jour | zug ueber tage |
gen. | Licences examinées au fur et à mesure de leur présentation | Ausschreibung mit Laufender Antragstellung |
gen. | Lignes directrices relatives au renforcement de la coordination et de la communication opérationnelles pour l'action de l'UE dans les Balkans occidentaux | Leitlinien für eine Verstärkung der operativen Koordinierung und Kommunikation in Bezug auf EU-Maßnahmen in den westlichen Balkanstaaten |
gen. | limiteur au graphite à revêtement de silicium | Silizium-beschichteter Graphitlimiter |
gen. | l'institution dont l'abstention a été déclarée contraire au présent Traité | das Organ,dessen Untaetigkeit als vertragswidrig erklaert worden ist |
gen. | l'élection directe a lieu conformément à des lois arrêtées au niveau national | die Direktwahl erfolgt gemäss den auf nationaler Ebene beschlossenen Gesetzen |
gen. | manque de liaison au fond du chanfrein | ungenuegende Durchschweissung |
pack. | masse au 2 | Quadratmetergewicht (masse d’un matériel exprimée en g/m2) |
pack. | masse au 2 | Flächengewicht (z. B. von Papier, p. e. de papier) |
gen. | mention au procès-verbal | Erwähnung im Protokoll |
gen. | Message complémentaire au message sur les mesures d'assainissement des finances fédérales 1992 | Zusatzbotschaft zur Botschaft über die Sanierungsmassnahmen 1992 für den Bundeshaushalt |
gen. | Message complémentaire au message sur les mesures d'assainissement des finances fédérales 1992 | Botschaft vom 9.September 1992 betreffend den dringlichen Bundesbeschluss über die Erhöhung des Treibstoffzolls |
gen. | Message complémentaire I au message relatif à l'Accord EEE | Zusatzbotschaft I zur EWR-Botschaft |
gen. | Message complémentaire I au message relatif à l'Accord EEE | Botschaft I des Bundesrates vom 27.Mai 1992 über die Anpassung des Bundesrechts an das EWR-Recht |
gen. | Message complémentaire II au message relatif à l'Accord EEE | Zusatzbotschaft II zur EWR-Botschaft |
gen. | Message complémentaire II au message relatif à l'Accord EEE | Botschaft II vom 15.Juni 1992 über die Anpassung des Bundesrechts an das EWR-Recht |
gen. | mesures comportant un recours direct ou indirect à la force contrevenant au droit international | direkte oder indirekte Gewaltmassnahmen unter Verletzung des Voelkerrechts |
gen. | mettre au ban de la société | ächten |
gen. | mettre au ban de la société | verfemen |
gen. | mettre au ban de l'opinion | verfemen |
gen. | mettre au ban de l'opinion | ächten |
gen. | mettre au point | fertigstellen |
gen. | mettre au point | erstellen |
gen. | mettre au point | ausarbeiten |
gen. | mettre quelqu'un au défi de faire quelque chose | wetten,dass jemand etwas nicht tun kann oder wird |
gen. | militaire astreint à entrer au service,militaire astreint à entrer en service | Einrückungspflichtige |
gen. | ministre adjoint au ministère de la santé, chargé des handicapés mentaux, de la promotion de la santé, de la sécurité des aliments et de la santé publique | Staatsminister im Ministerium für das Gesundheitswesen, mit besonderer Zuständigkeit für geistig behinderte Personen, Gesundheitsförderung, die Sicherheit von Nahrungsmittelerzeugnissen und die Volksgesundheit |
gen. | ministre adjoint au ministère de l'environnement, chargé des collectivités locales, du logement et de la réhabilitation urbaine | Staatsminister, Ministerium für Umweltfragen Minister für örtliche Selbstverwaltung, Wohnungsbau und Städtesanierung |
gen. | ministre adjoint au ministère de l'éducation, chargé de la jeunesse et des sports, et au ministère de l'environnement, chargé de la réforme des administrations locales et de la gestion du trafic urbain | Staatsminister im Ministerium für das Bildungswesen, mit besonderer Zuständigkeit für Jugend und Sport, und im Ministerium für Umweltfragen, mit besonderer Zuständigkeit für die Reform der örtlichen Selbstverwaltung und für die Lenkung des öffentlichen städtischen Nahverkehrs |
