Subject | French | German |
social.sc. | accomplissement de périodes d'assurance | Zurücklegen von Versicherungszeiten |
gen. | accord fédéral entre médecins et caisses d'assurance sociale | Bundesmantelvertrag |
gen. | ,actions découlant d'une assurance | Versicherungsansprüche |
gen. | affection couverte par l'assurance | durch die Versicherung gedeckte Gesundheitsschädigung |
law | agrément des entreprises d'assurance | Zulassung von Versicherungsunternehmungen |
gen. | Arrêté fédéral du 4 mars 1996 concernant l'approbation des échanges de lettres relatifs au statut des fonctionnaires internationaux de nationalité suisse à l'égard des assurances sociales suissesAVS/AI/APG et AC,conclus avec les organisations internationales établies en Suisse | Bundesbeschluss vom 4.März 1996 betreffend die Genehmigung der Briefwechsel bezüglich des sozialversicherungsrechtlichen StatusAHV/ IV/EO und ALVinternationalen Beamtinnen und Beamten schweizerischer Nationalität,abgeschlossen mit den in der Schweiz niedergelassenen internationalen Organisationen |
social.sc., agric. | Association d'assurance contre les accidents, section agricole et forestière | Unfallversicherungsanstalt, land- und forstwirtschaftliche Abteilung |
social.sc., industr. | Association d'assurance contre les accidents, section industrielle | Unfallversicherungsanstalt, gewerbliche Abteilung |
gen. | association professionnelle d'assurance accident | Berufsgenossenschaft |
gen. | assurance accident et maladie | Unfall- und Krankenversicherung |
gen. | assurance accident obligatoire | gesetzliche Unfallversicherung |
gen. | assurance allocation d'attente et de chômage | Wartegeld- und Arbeitslosenversicherung |
gen. | assurance assistance | Verkehrs-Service-Versicherung |
agric. | assurance Belfour | Belfour-Zusicherung |
med., mater.sc., met. | assurance complète de qualité | umfassende Qualitätssicherung |
sport. | assurance contre les accidents causés à des tiers | Haftpflichtversicherung |
gen. | assurance crédit et caution | Kredit- und Kautionsversicherung |
comp. | assurance de bus sur base de daisy-chain | Busgewährung auf DaisyChain-Basis |
gen. | assurance de groupe à adhésion facultative | Gruppenversicherung mit fakultativem Beitritt |
energ.ind., el. | assurance de la qualité des garanties | Qualitätssicherung bei Sicherungsmaßnahmen |
sport. | assurance de pluie | Regenversicherung |
comp. | assurance de qualité | Gütesicherung |
gen. | assurance des risques extraordinaires | Versicherung aussergewöhnlicher Risiken |
construct. | assurance d'information du système automatisé de commande | informative Sicherstellung des automatisierten Leitungssystems |
construct. | assurance décennale entrepreneur | Bauwesenversicherung von Unternehmerleistungen |
construct. | assurance décennale entrepreneur | Bauleistungs-Versicherung |
gen. | assurance décès pure | reine Todesfallversicherung |
gen. | assurance facultative continuée | freiwillige Weiterversicherung |
gen. | assurance "haut risque" | Versicherung gegen hohe Risiken |
gen. | assurance "haut risque" | Versicherung gegen große Risiken |
gen. | assurance hospitalière | Krankenversicherung fuer Krankenhausaufenthalt |
gen. | Assurance immobilière,Émolument de canalisation | Gebäudeversicherung,Kanalisationsbeitrag |
gen. | assurance incendie et autres dommages aux biens | Feuer- und Sachversicherung |
gen. | assurance-maladie publique | gesetzliche Krankenversicherung |
gen. | assurance maritime, aviation et transport | See-, Luftfahrt- und Transportversicherung |
gen. | assurance-maternité | Dringliche Massnahmen im Asyl-und Ausländerbereich |
gen. | assurance-maternité | ärztliche Verschreibung von Heroin |
gen. | assurance-maternité | Bundesratsbeschluss vom 19.August 1999 über das Ergebnis der Volksabstimmung vom 13.Juni 1999.Asylgesetz |
social.sc. | assurance pension des ouvriers et des employés | Rentenversicherung der Arbeiter oder der Angestellten |
social.sc. | assurance pension des travailleurs des mines | knappschaftliche Rentenversicherung |
construct. | assurance pour les travaux et l'equipement de l'entrepreneur | Versicherungen der Arbeiten und der Ausrüstung des Unternehmers |
tech., mater.sc. | assurance produit | Produktkontrolle |
gen. | assurance protection, assurance de protection du marché | Markterschliessungsversicherung |
comp. | assurance qualité assistée par ordinateur | computerunterstützte Qualitätskontrolle |
comp. | assurance qualité assistée par ordinateur | rechnergestützte Qualitätssicherung |
mater.sc., construct. | assurance qualité de la production | Qualitätssicherung in der Produktion |
gen. | assurance responsabilité civile automobile | Kraftfahrzeug-Haftpflichtversicherung |
gen. | assurance verbale de promotion | mündliche Zusicherung der Beförderung |
gen. | assurance-vieillesse facultative | Freiwillige Altersrentenversicherung |
patents. | assurances, affaires financières, affaires monétaires, affaires immobilières | Versicherungswesen, Finanzwesen, Geldgeschäfte, Immobilienwesen |
patents. | assurances et affaires financières | Versicherungs- und Finanzwesen |
patents. | assurances et finances | Versicherungs- und Finanzwesen |
social.sc. | attestation de droit aux prestations en nature de l'assurance maladie-maternité | Bescheinigung des Anspruchs auf Sachleistungen bei Krankheit und Mutterschaft |
tech., mater.sc. | audit du système d'assurance qualité d'un fournisseur | Ueberwachung der Qualitätssicherung des Lieferanten |
gen. | autorisation de pratiquer à la charge de l'assurance-maladie | Zulassung zur Kassenpraxis |
construct., insur. | Autorité européenne des assurances | Europäische Versicherungsbehörde |
gen. | autorités de surveillance des assurances | Versicherungsaufsichtsbehörden |
law | Avenant au protocole général relatif à la convention du 9 juillet 1949 entre la Suisse et la France sur l'assurance-vieillesse et survivants | Zusatz zum Generalprotokoll betreffend das Abkommen zwischen der Schweiz und Frankreich über die Alters-und Hinterlassenenversicherung vom 7.Juli 1949 |
law | Avenant à la convention entre la Suisse et la France sur l'Assurance-Vieillesse et Survivants | Zusatz zum Abkommen zwischen der Schweiz und Frankreich über die Alters-und Hinterlassenenversicherung |
gen. | banque-assurance | Allfinanz |
gen. | banques et assurances | Kreditinstitute und Versicherungsgewerbe |
gen. | branches d'assurance directe | Zweige der Direktversicherung |
social.sc., transp. | bureau d'assurances sociales de Göteborg, section "Marins" | Sozialversicherungsanstalt Göteborg, Abteilung Seeleute |
social.sc. | bureau d'assurances sociales de Stockholm, section "Etranger" | Sozialversicherungsanstalt Stockholm, Auslandsabteilung |
social.sc. | bureau d'assurances sociales de Stockholm, section "Etranger" | Sozialversicherungsanstalt Stockholm, Abteilung Ausland |
social.sc. | bureau d'assurances sociales, section "étrangers" | Sozialversicherungsanstalt Stockholm, Auslandsabteilung |
social.sc. | bureau d'assurances sociales, section "étrangers" | Sozialversicherungsanstalt Stockholm, Abteilung Ausland |
gen. | Bureau des Voyages de Service et des Assurances | Referat Dienstreisen und Versicherungen |
gen. | bureau liquidateur de l'assurance-maladie | Abrechnungsstelle |
social.sc. | bureau national des assurances sociales à l'étranger | Staatliche Versicherungsanstalt für Sozialversicherung im Ausland |
gen. | cadre européen de référence pour l'assurance de la qualité | europäischer Bezugsrahmen für die Qualitätssicherung in der Berufsbildung |
gen. | cadre européen de référence pour l'assurance de la qualité | europäischer Bezugsrahmen für die Qualitätssicherung in der beruflichen Aus- und Weiterbildung |
social.sc. | Caisse auxiliaire d'assurance maladie-invalidité | Hilfskasse für Kranken- und Invaliditätsversicherung |
gen. | Caisse d'assurance | Versicherungskasse |
social.sc., health., agric. | Caisse d'assurance accidents agricoles | Landwirtschaftliche Unfallversicherungskasse |
agric. | caisse d'assurance contre les épizooties | Tierseuchenkasse |
social.sc., health. | Caisse d'assurance des marins | Seekasse |
social.sc., health. | Caisse d'assurance des marins | Seekrankenkasse |
gen. | Caisse d'assurance des personnes âgées | Krankenversicherungsfonds fuer Rentner |
med. | Caisse d'assurance du bétail | Viehversicherungskasse |
gen. | Caisse d'assurance maladie | Krankenkasse |
social.sc., agric. | Caisse d'assurance sociale agricole | Sozialversicherungskasse der Landwirte |
social.sc., agric. | Caisse d'assurance vieillesse des agriculteurs | Landwirtschaftliche Alterskasse |
social.sc., lab.law. | Caisse fédérale d'assurance des mineurs | Bundesknappschaft |
social.sc. | Caisse interprofessionnelle d'assurance vieillesse des industriels et commerçants d'Algérie et d'outre-mer | Gemischt-gewerbliche Altersversicherungskasse für Handel- und Gewerbetreibende in Algerien und Übersee |
social.sc. | Caisse interprofessionnelle d'assurance vieillesse des industriels et commerçants d'outre-mer et Français de l'étranger | Gemischt-gewerbliche Altersversicherungskasse für Handel- und Gewerbetreibende in Algerien und Übersee |
