DictionaryForumContacts

   French
Terms for subject Finances containing As | all forms
FrenchGerman
a pour tâche principale de servir en Suisse de régulateur du marché de l'argent,de faciliter les opérations de paiement et de pratiquer,dans les limites de la législation fédérale,une politique de crédit et une politique monétaire servant les intérêts généraux du paysdie Hauptaufgabe,den Geldumlauf des Landes zu regeln,den Zahlungsverkehr zu erleichtern und im Rahmen der Bundesgesetzgebung eine dem Gesamtinteresse des Landes dienende Kredit-und Währungspolitik zu führen
Accord du 22 juillet 1972 entre la Confédération suisse et la Communauté économique européenne.Décision no 3/92 du Comité mixte Suisse CEE modifiant le protocole no 3 relatif à la définition de la notion de "produits originaires" et aux méthodes de coopération administrativeAbkommen vom 22.Juli 1972 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft.Beschluss Nr.3/92 des Gemischten Ausschusses Schweiz-EWG zur Änderung des Protokolls Nr.3 über die Bestimmung des Begriffs "Erzeugnisse mit Ursprung in" oder "Ursprungserzeugnisse" und über die Methoden der Zusammenarbeit der Verwaltungen
Accord du 21 novembre 1990 entre la Suisse et la Communauté économique européenne relatif à la facilitation des contrôles et des formalités lors du traitement des marchandisesAbkommen vom 21.November 1990 zwischen der Schweiz und der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft über die Erleichterung der Kontrollen und Formalitäten im Güterverkehr
acheter à termeauf Termin kaufen
Action conjointe à l'appui des institutions de microfinance en EuropeGemeinsame Aktion zur Förderung von Mikrokreditinstituten in Europa
action créée à la suite d'un échangeAktie,die infolge eines Austausches ausgegeben wird
action en recouvrement a posterioriNacherhebung
action horizontale à frais partagéshorizontale Aktion mit Kostenteilung
action privilégiée à dividende cumulatifkumulative Vorzugsaktie
action privilégiée à dividende cumulatifVorzugsaktie mit kumulativem Dividendenanspruch
action sujette à appelabrufbarer Anteil
action à bons de souscription d'actionsOptionsanleihe
action à bons de souscription d'actions remboursablesAktienanleihe
action à caractère horizontalhorizontale Maßnahme
action à cessibilité restreintevinkulierte Aktie
action à cessibilité restreintegebundene Aktie
action à dividende garantigarantierte Aktie
action à dividende prioritairestimmrechtlose Vorzugsaktie
action à dividende prioritaire sans droit de voteDividendenaktie ohne Stimmrecht
action à droit de vote limitéAktie mit beschränktem Stimmrecht
action à droit de vote privilégiéAktie mit höheren Stimmrechten
action à frais partagésKostenteilungsaktion
action à frais partagésKostenteilungsvorhaben
action à frais partagésAktion auf Kostenteilungsbasis
action à libération partielleteileingezahlte Aktien
action à vote pluralMehrstimmrechtsaktie
action à vote pluralStimmrechtsaktie
action à vote pluralAktie mit höheren Stimmrechten
actionner le frein de la planche à billetsauf die Bremse treten
Activité de placement du Fonds de compensation de l'AVS:Évaluation du mandat et des buts.Rapport final à l'attention des commissions de gestion du Conseil national et du Conseil des États du 14 novembre 1997Anlagetätigkeit des Ausgleichsfonds der AHV:Überprüfung des Auftrages und der Zielsetzungen.Schlussbericht zuhanden der Geschäftsprüfungskommissionen des National-und Ständerates vom 14.November 1997
agrégat adapté à effet rétroactifneu berechnetes Aggregat
aide à la création d'activités d'indépendentsBeihilfe zur Existenzgründung
ajouter d'autres produits à cette liste dans la limite de 2 %dieser Liste andere Waren bis zur Hoehe von 2 % hinzufuegen
aller à l'encontre de la tendance généraleder allgemeinen Tendenz zuwiderlaufen
allocation pour enfant à chargeZulage für unterhaltsberechtigte Kinder
allocation pour enfant à chargeKindergeld
allocation pour personne à chargeZulage für sonstige Unterhaltsberechtigte
allocation à la charge du budgetZuwendung aus dem Haushalt
allocation à la naissanceGeburtenzulage
amortissement dégressif à taux constantgeometrisch degressive Abschreibung
amortissement proportionnel à l'activitéLeistungsabschreibung
amortissement proportionnel à l'activitéleistungsabhängige Abschreibung
amortissement proportionnel à l'ordre numérique inversé des annéesdigitale Abschreibung
anneau à barre centraleRing mit Mittelsteg
Annexe concernant le remboursement des droits et taxes à l'importationAnlage über die Erstattung von Eingangsabgaben
Annexe concernant l'exportation à titre définitifAnlage über die endgültige Ausfuhr
argent à 800/1000Silber vom Feingehalt 800
argent à 800/1000Silber 800
argent à 800/1000800er Silber
Arrangement du 13/19 mars 1996 entre le Conseil fédéral suisse et le Gouvernement fédéral autrichien relatif à la modification de l'Arrangement du 23 juin 1993 concernant la création,en gare de St.Margrethen,de bureaux à contrôles nationaux juxtaposésVereinbarung vom 13./19.März 1996 zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und der Österreichischen Bundesregierung zur Änderung der Vereinbarung vom 23.Juni 1993 über die Errichtung nebeneinanderliegender Grenzabfertigungsstellen beim Bahnhof St.Margrethen
arrangement sur les crédits à l'exportation de naviresVereinbarung über Exportkredite für Schiffe
Arrêté fédéral concernant le financement des activités de la fondation Pro Helvetia de 2000 à 2003Bundesbeschluss über die Finanzierung der Tätigkeiten der Stiftung Pro Helvetia in den Jahren 2000-2003
Arrêté fédéral concernant le plafond de dépenses pour l'infrastructure de la société anonyme des Chemins de fer fédéraux CFF pour les années 1999 à 2002Bundesbeschluss über den Zahlungsrahmen für die Infrastruktur der Aktiengesellschaft Schweizerische Bundesbahnen SBB für die Jahre 1999-2002
Arrêté fédéral du 9 décembre 1996 concernant le financement des mesures temporaires urgentes destinées à alléger le marché de la viande bovineBundesbeschluss vom 9.Dezember 1996 über die finanziellen Mittel für befristete Sofortmassnahmen zur Entlastung des Rindfleischmarktes
