DictionaryForumContacts

   French
Terms containing Affaires | all forms | exact matches only
SubjectFrenchGerman
patents.accroissement du chiffre d’affairesUmsatzsteigerung
patents.administration des affairesWahrnehmung von Geschäften
patents.affaire administrativeVerwaltungssache
polit., lawaffaire attribuée ou dévolue à une chambreRechtssache,für deren Entscheidung die Kammer zuständig sind
fin.affaire au comptantKassageschäft
gen.affaire capitalehöchst wichtige Sache
gen.affaire capitalehöchst wichtige Angelegenheit
lawaffaire civilebürgerliche Rechtsstreitigkeit
lawaffaire commercialeHandelsgeschäft
lawaffaire concernant les conséquences du divorceFolgesache
gen.affaire conclue!abgemacht!
lawaffaire constituant à première vue une infractionPrima-facie-Fall (fumus boni juris)
lawaffaire contentieusestreitige Angelegenheit
lawaffaire contentieusestrittige Sache
lawaffaire contentieusestrittige Angelegenheit
lawaffaire contentieuseStreitsache
lawaffaire contentieusestreitige Sache
patents.affaire contentieuseProzeßsache
lawaffaire criminelleKriminalprozess
lawaffaire criminelleKriminalsache
lawaffaire criminelleKriminalfall
insur.affaire D 154/85Geschäft D 154/85 Beispiel
lawaffaire d'argentGeldsache
lawaffaire d'argentGeldangelegenheit
lawaffaire de bail ruralLandpachtsache
patents.affaire de brevetPatentsache
patents.affaire de brevetPatentangelegenheit
patents.affaire de commerceHandelssache
lawaffaire de conséquencewichtige Sache
lawaffaire de conséquencehöchstwichtige Sache
lawaffaire de conséquenceSache von Wichtigkeit
lawaffaire de conséquenceSache von höchster Wichtigkeit
lawaffaire de conséquencebedeutende Sache
lawaffaire de droit civilZivilsache
lawaffaire de droit civilZivilprozess
gen.affaire de familleFamilienunternehmen
lawaffaire de filiationKinderschaftsache
bank.affaire de médiationVermittlungsgeschäft
lawaffaire de policeBagatellsache
gen.affaire de serviceGeschaeftsvorfall
lawaffaire de successionNachlasssache
lawaffaire de tutelleVormundschaftssache
lawaffaire d'EtatStaatsangelegenheit
lawaffaire d'honneurZweikampf
lawaffaire d'honneurEhrensache
lawaffaire d'honneurDuell
lawaffaire disciplinaireDisziplinarsache
lawaffaire du Conseil fédéralBundesratsgeschäft
lawaffaire en coursAnhängigkeit (lis pendens)
lawaffaire en coursanhängiger Rechtsstreit (lis pendens)
lawaffaire en coursanhängiges Verfahren (lis pendens)
lawaffaire en coursanhängige Rechtssache (lis pendens)
lawaffaire en instancebei einem Gerichtshof anhaengige Rechtssache
lawaffaire en instance devant une courbei einem Gerichtshof anhaengige Rechtssache
lawaffaire en litigestreitige Sache
lawaffaire en litigestrittige Sache
lawaffaire en litigestrittige Angelegenheit
lawaffaire en litigeRechtsstreit
lawaffaire en litigeStreitsache
lawaffaire en litigestreitige Angelegenheit
lawaffaire en matière civileZivilsache
lawaffaire en matière civileZivilprozess
law, econ.affaire individuelleEinzelunternehmen
patents.affaire judiciaireProzeßsache
bank.affaire juridiqueRechtssache
lawaffaire litigieusestrittige Angelegenheit
lawaffaire litigieusestrittige Sache
lawaffaire litigieusestreitige Sache
gen.affaire particulièreEinzelgeschäft
lawaffaire pendanteAnhängigkeit (lis pendens)
gen.affaire relevant du pouvoir de commandementKommandosache
gen.affaire relevant du serviceDienstsache
patents.affaire sGeschäft Aufgaben
lawaffaire soumise à la Courdem Gerichtshof unterbreitete Rechtssache
lawaffaire soumise à la Cour de justiceRechtssache vor dem Gerichtshof
law, environ.affaire touchant à la protection de l'environnementRechtssache bezüglich Umweltangelegenheiten
insur.affaire à liquidation lentelanglebige Ansprüche
insur.affaire à long termelangfristiges Geschäft
fin.affaire à primePrämiengeschäft
fin.affaire à primeOptionsgeschäft
lawaffaire à termeTermingeschäft
gen.Affaires budgétaires et financières agricolesHaushalt und Finanzen im Bereich Landwirtschaft
bank.affaires commercialesHandelsgeschäfte
fin.affaires de cautionnementAvalgeschäft
patents.affaires de créditKreditwesen
lawAffaires de la directionDirektionsgeschäfte
fin.affaires de placementAnlagegeschäft
gen.affaires du RoyaumeKönigreichsangelegenheiten
bank.affaires en commissionindifferente Bankgeschäfte
patents.affaires en matière de brevetsPatentsachen
lawaffaires exigeant une interpellationMahngeschäfte
lawaffaires illégales ou contraires aux moeursrechts-oder sittenwidrige Geschäfte
gen.Affaires internationales concernant l'agricultureAgrarfragen im internationalen Bereich
patents.affaires judiciairesJustizwesen
interntl.trade.affaires liées aux subventionsSubventionsfälle GATT
gen.affaires relatives à un départementDepartementsgeschäft
environ.Affaires scientifiques et de l'environnementWissenschaftliche und Umweltangelegenheiten
market.affaires traitant avec les entreprisesFirmenkundengeschäft
lawagent d'affairesProzessagent
lawagent d'affairesGeschäftsagent
fin., lab.law.agent d'affairesVerleiher
fin., lab.law.agent d'affairesVermittler
fin., lab.law.agent d'affairesVermieter
econ.agent d'affairesHandelsagent
lab.law.agent d'affairesSachwalterin
lab.law.agent d'affairesSachwalter
patents.agent d’affairesTreuhänder
gen.aide à la direction des affairesPlanungen Hilfe bei der Geschäftsführung
econ.aider un pays à se tirer d'affaireHilfe zur Selbsthilfe
crim.law.analyse de l'affaireFallanalyse
lawapporter du soin à l'examen d'une affaireeine Angelegenheit gründlich untersuchen