gen. | ministre adjoint au ministère des affaires sociales, chargé de l'intégration du code fiscal et du code de sécurité sociale, et des programmes d'information des consommateurs | Staatsminister im Ministerium für soziale Angelegenheiten, mit besonderer Zuständigkeit für die Harmonisierung der Besteuerung und der sozial- politischen Vorschriften und für Verbraucherinformationsprogramme |
gen. | ministre adjoint au ministère des affaires étrangères, chargé de l'aide au développement, et au ministère de la justice | Staatsminister im und im Ministerium für auswärtige Angelegenheiten, mit besonderer Zuständigkeit für Entwicklungshilfe, und im Ministerium der Justiz |
gen. | ministre adjoint au ministère du commerce et de l'industrie, chargé des affaires concernant les consommateurs et les petites entreprises | Staatsminister, Ministerium für Handel und Industrie Minister für Verbraucherfragen und kleine Unternehmen |
gen. | ministre adjoint auprès du gouvernement et au ministère de l'entreprise et de l'emploi, chargé du commerce, de la technologie et de la protection des consommateurs | Staatsminister der Regierung und im Ministerium für Unternehmen und Beschäftigung, mit besonderer Zuständigkeit für Handel und Technologie und Verbraucherfragen |
gen. | ministre adjoint auprès du premier ministre en qualité de "Government Chief Whip", et au ministère de la défense | Staatsminister im Amt des Premierministers Taoiseach, mit besonderer Zuständigkeit als Regierungshaupteinpeitscher, und im Ministerium der Verteidigung |
gen. | ministre adjoint auprès du vice-premier ministre et au ministère de l'entreprise et de l'emploi, chargé des affaires du travail | Staatsminister im Amt des Stellvertretenden Premierministers Tanaiste und im Ministerium für Unternehmen und Beschäftigung, mit besonderer Zuständigkeit für Arbeitsmarktfragen |
gen. | mis à jour au ... | in der Fassung/Neufassung vom ... |
gen. | mission de l'Union européenne d'assistance à la frontière au point de passage de Rafah | Mission EU BAM Rafah |
gen. | mission de l'Union européenne d'assistance à la frontière au point de passage de Rafah | Mission der Europäischen Union zur Unterstützung des Grenzschutzes am Grenzübergang Rafah |
gen. | mission des Nations unies et de l'Union africaine au Darfour | hybrider Einsatz der Afrikanischen Union und der Vereinten Nationen in Dafur |
gen. | Mission d'observation au Burundi | Internationale Schutz- und Beobachtungsmission für die Wiederherstellung des Vertrauens in Burundi OMIB |
gen. | mitraillage au sol | Erdzielbeschuss |
gen. | modes d'action flexibles adaptés à la diversité des situations de crise et utilisant au mieux les capacités disponibles | flexible Vorgehensweisen, die der Vielfalt der Krisensituationen gerecht werden und vorhandene Kapazitäten optimal nutzen |
gen. | mortier à la chaux et au plâtre | Kalkgips-Mörtel |
gen. | ne pas s'arrêter complètement au signal Stop | nicht vollständiges Anhalten bei Stop-Signalen( |
gen. | note au dossier | interne Aufzeichnung |
gen. | numérotation au clavier | Tastwahl |
gen. | Office national pour la distribution de matières premières, auxiliaires, et produits finis à l'industrie et au commerce | Staatliches Amt fuer die Zuteilung von Grund- und Hilfsstoffen und Fertigerzeugnissen an Industrie und Handel |
gen. | opération militaire de l'Union européenne en vue d'une contribution à la dissuasion, à la prévention et à la répression des actes de piraterie et de vols à main armée au large des côtes de la Somalie | Militäroperation der Europäischen Union als Beitrag zur Abschreckung, Verhütung und Bekämpfung der seeräuberischen Handlungen und bewaffneten Raubüberfälle vor der Küste Somalias |