aArrêté fédéral du 13 décembre 1996 concernant les recherches historiques et juridiques sur le sort des avoirs ayant abouti en Suisse à la suite de l'avènement du régime national-socialisteBundesbeschluss vom 13.Dezember 1996 betreffend die historische und rechtliche Untersuchung des Schicksals der infolge der nationalsozialistischen Herrschaft in die Schweiz gelangten Vermögenswerte
aArrêté fédéral du 13 décembre 1996 concernant les recherches historiques et juridiques sur le sort des avoirs ayant abouti en Suisse à la suite de l'avènement du régime national-socialisteBBU
Arrêté fédéral du 13 décembre 1996 instituant des mesures temporaires urgentes destinées à alléger le marché de la viande bovineBundesbeschluss vom 13.Dezember 1996 über befristete Sofortmassnahmen zur Entlastung des Rindfleischmarktes
Arrêté fédéral du 10 décembre 1991 relatif aux crédits octroyés selon la loi sur l'aide aux universités pour la période de 1992 à 1995Huitième période de subventionnementBundesbeschluss vom 10.Dezember 1991 über die Kredite nach dem Hochschulförderungsgesetz in den Jahren 1992-1995Achte Beitragsperiode
Arrêté fédéral du 13 décembre 1996 sur la suppression temporaire de la contribution versée par la Confédération à l'AVS pour le financement de la retraite anticipéeBundesbeschluss vom 13.Dezember 1996 über den befristeten Verzicht auf den Beitrag des Bundes an die AHV zur Mitfinanzierung der Kosten für das vorgezogene Rentenalter
Arrêté fédéral du 1er octobre 1991 concernant le crédit global destiné à la réalisation du projet de ligne ferroviaire suisse à travers les AlpesBundesbeschluss vom 1.Oktober 1991 über den Gesamtkredit für die Verwirklichung des Konzeptes der schweizerischen Eisenbahn-Alpentransversale
Arrêté fédéral du 18 juin 1997 concernant la construction de la Source de Lumière Synchrotron SuisseSLSà l'Institut Paul ScherrerIPSà VilligenBundesbeschluss vom 18.Juni 1997 über die Errichtung einer Synchrotron Lichtquelle SchweizSLSam Paul Scherrer InstitutPSIin Villigen
Arrêté fédéral du 10 juin 1992 concernant l'octroi d'un crédit additionnel pour la construction d'un bâtiment complémentaire et la rénovation intérieure du bâtiment de style 1900 de la Régie fédérale des alcools,à BerneBundesbeschluss vom 10.Juni 1992 über einen Zusatzkredit für einen Erweiterungsbau und die Innensanierung des Jugendstilgebäudes der Eidgenössischen Alkoholverwaltung in Bern
Arrêté fédéral du 8 juin 1999 relatif au financement des mesures visant à améliorer l'offre de places d'apprentissage et à développer la formation professionnelle2 e arrêté sur les places d'apprentissageBundesbeschluss vom 8.Juni 1999 über die Finanzierung der Massnahmen zur Verbesserung des Lehrstellenangebotes und zur Entwicklung der BerufsbildungLehrstellenbeschluss II
Arrêté fédéral du 19 juin 1997 relatif au premier crédit d'ensemble destiné à la réalisation de la ligne ferroviaire suisse à travers les AlpesBundesbeschluss vom 19.Juni 1997 über den ersten Gesamtkredit für die Verwirklichung der schweizerischen Eisenbahn-Alpentransversale
Arrêté fédéral du 19 juin 1997 relatif au premier crédit d'ensemble destiné à la réalisation de la ligne ferroviaire suisse à travers les AlpesAlpentransit-Finanzierungsbeschluss
Arrêté fédéral du 8 juin 1995 relatif aux crédits alloués pendant la période de 1996 à 1999 aux institutions chargées d'encourager la rechercheBundesbeschluss vom 8.Juni 1995 über Kredite für die Institutionen der Forschungsförderung in den Jahren 1996-1999
Arrêté fédéral du 16 juin 1999 sur les moyens financiers destinés à l'agriculture pour les années 2000 à 2003Bundesbeschluss vom 16.Juni 1999 über die finanziellen Mittel für die Landwirtschaft in den Jahren 2000-2003
Arrêté fédéral du 24 mars 1995 concernant l'abrogation de l'obligation de rachat des appareils à distiller et de prise en charge de l'eau-de-vieBundesbeschluss vom 24.März 1995 über die Aufhebung der Pflicht zum Ankauf von Brennapparaten und zur Übernahme von Branntwein
Arrêté fédéral du 19 mars 1993 concernant l'octroi d'aides financières destinées à promouvoir l'emploi dans le secteur de la construction de logements et de constructions ruralesBundesbeschluss vom 19.März 1993 über Finanzhilfen für die Förderung der Beschäftigung im Wohnungsbau und im landwirtschaftlichen Hochbau
Arrêté fédéral du 22 mars 1995 portant sur la modification des conventions du 20 mai 1987 entre la Communauté européenne et les pays de l'AELE relatives à la simplification des formalités dans les échanges de marchandises et à un régime de transit communBundesbeschluss vom 22.März 1995 betreffend die Änderung der Übereinkommen zur Vereinfachung der Förmlichkeiten im Warenverkehr und über ein gemeinsames Versandverfahren vom 20.Mai 1987 zwischen der Europäischen Gemeinschaft und den einzelnen EFTA-Ländern
Arrêté fédéral du 20 mars 1998 relatif à la réalisation et au financement des projets d'infrastructure des transports publicsBundesbeschluss vom 20.März 1998 über Bau und Finanzierung von Infrastrukturvorhaben des öffentlichen Verkehrs
Arrêté fédéral du 17 mars 1998 sur le financement de mesures de la Commission pour la technologie et l'innovation visant à créer,dans les hautes écoles spécialisées,les compétences nécessaires en matière de recherche appliquée et de développement durant les années 1998 et 1999Bundesbeschluss vom 17.März 1998 über die Finanzierung von Massnahmen der Kommission für Technologie und Innovation zum Aufbau der Kompetenz in anwendungsorientierter Forschung und Entwicklung an den Fachhochschulen in den Jahren 1998-1999
Arrêté fédéral du 8 octobre 1999 relatif aux contributions liées à des projets en faveur des universités et des institutions universitaires pendant les années 2000 à 2003Bundesbeschluss vom 8.Oktober 1999 über projektgebundene Beiträge zugunsten der Universitäten und Institutionen in den Jahren 2000 bis 2003
