DictionaryForumContacts

   French
Terms containing As | all forms | exact matches only
SubjectFrenchGerman
pack.allongement dû à l’humiditéFeuchtdehnung
pack.allongement à chaudWarmdehnung
pack.allongement à chaudKriechdehnung
pack.amortisseur à airLuftpolsterkissen
pack.amortisseur à airLuftkissen
pack.amortisseur à ou en caoutchoucGummiabfederung
pack.appareil de lyophilisation à videVakuumgefriertrockner
pack.appareil de lyophilisation à videGefriertrockner
pack.appareil à appliquer les clipsClipapparat
pack.appareil à doserDosiergerät
pack.appareil à encollerBeleimungsapparat
pack.appareil à justifier les clichésKlischeejustierapparat
pack.appareil à marquerBeschriftungsgerät
pack.appareil à réchaufferErhitzungsstation
pack.appareil à réchaufferErhitzer
pack.appareil à souderHeißsiegelgerät
pack.appareil à souderHeißsiegelmaschine
pack.appareil à souder les sachetsBeutelverschweißgerät
pack.appareil à stériliserSterilisiergerät
pack.appareil à sécherTrocknungsmaschine
pack.appareil à sécherTrockenapparat
pack.appareil à sécherTrockner
pack.appareil à vibrationVibrator
pack.appareil à vibrationVibrationsgerät
pack.appareil à faire le vicieVakuumapparat
pack.appareil à éprouver la resistance à la tensionZugfestigkeitsprüfmaschine
pack.appareil à éprouver la resistance à la tensionZugprüfmaschine
lawArrêté de l'Ass.féd.abrogeant partiellement la loi qui institue des mesures juridiques et financières en faveur de l'hôtellerieBeschluss der Bundesversammlung betreffend die teilweise Aufhebung des Bundesgesetzes über rechtliche und finanzielle Massnahmen für das Hotelgewerbe
lawArrêté de l'Ass.féd.approuvant la modification du règlement d'administration pour l'armée suisseBeschluss der Bundesversammlung über die Genehmigung der Abänderung des Verwaltungsreglementes für die schweizerische Armee
lawArrêté de l'Ass.féd.attribuant l'Office fédéral des assurances sociales au DFIBeschluss der Bundesversammlung betreffend die Zuteilung des Bundesamtes für Sozialversicherung an das EDI
lawArrêté de l'Ass.féd.concernant de nouvelles mesures propres à assurer,en période troublée,l'approvisionnement du pays en marchandises indispensablesBeschluss der Bundesversammlung über Massnahmen zur Sicherstellung der Landesversorgung mit lebenswichtigen Gütern in unsicheren Zeiten
lawArrêté de l'Ass.féd.concernant la liquidation de la caisse de prêts de la ConfédérationBeschluss der Bundesversammlung über die Liquidation der Eidgenössischen Darlehenskasse
lawArrêté de l'Ass.féd.concernant la remise de chaussures dans l'arméeBeschluss des Bundesversammlung über die Ausrüstung des Heeres mit Schuhwerk
lawArrêté de l'Ass.féd.concernant la transformation de compagnies motorisées de canons d'infanterie en compagnies de chasseurs de charsBeschluss der Bundesversammlung über die Umschulung von Motorisierten Infanteriekanonen-Kompagnien in Panzerjäger-Kompagnien
lawArrêté de l'Ass.féd.concernant l'allocation de subventions fédérales non réduites en faveur de certaines catégories d'améliorations foncières en montagneBeschluss der Bundesversammlung über die Ausrichtung ungekürzter Bundesbeiträge an gewisse Kategorien von Bodenverbesserungen in Berggebieten
lawArrêté de l'Ass.féd.concernant le service des chefs d'ouvrages des formations de destruction en âge de servir dans le landsturmBeschluss der Bundesversammlung über Dienstleistungen der Minenobjektchefs der Zerstörungsformationen im Landsturmalter
lawArrêté de l'Ass.féd.concernant le service du génie et des fortifications et le service des transmissionsBeschluss der Bundesversammlung betreffend die Abteilungen für Genie und Festungswesen und für Übermittlungstruppen
lawArrêté de l'Ass.féd.concernant le versement d'une allocation de renchérissement au personnel fédéral du 1er décembre 1957 au 31 décembre 1958Beschluss der Bundesversammlung über die Ausrichtung einer Teuerungszulage an das Bundespersonal für die Zeit vom 1.Dezember 1957 bis 31.Dezember 1958
lawArrêté de l'Ass.féd.concernant le versement d'une allocation de renchérissement au personnel fédéral pour 1954Beschluss der Bundesversammlung über die Ausrichtung einer Teuerungszulage an das Bundespersonal für das Jahr 1954