lawArrêté de l'Ass.féd.modifiant l'arrêté du Conseil fédéral du 29 juillet 1941/27 novembre 1945 qui institue un impôt sur le chiffre d'affairesBeschluss der Bundesversammlung über die Abänderung des Bundesratsbeschlusses vom 29.Juli 1941/27.November 1945 betreffend die Warenumsatzsteuer
law, fin.Arrêté du Conseil fédéral du 29 juillet 1941 instituant un impôt sur le chiffre d'affairesWUStB
law, fin.Arrêté du Conseil fédéral du 29 juillet 1941 instituant un impôt sur le chiffre d'affairesBundesratsbeschluss vom 29.Juli 1941 über die Warenumsatzsteuer
lawArrêté du Conseil fédéral modifiant l'art.49 de celui qui institue un impôt sur le chiffre d'affairesBundesratsbeschluss betreffend Abänderung von Art.49 des Bundesratsbeschlusses über die Warenumsatzsteuer
lawArrêté du Conseil fédéral modifiant l'art.49 de l'arrêté du Conseil fédéral du 17 novembre 1914 donnant aux départements et aux services qui en dépendent la compétence de régler certaines affairesBundesratsbeschluss betreffend die Abänderung des Art.49 des Bundesratsbeschlusses vom 17.November 1914 betreffend die Zuständigkeit der Departemente und der ihnen unterstellten Amtsstellen zur selbständigen Erledigung von Geschäften
lawArrêté du Conseil fédéral modifiant l'article 1er,ch.11,de l'arrêté du Conseil fédéral donnant aux départements et aux services qui en dépendent la compétence de régler certaines affairesBundesratsbeschluss betreffend Abänderung von Art.1 Ziff.11 des Bundesratsbeschlusses betreffend die Zuständigkeit der Departemente und Amtsstellen zur selbständigen Erledigung von Geschäften
lawArrêté fédéral ratifiant la déclaration du Conseil fédéral du 15 février 1907,concernant l'attribution,au Tribunal fédéral,de la juridiction dans les affaires de la Banque d'Etat du MarocBundesbeschluss betreffend die Ratifikation der bundesrätlichen Erklärung vom 15.Februar 1907 über die Übertragung der Rechtsprechung in Sachen der Staatsbank von Marokko an das Bundesgericht
patents.arrêté portant sur les affaires de brevets d’inventionPatentbestimmungen
lawattribuer une affaire à une chambredie Rechtssache einer Kammer zuweisen
law, transp.Attribution du 1er novembre 1999 de contingents de mouvements de nuit du trafic hors des lignes à des entreprises disposant d'avions d'affaires,année 2000,Aéroport de GenèveZuteilung vom 1.November 1999 von Nachtflugkontingenten im Nichtlinienverkehr an gewerbsmässige Unternehmen mit Geschäftsreiseflugzeugen,Kalenderjahr 2000,Flughafen Zürich
lawavis relatif à la radiation du registre d'une affaireMitteilung über die Streichung einer Rechtssache im Register
gen.avoir affaire avec quelqu'unin Geschäftsverbindung stehen
gen.avoir affaire avec quelqu'unmit jemandem zu tun haben
lawavoir affaire à débattre avec quelqu'unmit jemandem etwas zu verhandeln haben
gen.avoir affaire à quelqu'unmit jemandem zu tun haben
gen.avoir affaire à quelqu'unmit jemandem etwas auszutragen haben
gen.avoir affaire à quelqu'unin Geschäftsverbindung stehen
IMF.banque d'affairesEmissionsbank
gen.Bloc bulgare des AffairesBulgarischer Business-Block
gen.Bloc bulgare des AffairesBulgarischer Wirtschaftsblock
gen.bonne gestion des affaires publiquesgute Verwaltung
IMF.bonne gestion des affaires publiquesgute Führungs- und Kontrollstrukturen
IMF.bonne gestion des affaires publiquesgute Regierungsführung
lawcentre d'affairesGeschäftssitz
econ., fin.centre d'affairesGeschäftszentrum
construct.centre d'affairesCity
gen.centre d'affaires régionalregionales Geschäftszentrum
gen.centre d'affaires secondairesekundäres Geschäftszentrum
fin.centre de gravité des affairesSchwerpunkt
econ., construct., mun.plan.centre des affairesGeschäftsviertel
econ., construct., mun.plan.centre des affairesHauptgeschäftsviertel
econ., construct., mun.plan.centre des affairesGeschäftszentrum
gen.centres des affaireszentrales Geschäftsgebiet
patents.certaines affaires relevant des divisions des brevetseinzelne, den Patentabteilungen obliegende Geschäfte
gen.c'est affaire àes geht...an
lawcette affaire compète à tel tribunaldie Sache gehört vor dieses Gericht
lawcette affaire demande de la céléritédie Sache ist dringlich
gen.Cette affaire n'admet aucun retarddie Sache erträgt keinen Aufschub
gen.cette affaire offre de grands avantagesdas Geschäft bietet erhebliche Vorteile
patents.chambre en affaires de cartelKartellsenat
lawchambre à laquelle l'affaire est attribuée ou dévoluefür die Rechtssache zuständige Kammer
lawchambre à laquelle l'affaire principale a été attribuéemit der Hauptsache befasste Kammer
lab.law.chargé d'affairesGeschäftsträgerin
lab.law.chargé d'AffairesGeschäftsträger
lab.law.chargée d'affairesGeschäftsträgerin
lab.law.chargée d'affairesGeschäftsträger
lab.law.chargée d'affaires au service de sécuritéSicherheitsbeauftragte
chem.chiffre d'affaireUmsatz
market.chiffre d'affairesBetriebsertrag
econ.chiffre d'affairesUmsatz
econ., fin.chiffre d'affairesAbsatz
fin.chiffre d'affairesUmsatzerlöse
textilechiffre d’affairesUmsatz
econ., fin., account.chiffre d'affairesJahresumsatz
econ., fin.chiffre d'affairesVerkäufe
lawchiffre d'affairesBruttoeinkommen
patents.chiffre d’affaires minimumniederster Umsatz
patents.chiffre d’affaires minimumMindestumsatz
commun.code affaireProject-Codes
commun.code affaireBill-Black-Codes
IMF.Comité des affaires administratives du Conseil d'administrationExekutivdirektoriums
IMF.Comité des affaires administratives du Conseil d'administrationAusschuss für Verwaltungsangelegenheiten des