Arrêté fédéral du 28 septembre 1999 ouvrant des crédits en vertu des art.6 et 16 de la loi sur la recherche pour les années 2000 à 2003Bundesbeschluss vom 28.September 1999 über die Kredite des Bundes nach den Artikeln 6 und 16 des Forschungsgesetzes für die Jahre 2000-2003
Arrêté fédéral du 22 septembre 1999 relatif au financement de la formation professionnellefrais d'exploitationpendant les années 2000 à 2003Bundesbeschluss vom 22.September 1999 über die Finanzierung der BerufsbildungBereich Betriebsbeiträgein den Jahren 2000-2003
Arrêté fédéral du 28 septembre 1999 relatif aux crédits alloués pendant les années 2000 à 2003 aux institutions chargées d'encourager la rechercheBundesbeschluss vom 28.September 1999 über die Kredite für die Institutionen der Forschungsförderung in den Jahren 2000-2003
Arrêté fédéral du 22 septembre 1999 sur le financement de l'activité de la Commission pour la technologie et l'innovationCTIdans le cadre national et internationalEUREKA,IMSpour les années 2000 à 2003Bundesbeschluss vom 22.September 1999 über die Finanzierung der Tätigkeit der Kommission für Technologie und InnovationKTIim nationalen und internationalen RahmenEUREKA,IMSin den Jahren 2000-2003
Arrêté fédéral du 22 septembre 1999 sur le financement des hautes écoles spécialisées pendant les années 2000 à 2003Bundesbeschluss vom 22.September 1999 über die Finanzierung der Fachhochschulen in den Jahren 2000-2003
article présenté à l'état démonténicht zusammengesetzt gestellte Ware
attestation certifiant l'exactitude des sommes à payerBescheinigung,mit der die Richtigkeit der zu zahlenden Beträge bestätigt wird
au fur et à mesure de l'exigibilité des paiementsnach Maßgabe der Fälligkeit der Zahlungen
avoir conditionnelEventualguthaben
avoir cours légalals gesetzliches Zahlungsmittel gelten
avoir de réserveReserveaktivum
avoir de réserveReserveguthaben
avoir de réserve de changeWährungsreserve
avoir des postes créditeurs nets à l'étrangerim Ausland Nettokreditorenposten eingehen
avoir effet exécutoireauszuführen sein
avoir en caisseSaldo an Kassenmitteln
avoir en compteRechnungsguthaben
avoir en compteKontoguthaben
avoir en devisesForderungen in Devisen
avoir en devisesDevisenguthaben
avoir en déshérencenachrichtenloses Vermögen
avoir en déshérencenachrichtenloser Vermögenswert
avoir en numeraireSaldo an Kassenmitteln
avoir en écusECU-Bestand
avoir les moyens de se payer un systèmesich ein System leisten können
avoir recours à la réserve libreauf freie Reserven zurückgreifen
avoir sa résidence normaleseinen normalen Wohnsitz haben
avoir transfrontaliergrenzüberschreitender Bestand
avoir à court termekurzfristiges Guthaben
avoir à l'étrangerAuslandsguthaben
ayant droitEmpfangsberechtigter
ayant droit au dividendedividendenberechtigt
ayant droit économiquewirtschaftlicher Eigentümer
ayant droit économiqueeffektiver Empfänger
bailleur de capitaux à risqueRisikokapitalgeber
bailleur de fonds à taux fixeDarlehensgeber,der Darlehen zu festen Zinssätzen vergibt
banque centrale appartenant à la zone A"Zentralbank der Zone A"
barres en fer ou en acier, laminées ou filées à chaud ou forgées y compris le fil machineStabstahl, warm gewalzt, warm strangepresst oder geschmiedet einschliesslich Walzdraht
barres en fer ou en acier, obtenues ou parachevées à froidStabstahl, kal hergestellt oder kalt fertiggestellt
bloc d'actions destinés à maintenir le contrôle d'une sociétéAktienpaket, das zur Aufrechterhaltung der Kontrolle über eine Gesellschaft gehalten wird
bourse d'instruments financiers à termeFinanzterminbörse
bourse à termeTerminbörse
bourses à la criéePräsenzbörsen
brokers étrangers qui collectent des fonds à titre professionnelausländische Broker,die gewerbsmässig fremde Gelder entgegennehmen
Centre européen des entreprises à participation publiqueEuropäisches Zentrum für öffentliche Unternehmen
Centre européen des entreprises à participation publiqueEuropäisches Zentrum der öffentlichen Wirtschaft
Centre européen des entreprises à participation publiqueEuropäische Zentrale der Öffentlichen Wirtschaft
chasse à la primePrämienjagd
collecte de dépôts à vue et de dépôts d'épargneHereinnahme von Sicht- und Spareinlagen
collecte de ressources à taux variableBeschaffung von Mitteln mit variabler Verzinsung
collecter des fonds à moindre coûtMittel zu möglichst geringen Kosten beschaffen
comité institué à l'article 109 CAusschuß nach Art.109 c
compensation à l'équivalentÄquivalenzverkehr
compte réservé à l'encaissement des couponsCouponeinlösungskonto
condition d'accès à l'activitéBedingung für den Zugang zur Tätigkeit
condition d'admission à la cotationBedingung für die Zulassung zur Notierung
condition nécessaire à l'adoption d'une monnaie uniquenotwendige Voraussetzung für die Einführung einer einheitlichen Währung
conditions d'admission à la cote officielleBedingungen für die Zulassung zur amtlichen Notierung
Convention douanière relative à l'importation temporaire de matériel professionnel - Bruxelles 1961Zolluebereinkommen ueber die voruebergehende Einfuhr von Berufsausruestung - Bruessel 1961
Convention douanière relative à l'importation temporaire des véhicules routiers commerciaux - Genève 1956Zollabkommen ueber die voruebergehende Einfuhr gewerblicher Strassenfahrzeuge - Genf 1956
Convention douanière relative à l'importation temporaire des véhicules routiers privés - New-York 1954Zollabkommen ueber voruebergehende Einfuhr privater Strassenfahrzeuge - New-York 1954
Convention du 20 mai 1987 entre la Confédération suisse et la République d'Autriche,la République de Finlande,la République d'Islande,le Royaume de Norvège,le Royaume de Suède,et la Communauté économique européenne relative à un régime de transit communÜbereinkommen vom 20.Mai 1987 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Republik Österreich,der Republik Finnland,der Republik Island,dem Königreich Norwegen,dem Königreich Schweden und der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft über ein gemeinsames Versandverfahren