lawArrêté de l'Ass.féd.concernant le versement d'une allocation de renchérissement au personnel fédéral pour 1957Beschluss der Bundesversammlung über die Ausrichtung einer Teuerungszulage an das Bundespersonal für das Jahr 1957
lawArrêté de l'Ass.féd.concernant le versement d'une allocation de renchérissement au personnel fédéral pour 1953Beschluss der Bundesversammlung über die Ausrichtung einer Teuerungszulage an das Bundespersonal für das Jahr 1953
lawArrêté de l'Ass.féd.concernant le versement d'une allocation de renchérissement au personnel fédéral pour 1959Beschluss der Bundesversammlung über die Ausrichtung einer Teuerungszulage an das Bundespersonal für das Jahr 1959
lawArrêté de l'Ass.féd.concernant le versement d'une allocation de renchérissement au personnel fédéral pour 1961Beschluss der Bundesversammlung über die Ausrichtung einer Teuerungszulage an das Bundespersonal für das Jahr 1961
lawArrêté de l'Ass.féd.concernant le versement d'une allocation de renchérissement au personnel fédéral pour 1956Beschluss der Bundesversammlung über die Ausrichtung einer Teuerungszulage an das Bundespersonal für das Jahr 1956
lawArrêté de l'Ass.féd.concernant le versement d'une allocation de renchérissement au personnel fédéral pour 1955Beschluss der Bundesversammlung über die Ausrichtung einer Teuerungszulage an das Bundespersonal für das Jahr 1955
lawArrêté de l'Ass.féd.concernant les cours de sous-officiers pour l'introduction du fusil d'assautBeschluss der Bundesversammlung über Unteroffizierskurse für die Einführung des Sturmgewehrs
lawArrêté de l'Ass.féd.concernant les cours d'instruction des groupes de charsBeschluss der Bundesversammlung über Umschulungskurse für Panzerabteilungen
lawArrêté de l'Ass.féd.concernant les cours d'introduction des groupes de chars légersBeschluss der Bundesversammlung über Umschulungskurse für Leichte Panzerabteilungen
lawArrêté de l'Ass.féd.concernant les cours d'officiers,ainsi que les services des militaires et du personnel des services complémentaires en 1948Beschluss der Bundesversammlung über Offizierskurse und Militärdienstleistungen von Dienstpflichtigen und Hilfsdienstpflichtigen im Jahre 1948
lawArrêté de l'Ass.féd.concernant les cours pour l'introduction du règlement d'administrationBeschluss der Bundesversammlung über Kurse zur Einführung in das Verwaltungsreglement
lawArrêté de l'Ass.féd.concernant les services des chefs d'ouvrages minés permanents et de leurs remplaçantsBeschluss der Bundesversammlung über die Dienstleistungen der Chefs permanenter Sprengobjekte und ihrer Stellvertreter
lawArrêté de l'Ass.féd.concernant les services des complémentairesBeschluss der Bundesversammlung über die Dienstleistungen der Angehörigen des Hilfsdienstes
lawArrêté de l'Ass.féd.concernant les services des complémentaires en 1952Beschluss der Bundesversammlung über die Dienstleistungen der Angehörigen des Hilfsdienstes im Jahre 1952
lawArrêté de l'Ass.féd.concernant les services des militaires et du personnel du service complémentaire en 1949Beschluss der Bundesversammlung über Militärdienstleistungen von Dienstpflichtigen und Hilfsdienstpflichtigen im Jahre 1949
lawArrêté de l'Ass.féd.concernant les services d'instructions des complémentairesBeschluss der Bundesversammlung über die Instruktionsdienste für Angehörige des Hilfsdienstes
lawArrêté de l'Ass.féd.concernant les services militaires en 1952Beschluss der Bundesversammlung über Militärdienstleistungen im Jahre 1952
lawArrêté de l'Ass.féd.concernant les services militaires en 1953Beschluss der Bundesversammlung über Militärdienstleistungen im Jahre 1953
lawArrêté de l'Ass.féd.concernant les services militaires en 1951Beschluss der Bundesversammlung über Militärdienstleistungen im Jahre 1951
lawArrêté de l'Ass.féd.concernant les services militaires en 1950Beschluss der Bundesversammlung über Militärdienstleistungen im Jahre 1950
lawArrêté de l'Ass.féd.concernant les services à accomplir par les femmes du service complémentaireBeschluss der Bundesversammlung über die Dienstleistungen der Angehörigen des Frauenhilfsdienstes
lawArrêté de l'Ass.féd.concernant l'exécution périodique de recensements des entreprisesBeschluss der Bundesversammlung über die periodische Durchführung von Betriebszählungen
