DictionaryForumContacts

   French
Terms containing Approbation | all forms | exact matches only
SubjectFrenchGerman
lawacte d'approbationGenehmigungsurkunde
comp., MSactivité d'approbationGenehmigungsaktivität
comp., MSancre d'approbationVertrauensanker
comp., MSapprobation automatiqueautomatische Genehmigung
comp., MSapprobation bidirectionnellebidirektionale Vertrauensstellung
lawapprobation CEEEWG-Bauartzulassung
industr., construct.approbation CEE de modèleEWG-Bauartzulassung
industr., construct.approbation CEE de modèle complémentaireergaenzende EWG-Bauartzulassung
fin., tax.approbation CEE de modèle complémentaireergänzende EWG - Bauartzulassung
lawapprobation CEE de modèle complémentaireergänzende EWG-Bauartzulassung
fin., tax.approbation CEE de modèle d'effet limitébeschränkte EWG-Bauartzulassung
gen.approbation CEE de modèle d'effet limitéEWG-Bauartzulassung mit beschränkter Wirkung
econ., fin.approbation conditionnée de l'aidebedingte Genehmigung der Beihilfe
econ., market.approbation de commercialisationMarktzulassung
comp., MSapprobation de forêtGesamtstruktur-Vertrauensstellung
lawapprobation de la gestionGenehmigung der Rechnung
lawapprobation de la gestionGenehmigung der Geschäftsführung
polit.approbation de la liste des points "A"Annahme der Liste der A-Punkte
comp., MSapprobation de l'applicationGenehmigung von Anwendungen
lawapprobation de l'autorité de tutelleZustimmung der Vormundschaftsbehörde
lawapprobation de l'autorité tutélaireZustimmung der Vormundschaftsbehörde
gen.approbation de lignes d'orientationGenehmigung von Leitlinien
gen.approbation de l'ordonnateur compétentGenehmigung durch den zuständigen Anweisungsbefugten
transp., avia.approbation de pièce européenneEuropäische Einzelteilzulassung
environ.approbation de plansPlangenehmigung
nucl.phys., lawapprobation de siteStandortgenehmigung
law, insur.Approbation de tarifs d'institutions d'assurance privéesTarifgenehmigung in der Privatversicherung
lawapprobation des comptesGenehmigung der Rechnung
lawapprobation des comptesGenehmigung der Geschäftsführung
market.approbation des comptesFeststellung des Jahresabschlusses
lawapprobation des comptesRechnungsbestätigung,Entlastungserteilung
construct.approbation des plansGutachten
construct.approbation des plansGenehmigung der Pläne
law, transp.Approbation du 13 octobre 1999 des horaires des entreprises du trafic de lignes prévoyant des mouvements de nuit sur les aéroports de Genève ou de ZurichGenehmigung der Flugpläne vom 13.Oktober 1999 der Linienverkehrsunternehmen mit Flugbewegungen zur Nachtzeit auf den Flughäfen Zürich oder Genf
construct.approbation du projetKoordinierung eines Projektes
construct.approbation du projetGenehmigung eines Projektes
gen.approbation du traité par référendumZustimmung zu dem Vertrag durch Referendum
law, environ.approbation du type quant aux gaz d'échappementAbgas-Typengenehmigung
lawapprobation d'un actedie Beglaubigung einer Urkunde
lawapprobation d'un planGenehmigung eines Plans
law, construct.approbation d'un planPlanfeststellung
construct.approbation d'un projetZustimmung zum Projekt
construct.approbation d'un projetAnnahme
lawapprobation d'un traité internationalGenehmigung eines Staatsvertrags
lawapprobation d'une radiationBilligung der Streichung einer Eintragung
comp., MSapprobation entre homologuesPeervertrauen
industr.approbation européenne de matériauxeuropäische Werkstoffzulassung
lawapprobation ex antevorherige Genehmigung
lawapprobation généraleallgemeiner Beifall
law, fin.approbation impliciteals erteilt geltende Genehmigung
lawapprobation industriellegewerbliche Anerkennung
lawapprobation maritaleehemännliche Zustimmung
lawapprobation maritaleZustimmung des Ehemannes
polit.approbation/nomination collective des autres membres de la CommissionBilligung/Ernennung der übrigen Miglieder der Kommission als Gesamtgremium
market., agric.approbation officielle des animaux reproducteursKörung
transp., avia.approbation permanente pour transporter des marchandises dangereusesDauergenehmigung für die Beförderung gefährlicher Güter
transp., avia.approbation pour transporter des marchandises dangereusesGenehmigung für die Beförderung gefährlicher Güter
lawApprobation royalekönigliche Zustimmung
gen.approbation sans débatohne Aussprache genehmigen
law, fin.approbation taciteals erteilt geltende Genehmigung
construct.approbation techniquetechnische Genehmigung
lawapprobation unanime du Conseileinstimmige Genehmigung des Rates
comp., MSapprobation à sens uniqueunidirektionale Vertrauensstellung
lawArrêté du Conseil fédéral concernant l'approbation et l'application des accords non tarifaires conclus dans le cadre de la sixième conférence commerciale et tarifaire du GATTKennedy-RoundBundesratsbeschluss über die Genehmigung und Durchführung der im Rahmen der sechsten Handels-und Zollkonferenz des GATTKennedy-Rundeabgeschlossenen nicht tarifarischen Übereinkommen
lawArrêté fédéral concernant l'approbation et la ratification de protocole portant prorogation de la convention sur le commerce du blé de 1971Bundesbeschluss über die Genehmigung und die Ratifikation von Protokoll zu Verlängerungen des Übereinkommens von 1971 betreffend Weizenhandel
lawArrêté fédéral du 20 avril 1999 portant approbation de divers accords de coopération policière et judiciaire avec la France et l'ItalieBundesbeschluss vom 20.April 1999 über verschiedene Abkommen betreffend die polizeiliche und justizielle Zusammenarbeit mit Frankreich und Italien
market.Arrêté fédéral du 30 avril 1997 portant approbation de l'extension du champ d'application de l'Accord OMC sur les marchés publicsBundesbeschluss vom 30.April 1997 betreffend die Ausdehnung des Anwendungsbereichs des WTO-Übereinkommens über das öffentliche Beschaffungswesen