Convention établie sur la base de l'article K.3 du traité sur l'Union européenne, relative à l'assistance mutuelle et à la coopération entre les administrations douanières Naples IIÜbereinkommen aufgrund von Artikel K.3 des Vertrags über die Europäische Union über gegenseitige Amtshilfe und Zusammenarbeit der Zollverwaltungen Neapel II
Convention établie sur la base de l'article K.3 du traité sur l'Union européenne, relative à l'assistance mutuelle et à la coopération entre les administrations douanières Naples IINeapel-II-Übereinkommen
corridor assigné à la progression de M3Zielkorridor für M3-Wachstum
coût de mise à dispositionLiefergebühr
coût de mise à niveaufür das Erreichen westlicher Standards aufzuwendende Kosten
coût différentiel moyen à long terme prospectifzukunftsrelevante langfristige durchschnittliche zusätzliche Kosten
coût différentiel à long terme moyendurchschnittliche Grenzkosten
coûts relatifs à la qualitéqualitätsbedingte Kosten
créance à compenserGegenforderung
créance à long termelangfristige Forderungen
créance à préavisForderung mit Kündigungsfrist
créance à recouvrerAktivforderung
créance à termeTerminforderung
créance à termeForderung mit vereinbarter Laufzeit
créance à vuetäglich fällige Forderung
créance à échéance fixeForderung mit fester Laufzeit
créances et dettes imputables à la succursaleder Zweigniederlassung zuzurechnende Forderungen und Verbindlichkeiten
créances rattachées à des participationsForderungen gegen assoziierte Unternehmen
créances rattachées à des sociétés en participationsFinanzforderungen gegen assoziierte Unternehmen
créances à court termekurzfristige Forderung
crédit à court termekurzfristiges Darlehen
crédit à 24 heuresÜbernachtkredit
dates à partir desquelles courent les taux d'intérêtValutierungsvorschriften
diodes à corps solides lumineuxLeuchtdioden
directive 2006/48/CE du Parlement européen et du Conseil concernant l'accès à l'activité des établissements de crédit et son exercice refonteRichtlinie 2006/48/EG des Europäischen Parlaments und des Rates über die Aufnahme und Ausübung der Tätigkeit der Kreditinstitute Neufassung
directive 2006/48/CE du Parlement européen et du Conseil concernant l'accès à l'activité des établissements de crédit et son exercice refonteBankenrichtlinie
dispositif d'appui conditionnel à l'investissementFazilität zur Deckung staatlicher Haushaltsdefizite
dispositif de contrôle a posterioriSystem der nachträglichen Kontrolle
disposition relative à la statistiquestatistische Vorschrift
dispositions en vigueur à l'exportationAusfuhrbestimmungen
Décision du Comité mixte no 4/73 concernant le protocole no 3 relatif à la définition de la notion de "produits originaires" et aux méthodes de coopération administrativeBeschluss des Gemischten Ausschusses Nr.4/73 betreffend das Protokoll Nr.3 über die Bestimmung des Begriffs "Erzeugnisse mit Ursprung in" oder "Ursprungserzeugnisse" und über die Methoden der Zusammenarbeit der Verwaltungen
Décision no 1-2/93 de la Commission mixte relative à l'amendement de la Convention du 20 mai 1987 relative à un régime de transit communBeschluss Nr.1-2/93 des Gemischten Ausschusses zur Änderung des Übereinkommens vom 20.Mai 1987 über ein gemeinsames Versandverfahren
Déclaration commune du Parlement européen, du Conseil et de la Commission du 30 juin 1982 relative à différentes mesures visant à assurer un meilleur déroulement de la procédure budgétaireGemeinsame Erklärung des Europäischen Parlaments, des Rates und der Kommission über verschiedene Maßnahmen zur Gewährleistung einer besseren Abwicklung des Haushaltsverfahrens
déclaration complémentaire conforme à la valeur provisoireergänzende Steuererklärung auf der Grundlage des vorläufigen Wertes
déclaration concernant les produits ayant le caractère originaire à titre préférentielErklärung für Waren mit präferenzursprung
déclaration de mise à la consommationBescheinigung über die Abfertigung zum freien Verkehr
déclaration de mise à la consommationZollanmeldung für die Überführung in den freien Verkehr
déclaration de mise à la consommationAnmeldung zur Abfertigung der Erzeugnisse zum einzelstaatlich freien Verkehr
déclaration du fournisseur à long termeLangzeit-Lieferantenerklärung
déclaration préalable simplifiée à l'exportationAusfuhrkontrollmeldung
déclaration relative à l'allègement des contraintes administratives des entreprisesErklärung zur Lockerung der administrativen Zwänge der Unternehmen
déclaration sur les mesures commerciales prises à des fins de balance des paiementsErklärung über Handelsmaßnahmen aus Zahlungsbilanzgründen
déclaration à long terme concernant les produits ayant le caractère originaire à titre préférentielLangzeiterklärung für Waren mit Präferenzursprung
Décret sur l'exemption de l'impôt sur les véhicules à moteur pour les étrangersErlass Freistellung Kraftfahrzeugsteuer Auslaender
dépôt à 3 moisDreimonatsgeld
dépôt à préavisKuendigungsgelder
dépôt à termeTermineinlage
dépôt à terme en banqueBankkonto
dépôt à terme ou à préavisTermineinlagen
dépôt à vueSichteinlage
dépôt à vueSichtguthaben
dépôt à vueSichtgelder
dépôt à vueSichtdepositum
dépôt à échéanceTermingeld
dépôt à échéanceTermineinlage
dépôts à termeEinlagenkonten
dépôts à vueSichteinlagen
dépôts à vueSichtdepositen
Désendettement à l'occasion du 700e anniversaire de la ConfédérationEntschuldung zum 700jährigen Bestehen der Eidgenossenschaft
Echange de notes des 5 septembre 1991/9 janvier 1992 entre la Suisse et la France relatif à la création d'un bureau à contrôles nationaux juxtaposés à Vallorbe-le-Creux/La Ferrière-sous-JougneNotenaustausch vom 5.September 1991/9.Januar 1992 zwischen der Schweiz und Frankreich über die Errichtung nebeneinanderliegender Grenzabfertigungsstellen bei Vallorbe-le-Creux/La Ferrière-sous-Jougne
endossement à titre de gage"Wert zur Sicherheit"
endossement à titre de procurationEinzugsindossament
entrée à petite échelleMarktzutritt kleinerer Anbieter
Est réputé estivage donnant droit à des aides financièresFinanzhilfen ausrichten
... est soumis à l'approbation préalable de la Commission...bedarf der vorherigen Zustimmung der Kommission.