lawArrêté de l'Ass.féd.fixant le prix d'achat du blé indigène de la récolte de 1952Beschluss der Bundesversammlung über die Abnahmepreise für Inlandgetreide der Ernte 1952
lawArrêté de l'Ass.féd.fixant le prix d'achat du blé indigène de la récolte de 1950Beschluss der Bundesversammlung über die Abnahmepreise für Inlandgetreide der Ernte 1950
lawArrêté de l'Ass.féd.fixant les prix d'achat du blé indigène de la récolte de 1957Beschluss der Bundesversammlung über die Abnahmepreise für Inlandgetreide der Ernte 1957
lawArrêté de l'Ass.féd.fixant les prix d'achat du blé indigène de la récolte de 1955Beschluss der Bundesversammlung über die Abnahmepreise für Inlandgetreide der Ernte 1955
lawArrêté de l'Ass.féd.fixant l'indemnité due aux cantons pour l'entretien et la mise en état de l'équipement personnelBeschluss der Bundesversammlung betreffend Festsetzung der an die Kantone für den Unterhalt und die Instandstellung der Bekleidung und persönlichen Ausrüstung zu leistenden Entschädigung
lawArrêté de l'Ass.féd.modifiant celui de l'Ass.féd.sur l'organisation de l'arméeOrganisation des troupesBeschluss der Bundesversammlung über die Abänderung des Beschlusses der Bundesversammlung betreffend die Organisation des HeeresTruppenordnung
lawArrêté de l'Ass.féd.modifiant l'arrêté de l'Ass.féd.concernant le lait,les produits laitiers et les graisses comestiblesArrêté sur le statut du laitBundesbeschluss betreffend Änderung des Beschlusses der Bundesversammlung über Milch,Milchprodukte und SpeisefetteMilchbeschluss
lawArrêté de l'Ass.féd.modifiant l'arrêté du Conseil fédéral du 29 juillet 1941/27 novembre 1945 qui institue un impôt sur le chiffre d'affairesBeschluss der Bundesversammlung über die Abänderung des Bundesratsbeschlusses vom 29.Juli 1941/27.November 1945 betreffend die Warenumsatzsteuer
lawArrêté de l'Ass.féd.modifiant les annexes arrêté et C de l'organisation des troupesBeschluss der Bundesversammlung betreffend die Abänderung der Anhänge A und C der Truppenordnung
lawArrêté de l'Ass.féd.modifiant les annexes arrêté et C à l'organisation de l'arméeOrganisation des troupesBeschluss der Bundesversammlung betreffend die Änderung der Anhänge A und C zum Beschluss der Bundesversammlung betreffend die Organisation des HeeresTruppenordnung
lawArrêté de l'Ass.féd.modifiant l'organisation des troupes spéciales du landsturmBeschluss der Bundesversammlung betreffend die Abänderung des Beschlusses der Bundesversammlung über die Organisation der Spezialtruppen des Landsturms
lawArrêté de l'Ass.féd.prolongeant la validité des dispositions sur la réglementation du marché du fromageBeschluss der Bundesversammlung über die Verlängerung der Gültigkeitsdauer der Bestimmungen über die Käsemarktordnung
lawArrêté de l'Ass.féd.prorogeant celui qui concerne de nouvelles mesures propres à assurer,en période troublée,l'approvisionnement du pays en marchandises indispensablesBeschluss der Bundesversammlung betreffend die Verlängerung des Beschlusses der Bundesversammlung über Massnahmen zur Sicherstellung der Landesversorgung mit lebenswichtigen Gütern in unsicheren Zeiten
lawArrêté de l'Ass.féd.prorogeant des mesures juridiques en faveur de l'industrie hôtelièreBeschluss der Bundesversammlung über die Erstreckung der Rechtswirksamkeit der rechtlichen Schutzmassnahmen für die Hotelindustrie
lawArrêté de l'Ass.féd.prorogeant l'arrêté fédéral du 14 octobre 1933 sur les mesures de défense économique envers l'étrangerBeschluss der Bundesversammlung über die Verlängerung der Wirksamkeit des Bundesbeschlusses vom 14.Oktober 1933 über wirtschaftliche Massnahmen gegenüber dem Ausland
lawArrêté de l'Ass.féd.prorogeant à nouveau la validité des dispositions sur la réglementation du marché du fromageBeschluss der Bundesversammlung über die weitere Verlängerung der Gültigkeitsdauer der Bestimmungen über die Käsemarktordnung
lawArrêté de l'Ass.féd.renouvelant le privilège d'émission de la Banque nationale suisse pour la période de 1957 à 1977Beschluss der Bundesversammlung über die Erneuerung des ausschliesslichen Rechtes der Schweizerischen Nationalbank zur Ausgabe von Banknoten für die Jahre 1957-1977
lawArrêté de l'Ass.féd.sur l'instruction des officiersBeschluss der Bundesversammlung über die Ausbildung der Offiziere