patents.Comité des affaires en interférence des brevetsAusschuß für Interferencesachen
commer., polit.Commerce, croissance et affaires mondiales - La politique commerciale au coeur de la stratégie Europe 2020Handel, Wachstum und Weltgeschehen - Handelspolitik als Kernbestandteil der EU-Strategie Europa 2020
gen.Commission "Affaires institutionnelles"Fachkommission "Institutionelle Fragen"
gen.Commission consultative pour les affaires relatives au personnel du Service ExterieurBeratungsausschuss für Personalangelegenheiten im auswärtigen Dienst
gen.commission des affaires constitutionnelles, de la gouvernance européenne et de l'espace de liberté, de sécurité et de justiceFachkommission für konstitutionelle Fragen, Regieren in Europa und für den Raum der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts
gen.commission des affaires constitutionnelles, de la gouvernance européenne et de l'espace de liberté, de sécurité et de justiceFachkommission für konstitutionelle Fragen und Regieren in Europa
gen.commission des affaires constitutionnelles, de la gouvernance européenne et de l'espace de liberté, de sécurité et de justiceFachkommission CONST
gen.Commission des affaires sociales, de l'emploi et de l'éducationAusschuss fuer soziale Angelegenheiten, Beschaeftigung und Bildung
gen.Commission des affaires sociales et de la santé publiqueAusschuss fuer Sozial- und Gesundheitsfragen
gen.commission des affaires économiques et financières, des affaires sociales et de l'éducationAusschuss für Wirtschafts- und Finanzfragen, soziale Angelegenheiten und Bildung
gen.commission des affaires étrangèresAusschuss für auswärtige Angelegenheiten
gen.commission des Affaires étrangères du BundestagAuswärtiger Ausschuss des Bundestags
gen.Commission des affaires étrangères,de la sécurité et de la politique de défenseAusschuss für auswärtige Angelegenheiten,Sicherheit und Verteidigungspolitik
gen.Commission fédérale pour les affaires spatialesEidgenössische Kommission für Weltraumfragen
gen.Commission permanente aux affaires militairesStändiger Ausschuss für militärische Angelegenheiten
gen.commission économique, financière, des affaires sociales et de l'éducationAusschusses für Wirtschaft, Finanzen, soziale Angelegenheiten und Bildung
commer.Communication de la Commission relative aux procédures de transaction engagées en vue de l'adoption de décisions en vertu des articles 7 et 23 du règlement CE no 1/2003 du Conseil dans les affaires d'ententeMitteilung über das Vergleichsverfahren
commer.Communication de la Commission relative aux procédures de transaction engagées en vue de l'adoption de décisions en vertu des articles 7 et 23 du règlement CE no 1/2003 du Conseil dans les affaires d'ententeMitteilung der Kommission über die Durchführung von Vergleichsverfahren bei dem Erlass von Entscheidungen nach Artikel 7 und Artikel 23 der Verordnung EG Nr. 1/2003 des Rates in Kartellfällen
patents.conditions d’affairesGeschäftsbedingungen
gen.conduire une affaireein Geschäft leiten
gen.conduire une affaireein Geschäft führen
law, lab.law.conduite des affairesGeschaeftsgebaren
gen.conduite en commun des affaires de la CommunautéWahrnehmung gemeinsamer Aufgaben
EU.Conférence des Organes Spécialisées dans Committees les Affaires CommunautairesKonferenz der Ausschüsse für Gemeinschaft sund Europa-Angelegenheiten (COSAC)
gen.Conférence Suisse des Directrices et Directeurs Cantonaux des Affaires Militaires et de la Protection CivileSchweizerische Konferenz der Kantonalen Militär-und Zivilschutzdirektorinnen und-direktoren
gen.Conseil "affaires générales"Rat "Allgemeine Angelegenheiten"
gen.Conseil Affaires générales et Relations extérieuresRat Allgemeine Angelegenheiten und Außenbeziehungen
gen.Conseil consultatif des affaires étrangèresBeirat für auswärtige Angelegenheiten
gen.Conseil d'affaires de l'OCEMNWirtschaftsrat der SMWK
gen.Conseil d'affaires de l'OCEMNWirtschaftsrat der BSEC
gen.Conseil des Affaires européennes et internationalesUntergremium
EU.Conseil des affaires généralesRat (Allgemeine Angelegenheiten)
EU.Conseil législatif et des affaires généralesRat (Allgemeine Angelegenheiten und Gesetzgebung)
gen.Conseil pour les Affaires économiquesRat fuer Wirtschaftsangelegenheiten
gen.Conseiller pour les Affaires politiques et le Conseil de SecuriteBerater für politische Angelegenheiten und den Sicherheitsrat
gen.conseils en organisation des affairesOrganisationsberatung in Geschäftsangelegenheiten
gen.conseils en organisation des affairesOrganisationberatung in Geschäftsangelegenheiten
gen.conseils en organisation et direction des affairesBeratung bei der Organisation und Führung von Unternehmen
lawcontinuer de connaître des affaires dont ils sont déjà saisisin den Fällen tätig bleiben,mit denen sie bereits befasst waren
lawcontrôle des affairesGeschäftskontrolle
agric.contrôle des affairesGeschäftsregistratur
gen.Coopération dans le domaine de la justice et des affaires intérieuresZusammenarbeit in den Bereichen der Justiz und Inneres
lawcours des affairesGeschäftsgang
econ.cycle des affairesKonjunkturzyklus
econ.cycle des affairesKonjunkturablauf
lawdemande de décision préjudicielle présentée par ordonnance du tribunal X,rendue le...dans l'affaire...contre...Ersuchen um Vorabentscheidung,vorgelegt durch Beschluss/aufgrund des Beschlusses des X Gerichts vom...in dem Rechtsstreit...gegen...