social.sc. | Caisse nationale d'assurance maladie des ouvriers | Staatliche Arbeiterkrankenkasse |
social.sc., health. | Caisse nationale d'assurance maladie et maternité des travailleurs non salariés des professions non agricoles | Staatliche Kranken- und Mutterschaftskasse für nicht in der Landwirtschaft tätige Selbständige |
social.sc. | caisse nationale d'assurance-vieillesse | Staatliche Altersversicherung |
social.sc. | Caisse nationale d'assurance vieillesse des professions libérales | Staatliche Kasse für die Altersversicherung der freien Berufe |
social.sc., lab.law. | Caisse nationale d'assurances de maladies professionnelles | Staatliche Versicherungskasse für Berufskrankheiten |
social.sc., health. | Caisse nationale de l'assurance maladie | Staatliche Krankenkasse |
social.sc. | Caisse nationale de l'organisation autonome d'assurance vieillesse des travailleurs non salariés des professions artisanales | Staatliche Kasse der autonomen Altersversicherung der Selbständigen in den handwerklichen Berufen |
social.sc. | Caisse nationale de l'organisation autonome d'assurance vieillesse des travailleurs non salariés des professions industrielles et commerciales | Staatliche Kasse der autonomen Altersversicherung der Selbständigen der gewerblichen und kaufmännischen Berufe |
social.sc., health. | Caisse primaire d'assurance maladie | Örtliche Krankenkasse |
gen. | Caisse régionale d'assurance maladie | Regionalkrankenkasse |
med. | carnet d'assurance maladie | Krankenversicherungspaß |
gen. | Centrale de compensation de l'assurance-vieillesse,survivants et invalidité | Zentralen Ausgleichsstelle der Alters-,Hinterlassenen-und Invalidenversicherung |
gen. | certificat d'assurance | Versichertenausweis |
gen. | Comité consultatif pour l'application de la directive 88/105/CEE concernant la transparence des mesures régissant la fixation des prix des médicaments à usage humain et leur inclusion dans le champ d'application des systèmes nationaux d'assurance-maladie | Beratender Ausschuß für die Durchführung der Richtlinie 89/105/EWG betreffend die Transparenz von Maßnahmen zur Regelung der Preisfestsetzung bei Arzneimitteln für den menschlichen Gebrauch und ihre Einbeziehung in die staatlichen Krankenversicherungssysteme |
gen. | Comité de gestion du régime commun d'assurance-maladie | Verwaltungsausschuss des gemeinsamen Krankheitsfuersorgesystems |
gen. | Comité des assurances | Versicherungsausschuss |
law | Commission cantonale de recours en matière d'assurance-chômage | Rekurskommission für die Arbeitslosenversicherung |
gen. | Commission de surveillance du fonds de compensation de l'assurance-chômage | Aufsichtskommission für den Ausgleichsfonds der Arbeitslosenversicherung |
gen. | Commission d'enquête sur la crise de la compagnie d'assurances "Equitable Life" | Untersuchungsausschuss zur Krise der "Equitable Life Assurance Society" |
gen. | Commission d'enquête sur la crise de la compagnie d'assurances "Equitable Life" | Untersuchungsausschuss zum Zusammenbruch der "Equitable Life Assurance Society" |
gen. | Commission d'enquête sur la crise de la compagnie d'assurances "Equitable Life" | Zusammenbruch der "Equitable Life Assurance Society" |
gen. | Commission d'enquête sur la crise de la compagnie d'assurances "Equitable Life" | Krise der "Equitable Life Assurance Society" |
gen. | Commission d'enquête sur la débâcle financière de la compagnie d'assurances "Equitable Life" | Untersuchungsausschuss zur Krise der "Equitable Life Assurance Society" |
gen. | Commission d'enquête sur la débâcle financière de la compagnie d'assurances "Equitable Life" | Zusammenbruch der "Equitable Life Assurance Society" |
gen. | Commission d'enquête sur la débâcle financière de la compagnie d'assurances "Equitable Life" | Untersuchungsausschuss zum Zusammenbruch der "Equitable Life Assurance Society" |
gen. | Commission d'enquête sur la débâcle financière de la compagnie d'assurances "Equitable Life" | Krise der "Equitable Life Assurance Society" |
law | commission d'estimation de l'Assurance immobilière du canton de Berne | Schatzungskommission der Gebäudeversicherung des Kantons Bern |
gen. | Commission fédérale de l'assurance-vieillesse,survivants et invalidité | Eidgenössische Kommission für die Alters-,Hinterlassenen-und Invalidenversicherung |
law | Commission fédérale de recours en matière de surveillance des assurances privées | Eidgenössische Rekurskommission für die Aufsicht über die Privatversicherung |
law, insur. | Commission fédérale des prestations générales de l'assurance-maladie | Eidgenössische Kommission für allgemeine Leistungen |
law, insur. | Commission fédérale des prestations générales de l'assurance-maladie | Leistungskommission |
law, insur. | Commission fédérale des prestations générales de l'assurance-maladie | Eidgenössische Fachkommission für allgemeine Leistungen der Krankenversicherung |
gen. | Commission fédérale des principes de l'assurance-maladie | Eidgenössische Kommission für Grundsatzfragen der Krankenversicherung |
patents. | compagnie d’assurance | Versicherungsunternehmung |
gen. | compte technique de l'assurance non vie | Versicherungstechnische Rechnung - Allgemeines Versicherungsgeschäft |
gen. | compte technique de l'assurance-vie | Versicherungstechnische Rechnung - Lebensversicherungsgeschäft |
law, insur. | condition d'assurance | versicherungsmässige Voraussetzung |
law, insur. | conditions générales du contrat d'assurance | allgemeine Versicherungsbestimmungen |
law, insur. | conditions générales du contrat d'assurance | allgemeine Bestimmungen des Versicherungsvertrags |
law, transp. | conduite d'un véhicule non couvert par l'assurance obligatoire | Fahren ohne Versicherungsschutz |
social.sc. | Conseil des assurances sociales | Sozialversicherungsrat |
patents. | conseils en matière d'assurances | Versicherungsberatung |
gen. | consultation en matière d'assurances | Versicherungsberatung |
law | Convention complémentaire en matière d'assurances sociales entre la Suisse et le Royaume-Uni et d'Irlande du Nord | Zusatzabkommen über Sozialversicherung zwischen der Schweiz und dem Vereinigten Königreich von Grossbritannien und Nordirland |
law | Convention complémentaire relative aux assurances sociales entre la Confédération suisse et la République d'Autriche | Zusatzabkommen zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Republik Österreich über Sozialversicherung |
law | Convention complémentaire relative aux assurances sociales entre la Confédération suisse et la République fédérale d'Allemagne | Zusatzabkommen über Sozialversicherung zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Bundesrepublik Deutschland |
law | Convention complémentaire à la convention du 21 mai 1954 entre la Confédération suisse et le Royaume de Danemark relatives aux assurances sociales | Zusatzvereinbarung zum Abkommen vom 21.Mai 1954 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und dem Königreich Dänemark über Sozialversicherung |
agric. | Convention concernant l'assurance-décès obligatoire des salariés des entreprises agricoles | Übereinkommen über die Pflichtversicherung der Arbeitnehmer der landwirtschaftlichen Betriebe für den Fall des Ablebens |
gen. | Convention concernant l'assurance-décès obligatoire des salariés des entreprises industrielles et commerciales, des professions libérales, ainsi que des travailleurs à domicile et des gens de maison | Übereinkommen über die Pflichtversicherung der Arbeitnehmer der gewerblichen und Handelsbetriebe und der freien Berufe sowie der Heimarbeiter und Hausgehilfen für den Fall des Ablebens |
agric. | Convention concernant l'assurance-invalidité obligatoire des salariés des entreprises agricoles | Übereinkommen über die Pflichtversicherung der Arbeitnehmer der landwirtschaftlichen Betriebe für den Fall der Invalidität |
gen. | Convention concernant l'assurance-invalidité obligatoire des salariés des entreprises industrielles et commerciales, des professions libérales, ainsi que des travailleurs à domicile et des gens de maison | Übereinkommen über die Pflichtversicherung der Arbeitnehmer der gewerblichen und Handelsbetriebe und der freien Berufe sowie der Heimarbeiter und Hausgehilfen für den Fall der Invalidität |
gen. | Convention concernant l'assurance-maladie des gens de mer | Übereinkommen über die Krankenversicherung der Schiffsleute |
agric. | Convention concernant l'assurance-maladie des travailleurs agricoles | Übereinkommen betreffend die Krankenversicherung der Arbeitnehmer in der Landwirtschaft |
gen. | Convention concernant l'assurance-maladie des travailleurs de l'industrie et du commerce et des gens de maison | Übereinkommen betreffend die Krankenversicherung der Arbeitnehmer in Gewerbe und Handel und der Hausgehilfen |
agric. | Convention concernant l'assurance-vieillesse obligatoire des salariés des entreprises agricoles | Übereinkommen über die Pflichtversicherung der Arbeitnehmer der landwirtschaftlichen Betriebe für den Fall des Alters |
gen. | Convention concernant l'assurance-vieillesse obligatoire des salariés des entreprises industrielles et commerciales, des professions libérales, ainsi que des travailleurs à domicile et des gens de maison | Übereinkommen über die Pflichtversicherung der Arbeitnehmer der gewerblichen und Handelsbetriebe und der freien Berufe sowie der Heimarbeiter und Hausgehilfen für den Fall des Alters |