lawArrêté fédéral du 17 décembre 1992 concernant l'approbation d'une attribution de compétence au Tribunal fédéral par le canton de GlarisBundesbeschluss vom 17.Dezember 1992 über die Genehmigung einer Kompetenzzuweisung des Kantons Glarus an das Bundesgericht
insur.Arrêté fédéral du 14 décembre 1998 concernant l'approbation d'une modification des statuts de la CFPBundesbeschluss vom 14.Dezember 1998 betreffend die Genehmigung einer Änderung der PKB-Statuten
law, market.Arrêté fédéral du 9 décembre 1999 portant approbation de la Convention sur la lutte contre la corruption d'agents publics étrangers dans les transactions commerciales internationalesBundesbeschluss vom 9.Dezember 1999 betreffend das Übereinkommen über die Bekämpfung der Bestechung ausländischer Amtsträger im internationalen Geschäftsverkehr
law, fin.Arrêté fédéral du 2 décembre 1992 portant approbation de mesures touchant le tarif des douanesBundesbeschluss vom 2.Dezember 1992 über die Genehmigung von zolltarifarischen Massnahmen
econ., market.Arrêté fédéral du 16 décembre 1994 portant approbation des accords internationaux conclus dans le cadre des négociations commerciales multilatérales conduites sous l'égide du GATTCycle d'UruguayBundesbeschluss vom 16.Dezember 1994 über die Genehmigung der in den Multilateralen Handelsverhandlungen unter der Ägide des GATTUruguay-Rundeabgeschlossenen Abkommen
econ., market.Arrêté fédéral du 8 décembre 1994 portant approbation des accords plurilatéraux révisés parallèlement aux négociations commerciales multilatérales conduites sous l'égide du GATTCycle d'UruguayBundesbeschluss vom 8.Dezember 1994 über die Genehmigung der parallel zu den Multilateralen Handelsverhandlungen unter der Ägide des GATTUruguay-Rundeausgehandelten revidierten plurilateralen Übereinkommen
environ., energ.ind.Arrêté fédéral du 14 décembre 1995 relatif à l'approbation du Protocole de la Charte de l'énergie sur l'efficacité énergétique et les aspects environnementaux connexesBundesbeschluss vom 14.Dezember 1995 über die Genehmigung des Energiechartaprotokolls über Energieeffizienz und damit verbundene Umweltaspekte
law, energ.ind.Arrêté fédéral du 14 décembre 1995 relatif à l'approbation du Traité de la Charte européenne de l'énergieBundesbeschluss vom 14.Dezember 1995 über die Genehmigung des Vertrages über die Energiecharta
lawArrêté fédéral du 15 janvier 1992 concernant l'approbation de compétence au Tribunal fédéral par le canton de GlarisBundesbeschluss vom 15.Januar 1992 über die Genehmigung einer Kompetenzzuweisung des Kantons Glarus an das Bundesgericht
law, ITArrêté fédéral du 5 juin 1997 portant approbation de la Convention du Conseil de l'Europe pour la protection des personnes à l'égard du traitement automatisé des données à caractère personnelBundesbeschluss vom 5.Juni 1997 über die Genehmigung des Übereinkommens des Europarats zum Schutz des Menschen bei der automatischen Verarbeitung personenbezogener Daten
law, fin.Arrêté fédéral du 15 juin 2000 portant approbation de mesures touchant le tarif des douanesBundesbeschluss vom 15.Juni 2000 über die Genehmigung von zolltarifarischen Massnahmen
market., fin.Arrêté fédéral du 15 juin 2000 portant approbation des modifications de la liste LIX-Suisse-Liechtenstein dans le domaine des produits pharmaceutiquesBundesbeschluss vom 15.Juni 2000 betreffend Änderungen der Liste LIX-Schweiz-Liechtenstein im Bereich pharmazeutischer Stoffe
lawArrêté fédéral du 12 juin 1995 relatif à l'approbation du Protocole d'amendement no 11 à la Convention européenne de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales,portant restructuration du mécanisme de contrôle établi par la ConventionSTE no 155,du 11 mai 1994Bundesbeschluss vom 12.Juni 1995 über die Genehmigung des Protokolls Nr.11 zur Europäischen Konvention zum Schutz der Menschenrechte und Grundfreiheiten vom 11.Mai 1994 betreffend Umgestaltung der in dieser Konvention vorgesehenen KontrollmechanismenEuropäisches Übereinkommen Nr.155
gen.Arrêté fédéral du 4 mars 1996 concernant l'approbation des échanges de lettres relatifs au statut des fonctionnaires internationaux de nationalité suisse à l'égard des assurances sociales suissesAVS/AI/APG et AC,conclus avec les organisations internationales établies en SuisseBundesbeschluss vom 4.März 1996 betreffend die Genehmigung der Briefwechsel bezüglich des sozialversicherungsrechtlichen StatusAHV/ IV/EO und ALVinternationalen Beamtinnen und Beamten schweizerischer Nationalität,abgeschlossen mit den in der Schweiz niedergelassenen internationalen Organisationen
market.Arrêté fédéral du 21 mars 1997 portant approbation de la Convention avec les Etats-Unis relative à l'extension du champ d'application de l'Accord OMC sur les marchés publicsBundesbeschluss vom 21.März 1997 über die Vereinbarung mit den USA betreffend die Ausdehnung des Anwendungsbereichs des WTO-Übereinkommens über das öffentliche Beschaffungswesen
lawArrêté fédéral du 2 mars 1992 portant approbation de la Convention internationale du 21 décembre 1965 sur l'élimination de toutes formes de discrimination racialeBundesbeschluss vom 2.März 1992 betreffend das Internationale Übereinkommen vom 21.Dezember 1965 zur Beseitigung jeder Form von Rassendiskriminierung
lawArrêté fédéral du 9 mars 1993 portant approbation de la Convention internationale sur l'élimination de toutes les formes de discrimination racialeBundesbeschluss vom 9.März 1993 betreffend das Internationale Übereinkommen zur Beseitigung jeder Form von Rassendiskriminierung
lawArrêté fédéral du 2 mars 1993 portant approbation de la Convention no 141 du Conseil de l'Europe relative au blanchiment,au dépistage,à la saisie et à la confiscation des produits du crimeBundesbeschluss vom 2.März 1993 über das Übereinkommen Nr.141 des Europarates über Geldwäscherei sowie Ermittlung,Beschlagnahme und Einziehung von Erträgen aus Straftaten