lawArrêté de l'Ass.féd.sur l'organisation de l'arméeOrganisation des troupesBeschluss der Bundesversammlung betreffend die Organisation des HeeresTruppenordnung
lawArrêté de l'l'Ass.féd.instituant des cours d'instruction pour officiersBeschluss der Bundesversammlung über Ausbildungskurse für Offiziere
lawArrêté fédéral modifiant l'arrêté de l'Ass.féd.concernant le lait,les produits laitiers et les graisses comestiblesArrêté sur le statut de laitBundesbeschluss betreffend die Änderung des Beschlusses der Bundesversammlung über Milch,Milchprodukte und SpeisefetteMilchbeschluss
lawArrêté fédéral réglant les indemnités de présence des membres du Conseil national et des commissions de l'Ass.féd.Bundesbeschluss über die Taggelder des Nationalrates und der Kommissionen der eidgenössischen Räte
pack.articulation à charnièreScharniergelenk
pack.articulation à charnièreScharnier
pack.articulé à charnièreScharnierdeckel
transp.as de trèfle incomplethalbes Kleeblatt
chem.As2O3allgemein:Rattengift
chem.As2O3As2O3
chem.As2O3Arsenik
chem.As2S2kuenstlicher Realgar
chem.As2S2kuenstliches Arsendisulfid
chem.As2S2rauschrot
chem.As2S5Arsen-V-sulfid
chem.As2S5As2S5
chem.As2S5Arsenpentasulfid
chem.As2S2rubinrot
chem.As2S2As2S2
pack.assembler à rainure et languetteverspunden
pack.bahut de réfrigération à très basse températureGefrierschrank
pack.bahut de réfrigération à très basse températureGefriertruhe
pack.bande transporteuse à maillonsGliederband
construct.bloc escalier-as censeurTreppen-Aufzugsschacht-Raumzelle
pack.bouteille à bouchon filetéFlasche mit Schraubverschluß
pack.bouteille à bouchon levierBügelflasche
pack.bouteille à bouchon levierHebelflasche
pack.bouteille à compte-gouttesTropfenzählerflasche
pack.bouteille à compte-gouttesTropffläschchen
pack.bouteille à gorge courteKurzhalsflasche
pack.bouteille à gorge-goîtreKropfhalsflasche
pack.bouteille à yaourtJoghurtflasche
pack.brosse à l’airLuftpinsel
pack.brosse à l’airLuftbürste
pack.carton gris à la formeHandgraupappe
pack.carton ondulé à cannelures croiséesgekreuzte Wellpappe (Pappe, deren zwei- oder dreiwellige Wellenbahnen kreuzweise angeordnet sind, carton double ou triple épaisseur dont les cannelures sont collées en forme de croix)
pack.carton résistant à l’état humidenaßfeste Pappe
pack.carton à boîtes raffinéüberzogene Kartonage
pack.carton à la craiegestrichene Pappe
pack.carton à la formeHandpappe
pack.carton à laitMilchverpackung aus Karton
pack.carton à l’enrouleuseHandpappe
pack.carton à l’étoupageDichtungspappe
pack.carton à l’étoupageDichtpappe
pack.carton à nid d’abeillesWabenpappe
pack.carton à plis multiplesMehrlagenkarton
pack.carton à plis multiplesMehrlagenpappe
pack.carton à reliureBuchbinderpappe
pack.carton à soude kraftNatronkraftpappe
pack.carton à soude kraftNatronkraftkarton
gen.ces produits sont ajoutés à la liste Adiese Erzeugnisse werden in die Liste aufgenommen
pack.cisailles à feuillardBandeisenschere
pack.ciseau à déballerKistenöffner
gen.cl A actHeeresklasse aktuell
gen.cl A futHeeresklasse zukünftig
pack.colle pour collage à froidKaltleim
pack.collectif à plusieurs unitésSammelverpackung (Packmittel, das der Zusammenfassung einer handelsüblichen Anzahl von Einzelpackungen dient, emballage groupant un nombre convenable d'emballages unitaires)
pack.colleuse à l’équerreRechtwinkelkleber
gen.complément à la liste des points "A" de la ... session du ConseilErgänzung der Liste der A-Punkte
pack.conditionneur à façonAbpackbetrieb (Lohnabpack- oder Verpackungsbetrieb)
pack.conditionneur à façonAbfüllbetrieb
pack.conditionneur à ou sous contratAbpackbetrieb
pack.conditionneur à ou sous contratLohnabpackbetrieb
pack.container à plats cuisinésFertiggericht-Verpackung
pack.container à plats cuisinésFertiggericht-Packung
pack.crochet à tonneauxFaßkrampen
pack.crochet à tonneauxFaßhaken
pack.dispositif à arroserAbbördelmaschine
pack.dispositif à commande à cellule photo-électriqueFotozellensteuergerät
pack.dispositif à déverserAusschüttvorrichtung
pack.dosage à gouttesTropfendosierung
pack.déformation à façonnage à froidKaltverformung
pack.emballage à denrées alimentairesLebensmittelverpackung
pack.emballage fabriqué à façonKonstruktionsverpackung
pack.emballage à plusieurs unitesMehrstückpackung