gen.demande d'examen d'une affaire rejetéedie Einleitung des Verfahrens ablehnen
gen.Direction "affaires générales et linguistiques"Direktion "Allgemeine und sprachliche Belange"
polit.Direction 1 - Affaires économiques et financièresDirektion 1 - Wirtschaft und Finanzen
polit.Direction 1 - Commerce, développement, questions horizontales, soutien du Conseil des affaires étrangèresDirektion 1 - Handel, Entwicklung, Horizontale Fragen, Unterstützung des Rates "Auswärtige Angelegenheiten"
telecom.Direction des Affaires Commerciales et TélématiquesOberste französische Fernmeldebehörde für kommerzielle und Masseninformatik-Angelegenheiten
polit.Direction 5 - Justice/Affaires intérieuresDirektion 5 - Justiz / Inneres
polit.Direction 2 - Élargissement, sécurité, protection civile, soutien du Conseil des affaires étrangèresDirektion 2 - Erweiterung, Sicherheit, Bevölkerungsschutz, Unterstützung des Rates "Auswärtige Angelegenheiten"
lawDirectives du 6 novembre 1996 sur la préparation et l'expédition des affaires du Conseil fédéralclasseur rougeRichtlinien vom 6.November 1996 für die Vorbereitung und Erledigung der Bundesratsgeschäfteroter Ordner
lawDivision des affaires internationalesAbteilung Internationales
gen.Division des Affaires monétaires internationalesAbteilung Internationale Wärungsangelegenheiten
gen.Division fonctionnelle des Affaires culturellesStabsabteilung Kulturelle Angelegenheiten
lawdroit de vote dans les affaires purement bourgeoisialesStimmrecht in rein bürgerlichen Angelegenheiten
gen.Déclaration des neuf ministres des Affaires étrangères sur la Rhodésie Londres, 31/1/77Erklaerung der neun Aussenminister vom 31. Januar 1977 in London ueber Rhodesien
gen.Déclaration des neuf ministres des Affaires étrangères sur la Rhodésie Luxembourg, 18/10/76Erklaerung der neun Aussenminister vom 18. Oktober 1976 in Luxemburg zu Rhodesien
gen.Déclaration des neuf ministres des Affaires étrangères sur la situation au Liban Brême, 6/7/78Erklaerung der neun Aussenminister vom 6. Juli 1978 in Bremen zur Lage in Libanon
patents.décrets relatifs aux affaires de brevetsPatentverordnungen
lawdéférer l'affaire à la chambre de recoursÜberweisung des Falls an die Beschwerdekammer
lawdéférer l'affaire à la Courdie Frage dem Gerichtshof vorlegen
lawdéférer la demande à la chambre à laquelle l'affaire principale a été attribuéedie Entscheidung der mit der Hauptsache befaßten Kammer übertragen
gen.Département Central des Affaires financièresZentralabteilung Finanzielle Angelegenheiten
gen.Département des affaires humanitaires des Nations uniesHauptabteilung Humanitäre Angelegenheiten
gen.Département des affaires militairesMilitärdirektion
gen.Département des affaires militairesMilitärdepartement
gen.Département des affaires militairesDepartement für Militär
gen.Département des Affaires relatives au PersonnelPersonalabteilung
lawDépartement des affaires socialesDirektion für Soziales
lawDépartement des affaires socialesDepartement für Sozialwesen
gen.Département d'état-major pour la Législation et pour les Affaires juridiquesStababteilung Gesetzgebung und Juristische Angelegenheiten
gen.département fédéral des affaires étrangèresEidgenössisches Departement für auswärtige Angelegenheiten
gen.Département fédéral des affaires étrangèresEidgenössisches Departement für auswärtige Angelegenheiten
gen.Département principal des Affaires sociales internationalesHauptabteilung Internationale Soziale Angelegenheiten
gen.Département principal pour les Affaires générales, juridiques et relatives au SecrétariatHauptabteilung Allgemeine, Juristische und Sekretariatsangelegenheiten
gen.Département principal pour l'Information administrative et pour les Affaires financiéresHauptabteilung Verwaltungsinformation und Finanzielle Angelegenheiten
lawEchange de lettres complémentaires des 1/15 juin 1984 entre le Département fédéral des affaires étrangères et l'Organisation des Nations Unies pour l'éducation,la science et la culture sur les privilèges et immunités de l'UNESCO en SuisseErgänzender Briefwechsel vom 1./15.Juni 1984 zwischen dem Eidgenössischen Departement für auswärtige Angelegenheiten und der Organisation der Vereinten Nationen für Erziehung,Wissenschaft und Kultur über die Vorrechte und Immunitäten der UNESCO in der Schweiz
lawEchange de lettres des 13/26 juillet 1979 entre le Département fédéral des affaires étrangères et le Fonds international de développement agricole sur les privilèges et immunités du fonds en SuisseBriefwechsel vom 13./26.Juli 1979 zwischen dem Eidgenössischen Departement für auswärtige Angelegenheiten und dem Internationalen Fonds für landwirtschaftliche Entwicklung über die Vorrechte und Immunitäten des Fonds in der Schweiz
lawEchange de notes des 8/29 avril 1959 entre l'ambassade de Suisse à Paris et le ministère français des affaires étrangères sur l'importation de contingents agricoles des zones franches de la Haute-Savoie et du Pays de GexNotenwechsel vom 8./29.April 1959 zwischen der Schweizerischen Botschaft in Paris und dem französischen Aussenministerium über die Einfuhr von landwirtschaftlichen Kontingenten aus den Freizonen von Hochsavoyen und Pays de Gex