lawArrêté fédéral du 9 mars 2000 portant approbation de la Convention pour la prévention et la répression du crime de génocideBundesbeschluss vom 9.März 2000 betreffend die Genehmigung des Übereinkommens über die Verhütung und Bestrafung des Völkermordes
agric.Arrêté fédéral du 10 mars 1998 portant approbation de l'Accord avec la Commission des CE relatif à la suppression du certificat IMA 1 et à l'introduction de nouvelles règles d'origine pour les produits laitiers d'origine suisseBundesbeschluss vom 10.März 1998 über die Vereinbarung mit der EG-Kommission betreffend die Ablösung der Bescheinigung IMA 1 sowie die Einführung neuer Ursprungsregeln für Milchprodukte aus der Schweiz
econ., market.Arrêté fédéral du 20 mars 2000 portant approbation de l'Accord de commerce et de coopération économique entre la Confédération suisse et la GéorgieBundesbeschluss vom 20.März 2000 betreffend das Abkommen über Handel und wirtschaftliche Zusammenarbeit zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und Georgien
econ., market.Arrêté fédéral du 20 mars 2000 portant approbation de l'Accord de commerce et de coopération économique entre la Confédération suisse et la République de CroatieBundesbeschluss vom 20.März 2000 betreffend das Abkommen über Handel und wirtschaftliche Zusammenarbeit zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Kroatischen Republik
econ., market.Arrêté fédéral du 17 mars 1994 portant approbation de l'Accord de libre-échange entre la Suisse et les îles FéroéBundesbeschluss vom 17.März 1994 über das Freihandelsabkommen zwischen der Schweiz und den Färöer Inseln
law, tech.Arrêté fédéral du 18 mars 1999 portant approbation de l'Accord entre la Confédération suisse et le Canada sur la reconnaissance mutuelle d'évaluations évaluations de la conformitéBundesbeschluss vom 18.März 1999 über das Abkommen zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und Kanada über die gegenseitige Anerkennung von Konformitätsbewertungen
lawArrêté fédéral du 20 mars 2000 portant approbation de l'Accord entre le Conseil fédéral suisse et le Gouvernement de la République socialiste du Vietnam sur la protection de la propriété intellectuelle et la coopération dans ce domaineBundesbeschluss vom 20.März 2000 betreffend das Abkommen zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und der Regierung der Sozialistischen Republik Vietnam über den Schutz des geistigen Eigentums und über die Zusammenarbeit auf dem Gebiet des geistigen Eigentums
lawArrêté fédéral du 17 mars 1993 portant approbation de l'Accord entre les Etats de l'AELE et IsraëlBundesbeschluss vom 17.März 1993 über das Abkommen zwischen den EFTA-Staaten und Israel
econ., market.Arrêté fédéral du 17 mars 1994 portant approbation de l'Accord entre les Etats de l'AELE et la HongrieBundesbeschluss vom 17.März 1994 über das Abkommen zwischen den EFTA-Staaten und Ungarn
econ., market.Arrêté fédéral du 17 mars 1994 portant approbation de l'Accord entre les Etats de l'AELE et la République de BulgarieBundesbeschluss vom 17.März 1994 über das Abkommen zwischen den EFTA-Staaten und der Republik Bulgarien
econ., market.Arrêté fédéral du 17 mars 1993 portant approbation de l'Accord entre les Etats de l'AELE et la République de PologneBundesbeschluss vom 17.März 1993 über das Abkommen zwischen den EFTA-Staaten und der Republik Polen
econ., market.Arrêté fédéral du 14 mars 1996 portant approbation de l'Accord entre les Etats de l'AELE et la République de SlovénieBundesbeschluss über das Abkommen zwischen den EFTA-Staaten und der Republik Slowenien
law, market.Arrêté fédéral du 19 mars 1992 portant approbation de l'Accord entre les pays de l'AELE et la TurquieBundesbeschluss vom 19.März 1992 über das Abkommen zwischen den EFTA-Ländern und der Türkei
market., fin.Arrêté fédéral du 10 mars 1998 portant approbation de l'Accord entre les États de l'AELE et le Royaume du MarocBundesbeschluss vom 10.März 1998 über das Abkommen zwischen den EFTA-Staaten und dem Königreich Marokko
market., agric.Arrêté fédéral du 17 mars 1994 portant approbation de l'Accord international de 1993 sur le cacaoBundesbeschluss vom 17.März 1994 über das Internationale Kakao-Übereinkommen von 1993
market., agric.Arrêté fédéral du 22 mars 1995 portant approbation de l'Accord international de 1994 sur le caféBundesbeschluss vom 22.März 1995 über das Internationale Kaffee-Übereinkommen von 1994
market., agric.Arrêté fédéral du 14 mars 1996 portant approbation de l'accord international de 1994 sur les bois tropicauxBundesbeschluss vom 14.März 1996 über das Internationale Tropenholz-Übereinkommen von 1994
econ., market.Arrêté fédéral du 18 mars 1999 portant approbation de l'Accord intérimaire entre les pays de l'AELE et l'OLP agissant pour le compte de l'Autorité palestinienneBundesbeschluss vom 18.März 1999 über das Interimsabkommen zwischen den EFTA-Staaten und der PLO,handelnd zu Gunsten der Palästinensischen Behörde
law, insur.Arrêté fédéral du 21 mars 1997 portant approbation de l'Accord sur l'assurance directe entre la Confédération suisse et la Principauté de LiechtensteinBundesbeschluss vom 21.März 1997 über das Abkommen zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und dem Fürstentum Liechtenstein betreffend die Direktversicherung
econ., market.Arrêté fédéral du 22 mars 1996 portant approbation de l'adaptation du tarif général aux modifications de la Liste LIX-Suisse-LiechtensteinBundesbeschluss vom 22.März 1996 über die Anpassung des Generaltarifs an die geänderte Liste LIX-Schweiz-Liechtenstein
law, fin.Arrêté fédéral du 17 mars 1994 portant approbation de mesures touchant le tarif des douanesBundesbeschluss vom 17.März 1994 über die Genehmigung von zolltarifarischen Massnahmen