pack.emballage à plusieurs unitésSammelpackung (Zusammenfassung einer handelsüblichen Anzahl von Einzelpackungen zur erleichterten Handhabung)
pack.emballage à plusieurs unitésMultipackung
pack.emballage à plusieurs unitésMehrstückpackung
pack.emballage à plusieurs unitésMengenpackung
pack.emballage à produits non-alimentairesNonfood-Packung
pack.enduction avec racle à l’airStreichen mit der Luftrakel
pack.enduction avec racle à l’airStreichen mit der Bürste
pack.enduit de barbotage à chaudHeißtauchen
gen.eng AEinsatz der Armee
pack.fabriqué à la mécaniquemaschinell hergestellt
pack.fil métallique à agraferKlammerdraht
pack.fil à agraferHeftdraht
pack.fil de fer à brocherHeftdraht
pack.filet à droitelinksgängiges Gewinde
pack.filet à gaucherechtsgängiges Gewinde
pack.filet à maillesMaschennetz
pack.fileté à droiterechtsgängig
pack.fileté à gauchelinksgängig
pack.fût divisé à ses piècesgeschobtes Faß
pack.fût à bougeBauchfaß
pack.fût à bouge lourdSchwerfaß
pack.fût à rouleauxRollreifenfaß
pack.fût à rouleaux avec couvercleRollreifendeckelfaß
pack.fût à rouleaux suageRollsickenfaß
pack.fût à rouleaux suage avec couvercleRollsickendeckelfaß
pack.goulotte à capsulerKapselzuführungsrinne
gen.Gr Pers AUntergruppe Personelles der Armee
gen.grue portique àPortalkran
gen.hépatite AVirus-A-Hepatitis
gen.hépatite AHepatitis epidemica
gen.hépatite Aepidemische Hepatitis
gen.hépatite aiguë virale AVirus-A-Hepatitis
gen.hépatite aiguë virale AHepatitis epidemica
gen.hépatite aiguë virale AHepatitis A
gen.hépatite aiguë virale Aepidemische Hepatitis
gen.hépatite virale AHepatitis epidemica
gen.hépatite virale AVirus-A-Hepatitis
gen.hépatite virale Aepidemische Hepatitis
gen.hépatite à virus AHepatitis A
gen.hépatite à virus AHepatitis epidemica
gen.hépatite à virus AVirus-A-Hepatitis
gen.hépatite à virus Aepidemische Hepatitis
gen.hépatite à virus non A-non BHepatitis Non-A-non-B
pack.isolement à froidKälteschutzmittel
pack.listeau aux coins à l’intérieurInneneckleiste
pack.listeau à trois bordsDreikantleiste
comp.logique Ga-AsGalliumArsenid-Schaltungstechnik
comp.logique Ga-AsGaAs-Logik
lawLoi fédérale accordant à l'Ass.féd.la compétence de régler les allocations de renchérissement du personnel fédéral pour les années 1956 à 1959Bundesgesetz über die Zuständigkeit zur Regelung der Teuerungzulagen des Bundespersonals für die Jahre 1956 bis 1959
gen.mat AArmeematerial
pack.mousse à cellules fermèesgeschlossenzelliger Schaum
pack.mousse à cellules ferméesoffenzelliger Schaumstoff
pack.mousse à cellules ferméesgeschlossenzelliger Schaumstoff
pack.mousse à cellules ouvertesoffenzelliger Schaumstoff
pack.mousse à cellules ouvertesgeschlossenzelliger Schaumstoff
pack.obturateur à compte-gouttesTropfverschluß
pack.obturateur à déchirerAbreißverschluß
pack.outil à ficelerBindegerät (zum Verschnüren von Schachteln und Kisten, pour attacher cartons et caisses)
pack.peindre à l’immersiontauchlackieren
paraglid.pilote-asFliegerkanone
pack.poubelle en papier ou sac à ordures avec supportMüllsack aus Papier mit Müllsackständer
pack.presse à ballesBallenpresse
pack.presse à ballesPackpresse
pack.presse à compressionKunststoffpresse
pack.presse à contre-épreuveAndruckpresse
pack.presse à empaqueterPackpresse
pack.presse à estamperStanze
pack.presse à extrusionSpritzpresse
pack.presse à filerdiskontinuierliche Strangpresse
pack.presse à filerkontinuierliche Strangpresse
pack.presse à marquerPrägepresse
pack.presse à paqueterPackpresse
pack.presse à poinçonnerStanzpresse
pack.presse à poinçonnerStanze
pack.pression à l’intérieurInnendruck
pack.resistance à la compression à platFlachstauchdruck Flachstauchwiderstand
pack.resistance à la lumièreLichtechtheit
pack.resistance à la torsionTorsionsfestigkeit
pack.resistance à l’abrasionKratzfestigkeit
pack.resistant à l’usureverschleißfest
pack.rivure à recouvrementUberlappungsnietung
pack.régulateur à poidsGewichtsregler
pack.résine à coulerSchmelzharz
pack.résine à coulerGießharz
pack.résine à laminerLaminierharz
pack.résistance limite de fatigue à la corrosionKorrosionsdauerfestigkeit
pack.résistance relative à l’état humiderelative Naßfestigkeit
pack.résistance à la chaleurHitzebeständigkeit
pack.résistance à la compression ou à l’écrasement à platStauchdruck