gen. | Convention concernant l'établissement d'un régime international de conservation des droits à l'assurance-invalidité-vieillesse-décès | Übereinkommen über die Herstellung eines internationalen Gegenseitigkeitsverhältnisses für die Wahrung der Rechte in der Invaliditäts-, Alters- und Hinterbliebenenversicherung |
law | Convention d'assurance-chômage entre la Confédération suisse et la République française | Abkommen zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Republik Frankreich über die Arbeitslosenversicherung |
law | Convention entre la Confédération suisse et la principauté de Liechtenstein en matière d'assurance-vieillesse et survivantsavec protocole | Abkommen zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und dem Fürstentum Liechtenstein über die Alters-und Hinterlassenenversicherungmit Protokoll |
law | Convention entre la Confédération suisse et la Principauté de Liechtenstein en matière d'assurance-vieillesse,survivants et invaliditéavec protocole final | Abkommen zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und dem Fürstentum Liechtenstein über die Alters-,Hinterlassenen-und Invalidenversicherungmit Schlussprotokoll |
law | Convention entre la Confédération suisse et la République fédérale d'Allemagne relative aux assurances sociales | Abkommen zwischen der Schweiz und der Bundesrepublik Deutschland über Sozialversicherung |
law | Convention entre la Confédération suisse et la République populaire fédérative de Yougoslavie relative aux assurances socialesavec protocole final | Abkommen zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Föderativen Volksrepublik Jugoslawien über Sozialversicherungmit Schlussprotokoll |
law | Convention entre la Confédération suisse et le Grand-Duché de Luxembourg en matière d'assurances socialesavec protocole final | Abkommen zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und dem Grossherzogtum Luxemburg über Sozialversicherungmit Schlussprotokoll |
law | Convention entre la Confédération suisse et le Reich allemand concernant l'assurance-chômage des travailleurs des régions frontières | Übereinkommen zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und dem Deutschen Reiche über die Arbeitslosenversicherung der Grenzgänger |
law | Convention entre la Confédération suisse et le Royaume de Suède relative aux assurances socialesavec protocole final | Abkommen zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und dem Königreich Schweden über Sozialversicherungmit Schlussprotokoll |
law | Convention entre la Confédération suisse et le Royaume des Pays-Bas sur les assurances socialesavec protocole additionnel | Abkommen zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und dem Königreich der Niederlande über SozialversicherungZusatzprotokoll |
law | Convention entre la Confédération suisse et le Royaume du Danemark relative aux assurances socialesavec protocole final | Abkommen zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und dem Königreich Dänemark über Sozialversicherungmit Schlussprotokoll |
law | Convention entre la Suisse et la Belgique en matière d'assurances socialesavec protocole | Abkommen zwischen der Schweiz und Belgien über Sozialversicherungmit Protokoll |
law | Convention entre la Suisse et la France relative à l'assurance-vieillesse et survivants | Abkommen zwischen der Schweiz und Frankreich über die Alters-und Hinterlassenenversicherung |
law | Convention entre la Suisse et l'Autriche relative aux assurances sociales | Abkommen zwischen der Schweiz und Österreich über Sozialversicherung |
law | Convention entre la Suisse et le Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord en matière d'assurances sociales | Abkommen zwischen der Schweiz und dem Vereinigten Königreich von Grossbritannien und Nordirland über Sozialversicherung |
law | Convention entre la Suisse et l'italie relative aux assurances socialesavec protocole final | Abkommen zwischen der Schweiz und Italien über Sozialversicherungmit Schlussprotokoll |
law | Convention entre la Suisse et l'Italie relative aux assurances sociales | Abkommen zwischen der Schweiz und Italien auf dem Gebiete der Sozialversicherung |
law | Convention entre le corps enseignant de l'Ecole polytechnique suisse et le Conseil d'école suisse,d'une part et l'Institut des rentes suisse d'autre part,pour la constitution d'un fonds d'assurance | Vertrag zwischen der Lehrerschaft des schweizerischen Polytechnikums und dem schweizerischen Schulrate einerseits,und der schweizerischen Rentenanstalt andererseits,über die Gründung einer Versicherungsstiftung |
gen. | Convention européenne relative à l'assurance obligatoire de la responsabilité civile en matière de véhicules automoteurs | Europäisches Übereinkommen über die obligatorische Haftpflichtversicherung für Kraftfahrzeuge |
gen. | Convention sur l'assurance-décès agriculture, de 1933 C40 | Übereinkommen über die Pflichtversicherung der Arbeitnehmer der landwirtschaftlichen Betriebe für den Fall des Ablebens |
gen. | Convention sur l'assurance-décès industrie, etc., de 1933 C39 | Übereinkommen über die Pflichtversicherung der Arbeitnehmer der gewerblichen und Handelsbetriebe und der freien Berufe sowie der Heimarbeiter und Hausgehilfen für den Fall des Ablebens |
gen. | Convention sur l'assurance-invalidité agriculture, de 1933 C38 | Übereinkommen über die Pflichtversicherung der Arbeitnehmer der landwirtschaftlichen Betriebe für den Fall der Invalidität |
gen. | Convention sur l'assurance-invalidité industrie, etc., de 1933 C37 | Übereinkommen über die Pflichtversicherung der Arbeitnehmer der gewerblichen und Handelsbetriebe und der freien Berufe sowie der Heimarbeiter und Hausgehilfen für den Fall der Invalidität |
gen. | Convention sur l'assurance-maladie industrie, 1927 C24 | Übereinkommen betreffend die Krankenversicherung der Arbeitnehmer in Gewerbe und Handel und der Hausgehilfen |
obs. | Convention sur l'assurance-maladie agriculture, de 1927 C25 | Übereinkommen betreffend die Krankenversicherung der Arbeitnehmer in der Landwirtschaft |
gen. | Convention sur l'assurance-maladie des gens de mer, de 1936 C56 | Übereinkommen über die Krankenversicherung der Schiffsleute |
obs. | Convention sur l'assurance-vieillesse agriculture, de 1933 C36 | Übereinkommen über die Pflichtversicherung der Arbeitnehmer der landwirtschaftlichen Betriebe für den Fall des Alters |
gen. | Convention sur l'assurance-vieillesse industrie, etc., de 1933 C35 | Übereinkommen über die Pflichtversicherung der Arbeitnehmer der gewerblichen und Handelsbetriebe und der freien Berufe sowie der Heimarbeiter und Hausgehilfen für den Fall des Alters |
gen. | cotisation assurance accidents | Beitrag zur Unfallversicherung |
law | Cour des assurances sociales | Rekurskommission für Sozialversicherungen |
law | Cour des assurances sociales | Kommission für Sozialversicherung |
law | Cour des assurances sociales | Sozialversicherungsrechtliche Abteilung |
law | Cour des assurances sociales | sozialversicherungsrechtliche Abteilung |
law | Cour des assurances sociales | Sozialversicherungsgerichtshof |
law | Cour des assurances sociales | Versicherungsgericht |
law | Cour des assurances sociales | Sozialversicherungsgericht |
law | Cour des assurances sociales | Verwaltungs-und Versicherungsgericht |
law | Cour des assurances sociales | sozialversicherungsrechtliche Kammer |
law | Cour des assurances sociales | Rekurskommission in Sozialversicherungssachen |
law | Cour des assurances sociales | Kammer für die Beurteilung von Beschwerden und Klagen aus dem Sozialversicherungsrecht |
law | Cour des assurances sociales | Kantonales Versicherungsgericht |
law | cours de l'assurance | Lauf der Versicherung |
patents. | courtage en assurances | Versicherungsmaklergeschäfte |
gen. | courtage en assurances | Vermittlung von Versicherungen |
gen. | courtiers et intermédiaires d'assurance | Versicherungsmakler und -vertreter |
gen. | Crise de la compagnie d'assurances "Equitable Life" | Untersuchungsausschuss zum Zusammenbruch der "Equitable Life Assurance Society" |
gen. | Crise de la compagnie d'assurances "Equitable Life" | Zusammenbruch der "Equitable Life Assurance Society" |
gen. | Crise de la compagnie d'assurances "Equitable Life" | Untersuchungsausschuss zur Krise der "Equitable Life Assurance Society" |
gen. | Crise de la compagnie d'assurances "Equitable Life" | Krise der "Equitable Life Assurance Society" |
gen. | créances nées d'opérations d'assurance directe sur les intermédiaires d'assurance | Forderungen aus dem selbst abgeschlossenen Versicherungsgeschäft an Versicherungsvermittler |
gen. | créances nées d'opérations d'assurance directe sur les preneurs d'assurance | Forderungen aus dem selbst abgeschlossenen Versicherungsgeschäft an Versicherungsnehmer |
law, insur., busin. | créanciers au titre d'une assurance vie ou d'une assurance maladie et accidents pratiquée selon la technique de l'assurance vie | Lebensversicherungsgläubiger und Gläubiger einer nach Art der Lebensversicherung betriebenen Kranken- und Unfallversicherung |