lawEchange de notes des 12 mai/5 juin 1961 entre l'ambassade de Suisse à Paris et le ministère des affaires étrangères de France sur l'importation de contingents annuels de produits industriels des zones franches de la Haute-Savoie et du Pays de GexNotenwechsel vom 12.Mai/5.Juni 1961 zwischen der Schweizerischen Gesandtschaft in Paris und dem französischen Aussenministerium über die Einfuhr von industriellen Kontingenten aus den Freizonen von Hochsavoyen und Pays de Gex
lawEchange de notes des 20/23 mars 1962 entre l'ambassade de Suisse à Paris et le ministère français des affaires étrangères sur l'importation de contingents agricoles des zones franches de la Haute-Savoie et du Pays de GexNotenwechsel vom 20./23.März 1962 zwischen der Schweizerischen Botschaft in Paris und dem französischen Aussenministerium über die Einfuhr von landwirtschaftlichen Kontingenten aus den Freizonen von Hochsavoyen und Pays de Gex
med.Echange de notes du 1er mai 1995 entre le Département fédéral des affaires étrangères et l'Ambassade de la Principauté de Liechtenstein relatif à la modification de l'Accord concernant la validité de la Convention intercantonale sur le contrôle des médicaments pour la Principauté de LiechtensteinNotenaustausch vom 1.Mai 1995 zwischen dem Eidgenössischen Departement für auswärtige Angelegenheiten und der Botschaft des Fürstentums Liechtenstein zur Änderung des Abkommens betreffend die Geltung der interkantonalen Vereinbarung über die Kontrolle der Heilmittel für das Fürstentum Liechtenstein
lawEchange des notes des 6/23.3.1936 entre la Suisse et l'Allemagne concernant la procédure d'extradition et d'entraide judiciaire dans des affaires pénales ayant trait à la circulation,sur la base du traité d'extradition du 24 janvier 1874Notenaustausch vom 6./23.März 1936 betreffend Auslieferungsverfahren und Rechtshilfe in Verkehrsstrafsachen auf Grund des schweizerisch-deutschen Auslieferungsvertrages vom 24.Januar 1874
gen.embarras d'affairesÜberhäufung mit Geschäften
gen.Emploi et affaires socialesBeschaeftigung und soziale Angelegenheiten
lawengager des capitaux dans une affaireGelder in ein Unternehmen stecken
lawengager des capitaux dans une affaireGelder in ein Unternehmen investieren
gen.engager quelqu'un dans une vilaine affairejemanden in einen schlimmen Handel verwickeln
gen.engager quelqu'un dans une vilaine affairejemanden in eine schlimme Sache verwickeln
gen.estimation en affaires commercialesWertermittlungen in Geschäftsangelegenheiten
gen.examen du fond de l'affairePrüfung des dem Antrag zugrunde liegenden Sachverhalts
gen.examiner une affaire sous ses différents aspectseine Angelegenheit von verschiedenen Gesichtspunkten aus betrachten
gen.expertises en affairesErstellung von Geschäftsgutachten
patents.faire figurer des signes distinctifs dans les lettres d’affairesKennzeichen auf Geschäftspapieren anbringen
lawfaire reporter une affaire pour être jugée à une date ultérieureeine Rechtssache zu späterer Entscheidung zurückstellen
gen.faire une belle affaireein gutes Geschäft machen
law, econ.gestion d'affairesGeschaeftsfuehrung
law, econ.gestion d'affairesGeschaeftsbesorgung
patents.gestion des affairesWahrnehmung von Geschäften
patents.gestion des affaires du directeur du Bureau internationalAmtsführung des Direktors des Internationalen Büros
IMF.gestion des affaires publiquesFührungs- und Kontrollmechanismen
comp.graphique d'affairesPräsentationsgrafik
comp.graphique d'affairesGeschäftsgrafik
gen.gérer les affaires de l'entreprisedie Geschäfte des Unternehmens führen
gen.habile aux affairesgeschäftsgewandt
gen.heures consacrées aux affairesGeschäftszeit
lawhistorique de l'affaireHintergrund
lawhomme d'affairesSachwalter
lawhomme d'affairesHandelsmann
lawhomme d'affairesVertrauensmann
lawhomme d'affairesGeschäftsmann
fin.hommes d'affairesGeschäftsleute
gen.I'expédition des affaires courantesdie Erledigung der laufenden Geschäfte
gen.I'expédition des affaires courantesdie Besorgung der laufenden Geschäfte
lawil intervint plusieurs arrêts dans cette affairein dieser Sache sind mehrere Entscheidungen gefällt worden
lawils continuent à expédier les affaires courantessie fuehren die laufenden Geschaefte weiter
IMF.impôt sur le chiffre d'affairesUmsatzsteuer
market.indice des chiffres d'affairesUmsatzindex
gen.informations d'affairesInformationen in Geschäftsangelegenheiten
gen.informations de nature à aider les hommes d'affaires dans leurs contacts commerciauxInformationen zur Unterstuetzung von Geschaeftsleuten bei ihren Kontakten
law, ITInitiative parlementaireCAJ-E.Création et adaptation de bases légales applicables aux registres des personnes.Prolongation du délai de transition prévu dans la loi sur la protection des données.Avis du Conseil fédéral du 25 février 1998 concernant le rapport du 30 janvier 1998 de la Commission des affaires juridiques du Conseil des ÉtatsParlamentarische InitiativeRK-S.Schaffung und Anpassung gesetzlicher Grundlagen für Personenregister.Verlängerung der Übergangsfrist im Datenschutzgesetz.Stellungnahme des Bundesrates vom 25.Februar 1998 zum Bericht vom 30.Januar 1998 der Kommission für Rechtsfragen des Ständerates