gen. | opération militaire de l'Union européenne en vue d'une contribution à la dissuasion, à la prévention et à la répression des actes de piraterie et de vols à main armée au large des côtes de la Somalie | Operation Atalanta |
gen. | opération militaire de l'Union européenne en vue d'une contribution à la dissuasion, à la prévention et à la répression des actes de piraterie et de vols à main armée au large des côtes de la Somalie | Atalanta |
gen. | opérations en monnaies étrangères à terme et au comptant non encore dénouées | noch nicht abgewickelte Termingeschäfte und Kassageschäfte in ausländischer Währung |
gen. | opérations susceptibles de produire l'effet visé au paragraphe 1 | Vorgehen, das die in § 1 genannte Wirkung haben könnte |
gen. | Organisme national d'information agricole pour les questions relatives au sol et à la fumure | Staatliche Beratungsstelle fuer landwirtschaftliche Bodenkunde und Duengung |
pack. | papier au bisulfite | Sulfitpapier |
pack. | papier kraft au sulfate | Sulfatkraftpapier |
pack. | papier kraft au sulfate | Sulfatpapier |
pack. | papier pour la conservation au frais | Frischhaltepapier |
gen. | par derogation au paragraphe 1 | abweichend von AbsatZ 1 |
gen. | participation au bénéfice | Gewinnbeteiligung |
gen. | passer au crible | kritisch würdigen |
gen. | pays participant au Groupe des 24 | G-24-Länder |
pack. | peinturer au pistolet | spritzlackieren |
gen. | personnel affecté au gardiennage des passages à niveau | Schrankenpersonal |
gen. | Plan d'action relatif au soutien apporté dans le cadre de la PESD à la paix et à la sécurité en Afrique | Aktionsplan für eine ESVP-Unterstützung für Frieden und Sicherheit in Afrika |
gen. | porter un article au crédit d'un compte | jemandem einen Betrag gutschreiben |
gen. | porter un article au crédit d'un compte | eine Summe auf der Habenseite buchen |
gen. | porter un article au débit de quelqu'un | jemanden mit einem Betrag belasten |
gen. | prendre au dépourvu | überfallen |
gen. | prendre au dépourvu | überraschen |
gen. | prendre au dépourvu | unversehens angreifen |
gen. | prix au mètre carré | Kosten pro Quadratmeter |
gen. | procedure de passer outre au refus de visa | Verfahren zur Hinwegsetzung über die Sichtvermerksverweigerung |
gen. | processus de paix au Moyen-Orient | Nahost-Friedensprozess |
pack. | procédé de métallisation au pistolet | Metallspritzverfahren |
gen. | programme d'aide au retour | Rückkehrprogramm |
gen. | Programme d'assistance à l'assainissement et au redressement économiques des nouveaux États indépendants et de la Mongolie | Programm zur Unterstützung der wirtschaftlichen Gesundung und Neubelebung zugunsten der Neuen Unabhängigen Staaten und der Mongolei |
gen. | Programme de recherche et de développement dans le domaine de la science et de la technique au service du développement1987-1991 | Forschungs-und Entwicklungsprogramm "Wissenschaft und Technik im Dienste der Entwicklung"1987-1991 |
gen. | programme de recherche et de développement dans le domaine de la science et de la technique au service du développement 1983-1986 | Forschungs- und Entwicklungsprogramm "Wissenschaft und Technik im Dienste der Entwicklung" |
gen. | Programme de soutien à la coopération au développement entre les Universités et établissements d'enseignement supérieur d'Europe et ceux des Pays Tiers MéditerranéensPTM | Programm zur Förderung von Aktionen der Entwicklungszusammenarbeit zwischen den Hochschulen der Europäischen Gemeinschaft und der Drittländer des MittelmeerraumsMDL |
gen. | Programme d'encouragement au développement et à la distribution des oeuvres audiovisuelles européennesMedia II-Développement et distribution | Programm zur Förderung der Projektentwicklung und des Vertriebs europäischer audiovisueller WerkeMEDIA II-Projektentwicklung und Vertrieb |