econ., market.Arrêté fédéral du 22 mars 1995 portant approbation des Accords de commerce et de coopération économique entre la Confédération suisse et la Fédération de Russie d'une part,la République du Kazakhstan d'autre partBundesbeschluss vom 22.März 1995 betreffend die Abkommen über Handel und wirtschaftliche Zusammenarbeit zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Föderation Russland sowie der Republik Kasachstan
econ., market.Arrêté fédéral du 17 mars 1994 portant approbation des Accords de commerce et de coopération économique entre la Confédération suisse et les Républiques d'Ouzbékistan et du BélarusBundesbeschluss vom 17.März 1994 betreffend die Abkommen über Handel und wirtschaftliche Zusammenarbeit zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und den Republiken Usbekistan und Belarus
econ., market.Arrêté fédéral du 21 mars 1997 portant approbation des Accords entre les Etats de l'AELE et les Républiques d'Estonie,de Lettonie et de LituanieBundesbeschluss vom 21.März 1997 über die Abkommen zwischen den EFTA-Staaten und den Republiken Estland,Lettland und Litauen
market., agric.Arrêté fédéral du 22 mars 1995 portant approbation des arrangements relatifs aux produits agricoles entre la Confédération suisse et les Républiques d'Estonie,de Lettonie et de LituanieBundesbeschluss vom 22.März 1995 über die Vereinbarung im Agragbereich zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und den Republiken Estland,Lettland und Litauen
econ., market.Arrêté fédéral du 21 mars 1997 portant approbation des modifications de la liste LIX-Suisse-LiechtensteinBundesbeschluss vom 21.März 1997 betreffend Änderungen der Liste-LIX-Schweiz-Liechtenstein
econ., market.Arrêté fédéral du 14 mars 1996 portant approbation des modifications de la Liste LIX-Suisse-LiechtensteinBundesbeschluss vom 14.März 1996 betreffend Änderungen der Liste LIX-Schweiz-Liechtenstein
fin., ITArrêté fédéral du 10 mars 1998 portant approbation des modifications de la Liste LIX-Suisse-Liechtenstein dans le domaine des technologies de l'informationBundesbeschluss vom 10.März 1998 betreffend Änderungen der Liste LIX-Schweiz-Liechtenstein im Bereich der Informationstechnologie
lawArrêté fédéral du 24 mars 1995 relatif à l'approbation d'une modification de l'ordonnance concernant l'attribution des offices aux départements et des services à la Chancellerie fédéraleBundesbeschluss vom 24.März 1995 über die Genehmigung einer Änderung der Verordnung über die Zuweisung der Ämter an die Departemente und der Dienste an die Bundeskanzlei
econ., market.Arrêté fédéral du 17 mars 1994 sur l'approbation de mesures économiques extérieuresBundesbeschluss vom 17.März 1994 über die Genehmigung von aussenwirtschaftlichen Massnahmen
gen.Arrêté fédéral du 14 mars 1996 sur l'approbation de mesures économiques extérieuresBundesbeschluss vom 14.März 1996 über die Genehmigung von aussenwirtschaftlichen Massnahmen
law, transp.Arrêté fédéral du 25 novembre 1991 concernant l'approbation par la Suisse de la Déclaration révisée de certains gouvernements européens relative à la phase de production des lanceurs ArianeBundesbeschluss vom 25.November 1991 über die Zustimmung der Schweiz zur revidierten Erklärung europäischer Regierungen über die Produktionsphase der ARIANE-Träger
lawArrêté fédéral du 8 octobre 1999 portant approbation des accords sectoriels entre,d'une part,la Confédération suisse et,d'autre part,la Communauté européenne ainsi que,le cas échéant,ses États membres ou la Communauté européenne de l'énergie atomiqueBundesbeschluss vom 8.Oktober 1999 über die Genehmigung der sektoriellen Abkommen zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft einerseits und der Europäischen Gemeinschaft sowie gegebenenfalls ihren Mitgliedstaaten oder der Europäischen Atomgemeinschaft andererseits
lawArrêté fédéral du 6 octobre 1995 relatif à l'approbation d'une modification de l'ordonnance concernant l'attribution des offices aux départements et des services à la Chancellerie fédéraleBundesbeschluss vom 6.Oktober 1995 über die Genehmigung der Änderung der Verordnung über die Zuweisung der Ämter an die Departemente und die Dienste an die Bundeskanzlei
lawArrêté fédéral du 6 octobre 1994 sur l'approbation de l'autorisation générale accordée par le Conseil fédéral pour le dépôt intermédiaire central de déchets radioactifs de Würenlingen et sur l'octroi d'un crédit d'engagement pour la participation financière de la ConfédérationBundesbeschluss vom 6.Oktober 1994 über die Genehmigung der Rahmenbewilligung des Bundesrates für das Zentrale Zwischenlager für radioaktive Abfälle in Würenlingen und über die Gewährung eines Verpflichtungskredits für die finanzielle Beteiligung des Bundes
lawArrêté fédéral du 22 septembre 1997 concernant l'approbation de l'échange de lettres entre la Suisse et la Cour de conciliation et d'arbitrage au sein de l'OSCE,à Genève,portant sur les dépenses relatives aux locaux de la Cour et à leur équipement initialBundesbeschluss vom 22.September 1997 betreffend die Zustimmung zum Schriftwechsel zwischen der Schweiz und dem Vergleichs-und Schiedsgerichtshof innerhalb der OSZE in Genf über die Aufwendungen für die Räumlichkeiten sowie für die Ersteinrichtung des Gerichtshofs
law, ed.Arrêté fédéral du 29 septembre 1999 portant approbation de la modification de l'ordonnance générale concernant les examens fédéraux des professions médicalesOGPMBundesbeschluss vom 29.September 1999 über die Genehmigung der Änderung der Allgemeinen MedizinalprüfungsverordnungAMV
market., fin.Arrêté fédéral du 23 septembre 1998 portant approbation des accords OMC/AGCS sur les services financiersBundesbeschluss vom 23.September 1998 zu den WTO/GATS-Vereinbarungen im Bereich der Finanzdienstleistungen
lawArrêté fédéral portant abrogation de la disposition constitutionnelle soumettant l'érection des évêchés à l'approbation de la ConfédérationBundesbeschluss über die Aufhebung der Genehmigungspflicht für die Errichtung von Bistümern