gen. | dettes nées d'opérations d'assurance directe | Verbindlichkeiten aus dem selbst abgeschlossenen Versicherungsgeschäft |
gen. | directeur de l'assurance qualite | Gütesicherungsleiter |
gen. | Direction des Assurances,des Tarifs et de la Politique des conditions de travail | Direktion Versicherungen,Tarife und Arbeitsbedingungen |
tax. | Directive concernant l'assistance mutuelle des autorités compétentes des États membres dans le domaine des impôts directs et des taxes sur les primes d'assurance | Richtlinie 77/799/EWG des Rates vom 19. Dezember 1977 über die gegenseitige Amtshilfe zwischen den zuständigen Behörden der Mitgliedstaaten im Bereich der direkten Steuern |
tax. | Directive concernant l'assistance mutuelle des autorités compétentes des États membres dans le domaine des impôts directs et des taxes sur les primes d'assurance | Amtshilferichtlinie |
law | Dispositions finales de la modification du 1er juillet 1992 de l'ordonnance sur l'assurance des véhicules | Schlussbestimmungen der Änderung vom 1.Juli 1992 der Verkehrsversicherungsverordnung |
gen. | Division principale des assurances-soins de santé | Hauptabteilung Krankenversicherungen |
law, insur. | droit d'assurance dérivé | abgeleiteter Versicherungsanspruch |
law | Droit de surveillance des entreprises d'assurance privées et loi fédérale sur le contrat d'assurance | Versicherungsaufsichtsrecht und Versicherungsvertragsgesetz |
law, insur. | droit des assurances sociales | Sozialversicherungsrecht |
law, tax. | droit du contrat d'assurance | für den Versicherungsvertrag geltendes Recht |
law, insur. | droit qui découle de l'assurance | Versicherungsanspruch |
law | droit à des prestations d'assurance | Anspruch auf Versicherungsleistungen |
law, insur. | droit à l'assurance | Versicherungsanspruch |
law | droits découlant d'une assurance | Versicherungsansprüche |
gen. | durée des périodes d'assurance | Versicherungsdauer |
gen. | Débâcle financière de la compagnie d'assurances "Equitable Life" | Untersuchungsausschuss zur Krise der "Equitable Life Assurance Society" |
gen. | Débâcle financière de la compagnie d'assurances "Equitable Life" | Zusammenbruch der "Equitable Life Assurance Society" |
gen. | Débâcle financière de la compagnie d'assurances "Equitable Life" | Untersuchungsausschuss zum Zusammenbruch der "Equitable Life Assurance Society" |
gen. | Débâcle financière de la compagnie d'assurances "Equitable Life" | Krise der "Equitable Life Assurance Society" |
law, insur. | Décision du 23 décembre 1996 concernant l'admission des établissements de cures balnéaires comme fournisseurs de prestations de l'assurance-maladie | Verfügung vom 23.Dezember 1996 über die Zulassung von Heilbädern als Leistungserbringer der Krankenversicherung |
gen. | déclaration d'assurance | Erklärung über die Zuverlässigkeit der Rechnungsführung sowie die Rechtmäβigkeit und Ordnungsmäβigkeit der zugrunde liegenden Vorgänge |
law, insur. | décret sur l'eucouragement à l'assurance-maladie facultative | Dekret über die Förderung der freiwilligen Krankenversicherung |
gen. | dégager du régime assurance-maladie | aus dem Krankenkassensystem ausgliedern |
gen. | Echange de lettres des 26 octobre/5 décembre 1994 conclu entre la Confédération suisse et l'Association européenne de libre-échange concernant le statut des fonctionnaires internationaux de nationalité suisse à l'égard des assurances sociales suissesAVS/AI/ APG et AC | Briefwechsel vom 26.Oktober/5.Dezember 1994 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Europäischen Freihandelsassoziation über den Status der internationalen Beamten schweizerischer Nationalität hinsichtlich der schweizerischen SozialversicherungenAHV/IV/EO/ALV |
gen. | Echange de lettres des 26 octobre/19 décembre 1994 conclu entre la Confédération suisse et l'Organisation Météorologique Mondiale concernant le statut des fonctionnaires internationaux de nationalité suisse à l'égard des assurances sociales suissesAVS/AI/APG et AC | Briefwechsel vom 26.Oktober/19.Dezember 1994 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Meteorologischen Weltorganisation über den Status der internationalen Beamten schweizerischer Nationalität hinsichtlich der schweizerischen SozialversicherungenAHV/IV/EO und ALV |
gen. | Echange de lettres des 26 octobre/12 décembre 1994 entre la Confédération suisse et la Banque des Règlements internationaux concernant le statut des fonctionnaires internationaux de nationalité suisse à l'égard des assurances sociales suissesAVS/AI/APG et AC | Briefwechsel vom 26.Oktober/12.Dezember 1994 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Bank für Internationalen Zahlungsausgleich über den Status der internationalen Beamten schweizerischer Nationalität hinsichtlich der schweizerischen SozialversicherungenAHV/IV/EO und ALV |
gen. | Echange de lettres des 26 octobre/19 décembre 1994 entre la Confédération suisse et l'Organisation des Nations Unies concernant le statut des fonctionnaires internationaux de nationalité suisse à l'égard des assurances sociales suissesAVS/AI/APG et AC | Briefwechsel vom 26.Oktober/19.Dezember 1994 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Organisation der Vereinten Nationen über den Status der internationalen Beamten schweizerischer Nationalität hinsichtlich der schweizerischen SozialversicherungenAHV/IV/EO und ALV |
gen. | Echange de lettres des 26 octobre/12 décembre 1994 entre la Confédération suisse et l'Organisation intergouvernementale pour les transports internationaux ferroviaires concernant le statut des fonctionnaires internationaux de nationalité suisse à l'égard des assurances sociales suissesAVS/ AI/APG et AC | Briefwechsel vom 26.Oktober/12.Dezember 1994 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Zwischenstaatlichen Organisation für den internationalen Eisenbahnverkehr über den Status der internationalen Beamten schweizerischer Nationalität der schweizerischen SozialversicherungenAHV/IV/EO und ALV |
gen. | Echange de lettres des 26 octobre/6 décembre 1994 entre la Confédération suisse et l'Organisation internationale du Travail concernant le statut des fonctionnaires internationaux de nationalité suisse à l'égard des assurances sociales suissesAVS/AI/ APG et AC | Briefwechsel vom 26.Oktober/6.Dezember 1994 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Internationalen Arbeitsorganisation über den Status der internationalen Beamten schweizerischer Nationalität hinsichtlich der schweizerischen SozialversicherungenAHV/IV/EO und ALV |
gen. | Echange de lettres des 26 octobre/10 novembre 1994 entre la Confédération suisse et la Cour AELE concernant le statut des fonctionnaires internationaux de nationalité suisse à l'égard des assurances sociales suissesAVS/AI/APG et AC | Briefwechsel vom 26.Oktober/10.November 1994 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und dem EFTA-Gerichtshof über den Status der internationalen Beamten schweizerischer Nationalität hinsichtlich der schweizerischen SozialversicherungenAHV/IV/EO und ALV |
gen. | Echange de lettres des 26 octobre/9 novembre 1994 entre la Confédération suisse et le Bureau international des textiles et de l'habillement concernant le statut des fonctionnaires internationaux de nationalité suisse à l'égard des assurances sociales suissesAVS/AI/APG et AC | Briefwechsel vom 26.Oktober/9.November 1994 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und dem Internationalen Amt für Textilien und Bekleidung über den Status der internationalen Beamten schweizerischer Nationalität hinsichtlich der schweizerischen SozialversicherungenAHV/IV/EO und ALV |
gen. | Echange de lettres des 26 octobre/24 novembre 1994 entre la Confédération suisse et le GATT concernant le statut des fonctionnaires internationaux de nationalité suisse à l'égard des assurances sociales suissesAVS/AI/APG et AC | Briefwechsel vom 26.Oktober/24.November 1994 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und dem GATT über den Status der internationalen Beamten schweizerischer Nationalität hinsichtlich der schweizerischen SozialversicherungenAHV/IV/EO und ALV |
gen. | Echange de lettres des 26 octobre/4 novembre 1994 entre la Confédération suisse et l'Organisation Européenne pour la Recherche Nucléaire concernant le statut des fonctionnaires internationaux de nationalité suisse à l'égard des assurances sociales suissesAVS/AI/APG et AC | Briefwechsel vom 26.Oktober/4.November 1994 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Europäischen Organisation für kernphysikalische Forschung über den Status der internationalen Beamten schweizerischer Nationalität hinsichtlich der schweizerischen SozialversicherungenAHV/IV/EO und ALV |
gen. | Echange de lettres des 26 octobre/7 novembre 1994 entre la Confédération suisse et l'Organisation internationale de protection civile concernant le statut des fonctionnaires internationaux de nationalité suisse à l'égard des assurances sociales suissesAVS/AI/APG et AC | Briefwechsel vom 26.Oktober/7.November 1994 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Internationalen Organisation für Zivilschutz über den Status der internationalen Beamten schweizerischer Nationalität hinsichtlich der schweizerischen SozialversicherungenAHV/IV/EO und ALV |