gen. | Programme pluriannuel d'activités dans le secteur nucléaire relatives à la sécurité des transports de matières radioactives ainsi qu'au contrôle de sécurité et à la coopération industrielle de manière à promouvoir certains aspects de la sûreté des installations nucléaires dans les pays participant actuellement au programme Tacis | Mehrjahresprogramm für Maßnahmen im Kernenergiebereich auf dem Gebiet des sicheren Transports radioaktiven Materials sowie der Sicherheitsüberwachung und der industriellen Zusammenarbeit zur Förderung bestimmter Sicherheitsaspekte der kerntechnischen Anlagen in den derzeitigen Teilnehmerländern des Tacis-Programms |
gen. | Protocole au Traité de l'Atlantique Nord sur l'accession de l'Espagne | Protokoll zum Nordatlantikvertrag über den Beitritt Spaniens |
gen. | Protocole de 2005 au Protocole pour la répression d'actes illicites contre la sécurité des plates-formes fixes situées sur le plateau continental | Protokoll von 2005 zum Protokoll zur Bekämpfung widerrechtlicher Handlungen gegen die Sicherheit fester Plattformen, die sich auf dem Festlandsockel befinden |
gen. | Protocole relatif au régime à appliquer aux produits relevant de la Communauté européenne du charbon et de l'acier à l'égard de l'Algérie et des départements d'outre-mer de la République française | Protokoll über die Regelung für Waren, die unter die Zuständigkeit der Europäischen Gemeinschaft für Kohle und Stahl fallen, hinsichtlich Algeriens und der überseeischen Departements der Französischen Republik |
gen. | précision au but | Zielgenauigkeit |
gen. | préposé au matériel | Matw |
gen. | préposé au matériel | Materialwartin |
gen. | préposé au registre des électeurs | Stimmregisterführerin |
gen. | puissance de raccordement au réseau | Ofenanschlussleistung |
gen. | puissance de raccordement au réseau | elektrische Anschlussleistung |
gen. | Quatrième conférence de révision de la Convention sur l'interdiction de la mise au point, de la fabrication et du stockage des armes bactériologiques biologiques ou à toxines et sur leur destruction | Vierte Konferenz zur Überprüfung des B-Waffen-Übereinkommens |
gen. | questions à la Commission/au Conseil | Anfragen an die Kommission/den Rat |
gen. | qui a rapport au coma | komatös |
gen. | qui a rapport au coma | in tiefer Bewußtlosigkeit |
gen. | qui a trait au réflexe | reflektorisch |
gen. | qui a trait au réflexe | als Reflex ablaufend |
gen. | qui est au milieu | mittlerer |
gen. | qui est au milieu | median |
gen. | qui ressemble au rhumatisme | rheumaähnlich |
gen. | qui ressemble au rhumatisme | rheumatoid |
gen. | qui se rapporte au cerveau | zerebral |
gen. | qui se rapporte au cerveau | das Gehirn betreffend |
gen. | qui se rapporte au cervelet | zerebellar |
gen. | qui se rapporte au cervelet | das Kleinhirn betreffend |
gen. | qui se rapporte au coeur et aux poumons | kardiopulmonal |
gen. | qui se rapporte au coeur et aux poumons | Herz und Lunge betreffend |
gen. | qui se rapporte au coeur et aux vaisseaux sanguins | kardiovaskulär |
gen. | qui se rapporte au coeur et aux vaisseaux sanguins | Herz und Gefäße betreffend |
gen. | qui se rapporte au coeur et à la fonction respiratoire des poumons | kardiorespiratorisch |
gen. | qui se rapporte au coeur et à la fonction respiratoire des poumons | Herz und Atmung betreffend |
gen. | qui se rapporte au col d'un organe | zervikal |
gen. | qui se rapporte au col d'un organe | den Hals betreffend |
gen. | qui se rapporte au collagène | leimartiger, in Wasser stark quellender Eiweißstoff in |
gen. | qui se rapporte au collagène | Kollagen |
gen. | qui se rapporte au corps | somatisch |