law, ITInitiative parlementaireCAJ-E.Création et adaptation de bases légales applicables aux registres des personnes.Prolongation du délai de transition prévu dans la loi sur la protection des données.Rapport de la Commission des affaires juridiques du Conseil des États du 30 janvier 1998Parlamentarische InitiativeRK-S.Schaffung und Anpassung gesetzlicher Grundlagen für Personenregister.Verlängerung der Übergangsfrist im Datenschutzgesetz.Bericht der Kommission für Rechtsfragen des Ständerates vom 30.Januar 1998
lawInitiative parlementaireCAJ-E.Modification des dispositions légales relatives à l'immunité parlementaire.Rapport de la Commission des affaires juridiques du Conseil des États du 13 août 1999.Avis du Conseil fédéral du 15 septembre 1999Parlamentarische InitiativeRK-S.Revision der Gesetzesbestimmungen über die parlamentarische Immunität.Bericht der Kommission für Rechtsfragen des Ständerates vom 13.August 1999.Stellungnahme des Bundesrates vom 15.September 1999
proced.law.Initiative parlementaire Sandoz.Nom de famille et droit de cité des époux et des enfants.Rapport du 26 avril 1999 de la Commission des affaires juridiques du Conseil national,établis sur la base de l'avis du Conseil fédéral en date du 19 avril 1999Parlamentarische Initiative Sandoz.Familiennamen und Bürgerrecht der Ehegatten und Kinder.Zusatzbericht vom 26.April 1999 der Kommission für Rechtsfragen des Nationalrats auf Grund der Stellungnahme des Bundesrates vom 19.April 1999
lawInitiative parlementaire.Abus sexuels commis sur des enfants.Modification du délai de prescription.Rapport de la Commission des affaires juridiques du Conseil national du 27 août 1996.Avis du Conseil fédéral du 30 septembre 1996Parlamentarische Initiative.Sexualdelikte an Kindern.Änderung der Verjährungsfrist.Bericht der Kommission für Rechtsfragen des Nationalrates vom 27.August 1996.Stellungnahme des Bundesrates vom 30.September 1996
lawInitiative parlementaire.Activités de la Stasi en Suisse.Préposé spécialFrey Walter.Rapport de la Commission des affaires juridiques du Conseil national du 18 novembre 1997.Avis du Conseil fédéral du 15 juin 1998Parlamentarische Initiative.Stasi-Tätigkeit in der Schweiz.SonderbeauftragterFrey Walter.Bericht der Kommission für Rechtsfragen des Nationalrates vom 18.November 1997.Stellungnahme des Bundesrates vom 15.Juni 1998
law, fin.Initiative parlementaire.Avoirs en déshérence.Rapport de la Commission des affaires juridiques du Conseil national du 26 août 1996Parlamentarische Initiative.Nachrichtenlose Vermögen.Bericht der Kommission für Rechtsfragen des Nationalrates vom 26.August 1996
law, lab.law.Initiative parlementaire.Droit du travail.Augmentation de la valeur litigieuse pour les procédures gratuites.Rapport du 8 mai 2000 de la Commission des affaires juridiques du Conseil national.Avis du Conseil fédéral du 30 août 2000Parlamentarische Initiative.Arbeitsrecht.Erhöhung der Streitwertgrenze für kostenlose Verfahren.Bericht vom 8.Mai 2000 der Kommission für Rechtsfragen des Nationalrates.Stellungnahme des Bundesrates vom 30.August 2000
law, social.sc.Initiative parlementaire.Exploitation sexuelle des enfants.Meilleure protectionGoll.Rapport du 23 août 1999 de la Commission des affaires juridiques du Conseil national.Avis du Conseil fédéral du 20 mars 2000Parlamentarische Initiative.Sexuelle Ausbeutung von Kindern.Verbesserter SchutzGoll.Bericht vom 23.August 1999 der Kommission für Rechtsfragen des Nationalrates.Stellungnahme des Bundesrates vom 20.März 2000
lawInitiative parlementaire.Forme du testament olographeinitiative Guinand.Rapport de la Commission des affaires juridiques du Conseil national du 10 mai 1994.Avis du Conseil fédéral du 19 septembre 1994Parlamentarische Initiative.Form des eigenhändigen TestamentsInitiative Guinand.Bericht der Kommission für Rechtsfragen des Nationalrates vom 10.Mai 1994.Stellungnahme des Bundesrates vom 19.September 1994
law, agric.Initiative parlementaire.L'animal,être vivant.Initiative parlementaire.Animaux vertébrés.Dispositions particulières.Rapport de la Commission des affaires juridiques du Conseil national du 18 mai 1999Parlamentarische Initiative.Tier keine Sache.Parlamentarische Initiative.Wirbeltiere.Gesetzliche Bestimmungen.Bericht der Kommission für Rechtsfragen des Nationalrates vom 18.Mai 1999
lawInitiative parlementaire.Mesures provisionnelles contre un média.Recours au Tribunal fédéralInitiative Poncet.Rapport de la Commission des affaires juridiques du Conseil national du 21 novembre 1994.Avis du Conseil fédéral du 22 février 1995Parlamentarische Initiative.Berufung ans Bundesgericht bei vorsorglichen Massnahmen gegen Medienerzeugnisse.Initiative Poncet.Bericht der Kommission für Rechtsfragen des Nationalrates vom 21.November 1994.Stellungnahme des Bundesrates vom 22.Februar 1995