facilité de couverture à termeTermindeckungsfazilität
filiale à 100 %100 % Tochtergesellschaft
fournir un service d'investissement à titre professionneleine berufliche Tätigkeit gewerbsmäßig Wertpapierdienstleistungen erbringen
impropre à la consommationzu Genusszwecken unbrauchbar
information nécessaire à la reconnaissance de l'identité des marchandisesAngaben,die als Nämlichkeitsnachweis erforderlich sind
informations de contrôle reliées à la sécuritéKontrollinformationen zu Sicherheitszwecken
informations destinées à l'institution financière du bénéficiaireInformationen für die Bank des Begünstigten
infraction à la réglementation des changesDevisenzuwiderhandlung
instrument à dénouement monétaireInstrument mit Barzahlung
interdiction d'affecter les impôts généraux à des buts déterminésVerbot der Zweckbindung von Hauptsteuern
justification de mise à la consommationNachweis über das Verbringen in den freien Verkehr
l'abaissement de l'ensemble des droits visés à l'article l4die Senkung der Zollsaetze insgesamt im Sinne des Artikels l4
l'aide non remboursable prévue à l'article 56,relatif à la réadaptationnicht zurueckzahlungspflichtige Anpassungsbeihilfen nach Artikel 56
Le droit est supérieur à 30%.der Zollsatz überschreitet 30%
liste ANegativliste
liste AListe A
Loi fédérale du 22 mars 1985 concernant l'utilisation de l'impôt sur les huiles minérales à affectation obligatoireBundesgesetz vom 22.März 1985 über die Verwendung der zweckgebundenen Mineralölsteuer
Loi fédérale du 8 octobre 1999 concernant une taxe sur les énergies non renouvelables destinée à encourager une utilisation rationnelle de l'énergie et le recours aux énergies renouvelablesFörderabgabegesetz
Loi fédérale du 8 octobre 1999 concernant une taxe sur les énergies non renouvelables destinée à encourager une utilisation rationnelle de l'énergie et le recours aux énergies renouvelablesBundesgesetz vom 8.Oktober 1999 über eine Energieabgabe zur Förderung des wirksamen Energieeinsatzes und erneuerbarer Energien
Loi instituant un Fonds pour l'accès à la propriétéGesetz Vermögensbildungsfonds
Loi instituant un Fonds pour l'accès à la propriétéGesetz Eigentumsbildungsfonds
Loi relative à la comptabilité publiqueKomptabilitätsgesetz
loi relative à la structure du budgetHaushaltsstrukturgesetz D
Loi relative à la surveillance du secteur bancaireGesetz Aufsicht Kreditwesen
Loi relative à la valeur du pair du florin néerlandaisGesetz über den Paritätswert des Gulden
Loi relative à l'impôt sur les sociétésKoerperschaftssteuergesetz
Loi sur le crédit à la consommationGesetz über den Konsumtivkredit
loterie à gain en natureWarenlotterie
M3 = billets et monnaies, dépôts à vue, placements à terme inférieur à 4 ans, dépôts d'épargne à délai de préavis légalM3 = Bargeld, Sichteinlagen, Termingelder unter 4 Jahren und Spareinlagen mit gesetzlicher Kündigungsfrist
M1 = billets, monnaies et dépôts à vueM1 = Bargeld und Sichteinlagen
M1 = billets, monnaies et dépôts à vueBargeldumlauf und Sichteinlagen
marchandises passibles de droits de douane et taxes à l'exportation/importationausfuhr-/eingangsabgabenpflichtige Waren
marché de contrats à termeTerminmarkt
marché de contrats à termeTerminbörse
Message du Conseil fédéral du 20 mai 1992 relatif au financement de la participation de la Suisse aux programmes de recherche et d'éducation des Communautés européennes pour la période de 1993 à 1996Botschaft des Bundesrates vom 20.Mai 1992 über die Finanzierung der Beteiligung der Schweiz an den Forschungs-und Bildungsprogrammen der Europäischen Gemeinschaften 1993-1996
Message du 2 février 2000 concernant la 11e révision de l'assurance-vieillesse et survivants et le financement à moyen terme de l'assurance-vieillesse,survivants et invaliditéBotschaft vom 2.Februar 2000 über die 11.Revision der Alters-und Hinterlassenenversicherung und die mittelfristige Finanzierung der Alters-,Hinterlassenen-und Invalidenversicherung
Message du 28 novembre 1994 relatif à la promotion de la science durant la période allant de 1996 à 1999crédits alloués en vertu de la loi sur l'aide aux universités et de la loi sur la rechercheBotschaft vom 28.November 1994 über die Förderung der Wissenschaft in den Jahren 1996-1999Kredite für die Hochschul-und Forschungsförderung
Message du 25 novembre 1998 relatif à l'encouragement de la formation,de la recherche et de la technologie pendant les années 2000 à 2003Botschaft vom 25.November 1998 über die Förderung von Bildung,Forschung und Technologie in den Jahren 2000-2003
monopole national à caractère commercialstaatliches Handelsmonopol
monopole à l'importationEinfuhrmonopol
montant fixe à droit nulfester zollfreier Betrag
montant à octroyer à l'importationbei der Einfuhr zu gewährender Betrag
nomenclature des produits agricoles pour les restitutions à l'exportationNomenklatur der landwirtschaftlichen Erzeugnisse für Ausfuhrerstattungen
nomenclature à libellé simplifiévereinfachte Fassung des Tarifschemas
négoce de l'entreprise à l'entreprisezwischenbetrieblich
négoce de l'entreprise à l'entreprisezwischen Unternehmen
obligation à revenu variableGewinnschuldverschreibung
observatoire local du passage à l'euro"lokale Euro-Beobachtungsstelle" für den Übergang zum Euro
obstacles à l'importationEinfuhrhemmnisse
obtenir, contre des garanties éligibles, des liquidités à 24 heuressich Übernachtliquidität gegen zentralbankfähige Sicherheiten beschaffen
opération de prise en pension à 7 jours7 Tage Rückkaufvertrag
opération à court terme sur le marché monétairekurzfristige Geldmarktoperation
Ordonnance concernant l'impôt sur les eaux-de-vie de spécialités et les boissons spiritueuses à base de plantes sarcléesVerordnung über die Steuer auf Spezialitätenbranntwein
Ordonnance concernant l'impôt sur les eaux-de-vie de spécialités et les boissons spiritueuses à base de plantes sarcléesVerordnung über die Steuer auf Spezialitätenbrand und Spirituosen aus Hackfrüchten
Ordonnance du 31 août 1994 relative à la répartition des arrondissements de douaneVerordnung vom 31.August 1994 über die Zollkreiseinteilung
Ordonnance du 16 avril 1997 sur la part à la redevance hydraulique annuelleVerordnung vom 16.April 1997 über den Anteil am Wasserzins
Ordonnance du DFE du 7 décembre 1998 concernant le montant des aides pour les produits laitiers et des dispositions relatives au beurre et à l'importation de poudre de lait entierVerordnung des EVD vom 7.Dezember 1998 über die Höhe der Beihilfen für Milchprodukte sowie über Vorschriften für den Buttersektor und die Einfuhr von Vollmilchpulver