lawArrêté fédéral portant approbation de divers accords de coopération policière et judiciaire avec l'Allemagne,ainsi qu'avec l'Autriche et le LiechtensteinBundesbeschluss über verschiedene Vereinbarungen mit Deutschland sowie mit Österreich und dem Fürstentum Liechtenstein über polizeiliche und justitielle Zusammenarbeit
insur.Arrêté fédéral portant approbation de l'ordonnance concernant la Caisse fédérale de pensionsstatuts CFPet des statuts de la Caisse de pensions et de secours des Chemins de fer fédéraux suissesBundesbeschluss betreffend die Genehmigung der Verordnung über die Pensionskasse des BundesPKB-Statutenund der Statuten der Pensions-und Hilfskasse der Schweizerischen Bundesbahnen
econ., market.Arrêté fédéral portant approbation des accords internationaux conclus dans le cadre des négociations commerciales multilatérales conduites sous l'égide du GATTCycle d'UruguayBundesbeschluss über die Genhmigung der in den Multilateralen Handelsverhandlungen unter der Ägide des GATTUruguay-Rundeerzielten Ergebnisse
fin., agric.Arrêté fédéral portant approbation des arrangements relatifs aux produits agricoles entre la Confédération suisse et les Républiques d'Estonie,de Lettonie et de LituanieBundesbeschluss über die Vereinbarungen im Agrarbereich zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und den Republiken Estland,Lettland und Litauen
lawArrêté fédéral portant approbation du compromis d'arbitrage conclu le 30 octobre 1924 entre la Suisse et la France,au sujet des zones franches de la Haute-Savoie et du Pays du GexBundesbeschluss betreffend die Genehmigung der am 30.Oktober 1924 zwischen der Schweiz und Frankreich abgeschlossenen Schiedsordnung bezüglich der Freizonen Hochsavoyens und der Landschaft Gex
law, transp.Arrêté fédéral portant approbation du protocole additionnel no 5 à la Convention révisée pour la navigation du RhinBundesbeschluss betreffend das Zusatzprotokoll Nr.5 zur Revidierten Rheinschifffahrtsakte
lawArrêté fédéral portant approbation du traité de conciliation et d'arbitrage conclu,le 7 mars 1925,entre la Suisse et la PologneBundesbeschluss betreffend die Genehmigung des am 7.März 1925 unterzeichneten Vergleichs-und Schiedsvertrages zwischen der Schweiz und Polen
el., construct.Arrêté fédéral portant sur l'approbation de la libération de crédits du budget 1997 et de l'ouverture de crédits d'engagement pour le maintien de la qualité des infrastructures publiques et pour l'encouragement des investissements privés dans le domaine de l'énergieKreditfreigabe-und bewilligungsbeschluss 1997
el., construct.Arrêté fédéral portant sur l'approbation de la libération de crédits du budget 1997 et de l'ouverture de crédits d'engagement pour le maintien de la qualité des infrastructures publiques et pour l'encouragement des investissements privés dans le domaine de l'énergieBundesbeschluss über die Genehmigung der Freigabe von Krediten im Voranschlag 1997 und von Verpflichtungskrediten für die Substanzerhaltung öffentlicher Infrastrukturanlagen sowie für die Förderung privater Investitionen im Energiebereich
lawArrêté fédéral renouvelant l'approbation de l'arrêté du Conseil fédéral sur la formation des tarifs des chemins de ferBundesbeschluss über die Erneuerung der Genehmigung des Bundesratsbeschlusses über die Bildung der Eisenbahntarife
lawArrêté fédéral sur l'approbation de protocoles portant nouvelles prorogations de la convention internationale sur le commerce du blé de 1971 de l'accord international sur le blé de 1971Bundesbeschluss über die Genehmigung von Protokollen zu weiteren Verlängerungen des Übereinkommens von 1971 betreffend Weizenhandel des Internationalen Weizenabkommens von 1971
lawArrêté fédéral sur la procédure d'approbation des plans pour les grands projets de chemins de ferBundesbeschluss über das Plangenehmigungsverfahren für Eisenbahn-Grossprojekte
comp., MSAssistant ApprobationGenehmigungs-Assistent
comp., MS, Canadaaucune limite d'approbation relative aux achatsunbegrenzte Einkaufsgenehmigung
comp., MS, Canadaaucune limite d'approbation relative aux demandesunbegrenzte Anfragegenehmigung
comp., MS, Canadaaucune limite d'approbation relative aux ventesunbegrenzte Verkaufsgenehmigung
construct.autorité qui donne l'approbationbestätigende Instanz
econ.ce calcul est soumis à l'approbation préalable de la Commissiondiese Berechnung bedarf der vorherigen Zustimmung der Kommission
comp., MSCentre d'approbationGenehmigungscenter
lawcertificat d'approbation CEEEWG-Zulassungsbescheinigung
industr.certificat d'approbation CEE de modèleEWG-Zulassungsbescheinigung
industr.certificat d'approbation CEE de modèleBescheinigung über die EWG-Bauartzulassung
industr., construct.certificat d'approbation CEE de modèleBescheinigung ueber die EWG-Bauartzulassung
transp., avia.certificat d'approbation pour remise en serviceFreigabebescheinigung
transp., avia.certificat d'approbation pour remise en serviceBescheinigung der Freigabe zum Betrieb
comp., MSchaîne d'approbationVertrauenskette
comp., MSchaîne d'approbationZertifikatkette
commun.Comité d'approbation des équipements de télécommunicationsZulassungsausschuss für Telekommunikationsendeinrichtungen
commun., ITComité d'approbation des équipements de télécommunicationsZulassungsausschuss für Telekommunikationseinrichtungen
gen.Commission d'approbation des dépenses militairesBewilligungsausschuss für Verteidigungsausgaben
el., polit.Commission internationale de réglementation en vue de l'approbation de l'équipement électriqueInternationale Kommission für Regeln zur Begutachtung elektrotechnischer Erzeugnisse
law, transp.Complément au message du 4 novembre 1998 relatif à la loi fédérale sur la coordination et la simplification des procédures d'approbation des plans.Modification de la loi fédérale sur les routes nationalesErgänzung zur Botschaft vom 4.November 1998 zu einem Bundesgesetz über die Koordination und Vereinfachung der Plangenehmigungsverfahren.Änderung des Bundesgesetzes über die Nationalstrassen