gen. | Echange de lettres des 26 octobre/10 novembre 1994 entre la Confédération suisse et l'Organisation internationale pour les migrations concernant le statut des fonctionnaires internationaux de nationalité suisse à l'égard des assurances sociales suissesAVS/AI/APG et AC | Briefwechsel vom 26.Oktober/10.November 1994 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Internationalen Organisation für Migrationen über den Status der internationalen Beamten schweizerischer Nationalität hinsichtlich der schweizerischen SozialversicherungenAHV/IV/EO und ALV |
gen. | Echange de lettres des 26 octobre/7 novembre 1994 entre la Confédération suisse et l'Organisation mondiale de la propriété intellectuelle concernant le statut des fonctionnaires internationaux de nationalité suisse à l'égard des assurances sociales suissesAVS/AI/APG et AC | Briefwechsel vom 26.Oktober/7.November 1994 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Weltorganisation für geistiges Eigentum über den Status der internationalen Beamten schweizerischer Nationalität hinsichtlich der schweizerischen SozialversicherungenAHV/IV/EO und ALV |
gen. | Echange de lettres des 26 octobre/21 novembre 1994 entre la Confédération suisse et l'Organisation mondiale de la Santé concernant le statut des fonctionnaires internationaux de nationalité suisse à l'égard des assurances sociales suissesAVS/AI/APG et AC | Briefwechsel vom 26.Oktober/21.November 1994 zwischen der schweizerischen Eidgenossenschaft und der Weltgesundheitsorganisation über den Status der internationalen Beamten schweizerischer Nationalität hinsichtlich der schweizerischen SozialversicherungenAHV/IV/EO und ALV |
gen. | Echange de lettres des 26 octobre/22 novembre 1994 entre la Confédération suisse et l'Union internationale des télécommunications concernant le statut des fonctionnaires internationaux de nationalité suisse à l'égard des assurances sociales suissesAVS/AI/APG et AC | Briefwechsel vom 26.Oktober/22.November 1994 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und dem Internationalen Fernmeldeverein über den Status der internationalen Beamten schweizerischer Nationalität hinsichtlich der schweizerischen SozialversicherungenAHV/IV/EO und ALV |
gen. | Echange de lettres des 26 octobre/7 novembre 1994 entre la Confédération suisse et l'Union internationale pour la protection des obtentions végétales concernant le statut des fonctionnaires internationaux de nationalité suisse à l'égard des assurances sociales suisseAVS/AI/APG et AC | Briefwechsel vom 26.Oktober/7.November 1994 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und dem Internationalen Verband zum Schutz von Pflanzenzüchtungen über den Status der internationalen Beamten schweizerischer Nationalität hinsichtlich der schweizerischen SozialversicherungenAHV/IV/EO und ALV |
gen. | Echange de lettres des 26 octobre/10 novembre 1994 entre la Confédération suisse et l'Union interparlementaire concernant le statut des fonctionnaires internationaux de nationalité suisse à l'égard des assurances sociales suissesAVS/AI/ APG et AC | Briefwechsel vom 26.Oktober/10.November 1994 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Interparlamentarischen Union über den Status der internationalen Beamten schweizerischer Nationalität hinsichtlich der schweizerischen SozialversicherungenAHV/IV/EO und ALV |
gen. | Echange de lettres des 26 octobre/2 novembre 1994 entre la Confédération suisse et l'Union postale universelle concernant le statut des fonctionnaires internationaux de nationalité suisse à l'égard des assurances sociales suissesAVS/AI/ APG et AC | Briefwechsel vom 26.Oktober/2.November 1994 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und dem Weltpostverein über den Status der internationalen Beamten schweizerischer Nationalität hinsichtlich der schweizerischen SozialversicherungenAHV/IV/EO und ALV |
gen. | Echange de lettres du 2 juin 1995 entre la Confédération suisse et l'Organisation mondiale du commerce concernant le statut des fonctionnaires internationaux de nationalité suisse à l'égard des assurances sociales suissesAVS/AI/APG et AC | Briefwechsel vom 2.Juni 1995 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Welthandelsorganisation über den Status der internationalen Beamten schweizerischer Nationalität hinsichtlich der schweizerischen SozialversicherungenAHV/IV/EO und ALV |
law | Echange de lettres entre la Suisse et la France au sujet des assurances sociales | Briefwechsel zwischen der Schweiz und Frankreich betreffend die Sozialversicherung |
law | Echange de notes entre la Confédération suisse et la République fédérale d'Allemagne relatif aux assurances sociales | Notenaustausch zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Bundesrepublik Deutschland über Sozialversicherung |
law | Echange de notes entre la Confédération suisse et la République fédérale d'Allemagne relative aux assurances sociales | Notenaustausch zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Bundesrepublik Deutschland über die Sozialversicherung |
social.sc., health. | Etablissement d'assurance contre la vieillesse et l'invalidité | Alters- und Invaliditätsversicherungsanstalt |
gen. | exclure du régime assurance-maladie | aus dem Krankenkassensystem ausgliedern |
construct. | exigences generales relatives aux assurances | allgemeine Anforderungen an Versicherung |
law, insur. | expert d'assurance | Versicherungssachverstaendiger |
law, insur. | expert d'assurance | Versicherungsgutachter |
law, insur. | expert des assurances | Versicherungsgutachter |
law, insur. | expert des assurances | Versicherungssachverstaendiger |
law, insur. | expert en assurance | Versicherungssachverstaendiger |
law, insur. | expert en assurance | Versicherungsgutachter |
law | fonds d'assurance | Versicherungsfonds |
law | fonds des assurances | Versicherungsfonds |
gen. | frais d'assurance pour la couverture des risques simplesbris,vol,incendie | Versicherungskosten zur Deckung einfacher Risiken Bruch, Diebstahl, Feuer |
gen. | Groupe "Assurance-crédit, garanties et crédits financiers" | Gruppe "Kreditversicherung, Buergschaften und Finanzkredite" |
gen. | Groupe "Assurances" | Gruppe "Versicherungen" |
gen. | Groupe de Coordination "Assurance-crédit et crédits financiers OCDE" | Koordinierungsgruppe "Kreditversicherung und Finanzkredite OECD" |
gen. | Groupe de coordination des politiques d'assurance-crédit, des garanties et des crédits financiers | Arbeitskreis zur Koordinierung der Politik auf dem Gebiet der Kreditversicherung, der Bürgschaften und der Finanzkredite |
gen. | Groupe de travail " Assurance-crédit " | Arbeitsgruppe " Kreditversicherung " |
gen. | Groupe de travail " Assurances-dommages - Droit de contrôle " | Arbeitsgruppe " Schadenversicherung - Aufsichtsrecht " |
gen. | Groupe de travail " Assurances-dommages - Réserves techniques " | Arbeitsgruppe " Schadenversicherung - Technische Reserven " |
gen. | Groupe de travail " Assurances - Liquidation " | Arbeitsgruppe " Versicherungen - Liquidation " |
gen. | Groupe de travail " Assurances - Risques nucléaires " | Arbeitsgruppe " Versicherungen - Atomrisiken " |
gen. | Groupe de travail " Assurances-vie - Droit de contrôle " | Arbeitsgruppe " Lebensversicherung - Aufsichtsrecht " |
gen. | Groupe de travail " Contrats d'assurance " | Arbeitsgruppe " Versicherungsvertraege " |
gen. | Groupe de travail " Impôts indirects frappant les contrats d'assurance " | Arbeitsgruppe " Versicherungssteuern " |
gen. | Groupe de travail IV "Personnel" / Commission d'étude "Assurance-maladie" | Arbeitsgruppe IV "Personal" / Studiengruppe "Krankenversicherung" |
gen. | Groupe des Assurances Interpolis | Versicherungskonzern Interpolis |
gen. | immatriculation des intermédiaires d'assurance et de réassurance | Eintragung der Versicherungs- und Rückversicherungsvermittler |
gen. | impôt sur les assurances | Versicherungssteuer |
gen. | impôt sur les assurances contre l'incendie | Feuerschutzsteuer |
social.sc., lab.law. | indemnité versée par l'assurance chômage | Entschädigung aus Arbeitslosenversicherung |
gen. | informations en matière d'assurances | Erteilung von Auskünften in Versicherungsangelegenheiten |
social.sc. | Institut national d'assurance maladie et invalidité | Staatliches Institut für Kranken- und Invaliditätsversicherung |
social.sc. | Institut national d'assurance maladie et invalidité | Staatliche Anstalt für Kranken- und Invaliditätsversicherung |
social.sc. | Institut national d'assurance maladie-invalidité | Staatliches Institut für Kranken- und Invaliditätsversicherung |
social.sc. | Institut national d'assurance maladie-invalidité | Staatliche Anstalt für Kranken- und Invaliditätsversicherung |
social.sc. | institut national d'assurance sociale pour travailleurs indépendants | Staatliche Sozialversicherungsanstalt für Selbständige |
social.sc. | institut national d'assurance sociale pour travailleurs indépendants | Landessozialversicherungsanstalt für Selbständige |
social.sc., agric. | Institut national d'assurances agricoles | Versicherungsanstalt für Landwirte |
social.sc., agric. | Institut national d'assurances agricoles | Nationales Versicherungsinstitut für die Landwirtschaft |