gen. | qui se rapporte au corps | körperlich |
gen. | qui se rapporte au cortex | kortikal |
gen. | qui se rapporte au cortex | die Rinde eines Organs betreffend |
gen. | qui se rapporte au cou | zervikal |
gen. | qui se rapporte au cou | den Hals betreffend |
gen. | qui se rapporte au dos | dorsal |
gen. | qui se rapporte au dos | den Rücken bzw. die Rückseite eines Körprteils betref |
gen. | qui se rapporte au foetus et au placenta | übertritt von fetalem Blut in den mütterlichen Kreislauf |
gen. | qui se rapporte au foetus et au placenta | fetoplazentar |
gen. | qui se rapporte au foie | hepatisch |
gen. | qui se rapporte au foie | die Leber betreffend |
gen. | qui se rapporte au fémur | zum Oberschenkel gehörend |
gen. | qui se rapporte au fémur | femoral |
gen. | qui se rapporte au limaçon osseux de l'oreille interne | Kochlearis- |
gen. | qui se rapporte au limaçon osseux de l'oreille interne | Kochlear- |
gen. | qui se rapporte au limaçon osseux de l'oreille interne | die Innenohrschnecke betreffend |
gen. | qui se rapporte au mouvement | motorisch |
gen. | qui se rapporte au sein | zur Brust gehörend |
gen. | qui se rapporte au sein | mamillarisch |
gen. | qui se rapporte au système nerveux | neural (= embryologie) |
gen. | qui se rapporte au système nerveux | eine Nerv bzw. das Nervensystem betreffend (= embryologie) |
gen. | qui se rapporte au vestibule | vestibulär (de l'oreille interne) |
gen. | qui se rapporte au vestibule | ein Vestibulum betreffend (de l'oreille interne) |
gen. | qui se rapporte à l'estomac et au duodénum | gastroduodenal |
gen. | qui se rapporte à l'estomac et au duodénum | den Magen und Zwölffingerdarm betreffend |
gen. | reacteur refroidi au dioxyde de carbone | kohlensäuregekühlter Reaktor |
gen. | reacteur refroidi au dioxyde de carbone | kohlendioxidgekühlter Reaktor |
gen. | Recommandation concernant la protection des travailleurs contre les risques professionnels dus à la pollution de l'air, au bruit et aux vibrations sur les lieux de travail | Empfehlung betreffend den Schutz der Arbeitnehmer gegen Berufsgefahren infolge von Luftverunreinigung, Lärm und Vibrationen an den Arbeitsplätzen |
gen. | relatif au cerveau et à la moelle épinière | Hirn und Rückenmark betreffend |
gen. | relatif au cerveau et à la moelle épinière | zerebrospinal |
gen. | relatif au cerveau végétatif | unterhalb des Seehügels gelegen |
gen. | relatif au cerveau végétatif | hypothalamisch |
gen. | relatif au chromosome | die Chromosomen betreffend |
gen. | relatif au chromosome | chromosomal |
gen. | relatif au clitoris | zum Kitzler gehörig |
gen. | relatif au clitoris | klitoridal |
gen. | relatif au côlon et au rectum | Dick- und Mastdarm betreffend |
gen. | relatif au côlon et au rectum | kolorektal |
gen. | relatif au foetus | den Fetus betreffend |
gen. | relatif au foetus | fetal |
gen. | relatif au foie et aux voies biliaires | die Leber und die Galle betreffend |
gen. | relatif au foie et aux voies biliaires | hepatobiliär |
gen. | relatif au fonctionnement d'un organe | physiologisch |
gen. | relatif au fonctionnement d'un organe | natürlich |
gen. | relatif au liquide humectant les articulations | die Gelenkinnenhaut betreffend |
gen. | relatif au liquide humectant les articulations | synovial |
gen. | relatif au mouvement | Bewegung betreffend |
gen. | relatif au mouvement | kinetisch |
gen. | relatif au nerf vague | den nervus vaqus betreffend |
gen. | relatif au nerf vague | vagal |
gen. | relatif au nez et aux glandes lacrymales | zur Nase und zum Tränenapparat gehörend |
gen. | relatif au nez et aux glandes lacrymales | nasolakrimal |
gen. | relatif au noeud sinusal | sinuso- (coeur) |
gen. | relatif au noeud sinusal | den Sinus betreffend (coeur) |
gen. | relatif au noeud sinusal | Sinus (coeur) |