comp., MScourrier électronique d'approbationGenehmigungs-E-Mail
ITdegré d'approbationBerechtigungsstufe
ITdegré d'approbationZuständigkeitsebene
ITdegré d'approbationBerechtigungsgrad
comp., MSdemande d'approbationGenehmigungsanforderung
gen.demande d'approbation CEEAntrag auf EWG-Bauartzulassung
med.Demande d'approbation concernant une autorisation de mise dans le commerce du vaccin vivant modifié génétiquement Orochol BernaTMAspect "Effets sur l'environnement"Gesuch um Zustimmung zur Bewilligung für das Inverkehrbringen des gentechnisch veränderten Lebensimpfstoffes Orochol BernaTMAspekt Umwelteinwirkungen
industr., construct.dispense d'approbation CEE de modèleBefreiung von der EWG-Bauartzulassung
gen.donner des marques d'approbation ou de desapprobationBilligung oder Missbilligung äussern
lawdonner son approbation àdie Genehmigung erteilen
life.sc.dossier d'approbationGenehmigungsunterlagen
comp., MSdossier de recherche d'approbationsGenehmigungssuchordner
gen.double approbationdoppelte Genehmigung
transp., avia.double approbation des tarifs aériensdoppelte Genehmigung von Flugtarifen
law, fin.Décision du 18 mars 1998 concernant l'approbation de la réglementation tarifaire relative aux redevances d'approche perçues par Swisscontrol sur les aérodromes d'Altenrhein,Berne,Genève,Granges,Les Eplatures,Lugano et ZurichVerfügung vom 18.März 1998 über die Genehmigung der Gebührenordnung der Anfluggebühren der Swisscontrol auf den Flugplätzen Zürich,Genf,Bern,Lugano,Grenchen,Les Eplatures und Altenrhein
lawdépôt de l'instrument de ratification, d'acceptation ou d'approbationHinterlegung der Ratifikations-, Annahme- oder Genehmigungsurkunde
lawdépôt des instruments de ratification, d'acceptation ou d'approbationHinterlegung der Ratifikations-, Annahme- oder Genehmigungsurkunden
gen.en l'absence d'approbation par l'une des deux institutions, la proposition d'acte est réputée non adoptéenimmt eines der beiden Organe den vorgeschlagenen Rechtsakt nicht an, so gilt es als nicht angenommen
lawen l'absence d'approbation par l'une des deux institutions,la proposition d'acte est réputée non adoptéenimmt eines der beiden Organe den vorgeschlagenen Rechtsakt nicht an,so gilt er als nicht angenommen
tech., lawessai d'approbation CEE de modèlePruefung fuer die EWG-Bauartzulassung
tech., lawessai d'approbation CEE de modèleEWG-Bauartzulassungspruefung
tech., lawessai en vue de l'approbation CEE de modèlePruefung fuer die EWG-Bauartzulassung
tech., lawessai en vue de l'approbation CEE de modèleEWG-Bauartzulassungspruefung
commun., mater.sc.essai pour approbationZulassungsprüfung
industr.essais d'approbation CEE de modèlePrüfungen für die EWG-Bauartzulassung
industr.essais d'approbation CEE de modèleEWG-Bauartzulassungsprüfungen
industr.essais en vue de l'approbation CEE de modèlePrüfungen für die EWG-Bauartzulassung
industr.essais en vue de l'approbation CEE de modèleEWG-Bauartzulassungsprüfungen
fin., polit.... est soumis à l'approbation préalable de la Commission...bedarf der vorherigen Zustimmung der Kommission.
lawexamen en vue de pour l'approbation CEE de modèlePrüfung für die EWG-Bauartzulassung
industr., construct.examen en vue de l'approbation CEE de modèleEWG-Zulassungspruefung
industr., construct.examen en vue de l'approbation CEE de modèlePruefung fuer die EWG-Bauartzulassung
industr.examen en vue de pour l'approbation CEE de modèleEWG-Bauartzulassungsprüfung
industr.examen en vue de pour l'approbation CEE de modèlePrüfverfahren für die EWG-Bauartzulassung
industr.examen en vue de pour l'approbation CEE de modèleEWG-Zulassungsprüfung
industr., construct.examen en vue de l'approbation CEE de modèlePruefverfahren fuer die EWG-Bauartzulassung
lawexamen en vue de pour l'approbation CEE de modèleBauartzulassungsprüfung
construct.examen et approbation préalable des projets d'implantation du site dans le territoiredie Pruefung und vorherige Genehmigung von Standortplanungen innerhalb des Staatsgebiets
gen.examen pour approbation CEEEWG-Zulassungsprüfung
comp., MShistorique des approbationsZustimmungsverlauf
law, fin.Initiative parlementaire.Approbation par le Parlement des augmentations de capital du FMI.Rapport de la Commission de politique extérieure du Conseil national du 15 mai 2000Parlamentarische Initiative.Genehmigung von Kapitalaufstockungen des IWF durch das Parlament.Bericht der Aussenpolitischen Kommission des Nationalrates vom 15.Mai 2000
law, insur.Initiative parlementaire.Participation des cantons à l'approbation des primes.Commission de la sécurité sociale et de la santé publique.Rapport de la Commission de la sécurité sociale et de la santé publique du Conseil des États du 8 septembre 1997.Avis du Conseil fédéral du 25 février 1998Parlamentarische Initiative.Mitwirkung der Kantone bei der Prämiengenehmigung.Kommission für soziale Sicherheit und Gesundheit.Bericht der Kommission für soziale Sicherheit und Gesundheit des Ständerates vom 8.September 1997.Stellungnahme des Bundesrates vom 25.Februar 1998
lawinstrument d'approbationGenehmigungsurkunde
lawinstrument d'approbationÜbereinkommen
lawinstrument d'approbation des protocolesUrkunde über die Genehmigung der Protokolle
lawinstruments de ratification, d'acceptation, d'approbation ou d'adhésionRatifikations-, Annahme-, Genehmigungs- oder Beitrittsurkunden
lawl'approbation a été refusée ou révoquéedie Genehmigung ist abgelehnt oder widerrufen worden
gen.l'approbation de la modification de l'état des fonctionsGenehmigung der Änderung des Ämterverzeichnisses
gen.l'approbation de la modification de l'état des fonctionsGenehmigung der Änderung der EVK-Statuten
gen.l'approbation de la modification de l'état des fonctionsBotschaft vom 4.Oktober 1993 betreffend Änderung des Beamtengesetzes