med.Initiative parlementaire.Modification du code pénal concernant l'interruption de grossesse.Avis du Conseil fédéral du 26 août 1998 sur le rapport de la Commission des affaires juridiques du Conseil national du 19 mars 1998Parlamentarische Initiative.Änderung des Strafgesetzbuches betreffend Schwangerschaftsabbruch.Stellungnahme des Bundesrates vom 26.August 1998 zum Bericht der Kommission für Rechtsfragen des Nationalrates vom 19.März 1998
lawInitiative parlementaire.Nom de famille et droit de cité des époux et des enfants.Rapport de la Commission des affaires juridiques du Conseil national du 31 août 1998Parlamentarische Initiative.Familiennamen und Bürgerrecht der Ehegatten und der Kinder.Bericht der Kommission für Rechtsfragen des Nationalrates vom 31.August 1998
lawInitiative parlementaire.Révision des dispositions légales sur l'immunité parlementaireRüesch.Rapport de la Commission des affaires juridiques du Conseil des Etats du 20 janvier 1994.Avis du Conseil fédéral du 29 juin 1994Parlamentarische Initiative.Revision der Gesetzesbestimmungen über die parlamentarische ImmunitätRüesch.Bericht der Kommission für Rechtsfragen des Ständerates vom 20.Januar 1994.Stellungnahme des Bundesrates vom 29.Juni 1994
lawjuge saisi de l'affaire du fondmit der Hauptsache befasster Richter
lawjuges appelés à participer au jugement de l'affaireRichter,die an der Entscheidung der Rechtssache mitwirken sollen
EU.Justice et affaires intérieuresJustiz und Inneres (JAI)
gen.l'affaire n'en demeurera pas làder Fall wird weitere Folgen haben
lawl'affaire étant un recours direct contre un acte du Conseil, il y a lieu pour celui-ci de se constituer partieda die Rechtssache eine direkte Klage gegen einen Rechtsakt des Rates ist, sollte dieser sich am Verfahren beteiligen
gen.la marche des affairesGeschäftsgang
market.langue des affairesVerhandlungssprache
gen.le courant des affairesGeschäftsgang
fin.Le Directeur de la Legislation et des Affaires juridiques et administrativesDer Leiter der Zentraldirektion Gesetzgebung
gen.le point capital d'une affaireder springende Punkt
gen.le point capital d'une affaireder Hauptpunkt
gen.le secret des affairesGeschäftsgeheimnis
gen.le train des affairesGeschäftsgang
gen.les affaires sont les affairesGeschäft ist Geschäft
lawles tenants et les aboutissants d'une affairealle Verumständungen einer Angelegenheit
lawListe des autorités suisses du 13 décembre 1988 qui ont la compétence de correspondre directement pour les affaires d'entraide judiciaire en matière civile et commerciale avec les autorités françaisesVerzeichnis vom 13.Dezember 1988 der schweizerischen Behörden,denen der direkte Verkehr mit den französischen Behörden in Angelegenheiten der Rechtshilfe in Zivil-und Handelssachen gestattet ist
lawListes des autorités suisses qui ont la compétence de correspondre directement avec les autorités italiennes pour les affaires d'entraide judiciaire en matière civile et commerciale en vertu de l'échange de lettres du 2 juin 1988Verzeichnis der schweizerischen Behörden,denen gemäss Briefwechsel vom 2.Juni 1988 der direkte Verkehr mit den italienischen Behörden in Angelegenheiten der Rechtshilfe in Zivil-und Handelssachen gestattet ist
comp.logiciel d'affairesVerwaltungssoftware
lawLoi du 24 mai 1991 sur les affaires culturellesGesetz vom 24.Mai 1991 über die kulturellen Angelegenheiten
law, ITLoi fédérale du 24 mars 2000 sur le traitement des données personnelles au Département fédéral des affaires étrangèresBundesgesetz vom 24.März 2000 über die Bearbeitung von Personendaten im Eidgenössischen Departement für auswärtige Angelegenheiten
gen.Loi relative à l'impôt sur le chiffre d'affairesUmsatzsteuergesetz
lawmettre des capitaux dans une affaireGelder in ein Unternehmen stecken
lawmettre des capitaux dans une affaireGelder in ein Unternehmen investieren
market.milieu d'affairesGeschäftswelt
IMF.milieux d'affairesPrivatwirtschaft
gen.ministre des affaires étrangèresMinister des Auswärtigen
gen.ministre des affaires étrangèresAußenminister
EU.ministre des affaires étrangères de l’UnionAussenminister der Union
patents.ministre d’État chargé des Affaires culturellesStaatsminister für kulturelle Angelegenheiten
patents.ministre d’État chargé des Affaires socialesSozialminister
patents.ministre d’État chargé des Affaires socialesStaatsminister für soziale Angelegenheiten
IMF.monde des affairesPrivatwirtschaft
busin., labor.org.monde des affairesWirtschaft
gen.monde des affairesGeschäftswelt
commer., fin.morale des affairesGeschäftsmoral
commer., fin.morale des affairesUnternehmensethik
gen.non-intervention dans les affaires intérieuresNichteinmischung in innere Angelegenheiten
gen.Office fédéral des affaires sanitaires de l'arméeBundesamt für Sanität
lawordonnance de la chambre à laquelle l'affaire a été renvoyéeBeschluß der mit der Rechtssache befaßten Kammer
lawOrdonnance du DFEP abrogeant l'ordonnance no 5 qui concerne les taxes prélevées pour l'examen des affaires de l'économie de guerreContingentement de la meunerieVerfügung des EVD über die Aufhebung der Verfügung Nr.5 betreffend Gebühren für die Behandlung kriegswirtschaftlicher AngelegenheitenKontingentierung der Handelsmühlen
ITOrdonnance du 1er septembre 1992 relative à l'informatique au Département fédéral des affaires étrangèresVerordnung vom 1.September 1992 über die Informatik im Eidgenössischen Departement für auswärtige Angelegenheiten