pack.résistance à la compression ou à l’écrasement à platFlachstauchwiderstand
pack.résistance à la compression à platFlachdruck
pack.résistance à la compression à platStauchdruck
pack.résistance à la compression ou à l’écrasement à platFlachdruck
pack.résistance à la corrosionRostsicherheit
pack.résistance à la corrosionRostbeständigkeit
pack.résistance à la corrosionRostfestigkeit
pack.résistance à la déchirureEinreißwiderstand
pack.résistance à la déchirureZugfestigkeit
pack.résistance à la déchirureWeiterreißwiderstand
pack.résistance à la déchirureZerreißfestigkeit
pack.résistance à la déchirureFestigkeit gegen Zugbeanspruchung
pack.résistance à la déchirureReißfestigkeit
pack.résistance à la déchirure de la soudureSchweißnahtfestigkeit
pack.résistance à la déchirure des joints soudés ou thermoscellésSiegelnahtfestigkeit
pack.résistance à la déchirure des joints thermosoudés ou thermoscellésSiegelnahtfestigkeit
pack.résistance à la fissurationRißfestigkeit
pack.résistance à la flexion par compression axialeFalzfestigkeit
pack.résistance à la flexion par compression axialeKnickfestigkeit
pack.résistance à la pressionStauchwiderstand
pack.résistance à la pressionStapeldruckwiderstand
pack.résistance à la propagation de la ruptureWeiterreißfestigkeit
pack.résistance à la propagation de la ruptureWeiterreißwiderstand
pack.résistance à la ruptureFestigkeit gegen Zugbeanspruchung
pack.résistance à la ruptureZerreißfestigkeit (par traction)
pack.résistance à la ruptureZugfestigkeit (par traction)
pack.résistance à la rupture par tractionBruchwiderstand Bruchlast
pack.résistance à la rupture par tractionBruchlast
pack.résistance à la tensionZugfestigkeit
pack.résistance à la tensionFestigkeit gegen Zugbeanspruchung
pack.résistance à la tensionZerreißfestigkeit
pack.résistance à la tensionReißfestigkeit
pack.résistance à la torsionVerdrehungsfestigkeit
pack.résistance à la tractionFestigkeit gegen Zugbeanspruchung
pack.résistance à la tractionReißfestigkeit
pack.résistance à l’abrasionVerschleißhärte
pack.résistance à l’abrasionAbriebwiderstand
pack.résistance à l’abrasionVerschleißwiderstand
pack.résistance à l’abrasionAbriebfestigkeit
pack.résistance à l’abrasionReibfestigkeit
pack.résistance à l’allongementDehnfestigkeit
pack.résistance de papier à l’encollageLeimfestigkeit (von Papier)
pack.résistance à l’essai de fluageKriechfestigkeit
pack.résistance à l’oxydationOxydationsbeständigkeit
pack.résistance à l’usureVerschleißhärte
pack.résistance à l’usureVerschleißwiderstand
pack.résistance à l’ébullitionKochfestigkeit
pack.résistance à l’éclatementBerstwiderstand
pack.résistance à l’éclatementBruchfestigkeit
pack.résistance à l’éclatementBerstdruck
pack.résistance à l’écrasementStauchwiderstand
pack.résistance à l’écrasementBruchfestigkeit
pack.résistance à l’écrasementDruckfestigkeit
pack.résistance à l’écrasementStapeldruckwiderstand
pack.résistance à l’écrasement à platFlachdruck
pack.résistance à l’écrasement à platFlachstauchwiderstand
pack.résistance à l’écrasement à platStauchdruck
pack.résistance à poinçonnementDurchstoßfestigkeit
pack.résistance à poinçonnementDurchstoßwiderstand
pack.résistance à s’enflerBeulfestigkeit
pack.résistant à la chaleurwärmebeständig
pack.résistant à la corrosionnichtoxydierend
pack.résistant à la corrosionrostfrei
pack.résistant à la corrosionnichtrostend
pack.résistant à la corrosionkorrosionssicher
pack.résistant à la flammefeuersicher
pack.résistant à la flammeflammensicher
pack.résistant à la graissefettdicht
pack.résistant à la rouillerostfest
pack.résistant à la rouillerostbeständig
pack.résistant à la rupturebruchfest
pack.résistant à la rupturebruchsicher
pack.résistant à l’eauwasserabweisend
pack.résistant à l’eauwasserabstoßend
pack.résistant à l’eauwasserfest
pack.résistant à l’eaunaßfest
pack.résistant à l’eau de merseewasserbeständig
pack.résistant à l’humiditénaßfest
pack.résistant à l’humiditéfeuchtigkeitsdicht
pack.résistant à l’oxydationoxydationsbeständig
pack.résistant à l’oxydationoxydationssicher
pack.résistant à l’écrasementbruchfest
pack.résistant à l’écrasementbruchsicher
pack.résistant à l’état humidewasserabstoßend
pack.résistant à l’état humidewasserabweisend
pack.résistant à l’état humidewasserfest
pack.résistant à l’état humidenaßfest