gen.l'approbation de la modification de l'état des fonctionsAufhebung des Bundesbeschlusses über den Teuerungsausgleich an das Bundespersonal
EU.l'approbation de la modification des statuts de la CFAGenehmigung der Änderung des Ämterverzeichnisses
EU.l'approbation de la modification des statuts de la CFAGenehmigung der Änderung der EVK-Statuten
EU.l'approbation de la modification des statuts de la CFABotschaft vom 4.Oktober 1993 betreffend Änderung des Beamtengesetzes
EU.l'approbation de la modification des statuts de la CFAAufhebung des Bundesbeschlusses über den Teuerungsausgleich an das Bundespersonal
gen.l'approbation de la propositiondie Billigung des Vorschlags
lawla loi est revêtue de l'approbation du peupledas Gesetz ist vom Volke angenommen worden
lawla loi est revêtue de l'approbation du peupledas Gesetz ist in der Volksabstimmung angenommen worden
transp.licence représentée pour approbationerneut zur Genehmigung vorzulegender Betreiberschein
comp., MS, Canadalimite d'approbationGenehmigungsgrenzwert
comp., MS, Canadalimite d'approbation de demande d'achatGrenzbetrag für Anfrageanforderung
comp., MS, Canadalimite d'approbation de montant d'achatGrenzbetrag für Einkauf
comp., MS, Canadalimite d'approbation de montant de venteGrenzbetrag für Verkauf
lawLoi fédérale sur la coordination et la simplification des procédures d'approbation des plansBundesgesetz über die Koordination und Vereinfachung der Plangenehmigungsverfahren
gen.loi portant approbation ou ratificationZustimmungsgesetz
econ., market.Message concernant l'approbation des modifications de la liste d'engagements LIX dans le domaine des produits pharmaceutiquesBotschaft zu Änderungen der Schweizer WTO-Verpflichtungsliste LIX im Bereich pharmazeutischer Stoffe
gen.Message concernant la modification du statut des fonctionnaires et l'approbation de l'état des fonctionsamélioration des traitements dès 1991Botschaft über die Aenderung des Beamtengesetzes und über die Genehmigung des AemterverzeichnissesBesoldungsmassnahmen 1991
lawMessage du Conseil fédéral du 18 mai 1992 relatif à l'approbation de l'accord sur l'Espace économique européenBotschaft des Bundesrates vom 18.Mai 1992 zur Genehmigung des Abkommens über den Europäischen Wirtschaftsraum
econ., market.Message du 19 mai 1993 concernant l'approbation de divers accords économiques internationauxBotschaft vom 19.Mai 1993 über die Genehmigung verschiedener Wirtschaftsvereinbarungen
econ., market.Message du 19 septembre 1994 relatif à l'approbation des accords du GATT/OMCCycle d'UruguayGatt-Botschaft 1
econ., market.Message du 19 septembre 1994 relatif à l'approbation des accords du GATT/OMCCycle d'UruguayBotschaft vom 19.September 1994 zur Genehmigung der GATT/WTO-ÜbereinkommenUruguay-Runde
comp., MSmode d'approbation AdministrateurAdministratorgenehmigungsmodus
comp., MSmodèle d'approbationGenehmigungsvorlage
polit.non-approbation des amendements du Parlement européenNichtbilligung der Abänderungen des Europäischen Parlaments
gen.notification de l'approbation du marchéBekanntgabe des Zuschlags
law, transp.Nouvelle ligne ferroviaire à travers les AlpesNLFA.Approbation de l'avant-projet pour le Lötschberg,le Gotthard et la Suisse orientale.Plan sectoriel AlpTransitNeue Eisenbahn-AlpentransversaleNEAT.Vorprojektgenehmigung Lötschberg,Gotthard und Ostschweiz Sachplan AlpTransit
law, transp.Nouvelle ligne ferroviaire à travers les AlpesNLFA,procédure d'approbation des plans pour les grands projets ferroviaires.Fixation de la procédure concernant le tunnel de base du Zimmerberg2e partie/ projet de mise à l'enquête 1999Neue Eisenbahn-AlpentransversaleNEAT,Plangenehmigungsverfahren für Eisenbahn-Grossprojekte.Festlegung des Verfahrens betreffend Zimmerberg-BasistunnelTeil 2.Auflageprojekt 1999
transp., industr.numéro caractéristique de l'approbation CEE de modèle d'effet limitéKennnummer der EWG-Bauartzulassung mit beschränkter Wirkung
lawnuméro caractéristique de l'approbation CEE de modèle d'effet limitéKennummer der EWG-Bauartzulassung mit beschränkter Wirkung
gen.Ordonnance concernant l'approbation des plans de constructions militairesVerordnung vom 13.Dezember 1999 über das Plangenehmigungsverfahren für militärische Bauten und Anlagen
gen.Ordonnance concernant l'approbation des plans de constructions militairesMilitärische Plangenehmigungsverordnung
lawOrdonnance du DETEC du 10 janvier 2000 sur l'approbation de décisions et de recommandations internationalesVerordnung des UVEK vom 10.Januar 2000 über die Genehmigung internationaler Beschlüsse und Empfehlungen
lawOrdonnance du DFEP concernant l'approbation des tarifs de fourniture d'horlogerieVerfügung des EVD zur Genehmigung der Tarife für die Uhrenindustrie
lawOrdonnance du DFEP concernant l'approbation des tarifs de fournitures d'horlogerieVerfügung des EVD zur Genehmigung der Tarife für Uhrenbestandteile
lawOrdonnance du DFEP concernant l'approbation des tarifs minima et conditions générales de vente des verres de montres fantaisie et incassables de toutes formesVerfügung des EVD betreffend die Genehmigung der Minimaltarife und allgemeinen Verkaufsbedingungen für Fantasie-und unzerbrechliche Uhrengläser aller Formen
lawOrdonnance du DFTCE sur les matériels électriques à basse tension soumis au régime de l'approbationVerordnung des EVED über die zulassungspflichtigen elektrischen Niederspannungserzeugnisse
construct.Ordonnance du 13 décembre 1999 concernant la procédure d'approbation des plans de constructions militairesVerordnung vom 13.Dezember 1999 über das Plangenehmigungsverfahren für militärische Bauten und Anlagen
construct.Ordonnance du 13 décembre 1999 concernant la procédure d'approbation des plans de constructions militairesMilitärische Plangenehmigungsverordnung
law, el.Ordonnance du 1er février 1996 sur les matériels électriques à basse tension soumis au régime de l'approbationNEV-EVED