social.sc. | Institut national d'assurances sociales pour travailleurs indépendants | Staatliche Sozialversicherungsanstalt für Selbständige |
social.sc. | Institut national d'assurances sociales pour travailleurs indépendants | Landessozialversicherungsanstalt für Selbständige |
social.sc. | Institut national pour l'assurance contre la maladie | Zentralanstalt für Krankenversicherung |
gen. | institution d'assurance | Versicherungsträger |
social.sc. | institution d'assurance et de prévoyance | Versicherungs- und Versorgungswerk |
social.sc., lab.law. | institution d'assurance pension pour les salariés | Pensionsversicherungsanstalt der Angestellten |
gen. | intérêts imputés sur les engagements résultants de contrats d'assurance | unterstellte Zinsen auf versicherungstechnische rückstellungen |
gen. | je vous prie d'agréer, Monsieur, l'assurance de ma très haute considération | Genehmigen Sie, sehr geehrter Herr ..., den Ausdruck meiner ausgezeichnetsten Hochachtung |
law, immigr. | justificatif d'une assurance médicale | Nachweis einer Krankenversicherung |
law, immigr. | justificatif d'une assurance médicale | Nachweis ausreichenden Krankenversicherungsschutzes |
law | les assurances maritimes | Seeversicherung |
law | liste de branches d'assurance | Versicherungsartenverzeichnis |
gen. | loi concernant l'assurance sociale générale | Allgemeines Sozialversicherungsgesetz |
social.sc. | loi concernant l'assurance sociale pour les personnes travaillant dans le commerce | Gewerbliches Sozialversicherungsgesetz |
law, social.sc. | loi concernant l'indemnité forfaitaire versée au titre de l'assurance accidents des salariés | Gesetz über einmalige Abfindungen im Rahmen der Arbeitsunfallversicherung |
law, insur. | Loi de liquidation des lois antérieures sur l'assurance invalidité | Gesetz ueber die Abwicklung der Invaliditaetsgesetze |
law, social.sc. | loi de réforme de l'assurance maladie | Gesundheitsreformgesetz |
law, social.sc. | loi de réforme de l'assurance maladie | Gesundheits-Reformgesetz |
law | loi du 16.5.1891 concernant la surveillance des opérations d'assurance | Gesetz vom 16.5.1891 über die Überwachung der Versicherungsgeschäfte |
law | Loi du 9 février 1994 d'application de la loi fédérale sur l'assurance-vieillesse et survivants et de la loi fédérale sur l'assurance-invalidité | Ausführungsgesetz vom 9.Februar 1994 zum Bundesgesetz über die Alters-und Hinterlassenenversicherung und zum Bundesgesetz über die Invalidenversicherung |
law | Loi du 6 mai 1965 sur l'assurance des bâtiments contre l'incendie et les autres dommages | Gesetz vom 6.Mai 1965 über die Versicherung der Gebäude gegen Brand und andere Schäden |
law | Loi du 24 novembre 1995 d'application de la loi fédérale sur l'assurance-maladie | Ausführungsgesetz vom 24.November 1995 zum Bundesgesetz über die Krankenversicherung |
law | Loi du 22 novembre 1985 sur l'assurance du bétail | Gesetz vom 22.November 1985 über die Viehversicherung |
law | loi du 13.7.1930 relative au contrat d'assurance | Gesetz vom 13.7.1930 über den Versicherungsvertrag |
law | Loi fédérale augmentant les rentes de l'assurance-vieillesse,survivants et invalidité | Bundesgesetz über die Erhöhung der Renten der Alters-,Hinterlassenen-und Invalidenversicherung |
law | Loi fédérale complétant et modifiant la loi fédérale du 13 juin 1911 sur l'assurance en cas de maladie et d'accidentsMaladies professionnelles; gains pris en considération | Bundesgesetz betreffend Ergänzung und Abänderung des Bundesgesetzes vom 13.Juni 1911 über die Kranken-und UnfallversicherungBerufskrankheiten; anrechenbare Lohnbeträge |
law | Loi fédérale complétant la loi fédérale du 13 juin 1911 sur l'assurance en cas de maladie et d'accidents | Bundesgesetz betreffend die Ergänzung des Bundesgesetzes vom 13.Juni 1911 über die Kranken-und Unfallversicherung |
law | Loi fédérale concernant l'assurance des militaires contre les maladies et les accidents | Bundesgesetz betreffend Versicherung der Militärpersonen gegen Krankheit und Unfall |
law, social.sc., health. | loi fédérale concernant l'assurance sociale générale | Bundesgesetz über die Allgemeine Sozialversicherung |
law, fin., health. | loi fédérale concernant l'assurance sociale pour les personnes travaillant dans le commerce | Bundesgesetz über die Sozialversicherung für Gewerbetreibende |
law, fin., health. | loi fédérale concernant l'assurance sociale pour les personnes travaillant dans le commerce | Bundesgesetz über die Sozialversicherung der in der gewerblichen Wirtschaft selbstständig Erwerbstätigen |
law | Loi fédérale concernant la Caisse d'assurance des fonctionnaires,employés et ouvriers fédéraux | Bundesgesetz über die Versicherungskasse für die eidgenössischen Beamten,Angestellten und Arbeiter |
law | Loi fédérale concernant la surveillance des entreprises privées en matière d'assurance | Bundesgesetz betreffend Beaufsichtigung von Privatunternehmungen im Gebiete des Versicherungswesens |
law | Loi fédérale concernant l'affectation des cautionnements de compagnies allemandes d'assurances sur la vie et un secours financier accordé par la Confédération aux assurés de nationalité suisse | Bundesgesetz betreffend die Verwendung der Kautionen deutscher Lebensversicherungsgesellschaften und eine den schweizerischen Versicherten zu gewährende Bundeshilfe |
law | Loi fédérale concernant l'allocation de subventions pour l'assurance-chômage | Bundesgesetz über die Beitragsleistung an die Arbeitslosenversicherung |
law, insur. | Loi fédérale concernant le transfert de capitaux du Fonds de compensation du régime des allocations pour perte de gain en faveur de l'assurance-invalidité | Bundesgesetz betreffend die Überweisung von Mitteln des Ausgleichsfonds der Erwerbsersatzordnung in die Invalidenversicherung |
law | Loi fédérale concernant le versement d'une allocation aux bénéficiaires de rentes des caisses d'assurance du personnel de la Confédération | Bundesgesetz über die Ausrichtung einer Zulage an Rentenbezüger der Personalversicherungskassen des Bundes |
law | Loi fédérale du 2 avril 1908 sur le contrat d'assurance | Bundesgesetz vom 2.April 1908 über den Versicherungsvertrag |
law, insur. | Loi fédérale du 18 décembre 1998 sur l'assurance-maternité | Bundesgesetz vom 18.Dezember 1998 über die Mutterschaftsversicherung |
law, insur. | Loi fédérale du 20 décembre 1946 sur l'assurance-vieillesse et survivants | Bundesgesetz vom 20.Dezember 1946 über die Alters-und Hinterlassenenversicherung |
law, insur. | Loi fédérale du 4 février 1919 sur les cautionnements des sociétés d'assurances étrangères | Kautionsgesetz |
law, insur. | Loi fédérale du 4 février 1919 sur les cautionnements des sociétés d'assurances étrangères | Bundesgesetz vom 4.Februar 1919 über die Kautionen der ausländischen Versicherungsgesellschaften |
law, insur. | Loi fédérale du 25 juin 1982 sur l'assurance-chômage obligatoire et l'indemnité en cas d'insolvabilité | Bundesgesetz vom 25.Juni 1982 über die obligatorische Arbeitslosenversicherung und die Insolvenzentschädigung |
law, insur. | Loi fédérale du 25 juin 1982 sur l'assurance-chômage obligatoire et l'indemnité en cas d'insolvabilité | Arbeitslosenversicherungsgesetz |
law, insur. | Loi fédérale du 19 juin 1959 sur l'assurance-invalidité | Bundesgesetz vom 19.Juni 1959 über die Invalidenversicherung |
law, insur. | Loi fédérale du 13 juin 1911 sur l'assurance-maladie | KUVG |
law, insur. | Loi fédérale du 13 juin 1911 sur l'assurance-maladie | Bundesgesetz vom 13.Juni 1911 über die Krankenversicherung |
law, insur. | Loi fédérale du 19 juin 1992 sur l'assurance militaire | Bundesgesetz vom 19.Juni 1992 über die Militärversicherung |
law, insur. | Loi fédérale du 25 juin 1930 sur la garantie des obligations découlant d'assurances sur la vie | Sicherstellungsgesetz |
law, insur. | Loi fédérale du 25 juin 1930 sur la garantie des obligations découlant d'assurances sur la vie | Bundesgesetz vom 25.Juni 1930 über die Sicherstellung von Ansprüchen aus Lebensversicherungen |
law, insur. | Loi fédérale du 23 juin 1978 sur la surveillance des institutions d'assurance privées | Versicherungsaufsichtsgesetz |
law, insur. | Loi fédérale du 23 juin 1978 sur la surveillance des institutions d'assurance privées | Bundesgesetz vom 23.Juni 1978 betreffend die Aufsicht über die privaten Versicherungseinrichtungen |
law, insur. | Loi fédérale du 20 mars 1981 sur l'assurance-accidents | Unfallversicherungsgesetz |
law, insur. | Loi fédérale du 20 mars 1981 sur l'assurance-accidents | Bundesgesetz vom 20.März 1981 über die Unfallversicherung |
law, insur. | Loi fédérale du 20 mars 1992 sur l'assurance directe autre que l'assurance sur la vie | Schadenversicherungsgesetz |
law, insur. | Loi fédérale du 20 mars 1992 sur l'assurance directe autre que l'assurance sur la vie | Bundesgesetz vom 20.März 1992 über die Direktversicherung mit Ausnahme der Lebensversicherung |
law, sec.sys. | Loi fédérale du 18 mars 1994 sur l'assurance-maladie | Bundesgesetz vom 18.März 1994 über die Krankenversicherung |
law, insur. | Loi fédérale du 19 mars 1965 sur les prestations complémentaires à l'assurance-vieillesse,survivants et invalidité | Bundesgesetz vom 19.März 1965 über Ergänzungsleistungen zur Alters-,Hinterlassenen-und Invalidenversicherung |