Ordonnance du DFEP du 8 juin 1995 sur le calcul des parts à affectation spéciale des droits de douane perçus sur les huiles et les graisses comestibles importéesVerordnung des EVD vom 8.Juni 1995 über die Berechnung der zweckgebundenen Anteile an den Zöllen auf eingeführten Speiseölen und Speisefetten
Ordonnance du 18 décembre 1995 fixant la redevance sur les cigarettes prélevée à titre de participation au financement du tabac indigèneVerordnung vom 18.Dezember 1995 über die Festsetzung der Abgabe auf Zigaretten für die Mitfinanzierung des Inlandtabaks
Ordonnance du 1er juillet 1992 sur les contributions destinés à réduire le prix du beurre et la fixation des prix de cession du beurreVerordnung vom 1.Juli 1992 über Verbilligungsbeiträge und Abgabepreise für Butter
Ordonnance du 25 juin 1997 concernant les recherches historiques et juridiques sur le sort des avoirs ayant abouti en Suisse à la suite de l'avènement du régime national-socialisteVerordnung vom 25.Juni 1997 über die historische und rechtliche Untersuchung des Schicksals der infolge der nationalsozialistischen Herrschaft in der Schweiz gelangten Vermögenswerte
Ordonnance du 6 juin 1994 relative à la modification des actes législatifs concernant la révision de la charge à l'importation pour les préparations du type "Müesli"Verordnung vom 6.Juni 1994 über die Änderung von Erlassen im Zusammenhang mit der Revision der Einfuhrbelastung von Zubereitungen nach Art der "Müesli"
Ordonnance du 23 juin 1998 sur le versement de la contribution supplémentaire destinée à réduire le prix du BeurreVerordnung vom 23.Juni 1998 über die Auszahlung der zusätzlichen Verbilligung von Die Butter
Ordonnance du 27 mai 1924 relative à la loi fédérale sur les loteries et les paris professionnelsVerordnung vom 27.Mai 1924 zum Bundesgesetz betreffend die Lotterien und die gewerbsmässigen Wetten
Ordonnance du 17 mai 1995 sur les importations de matières fourragères,de paille,de litière,de tourteaux d'oléagineux de pression et d'extraction,ainsi que de marchandises dont les déchets de transformation servent à l'alimentation des animauxVerordnung vom 17.Mai 1995 über die Einfuhr von Futtermitteln,Stroh,Streue,Ölkuchen und Ölschrote sowie Waren,bei deren Verarbeitung Futtermittel anfallen
Ordonnance du 31 mai 1995 sur les prix de cession du beurre et les contributions destinées à réduire le prix du beurreVerordnung vom 31.Mai 1995 über Abgabepreise und Verbilligungsbeiträge für Butter
Ordonnance du 13 mars 2000 relative à la loi fédérale sur l'aide aux universitéVerordnung vom 13.März 2000 zum Universitätsförderungsgesetz
Ordonnance du 12 novembre 1997 sur la taxe d'incitation sur l'huile de chauffage "extra-légère" d'une teneur en soufre supérieure à 0,1 pour centVerordnung vom 12.November 1997 über die Lenkungsabgabe auf " Heizöl Extraleicht" mit einem Schwefelgehalt vom mehr als 0,1 Prozent
Ordonnance du 13 novembre 1985 sur les déductions admises fiscalement pour les cotisations versées à des formes reconnues de prévoyanceVerordnung vom 13.November 1985 über die steuerliche Abzugsberechtigung für Beiträge an anerkannte Vorsorgeformen
Ordonnance du 28 septembre 1998 modifiant le tarif d'impôt pour les cigarettes et le papier à cigarettesVerordnung vom 28.September 1998 über die Änderung des Steuertarifs für Zigaretten und Zigarettenpapier
participer à la zone "euro"zum Euro-Gebiet gehören
pays ne participant pas d'emblée à la zone euroLänder,die nicht zur ersten Teilnehmergruppe gehören
perte due à des causes naturellesdurch natürlichen Schwund verursachter Verlust
perte due à une couverture imparfaiteAusführungskursdifferenzen bei Absicherungsgeschäften
perte due à une couverture imparfaite"Hedge-slippage"
perte à l'exerciceVerlust des Geschäftsjahres
planche d'argent à 900 %Silberplatte mit einem Feingehalt von 900 %
planification et suivi des ventes à l'exportationPlanung und Kontrolle von Ausfuhrverkäufen
port payé, assurance comprise jusqu'àfrachtfrei versichert
port payé, assurance comprise jusqu'àFracht bezahlt einschließlich Versicherung bis
port payé jusqu'àfrachtfrei
port payé jusqu'àFracht bezahlt bis
porter au bilan à la valeur d'acquisitionmit den Anschaffungskosten bilanzieren
porter intérêt à X pour centX Prozent Zinsen abwerfen
porter à l'actifaktivieren
porter à l'avoir du compte dedas Konto kreditierenfür,mit
porter à l'avoir du compte dedem Konto gutschreiben
porter à l'avoir du compte dedas Konto erkennenfür,mit
prescriptions sur les informations à donner dans les prospectusVorschriften über die Prospektpflicht
prise en pension à 7 jours7 Tage Rückkaufvertrag
programme de soutien à la création d'emploisStützungsprogramm für die Schaffung von Arbeitsplätzen
proposition de virement de crédits nº .../... de chapitre à chapitre, à l'intérieur des prévisions budgétaires de ... pour l'exercice ...Vorschlag für eine Mittelübertragung Nr. ... von Kapitel zu Kapitel innerhalb des Haushaltsvoranschlags der ... für das Haushaltsjahr ...
protocole additionnel à l'accord d'AnkaraZusatzprotokoll zum Abkommen von Ankara
Protocole n.1 concernant le régime applicable à certains produitsProtokoll Nr.1zum Abkommen mit der EWGüber die Regelung für bestimmte Waren
Protocole n.3 relatif à la définition de la notion de "produits originaires" et aux méthodes de coopération administrativeavec annexes I à VIProtokoll Nr.3 über die Bestimmung des Begriffs "Erzeugnisse mit Ursprung in" oder "Ursprungserzeugnisse" und über die Methoden der Zusammenarbeit der Verwaltungenmit Anhängen I-VI
Protocole no 3 relatif à la définition de la notion de "produits originaires" et aux méthodes de coopération administrativeavec annexes I à VIIProtokoll Nr.3 über die Bestimmung des Begriffs "Erzeugnisse mit Ursprung in" oder "Ursprungserzeugnisse" und über die Methoden der Zusammenarbeit der Verwaltungenmit Anhängen I-VII
Protocole, établi sur la base de l'article K.3 du traité sur l'Union européenne, concernant l'interprétation, à titre préjudiciel, par la Cour de justice des Communautés européennes de la convention relative à la protection des intérêts financiers des Communautés européennesProtokoll betreffend die Auslegung des Übereinkommens über den Schutz der finanziellen Interessen der Europäischen Gemeinschaften