pack.scellage à chaudSiegeln
pack.scellage à froidSelbstklebung
pack.scellage à froidKaltsiegelung
pack.sensibilité à l’entailleKerbschlagzähigkeit
pack.sensibilité à l’entailleKerbempfindlichkeit
pack.sensible à la corrosionkorrosionsempfindlich
pack.sensible à l’airluftempfindlich
pack.sensible à l’humiditéfeuchtigkeitsempfindlich
gen.SIGA-ASSStiftung der Schweizerischen Interessengemeinschaft für Abfallverminderung und der Aktion Saubere Schweiz
gen.SIGA-ASSSIGA-ASS
pack.solide à la lumièrelichtecht
pack.soudage à panne chauffanteHeizkeilverfahren (Heizkeilsiegeln und -schweißen)
pack.souder bord à bordStumpfschweißen
pack.souder bout à boutStumpfschweißen
pack.souder à chaudwarmschweißen
pack.souder à froidkaltschweißen
pack.tasseau à l’extrémitéKopfkranzleiste
pack.tube à embobinerSpulenkern
pack.tube à embobinerRollenkern
pack.tube à embobinerHülse (Aufwickelhülse; Packhilfsmittel)
pack.tube souple à fond platTubenbeutel
pack.tube souple à fond platStandtube
gen.... à améliorer les conditions du travail et de la vie... die Arbeits- und Lebensbedingungen zu verbessern
gen.... à assurer la collaboration des travailleurs dans les organes des entreprises... die Mitwirkung der Arbeitnehmer in den Organen der Unternehmen zu gewaehrleisten
gen.à bain d'huilemit Oelfuellung
gen.à bord du véhiculeim Fahrzeug
gen.à ce stadezur Zeit
gen.à ce stadeim Augenblick
gen.à cet effetzu diesem Zweck
gen.à cet effetzu diesem Ende
gen.à chaque palier de réductionbei jeder Herabsetzung
gen.à charge des actionszu Lasten des Vermögens
pack.à charge normalevollbelastet
pack.à charge pleinevollbelastet
gen.... à collaborer ... à la recherche d'un règlement définitif et général... bei der Suche nach einer endgueltigen generellen Loesung mitzuwirken
gen.à compter du jour où le requérant a pris connaissance de l'actevon dem Zeitpunkt an,zu dem der Klaeger von dieser Handlung Kenntnis erlangt hat
gen.à condition queunter der Bedingung, dass
gen.à condition quemit Vorbehalt
gen.... à consolider et à développer son acquis... ihren Besitzstand zu festigen und weiterzuentwickeln
gen.à contresensauf der verkehrten Seite
gen.à contresensam verkehrten Ende
gen.à cor et à crimit Ungestüm
gen.à cor et à crimit aller Gewalt
gen.à couvertunter Dach und Fach
gen.à couvertim Trockenen
gen.à côté dezur Seite
gen.à demizur Hälfte
gen.utilisé à des fins curativeszu Heilzwecken
gen.à diverses repriseszu verschiedenen Malen
gen.à domicileim Hause
gen.à domicilean die Wohnadresse
gen.à défaut de convention contrairewenn es nicht anders vereinbart wird
gen.à défaut de convention contrairewenn es nicht anders verabredet wird
gen.à défaut de convention contrairewenn es nicht anders vereinbart ist
gen.à défaut de convention contrairewenn es nicht anders verabredet ist
gen.à défaut de convention contraireunter Vorbehalt anderer Vereinbarung
pack.à fermeture automatiqueselbstschließend
gen.à forte teneur en azotemit hohem Stickstoffgehalt
pack.à haute densitéND-Polyäthylen
pack.à haute densitéPE hoher Dichte
pack.à haute densitéNiederdruckPolyäthylen
gen.à haute teneur enreich an
gen.à haute teneur enmit hohem Anteil
gen.à haute teneur en fructosemit hohem Fruktosegehalt
gen.à la carteA la carte
gen.à la clôture du bilan de l'entreprise mèrezum Bilanzstichtag des Mutterunternehmens
gen.à la date à laquelle le Conseil recevra l'acceptation par l'intéresséan dem Tage, an dem der Rat Kenntnis davon erhält, dass der betreffende Kandidat seine Ernennung annimmt
gen.à la demandenach Bedarf
gen.à la demande deauf Antrag
gen.à la différence de la décision Ain Abkehr von Entscheidung A
gen.à la dimension communautaireauf Gemeinschaftsebene
gen.à la discrétion des autorités compétentesnach Wahl der zuständigen Behörden
gen.à la divergence par rapport à la décision Ain Abkehr von Entscheidung A
gen.à la faveur deunter dem Schutze von
gen.à la faveur demit Hilfe von
gen.à la majorité absoluemit absoluter Mehrheit
pack.à l’abri d’airunter luftdicht verschlossen
pack.à l’abri d’airLuftabschluß
gen.à l'abri de toute menace ou atteinte à leur sécuritéfrei von jeglicher Bedrohung oder Beeintraechtigung ihrer Sicherheit
pack.à l’abri de vibrationserschütterungsfrei
pack.à l’abri des insectesinsektengeschützt