law | Loi fédérale modifiant celle qui concerne l'assurance-chômage | Bundesgesetz betreffend die Änderung des Bundesgesetzes über die Arbeitslosenversicherung |
law | Loi fédérale modifiant celle sur l'assurance en cas de maladie et d'accidentsGain pris en considération | Bundesgesetz betreffend Änderung des Bundesgesetzes über die Kranken-und UnfallversicherungAnrechenbarer Verdienst |
law | Loi fédérale modifiant celle sur l'assurance en cas de maladie et d'accidents | Bundesgesetz betreffend Änderung des Bundesgesetzes über die Kranken-und Unfallversicherung |
law | Loi fédérale modifiant celle sur l'assurance-vieillesse et survivants | Bundesgesetz betreffend die Änderung des Bundesgesetzes über die Alters-und Hinterlassenenversicherung |
law | Loi fédérale modifiant diverses dispositions en matière d'assurance-accidents | Bundesgesetz betreffend Änderung verschiedener Bestimmungen auf dem Gebiete der Unfallversicherung |
law | Loi fédérale modifiant la loi sur l'assurance en cas de maladie et d'accidents | Bundesgesetz betreffend Änderung des Bundesgesetzes über die Kranken-und Unfallversicherung |
law | Loi fédérale modifiant la loi sur l'assurance en cas de maladie et d'accidents | Bundesgesetz betreffend Abänderung des Bundesgesetzes über die Kranken-und Unfallversicherung |
law | Loi fédérale modifiant l'art.51 premier al.de la loi fédérale du 13 juin 1911 sur l'assurance en cas de maladie et accidents | Bundesgesetz betreffend Abänderung von Art.51 Abs.1 des Bundesgesetzes über die Kranken-und Unfallversicherung vom 13.Juni 1911 |
law | Loi fédérale modifiant les art.18,20 et 37 de la loi sur l'assurance des militaires | Bundesgesetz betreffend die Abänderung der Art.18,20 und 37 des Militärversicherungsgesetzes |
law | Loi fédérale modifiant les dispositions relatives à l'imposition du tabac de la loi fédérale sur l'assurance-vieillesse et survivants | Bundesgesetz betreffend die Abänderung von Bestimmungen über die fiskalische Belastung des Tabaks im Bundesgesetz über die Alters-und Hinterlassenenversicherung |
law | Loi fédérale relative au paiement d'allocations de renchérissement aux rentiers de la caisse nationale suisse d'assurance en cas d'accidents et du service du travail,militaire ou civil | Bundesgesetz über Teuerungszulagen an Rentner der Schweizerischen Unfallversicherungsanstalt und des militärischen und zivilen Arbeitsdienstes |
law | Loi fédérale sur l'assurance-chômageLAC | Bundesgesetz über die ArbeitslosenversicherungAlVG |
law, insur. | Loi fédérale sur l'assurance-chômage obligatoire et l'indemnité en cas d'insolvabilité | Bundesgesetz über die obligatorische Arbeitslosenversicherung und die Insolvenzentschädigung |
law, insur. | Loi fédérale sur l'assurance-chômage obligatoire et l'indemnité en cas d'insolvabilité | Arbeitslosenversicherungsgesetz |
law | Loi fédérale sur l'assurance militaire | Bundesgesetz über die Militärversicherung |
law, health., agric. | loi fédérale sur l'assurance sociale pour agriculteurs | Bundesgesetz über die Sozialversicherung für Bauern |
law, health., agric. | loi fédérale sur l'assurance sociale pour agriculteurs | Sozialversicherung der in der Land- und Forstwirtschaft selbständig Erwerbstätigen |
law, health., agric. | loi fédérale sur l'assurance sociale pour agriculteurs | Bauern-Sozialversicherungsgesetz |
law, insur. | Loi fédérale sur l'assurance-vieillesse et survivantsLAVS | Bundesgesetz über die Alters-und HinterlassenenversicherungAHVG |
law | Loi fédérale sur la garantie des obligations assumées par les sociétés suisses d'assurances sur la vie | Bundesgesetz über die Sicherstellung von Ansprüchen aus Lebensversicherungen inländischer Lebensversicherungsgesellschaften |
law, insur. | Loi fédérale sur la partie générale du droit des assurances sociales | Bundesgesetz über den Allgemeinen Teil des Sozialversicherungsrecht |
law | Loi fédérale sur l'augmentation des rentes de l'assurance-vieillesse,survivants et invalidité | Bundesgesetz über eine Erhöhung der Renten der Alters-,Hinterlassenen-und Invalidenversicherung |
law | Loi fédérale sur les cautionnements des sociétés d'assurances | Bundesgesetz über die Kautionen der Versicherungsgesellschaften |
law | Loi générale sur l'assurance des veuves et des orphelins | Allgemeines Witwen-und Waisenrentengesetz |
law, insur. | loi générale sur l'assurance-vieillesse | allgemeines Altersrentengesetz |
law, fin., social.sc. | Loi relative à l'assurance contre l'incapacité de travail | Versicherung für den Fall der Arbeitsunfähigkeit |
law, fin., social.sc. | Loi relative à l'assurance contre l'incapacité de travail | Gesetz über die Arbeitsunfähigkeitsversicherung |
gen. | loi sur l'assurance accidents des agriculteurs | Unfallversicherungsgesetz für Landwirte |
law, social.sc. | loi sur l'assurance accidents des militaires | Gesetz über Unfälle im Militärdienst |
law, fin., social.sc. | loi sur l'assurance accidents des travailleurs salariés | Arbeitsunfallversicherungsgesetz |
law, social.sc. | loi sur l'assurance accidents du personnel de l'Etat | Gesetz über die Arbeitsunfallentschädigung für Personen, die bei der Durchführung öffentlicher Aufgaben Hilfe geleistet haben |
law, insur. | Loi sur l'assurance automobile en responsabilité civile | Gesetz über die Kraftfahrzeug-Haftpflichtversicherung |
law, social.sc. | loi sur l'assurance chômage | Arbeitslosenversicherungsgesetz |
law, insur. | Loi sur l'assurance-chômage | Arbeitslosenversicherungsgesetz |
law, insur. | Loi sur l'assurance-chômage | Bundesgesetz über die obligatorische Arbeitslosenversicherung und die Insolvenzentschädigung |
gen. | Loi sur l'assurance-chômage | Bundesgesetz vom 25.Juni 1982 über die obligatorische Arbeitslosenversicherung und die Insolvenzentschädigung |
law | loi sur l'assurance des travailleurs | Gesetz über den Versicherungsschutz von Arbeitskräften |
gen. | Loi sur l'assurance dommages | Schadenversicherungsgesetz |
gen. | Loi sur l'assurance dommages | Bundesgesetz vom 20.März 1992 über die Direktversicherung mit Ausnahme der Lebensversicherung |
gen. | Loi sur l'assurance-invalidité | Invaliditätsgesetz |
law, health. | loi sur l'assurance maladie | Krankenversicherungsgesetz |
law | Loi sur l'assurance-maladie | Krankengeldgesetz |
law, health. | loi sur l'assurance maladie | Gesetz über die Krankenversicherung |
law, social.sc. | loi sur l'assurance maladie et accidents des fonctionnaires | Beamten-Kranken- und Unfallversicherungsgesetz |
law, insur. | loi sur l'assurance obligatoire | Pflichtversicherungsgesetz |
law, social.sc. | loi sur l'assurance sociale des notaires | Notarversicherungsgesetz |
law, social.sc. | loi sur l'assurance sociale pour agriculteurs | Bauern-Sozialversicherungsgesetz |
gen. | Loi sur l'assurance-vie | Lebensversicherungsgesetz |
gen. | Loi sur l'assurance-vie | Bundesgesetz vom 18.Juni 1993 über die direkte Lebensversicherung |
law, social.sc., agric. | loi sur l'assurance vieillesse des agriculteurs | Gesetz über die Altersversicherung der Landwirte |
gen. | Loi sur l'assurance vieillesse facultative 1919 | Altersrentengesetz |
law, fin., social.sc. | loi sur l'assurance vieillesse généralisée | allgemeine Altersversicherung |
law, fin., social.sc. | loi sur l'assurance vieillesse généralisée | Gesetz über die allgemeine Alterssicherung |
gen. | Loi sur la Banque d'assurances sociales et les Conseils du travail | Gesetz über die Sozialversicherungsbank und die Räte für Sozialversicherungsfragen |
law, insur. | Loi sur la garantie des obligations assumées par les sociétés d'assurance non-vie | Sicherstellungsgesetz in der Nichtlebensversicherung |
gen. | Loi sur la surveillance des assurances | Versicherungsaufsichtsgesetz |
gen. | Loi sur la surveillance des assurances | Bundesgesetz vom 23.Juni 1978 betreffend die Aufsicht über die privaten Versicherungseinrichtungen |
law, social.sc., health. | loi sur les caisses d'assurance maladie | Krankenversicherungsgesetz |
law | lois coordonnés sur l'exercice des assurances privées | Einheitlicher Wortlaut der Vorschriften über die Ausübung des privaten Versicherungsberufs |
gen. | législation belge en matière d'assurance maladie-invalidité | belgisches Kranken- und Invaliditaetsversicherungsrecht |
med. | manuel d'assurance de qualité | Qualitätssicherungshandbuch |
construct. | microfilm des fonds d'assurance | Archivfilm |
gen. | ministre de la santé publique et de l'assurance maladie | Minister für Gesundheit und Krankenversicherung |
agric. | mutuelle d'assurances | Versicherungsgenossenschaft |
gen. | mutuelle d'assurances | Versicherungsvereine auf Gegenseitigkeit |
gen. | médecin d'une caisse assurance-maladie | Kassenarzt |
law, insur. | médecine des assurances | Versicherungsmedizin |
law | obtenir une assurance de naturalisation | eine Einbürgerungszusicherung erhalten |
social.sc., health. | Office d'assurance des chemins de fer | Bahnversicherungsanstalt |
social.sc., transp. | Office d'assurance des chemins de fer fédéraux | Bundesbahnversicherungsanstalt |
social.sc. | Office des assurances sociales et de la surveillance des fondations | Amt für Sozialversicherung und Stiftungsaufsicht |