Protocole, établi sur la base de l'article K.3 du traité sur l'Union européenne, concernant l'interprétation, à titre préjudiciel, par la Cour de justice des Communautés européennes de la convention relative à la protection des intérêts financiers des Communautés européennesProtokoll aufgrund von Artikel K.3. des Vertrags über die Europäische Union betreffend die Auslegung des Übereinkommens über den Schutz der finanziellen Interessen der Europäischen Gemeinschaften durch den Gerichtshof der Europäischen Gemeinschaften im Wege der Vorabentscheidung
Rapport du 22 mars 2000 sur l'activité du Contrôle fédéral des finances en 1999 à l'attention de la Délégation des finances des Chambres fédérales et du Conseil fédéralBericht der Eidgenössischen Finanzkontrolle vom 22.März 2000 über ihre Tätigkeit im Jahre 1999 an die Finanzdelegation der eidgenössischen Räte und den Bundesrat
Recommandation du Conseil de coopération douanière du 16 juin 1982 concernant l'établissement des déclarations de marchandises par ordinateur ou par d'autres machines à imprimer automatiquesEmpfehlung des Rates für die Zusammenarbeit auf dem Gebiet des Zollwesens vom 16. Juni 1982 über die Erstellung von Zollanmeldungen durch Rechner oder andere automatische Drucker
rendement des obligations d'Etat à long terme,aux prix constantsRendite langfristiger Staatsanleihen zu konstanten Preisen
rendement des obligations d'Etat à long terme,aux prix courantsRendite langfristiger Staatsanleihen zu laufenden Preisen
rendement rattaché à ceux du marchémarktorientierte Rendite
rendu à quaifrei Kai
rendu à quaifrei Dock
rendu à quaiab Kai
reste à liquidernoch bestehende Mittelbindung
retour à la corbeilleRückhandel
retour à la croissance après la récessionRückkehr zum Wachstum, das der Rezession folgt
règle de contribution à la liquiditéLiquiditätsaufteilungsregel
règle de financement à 50/50Prinzip der 50:50 Finanzierung
régime de suspension de produits soumis à accisesNichterhebungsverfahren
régle de contribution à la liquiditéLiquiditätsaufteilungsvereinbarung
régle de contribution à la liquiditéLiquiditätsaufteilungsregel
rééchelonnement de la dette à des conditions préférentielleskonzessionelle Umschuldung
rééchelonnement des dettes à des conditions de faveurkonzessionelle Umschuldung
s'associer àAnschluss
sensibilité à l'évolution du secteur agricoleAnpassungsfähigkeit in bezug auf die Entwicklung des Agrarsektors
société affiliée à la Banque mondialeWeltbank-Schwestergesellschaft
société anonyme de droit public à finalité socialeAktiengesellschaft des öffentlichen Rechts mit sozialer Zielsetzung
société coopérative de banque non affiliée à un organe central"société coopérative de banque",die keiner Zentralorganisation angehört
société de crédit à la constructionBausparverein
société de crédit à la constructionBausparkasse
société de crédit à la constructionBau-und Darlehensverein
société d'investissement à capital ferméAnlagegesellschaft mit festem Kapital
société d'investissement à capital fixegeschlossene Investitionsgesellschaft
société d'investissement à capital fixegeschlossene Kapitalanlagegesellschaft
société d'investissement à capital fixeAnlagegesellschaft mit festem Kapital
société d'investissement à capital variableInvestmentgesellschaft mit variablem Kapital
société fermée ayant peu d'actionnaireseng gebundenes Unternehmen
société financière adhérant à un organisme professionnelFinanzierungsgesellschaft,die einer Berufsorganisation angehört
société financière affiliée à un organe centraleiner Zentralorganisation zugeordnete Finanzierungsgesellschaft
Société gaz à eau et gazGesellschaft Wasser- und Industriegas
Société Nationale de Crédit à l'IndustrieKreditanstalt für die Industrie
société privée à responsabilité limitéePrivatgesellschaft mit beschränkter Haftung
Société suisse pour le virement des titres S.A.Schweizerische Effekten-Giro AG
Société suisse pour le virement des titres S.A.:Société créé par les banques suisses,qui a mis en place un dépôt global de titres et qui centralise les écritures à ZürichSEGASchweizerische Effekten-Giro AG:Gemeinschaftswerk der Schweizer Banken,die eine Vereinfachung der Wertschriftenverwaltung und eine Beschleunigung des Effekten-Verkehrs bezweckt.
société à participation étrangèreausländische Investmentgesellschaft
société à responsabilité limitéeGesellschaft mit beschränkter Haftung (GmbH, SARL)
société à responsabilité limitéeAktiengesellschaft (AG, SARL)
société à responsabilité limitée par garantiesGesellschaft mit beschränkter Nachschusspflicht
société à responsabilité limitée à un seul associéGesellschaft mit beschränkter Haftung mit einem einzigen Gesellschafter
sociétés faisant appel public à l'épargneGesellschaft mit notierten Wertpapieren
solde à financerFinanzierungssaldo
solde à financerKreditbedarf
solde à financerFinanzierungsdefizit
solde à financerFinanzierungsbedarf
solde à nouveauEndsaldo
solde à nouveau intermédiaireZwischensaldo
sous-participations à des créances de prêtsUnterbeteiligungen an Darlehensforderungen
surveillance à l'exportationAusfuhrüberwachung
séminaire de sensibilisation à l'Europe de 1992Seminar zur Vorbereitung auf das Europa von 1992
taux d'interêt de marché à 24 heuresTagesgeldsatz
temps consacré à la publicitéZeit für Werbung
territoire douanier à régime particulierZollgebiet met besonderer Regelung
titre acheté à termeTerminkauf von Wertpapieren
titre adossé à des actifsforderungsbesichertes Wertpapier
titre adossé à des créances hypothécaireshypothekarisch gesichertes Wertpapier
Titre adossé à des créances hypothécaires commercialesdurch Gewerbeimmobilien besichertes Wertpapier
titre adossé à des créances hypothécaires résidentiellesdurch private Wohnimmobilien besichertes Wertpapier
titre adossé à des hypothèqueshypothekarisch gesichertes Wertpapier
titre adossé à des prêts hypothécaires résidentielsdurch private Wohnimmobilien besichertes Wertpapier
titre ayant le caractère d'immobilisationsWertpapier des Anlagevermögens
titre de créance à court termekurzfristiger Schuldtitel
titre d'emprunt à court termekurzfristiger Schuldtitel
titre destiné à l'étrangeramerikanische Anleihe für Nichtamerikaner
titre du marché à termeTerminpapier ABC
titre d'épargne à primePrämienanleihe
titre d'épargne à primeLosanleihe
titre d'épargne à primeLotterieobligation
titre d'épargne à primeprämienbegünstigte Spartitel
titre inscrit à la coteamtlichnotiertes Wertpapier
titre inscrit à la coteamtlichkotiertes Wertpapier
titre le moins cher à livrerCheapest-to-Deliver
titre le moins cher à livrerCheapest-to-Delivery
titre le moins cher à livrerCTD-Anleihe
titre le moins cher à livrerbilligstes lieferbares Wertpapier