gen. | relatif au processus de dégradation des protéines | Eiweiß verdauend |
gen. | relatif au processus de dégradation des protéines | proteolytisch |
gen. | relatif au, provoquant le resserrement de la pupille | pupillenverengend |
gen. | relatif au, provoquant le resserrement de la pupille | miotisch |
gen. | relatif au repli du péritoine | das Dünndarmgekröse betreffend |
gen. | relatif au repli du péritoine | mesenterial |
gen. | relatif au système nerveux autonome | das sympathische Nervensy (en général) |
gen. | relatif au système nerveux autonome | auf Sympathie beruhend (en général) |
gen. | relatif au système nerveux autonome | sympathetisch (en général) |
gen. | relatif au tissu qui recouvre un organisme | Oberhaut- |
gen. | relatif au tissu qui recouvre un organisme | integumental |
gen. | relatif au tissu sous-cutané | unter der Haut angewandt |
gen. | relatif au tissu sous-cutané | hypodermatisch |
gen. | relatif au tonus musculaire | tonisch |
gen. | relatif au tonus musculaire | den Tonus betreffend |
gen. | relatif au tonus musculaire | stärkend |
gen. | relatif au traitement des maladies | therapeutisch |
gen. | relatif à la bouche et au visage | den Mund und das Gesicht betreffend |
gen. | relatif à la bouche et au visage | orofazial |
gen. | relatif à l'os allant de l'épaule au coude | die Körperflüssigkeiten betreffend (= humérus) |
gen. | relatif à l'os allant de l'épaule au coude | humoral (= humérus) |
gen. | relatif à une région du coeur située au-dessus des ventricules | über einem Ventrikel |
gen. | relatif à une région du coeur située au-dessus des ventricules | supraventrikulär |
gen. | renvoyer au Conseil fédéral pour préavis | dem Bundesrat zum Bericht überweisen |
gen. | représentant spécial de l'Union européenne au Kosovo | EU-Sonderbeauftragter im Kosovo |
gen. | représentant spécial de l'Union européenne pour le processus de paix au Moyen-Orient | EU-Sonderbeauftragter für den Nahost-Friedensprozess |
pack. | resistance au choc | Stoßfestigkeit |
gen. | RSUE au Kosovo | EU-Sonderbeauftragter im Kosovo |
gen. | règlement financier relatif à l'installation et au fonctionnement du réseau SIRENE phase II | SPII-Finanzregelung |
gen. | règlement financier relatif à l'installation et au fonctionnement du réseau SIRENE phase II | Finanzregelung für die Einrichtung und den Betrieb der Phase II des SIRENE-Netzes |
gen. | règlement relatif au Fonds social européen | Verordnung EG Nr. 1081/2006 über den Europäischen Sozialfonds und zur Aufhebung der Verordnung EG Nr. 1784/1999 |
gen. | réaction cutanée au vaccin antivariolique | Vaccina |
gen. | réaction cutanée au vaccin antivariolique | Vaccinia |
gen. | réaction cutanée au vaccin antivariolique | Impfpocken |
gen. | réclamation au titre de l'article 90 du statut | Beschwerde nach Artikel 90 des Statuts |
gen. | réduire au minimum | auf ein mindestmass beschraenken |
gen. | réduire au minimum | auf ein minimum beschraenken |
gen. | réduire au minimum | auf die kleinstsumme einschraenken |
pack. | résistance au blocking | Blockfestigkeit |
pack. | résistance au choc | Schlagwiderstandsfähigkeit |
pack. | résistance au choc | Schlagwiderstand |
pack. | résistance au criquage | Rißfestigkeit |
pack. | résistance au flambage | Falzfestigkeit |
pack. | résistance au froid | Kältefestigkeit |
pack. | résistance au froid | Temperaturbeständigkeit |
pack. | résistance au frottement | Abriebwiderstand |
pack. | résistance au frottement | Abriebfestigkeit |
pack. | résistance au frottement | Reibfestigkeit |
pack. | résistance au jarretage | Beulfestigkeit |
pack. | résistance au percement | Durchstoßfestigkeit |
pack. | résistance au percement | Durchstoßwiderstand |
pack. | résistance au pliage | Biegebruchfestigkeit |
pack. | résistance au pliage | Biegefestigkeit |