social.sc. | Office fédéral d'assurance des employés | Bundesversicherungsanstalt für Angestellte |
gen. | opérations d'assurance | Versicherungsumsätze |
gen. | opérations d'assurance | Versicherungsgeschäfte |
gen. | Ordonnance sur l'assurance-chômage | Verordnung vom 31.August 1983 über die obligatorische Arbeitslosenversicherung und die Insolvenzentschädigung |
gen. | Ordonnance sur l'assurance-chômage | Arbeitslosenversicherungsverordnung |
gen. | Ordonnance sur l'assurance dommages | Verordnung vom 8.September 1993 über die Direktversicherung mit Ausnahme der Lebensversicherung |
gen. | Ordonnance sur l'assurance dommages | Schadenversicherungsverordnung |
gen. | Ordonnance sur l'assurance-vie | Verordnung vom 29.November 1993 über die direkte Lebensversicherung |
gen. | Ordonnance sur l'assurance-vie | Lebensversicherungsverordnung |
gen. | Ordonnance sur les prestations de l'assurance des soins | Verordnung vom 29.September 1995 über Leistungen in der obligatorischen Krankenpflegeversicherung |
gen. | Ordonnance sur les prestations de l'assurance des soins | Krankenpflege-Leistungsverordnung |
patents. | organisation d'assurances | Vermittlung von Versicherungen |
gen. | organisme d'assurance-pension | Rentenversicherungsträger |
social.sc. | Organisme de gestion de l'assurance-accidents des employées et des ouvriers de la Fédération | Bundesausführungsbehörde für Unfallversicherung |
social.sc., agric. | Organisme des assurances agricoles | Versicherungsanstalt für Landwirte |
social.sc., agric. | Organisme des assurances agricoles | Nationales Versicherungsinstitut für die Landwirtschaft |
social.sc. | Organismes allemands d'assurance-pension | Verband Deutscher Rentenversicherungsträger |
social.sc. | pension relevant des assurances sociales | Sozialversicherungsrente |
gen. | placements auprès des organismes d'assurance | Geldanlagen bei Versicherungen |
gen. | police commune d'assurance-crédit | gemeinsame Kreditversicherungspolice |
construct. | police d'assurance décennale entreprise | Bauwesenversicherung von Unternehmerleistungen |
construct. | police d'assurance décennale entreprise | Bauleistungs-Versicherung |
gen. | police d'assurance en double | Versicherungsdoppelkarte |
gen. | police d'assurance comportant couverture de la responsabilité civile | Haftpflichtversicherung |
busin., labor.org. | preneur d'assurance | Bürgschaftsnehmer |
law | preneur d'assurance | ersicherungsnehmer |
busin., labor.org. | preneur d'assurance | Garantie- oder Bürgschaftsnehmer |
social.sc. | prestation complémentaire à l'assurance-vieillesse, survivants et i... | Ergänzungsleistungen |
social.sc. | prestation complémentaire à l'assurance-vieillesse, survivants et i... | Ergänzungsleistung zur Alters-, Hinterlassenen- und Invalidenversic... |
social.sc. | prestation en nature de l'assurance maladie | Sachleistung bei Krankheit |
social.sc. | prestation en nature de l'assurance maternité | Sachleistung bei Mutterschaft |
social.sc., lab.law. | prestations de l'assurance chômage | Leistungen im Falle der Arbeitslosigkeit |
social.sc., lab.law. | prestations de l'assurance chômage | Leistungen bei Arbeitslosigkeit |
social.sc., lab.law. | prestations de l'assurance chômage | Arbeitslosenunterstützung |
gen. | primes en réassurance en provenance d'entreprises d'assurance cédantes et rétrocédantes | fällige Rückversicherungsbeiträge von zedierenden und retrozedierenden Versicherungsunternehmen |
gen. | primes nettes d'assurance-dommages | Schadenversicherungsnettoprämien |
math. | probabilité d'assurance | Überdeckungswahrscheinlichkeit |
math. | probabilité d'assurance | Erfassungswahrscheinlichkeit |
math. | problèmes d'assurance | Erfassungsproblem |
chem. | programme sur l'assurance de qualité | Qualitätssicherungssystem |
chem. | programme sur l'assurance de qualité | Qualitätssicherungsprogramm |
gen. | provision d'assurance-vie | Deckungsrückstellung |
busin., labor.org., account. | provisions techniques relatives à l'assurance-vie lorsque le risque de placement est supporté par les souscripteurs | versicherungstechnische Rückstellungen im Bereich der Lebensversicherung, wenn das Anlagerisiko von den Versicherungsnehmern getragen wird |
gen. | prêts des organismes d'assurance sociale | Darlehen von Sozialversicherungen |
social.sc. | période d'assurance | Versicherungszeiten |
gen. | périodes d'assurance | Versicherungszeiten |
patents. | recherches en matière d'assurances | Versicherungsrecherchen |
patents. | recherches en matière d'assurances et de finances | Versicherungs- und Finanzrecherchen |
agric. | Règlement du Tribunal fédéral des assurances du 1er octobre 1969 | Reglement vom 1.Oktober 1969 für das Eidgenössische Versicherungsgericht |
gen. | régime d'assurance des fonctionnaires | Beamtenversorgung |
gen. | régime d'assurance-maladie des Communautés | Krankenfuersorge der Gemeinschaften |
social.sc. | régime d'assurance vieillesse généralisée | allgemeines Altersversicherungssystem |
construct. | réserve d'assurance | Reservebestände |
tax., social.sc. | réserve non imposable pour la conclusion ultérieure d'une assurance-vieillesse | Steuerfreibetrag zur Bildung einer Altersruecklage |
gen. | réserves des organismes d'assurance | Rücklagen der Rentenversicherung |
gen. | selon la technique de l'assurance-vie | nach Art der Lebensversicherung |
patents. | services bancaires et d'assurances par téléphone | Telephonbanking und Versicherungen |
patents. | services bancaires, financiers et dassurances | Bank-, Finanz- und Versicherungsdienstleistungen |
patents. | services d'assurance-vie | Lebensversicherungen |
patents. | services d'assurance-voyage | Reiseversicherungen |
patents. | services dassurances | Versicherungsdienstleistungen |
patents. | services dassurances et courtage dassurances, de pensions, de rentes, d'épargne, d'investissement, de planification et de gestion financière | Vermittlung von Versicherungen und Lebensversicherungen, Pensions-, Renten-, Spar-, Investment-, Finanzplanungs- und Finanzmanagementdienstleistungen |
patents. | services d'assurances et financiers | Versicherungs- und Finanzdienstleistungen |
patents. | services d'assurances, financiers et bancaires | Versicherungswesen, Finanzdienstleistungen und Bankgeschäfte |
patents. | services d'assurances par téléphone | telephonische Diensleistungen für Versicherungen |
patents. | services de souscription dassurances | Dienste im Bereich der Versicherungsgeschäfte |
gen. | services des institutions de crédit et d'assurance | Dienstleistungen des Kreditwesens und des Versicherungsgewerbes |
law | société coopérative d'assurance concessionnaire | konzessionierte Versicherungsgenossenschaft |
law | société d'assurance concessionnaire | konzessionierte Versicherungsgenossenschaft |
law, insur. | société d'assurance étrangère | ausländische Versicherungsgesellschaft |
law, insur. | société d'assurance étrangère | ausländische Versicherungseinrichtung |
law, insur. | Société suisse de droit des assurances | SGVR |
law | Société suisse de droit des assurances | Schweizerische Gesellschaft für Versicherungsrecht |
law | sociétés d'assurances directes | direkt arbeitende Versicherungsgesellschaft |
gen. | syndicat du commerce, des banques et des assurances | Gewerkschaft Handel, Banken und Versicherungen |
tech. | système d'assurance de la qualité | Qualitätssicherungssystem |
mater.sc. | système d'assurance qualité | Qualitätssicherungssystem |
tax. | taxe d'assurance | Versicherungsgebühr |
gen. | taxe sur les assurances | Versicherungsteuer |
social.sc., lab.law. | totalisation des périodes d'assurance, d'emploi ou de résidence | Zusammenrechnung der Versicherungs-, Beschäftigungs- oder Wohnzeiten |
gen. | transport, assurance et manutention | Transport, Versicherung und Bearbeitung |
obs., polit. | Unité Assurance de l'information | Referat "Informationssicherung" |
obs., polit. | Unité Assurance de l'information | Referat "Schutz von EU-Verschlusssachen" |
law | valeur d'assurance | Versicherungswert |
law | vice-président du Tribunal fédéral des assurances | Vizepräsidentin des Eidgenössischen Versicherungsgerichts (vicepresidenta dal Tribunal federal d'assicuranzas) |
law | vice-président du Tribunal fédéral des assurances | Vizepräsident des Eidgenössischen Versicherungsgerichts (vicepresidenta dal Tribunal federal d'assicuranzas) |
law | vice-présidente du Tribunal fédéral des assurances | Vizepräsidentin des Eidgenössischen Versicherungsgerichts (vicepresidenta dal Tribunal federal d'assicuranzas) |
law | vice-présidente du Tribunal fédéral des assurances | Vizepräsident des Eidgenössischen Versicherungsgerichts (vicepresidenta dal Tribunal federal d'assicuranzas) |
patents. | évaluation des sinistres en matière d'assurance | Schätzung von Versicherungsansprüchen |
patents. | évaluation d'indemnisations d'assurances | Prüfung von Versicherungsansprüchen |
patents. | évaluation et traitement des sinistres en matière d'assurance | Schätzung und Bearbeitung von Versicherungsansprüchen |
med. | être conventionné en tant que médecin d'une caisse assurance-maladie | Zulassung zur Tätigkeit als Kassenarzt |