law, el.Ordonnance du 1er février 1996 sur les matériels électriques à basse tension soumis au régime de l'approbationVerordnung vom 1.Februar 1996 über die zulassungspflichtigen elektrischen Niederspannungserzeugnisse
law, el.Ordonnance du 2 février 2000 sur la procédure d'approbation des plans des installations ferroviairesVerordnung vom 2.Februar 2000 über das Plangenehmigungsverfahren für Eisenbahnanlagen
law, el.Ordonnance du 2 février 2000 sur la procédure d'approbation des plans des installations électriquesVerordnung vom 2.Februar 2000 über das Plangenehmigungsverfahren für elektrische Anlagen
law, construct.Ordonnance du 20 janvier 1993 sur l'approbation des projets selon l'arrêté sur le transit alpinVerordnung vom 20.Januar 1993 über die Genehmigung der Projekte nach Alpentransit-Beschluss
law, construct.Ordonnance du 20 janvier 1993 sur l'approbation des projets selon l'arrêté sur le transit alpinNEAT-Verfahrensverordnung
law, el.Ordonnance du 26 juin 1991 sur la procédure d'approbation des projets d'installations à courant fortVerordnung vom 26.Juni 1991 über das Plangenehmigungsverfahren für Starkstromanlagen
lawOrdonnance relative à l'approbation d'actes législatifs des cantons par la ConfédérationVerordnung über die Genehmigung kantonaler Erlasse durch den Bund
mech.eng.plan pour approbationGenehmigungszeichnung
polit.point pour lequel une approbation est possible sans débatPunkt, der ohne Aussprache angenommen werden kann
gen.pour approbationzur Genehmigung
fin.principes lors de l'approbation des règlements de cotation:information des émetteursobjektive Überprüfbarkeit der Zulassungskriterien
fin.principes lors de l'approbation des règlements de cotation:information des émetteursRichtlinien zur börsenmässigen Handelbarkeit bzw.Vinkulierung
fin.principes lors de l'approbation des règlements de cotation:information des émetteursNichtdiskriminierung/Gleichbehandlung zwischen in-und ausländischen Emittenten und bei Zuteilungen zu Marktsegmenten
fin.principes lors de l'approbation des règlements de cotation:information des émetteursGrundsätze für die Genehmigung von Kotierungsreglementen:Publizität der Emittenten
econ.procédure d'approbationVerfahren der Zustimmung
insur.procédure d'approbationGenehmigungsverfahren
lawprocédure d'approbationZustimmungsverfahren
gen.procédure d'approbation de modèleVerfahren der Bauartzulassung
lawprocédure d'approbation des plansPlangenehmigungsverfahren
law, transp.Procédure d'approbation des plans pour les grands projets ferroviaires.Nouvelle ligne ferroviaire alpinePlangenehmigungsverfahren für Eisenbahn-Grossprojekte.Neue Alpentransversalen
law, transp.Procédure d'approbation des plans pour les grands projets ferroviaires.Nouvelle ligne ferroviaire alpineNEAT,Gotthard-Basislinie.Teilabschnitt Erstfeld
transp.procédure d'approbation des tarifsVerfahren zur Genehmigung der Fluglinientarife
gen.procédure d'approbation du siteStandortplan-Feststellungsverfahren
UNprocédure d'approbation tacite"Kein-Einwand"-Verfahren
UNprocédure simplifiée et accélérée d'approbation tacitevereinfachtes und beschleunigtes "Kein-Einwand"-Verfahren
gen.procédures d'approbation de modèleVerfahren der Bauartzulassung
lawpublicité de l'approbation CEE de modèleBekanntmachung der EWG-Bauartzulassung
industr., construct.publicité de l'agrément CEE de modèle,de l'approbation CEE de modèleBekanntmachung der EWG-Bauartzulassung
comp., MSraccourci d'approbationVertrauensstellungsabkürzung
lawratification, acceptation ou approbationRatifikation, Annahme oder Genehmigung
lawrefus de l'approbation d'un planVerweigerung der Genehmigung eines Plans
comp., MSrelation d'approbationVertrauensstellung
comp., MSrègle d'approbation automatiqueRegel zur automatischen Genehmigung
econ., market.Référendum contre l'arrêté fédéral du 16 décembre 1994 portant approbation des accords internationaux conclus dans le cadre des négociations commerciales multilatérales conduites sous l'égide du GATTCycle d'UruguayReferendum gegen den Bundesbeschluss vom 16.Dezember 1994 über die Genehmigung der in den Multilateralen Handelsverhandlungen unter der Aegide des GATTUruguay-Rundeabgeschlossenen Abkommen
transp.régime d'approbation bilatéraleVerfahren der bilateralen Genehmigung
comp., MSréponse d'approbationGenehmigungsantwort
market.réserve d'approbationGenehmigungsvorbehalt
gen.réserve d'approbation/sousvorbehaltlich der Genehmigung
fin., tax.révocation de l'approbation CEE de modèleWiderruf der EWG-Bauartzulassung
comp., MSseuil d'approbationGenehmigungsschwellenwert
lawsignature sous réserve de ratification, d'acceptation ou d'approbationUnterzeichnung vorbehaltlich der Ratifikation, Annahme oder Genehmigung
tech.signe d'approbationZulassungszeichen
lawsigne d'approbation CEE de modèle en cas de dispense de vérification primitiveZeichen für die EWG-Bauartzulassung im Falle einer Befreiung von der Ersteichung
gen.signer sous réserve d'approbationvorbehaltlich der Genehmigung unterzeichnen
transp.soumettre à l'approbationder Genehmigung unterliegen
gen.soumis en tant que collège à un vote d'approbation par le Parlement européensich als Kollegium einem Zustimmungsvotum des Europäischen Parlaments stellen
comp., MSstatut d'approbationGenehmigungsstatus
transp.système de l'approbation gouvernementaleVerfahren der Regierungsgenehmigung
transp.tarif soumis à l'approbation des autorités aéronautiquesTarif,der Gegenstand der Genehmigung durch die Luftfahrtbehörden ist
comp., MStype d'approbationGenehmigungsart
lawvote d'approbationZustimmungsvotum
gen.vote d'approbation de la CommissionZustimmungsvot....für die Kommission
lawvote d'approbation par le Parlement européenZustimmungsvotum des EP
lawvote d'approbation par le Parlement européenZustimmungsvotum des Europäischen Parlaments
comp., MS, Canadaétat d'approbationGenehmigungsstatus