pack. | résistance au voilement | Beulfestigkeit |
gen. | résistance à l'usure et au déchirement | Abnutzungsbeständigkeit |
pack. | résistant au choc | stoßfest |
pack. | résistant au coulage | lecksicher |
pack. | résistant au froid | kältefest |
pack. | résistant au froid | gefrierfest |
pack. | résistant au vieillissement | alterungsbeständig |
gen. | se mettre au courant | sich anf dem Laufenden halten |
gen. | se mettre au courant | die Rückstände begleichen |
gen. | se mettre au courant | die Rückstände aufarbeiten |
gen. | se rapportant à la bouche et au pharynx | bukkopharyngeal |
gen. | se rapportant à la bouche et au pharynx | die Wange und den Rachen betreffend |
gen. | Secrétaire d'Etat au commerce | Staatssekretär für Handel |
gen. | secrétaire d'Etat au logement | Staatssekretär für das Wohnungswesen |
gen. | Secrétaire d'Etat au Logement, à l'Amenagement du Territoire et à l'Environnement, charge du Logement et de la Rénovation urbaine | Staatssekretär für Wohnungswesen, Raumordnung und Umwelt, zuständig für Wohnungswesen und Stadterneuerung |
gen. | secrétaire d'Etat au logement, à l'aménagement du territoire et à la protection de l'environnement | Staatssekretär für Wohnungswesen, Raumordnung und Umweltfragen |
gen. | secrétaire d'Etat au ministère de l'environnement | Parlamentarischer Staatssekretär, Ministerium für Umweltfragen |
gen. | secrétaire d'Etat au ministère des transports, chargé des problèmes de transport à Londres, des transports locaux et de la sécurité routière | Parlamentarischer Staatssekretär, Ministerium für Verkehr Londoner Stadtverkehr, örtlicher Verkehr und Strassenverkehrssicherheit |
gen. | secrétaire d'Etat au travail et à la prévoyance sociale | Staatssekretär im Ministerium für Arbeit und Sozialfragen |
gen. | secrétaire d'Etat à la coopération au développement, adjoint au premier ministre | Premierminister beigeordneter Staatssekretär für Entwicklungs- zusammenarbeit |
gen. | secrétaire d'Etat à la planification et au développement régional | Staatssekretär für regionale Planung und Entwicklung |
gen. | secrétaire d'Etat à la santé publique, au bien-être et aux sports | Staatssekretär für Gesundheit, Wohlfahrt und Sport |
gen. | secrétaire d'Etat à la sécurité, adjoint au ministre de l'intérieur | Minister des Innern beigeordneter Staatssekretär für Sicherheit |
gen. | secrétaire d'Etat à l'environnement et au logement | Staatssekretär für Umwelt une Wohnungsbau |
gen. | secrétaire d'Etat à l'intégration sociale et à l'environnement, adjoint au ministre de la santé publique | Minister der Volksgesundheit beigeordneter Staatssekretär für Soziale Eingliederung und Umwelt |
gen. | section au bistouri ou aux ciseaux | Inzision |
gen. | section au bistouri ou aux ciseaux | Einschnitt |
gen. | sentir humide au toucher | einen feuchten griff Haben |
gen. | situé au niveau de l'aine | inguinal |
gen. | situé au niveau de l'aine | die Leiste betreffend |
gen. | situé au pourtour de l'anus | perianal |
gen. | situé au pourtour de l'anus | in der Umgebung des Afters |
gen. | soudage au plafond en position inclinée | Ueberkopfschweissen in Schraeglage |
gen. | soudage au plafond en position inclinée | Ueberkopfschweissen in schraeger Lage |
gen. | sous-secrétaire d'Etat adjoint au ministre adjoint au premier ministre | Unterstaatssekretär beim Minister beim Premierminister |
gen. | sous-secrétaire d'Etat adjoint au secrétaire d'Etat à la culture | Unterstaatssekretär beim Staatssekretär für Kultur |
gen. | soutien à donner au cours des obligations | Kurspflege der Schuldverschreibungen |
gen. | stratégie commune relative au partenariat Caraïbes-UE | Gemeinsame Partnerschaftsstrategie Karibik-EU |