titre lié à un créditsynthetische Unternehmensanleihe
titre parvenu à échéancefällige Anleihe
titre rattaché à des actionsWandelobligation
titre rattaché à des actionsWandelschuldverschreibung
titre rattaché à des actionsWandelanleihe
titre subordonné à durée indéterminéenachrangige Annuitätsanleihen
titre vendu à termeVerkauf von Wertpapieren
titre à coupon progressif multiplestep-up-Anleihe
titre à court termekurzfristiges Wertpapier
titre à court termeKurzläufer
titre à court termekurzfristiges Papier
titre à droit de vote multipleWertpapier mit Mehrfachstimmrecht
titre à intérêt fixeRentenwerte
titre à intérêts postcomptészinstragendes Wertpapier
titre à intérêts précomptésWertpapier mit Diskontsatz
titre à la soucheübriggebliebenes Wertpapier
titre à la souchenicht gezeichnetes Wertpapier
titre à long termelangfristiges Wertpapier
titre à long termelangfristige Papiere
titre à moyen termemittelfristiges Wertpapier
titre à moyen termemittelfristige Papiere
titre à négociabilité restreinteSperrstück
titre à option couvertegedeckte Optionswertpapiere
titre à ordreOrderpapier
titre à revenu fixeSchuldverschreibung im Bestand
titre à revenu fixeRentenwert
titre à revenu fixeRentenwerte
titre à revenu fixeWertpapier mit festem Ertrag
titre à revenu variableDividendenpapiere
titre à taux fixeRentenwerte
titre à taux fixeKredit zu festen Zinssätzen
titre à taux variableWertpapier mit variablem Zinssatz
titre à termeTerminwert
titre à termeTerminpapier ABC
titre à échéance rapprochéeKurzläufer
titres analogues aux effets de change et autres titres à ordrewechselähnliche und andere Ordrepapiere
titres ayant le caractère de participationWertpapiere mit Beteiligungscharakter
titres ayant le caractère d'immobilisationsWertpapiere des Anlagevermögens
titres courts adossés à des actifsforderungsgedecktes Geldmarktpapier
titres courts adossés à des actifsbesichertes Geldmarktpapier
titres ou immeuble figurant respectivement à leur valeur de cotation et à leur valeur vénaleWertschriften und Liegenschaften zu Kurswerten oder Verkehrswerten
titres portés au bilan à leur valeur d'acquisitionmit ihren Anschaffungskosten bilanzierte Wertpapiere
titres soumis à une imposition à la sourcequellensteuerbelastete Papiere
titres souscrits à l'émissionaus einer Emission gezeichnete Papiere
titres à cours multiplesvariabel notierte Wertpapiere
titres à cours uniquenicht variabel gehandelte Wertpapiere
titres à dividendeDividendenpapiere
titres à intérêts précomptésabgezinste Papiere
titres à revenu fixeRentenwerte
titulaire de carte à microprocesseurChipkarten-Inhaber
titulaire de carte à puceChipkarten-Inhaber
transfert de compte à compteHausüberweisung
transfert de la contribution à l'épargne de l'employeur avec prime d'épargneUmbuchung der vermögenswirksamen Leistung mit Sparzulage
transfert de la contribution à l'épargne de l'employeur sans prime d'épargneUmbuchung der vermögenswirksamen Leistung ohne Sparzulage
transfert d'un exercice à l'autreAusgabenübertragung von einem Haushaltsjahr zum anderen
transfert d'un produit d'une position du Tarif douanier à un autreUmtarifierung einer Ware von einer Tarifnummer des Zolltarifs in eine andere
transfert fictif de bénéfices à l'intérieur de groupes d'entreprisesScheinverlagerung von Gewinnen innerhalb von Unternehmensgruppen
transfert à des fins touristiquesTransfer zu touristischen Zwecken
transfert à prix zérozum Nullwert erfolgender Transfer
transferts de fonds d'épargne et de dépôt au profit de placements fiduciaires et à terme mieux rémunérésUmlagerungen von den Spar-und Einlagegeldern zu den besser rentierenden Festgeldern und Treuhandanlagen
télévision à accès conditionnelAbonnentenfernsehen
télévision à péageAbonnentenfernsehen
valable jusqu'àgültig bis
vente à découvert non couverteungedeckter Leerverkauf
virement à l'intérieur des titres du budgetMittelübertragung innerhalb der Titel des Haushaltsplans
visant à la réduction des droits de douane audessous du niveau généraldie Senkung der Zollsaetze unter die allgemeine Hoehe zum Ziel haben
volume à quote-part d'un contingentAnteilsmenge eines Kontingents
à des fins de vérificationzur Überprüfung
à droit réduitzu einem herabgesetzten Zollsatz
à déboursement rapidemit rascher Auszahlung
à décaissement rapidemit rascher Auszahlung
à défaut d'une décision de rejet,la proposition de modification est acceptéeergeht kein Ablehnungsbeschluss,so ist der Aenderungsvorschlag angenommen
à forfaitohne Rueckgriff
à forfaitohne Regress
à forte proportion de capitalkapitalintensiv
à la majorité qualifiéemit qualifizierter Mehrheit
à la monnaieAt-the-Money
à la monnaieam Geld
à la paritézum Nennwert
à la paritézu Pari
à la paritéal pari
à long termelangfristig
à l'usineab Werk
à main levéeHandzeichen
à ordreOrder-
à paritéam Geld
à paritézu Pari
à paritézum Parikurs
à paritézum Nennwert
à paritézu gleichen Kursen gehandelt werden
à paritéal pari
à payerzahlen
à porter en comptenur zur Verrechnung
à responsabilité illimitéemit unbeschränkter Haftung
à rémunérergewinnberechtigt
à rémunérerertragsberechtigt
à rémunérerdividendenberechtigt
à titre de prêtleihweise
à titre d'indemnité de responsabilitéfür die ubernommene Verantwortung
à titre gracieuxfrei von Kosten (ex gratia)
à titre gratuitunentgeltlich (ex gratia)
à titre gratuitfrei von Kosten (ex gratia)
à titre onéreuxentgeltlich
à valeur réduitevalue impaired
à versement rapiderasch auszahlbar
à versement rapidemit rascher Auszahlung
à X jours de préavismit X-tägiger Kündigungsfrist
à échéance fixemit fester Laufzeit
écart baissier à base de callsBearish Call Money Spread
écart baissier à base de callsCall Bear Price Spread
écart baissier à base de callsVertical Bear Call Spread
écart baissier à base de callsBear Price Spread mit Calls
écart baissier à base de callsBear Call Spread
écart calendaire sur puts à la baisseBear Put Calendar Spread
écart calendaire à la hausseBullish Calendar Spread
écart sur "calls" à la baisseBear Call Spread
écart sur calls à la baisseBear Call Price Spread
écart sur "puts" à la baisseBear Put Spread
écart sur puts à la baisseBear Put Price Spread
écart sur "puts" à la hausseBull Put Spread
écart sur puts à la hausseBull Put Price Spread
égalité de traitement,à l'échelon national,pour les opérateurs du marché venant de pays tiers,sur une base de réciprocitéNationale Gleichbehandlung für Marktteilnehmer aus Drittländern auf der Basis der Reziprozität
être autorisé à déduire l'impôt préalablezum Vorsteuerabzug berechtigt sein
Showing first 500 phrases