pack.à l’abri des insectesinsektensicher
pack.à l’abri des intempérieswitterungsbeständig
pack.à l’abri des intempérieswetterbeständig
pack.à l’abri des intempérieswetterfest
gen.à l'appui deals Belege für
gen.à l'appui deals Beleg für
gen.à l'appui de la demandezur Begründung des Antrags
gen.à l'attention dezu Händen
gen.à lecture directemit direkter Ablesung
gen.à l'effet deum zu
gen.à l'en croirewenn man seinen Angaben trauen darf
gen.à l'en croirewenn man ihm trauen darf
gen.à l'endroit cité précédemmentam angegebenen Ort (citato loco, loco citato)
gen.à l'endroit cité précédemmentam angeführten Ort (citato loco, loco citato)
gen.à l'exclusion de toute déclaration sur le fondunter Ausschluss jeglicher Erklärung zur Sache
gen.à l'instar dedem Beispiel von .. folgend
gen.à l'intérieur de l'individuim Individuum auftretend
gen.à l'intérieur du globe de l' ilim Augeninnern
gen.à l'occasion du Conseil élargibei der Zusammenkunft des erweiterten Rats
gen.à l'ouvre on connaît l'artisanam Werk erkennt man den Meister
gen.à l'usage professionnelzum gewerblichen Gebrauch
pack.à l’épreuve de l’explosionexplosionssicher
pack.à l’épreuve d’eauwasserundurchlässig
pack.à l’épreuve d’eauwasserdicht
pack.à l’épreuve du feufeuersicher
pack.à l’épreuve du feufeuerfest
gen.à mi côteauf halber Höhe
gen.à mon corps défendantmit Widerstreben
gen.à ne pas publiernicht zur Veröffentlichung
gen.à ne vous rien celerum Ihnen nichts zu verheimlichen
gen.à ne vous rien celerum Ihnen nichts vorzuenthalten
gen.à nous renvoyer s.v.p.bitte zurückgeben
pack.à paroi mincedünnwandig
pack.à parois multiplesmehrlagig
pack.à parois multiplesmehrwandig
pack.à partir de la feuillevom Bogen
gen.à pleine charge du moteurunter Vollastbedingungen
pack.à plis multiplesmehrlagig
pack.à plis multiplesmehrwandig
gen.à plus forte raisonmit umso grösserem Rechte
gen.à plusieurs voiesmit mehreren Kanaelen
gen.... à prendre en considération le caractère dynamique de la construction européenne... den dynamischen Charakter des europaeischen Einigungswerks zu beruecksichtigen
pack.à preserver de l’humidité!trocken lagern!
pack.à prise automatiqueselbstansaugend
gen.... à promouvoir des rapports harmonieux et constructifs avec ces pays... harmonische und konstruktive Beziehungen zu diesen Laendern zu foerdern
pack.à préserver de l’humidité!vor Nässe schützen!
pack.à préserver de l’humidité!vor Nässe! schützen
gen.à puissance réduitenicht voll ausgelastet
gen.à quel dessein?zu welchem Zweck?
gen.à quel effet? pour quel effet?zu welchem Zweck?
pack.à ressortselastisch
pack.à ressortsfedernd
pack.à rotationrotierend
gen.à son corps défendantmit äusserstem Widerstreben
gen.à son corps défendantaus Not,mit Widerstreben
pack.à suspension librefrei aufgehängt
pack.à suspension libreschwebend
pack.à suspension librefreihängend
gen.bà teneur des dispositions relatives au registre fonciernach dem Grundbuchrecht
gen.à titre commercialnach kaufmännischer Art
gen.à titre d'aideals Hilfeleistung
gen.à titre d'aide alimentaireim Rahmen der Nahrungsmittelhilfe
gen.à titre exceptionnelaus Kulanzgruenden
gen.à titre indicatifals Richtschnur
gen.à titre indicatifals Hinweis dienend
gen.à titre occasionnelfür einen Einzelfall
gen.à titre personnelim Rahmen einer persönlichen Stellungnahme (ad personam)
gen.à titre personnelim eigenen Namen (ad personam)
gen.à titre personnelad personam (ad personam)
gen.à tortzu Unrecht
pack.à transporter debout!aufrecht transportieren!
gen.à travers la peaudurch die unverletzte Haut hindurch
gen.à travers la peaudurch die Haut hindurch
gen.à travers l'urètredurch die Harnröhre
gen.à usage administratiffür den Dienstbetrieb
gen.à usage externe et localdie örtl. Lage betreffend
gen.à usage professionnelzum gewerblichen Gebrauch
gen.à vuebei Sicht
gen.à vueauf Sicht
pack.à écoulement facileleichtfließend
pack.à étanche d’eauwasserundurchlässig
pack.à étanche d’eauwasserdicht
pack.épreuve à la ruptureZerreißversuch (par traction)
pack.épreuve à la ruptureZerreißprobe (par traction)
pack.étanchéité à la vapeurDampfundurchlässigkeit
pack.étanchéité à la vapeurDampfdichtigkeit
pack.étanchéité à l’airLuftdichtigkeit
pack.étanchéité à l’airLuftundurchlässigkeit
pack.étendu à deux axesbiaxial gereckt
Showing first 500 phrases