gen. | Stratégie relative à la dimension extérieure de la JAI: liberté, sécurité et justice au niveau mondial | Strategie für die Außenbeziehungen |
gen. | Stratégie relative à la dimension extérieure de la JAI: liberté, sécurité et justice au niveau mondial | Strategie für die externe Dimension der JI-Politik: Freiheit, Sicherheit und Recht im globalen Maßstab |
gen. | Stratégie relative à la dimension extérieure de la JAI: liberté, sécurité et justice au niveau mondial | Aussenstrategie |
gen. | substance organique qui participe au métabolisme | Metabolit |
gen. | substance organique qui participe au métabolisme | jeder im biol. Stoffwechsel umgesetzte Stoff |
gen. | suppression de l'apport d'oxygène au niveau des cellules et des tissus | unzureichende Sauerstoffkonzentration im Gewebe |
gen. | suppression de l'apport d'oxygène au niveau des cellules et des tissus | Anoxie |
gen. | sécurité au travail | Sicherheit am Arbeitsplatz |
gen. | tourner au désavantage | zum Nachteil ausschlagen |
gen. | Traité relatif au Corps européen et au statut de son Quartier général | Vertrag über das Europäische Korps und die Rechtsstellung seines Hauptquartiers |
gen. | trancher la question de priorité par tirage au sort | die Prioritätszuteilung durch das Los entscheiden |
gen. | transports effectués au départ ou à destination du territoire d'un Etat membre | Verkehr aus oder nach dem Hoheitsgebiet eines Mitgliedstaates |
gen. | travaux au ras du sol | bodennahe Entwicklung |
gen. | travaux à façon au stade de la production agricole | Lohnarbeiten auf der landwirtschaftlichen Erzeugerstufe |
gen. | tremblement apparaissant au cours d'un mouvement volontaire | Intentionstremor (tremblement-) |
gen. | tremblement apparaissant au cours d'un mouvement volontaire | bei Annäherung an das Bewegungsziel erfolgendes Zittern (tremblement-) |
gen. | tôles laminés à froid en acier au carbone | Bleche, kalt gewalzt, aus Kohlenstoffstahl |
gen. | une politique globale de coopération au développement à l'échelle mondiale | eine umfassende, weltweite Politik der Entwicklungshilfe |
gen. | utilisation antérieure accessible au public | offenkundige Vorbenutzung |
gen. | Veuillez fournir le plus rapidement possible la liste des participants de votre délégation à cette réunion au Service Conférences Organisation: E-mail adresse: ... fax: ... | Bitte um möglichst baldige Übermittlung der Teilnehmerliste an den Konferenzdienst: E-Mail-Adresse: ...Fax:... |
gen. | Veuillez transmettre au service des conférences, aussi rapidement que possible, une liste des délégués qui participeront à cette réunion. Adresse électronique: | Bitte um möglichst baldige Übermittlung der Teilnehmerliste an den Konferenzdienst: E-Mail-Adresse: ...Fax:... |
gen. | Vie au travail:Humanisation et développement technologique | Arbeitswelt:Humanisierung und technologische Entwicklung |
gen. | bà teneur des dispositions relatives au registre foncier | nach dem Grundbuchrecht |
gen. | éléments déterminant la rémunération au mérite | Flexibilisierung des Dienstverhältnisses des höheren Kaders |
pack. | épreuve au hasard | Stichprobe |
gen. | établissement servant à distribuer au public l'eau,la lumière,l'énergie ou la chaleur | Anstalt zur allgemeinen Versorgung mit Wasser,Licht,Kraft oder Wärme |
gen. | évacuation de liquide au moyen d'un drain | Entwässerung |
gen. | évacuation de liquide au moyen d'un drain | Drainage |
gen. | être au courant | keine Rückstände haben |
gen. | être au courant de quelque chose | über etwas unterrichtet sein |
gen. | être au courant de quelque chose | über etwas auf dem Laufenden sein |
gen. | être au-dessous de ses affaires | unter seinen Sachen stehen |
gen. | être au désespoir que | in Verzweiflung darüber sein |
gen. | être rémunéré à la journée ou au mois | taegliche oder monatliche Bezuege erhalten |