ITOrdonnance du 1er septembre 1992 relative à l'informatique au Département fédéral des affaires étrangèresInformatikverordnung EDA
lawOrdonnance du 22 juin 1998 sur les voies de recours dans les affaires relevant du pouvoir de commandement des autorités militairesVerordnung vom 22.Juni 1998 über den Rechtsschutz in Kommandosachen der Militärbehörden
fin., ITOrdonnance du 6 mars 2000 relative au système d'information de l'Administration fédérale des douanes en matière d'affaires pénalesVerordnung vom 6.März 2000 über das Informationssystem der Eidgenössischen Zollverwaltung für Strafsachen
lawOrdonnance du 29 mars 2000 sur l'organisation du Département fédéral des affaires étrangèresOrganisationsverordnung vom 29.März 2000 für das Eidgenössische Departement für auswärtige Angelegenheiten
lawOrdonnance n.5 a du DFFD concernant l'impôt sur le chiffre d'affairesPerception de l'impôt à l'importation de marchandises de valeurVerfügung Nr.5a des EFZD betreffend die WarenumsatzsteuerErhebung der Steuer bei der Einfuhr hochwertiger Waren
law, tax.Ordonnance N° 2 du DFFD concernant l'impôt sur le chiffre d'affaires Liste des marchandises de gros dont l'importation est franche d'impôtVerfügung Nr.2e des EFZD betreffend die WarenumsatzsteuerFreiliste der Grosshandelswaren
lawOrdonnance n.1 q du DFFD concernant l'impôt sur le chiffre d'affairesTarif de l'impôt sur l'importation de marchandisesVerfügung Nr.1q des EFZD betreffend die WarenumsatzsteuerTarif der Steuer auf der Wareneinfuhr
lawOrdonnance n.2f du DFF concernant l'impôt sur le chiffre d'affairesListe des marchandises de gros dont l'importation est franche d'impôtVerordnung Nr.2f des EFD über die WarenumsatzsteuerFreiliste der Grosshandelswaren
lawOrdonnance no 13a du DFFD concernant l'impôt sur le chiffre d'affairesIntérêt moratoireVerfügung Nr.13a des EFZD betreffend die WarenumsatzsteuerVerzungszins
lawOrdonnance no 10a du DFFD concernant l'impôt sur le chiffre d'affairesRestriction de l'obligation de remettre des décomptesVerfügung Nr.10a des EFZD betreffend die WarenumsatzsteuerBeschränkung der Abrechnungspflicht
lawOrdonnance no 4a du DFFD concernant l'impôt sur le chiffre d'affairesImpôt sur le chiffre d'affaires en bière et en tabacs fabriquésVerfügung Nr.4a des EFZD betreffend WarenumsatzsteuerSteuer auf dem Umsatz von Bier und Tabakfabrikaten
lawOrdonnance no 6a du DFFD concernant l'impôt sur le chiffre d'affairesImpôt sur le chiffre d'affaires en monnaies d'orVerfügung Nr.6a des EFZD betreffend die WarenumsatzsteuerSteuer auf dem Umsatz von Goldmünzen
lawOrdonnance no 7 a du DFFD concernant l'impôt sur le chiffre d'affairesTransfert implicite de l'impôt sur le chiffre d'affairesVerfügung Nr.7a des EFZD betreffend die WarenumsatzsteuerVerdeckt überwälzte Warenumsatzsteuer
lawOrdonnance no 5b du DFFD concernant l'impôt sur le chiffre d'affairesImportations de marchandises en petites quantités,d'une valeur minime ou dont le montant d'impôt est insignifiantVerfügung Nr.5b des EFZD betreffend die WarenumsatzsteuerEinfuhr von Waren in kleinen Mengen,von unbedeutendem Wert oder mit geringfügigem Steuerbetrag
lawOrdonnance no 6b du DFFD concernant l'impôt sur le chiffre d'affairesImposition des transactions portant sur de l'orVerfügung Nr.6b des EFZD betreffend die WarenumsatzsteuerBesteuerung der Umsätze von Gold
lawOrdonnance no 4 b du DFFD concernant l'impôt sur le chiffre d'affairesImpôt sur le chiffre d'affaires en bière et en tabacs fabriquésVerfügung Nr.4b des EFZD betreffend die WarenumsatzsteuerSteuer auf dem Umsatz von Bier und Tabakfabrikaten
lawOrdonnance no 13b du DFFD concernant l'impôt sur le chiffre d'affairesIntérêt moratoireVerordnung Nr.13b des EFZD über die WarenumsatzsteuerVerzugszins
lawOrdonnance no 8b du DFFD concernant l'impôt sur le chiffre d'affairesConsommation particulière de marchandises en vue de l'exportationVerfügung Nr.8b des EFZD betreffend die WarenumsatzsteuerEigenverbrauch von Waren zwecks Ausfuhr
lawOrdonnance no 4c du DFFD concernant l'impôt sur le chiffre d'affairesImpôt sur le chiffre d'affaires en bière et en tabac fabriquésVerfügung Nr.4c des EFZD betreffend die WarenumsatzsteuerSteuer auf dem Umsatz von Bier und Tabakfabrikaten
lawOrdonnance no 2 c du DFFD concernant l'impôt sur le chiffre d'affairesListe des marchandises de gros dont l'importation est franche d'impôtVerfügung Nr.2c des EFZD über die WarenumsatzsteuerFreiliste der Grosshandelswaren
lawOrdonnance no 13c du DFFD concernant l'impôt sur le chiffre d'affairesIntérêt moratoireVerordnung Nr.13c des EFZD über die WarenumsatzsteuerVerzugszins
lawOrdonnance no 8c du DFFD concernant l'impôt sur le chiffre d'affairesTransactions faites sur territoire suisse en vue de l'exportationVerfügung Nr.8c des EFZD betreffend die WarenumsatzsteuerInlandumsätze zwecks Ausfuhr
lawOrdonnance no 6d du DFF concernant l'impôt sur le chiffre d'affairesImposition de l'or monnayé et de l'or finAbrogationVerordnung Nr.6d des EFD betreffend WarenumsatzsteuerBesteuerung des Münz-und FeingoldesAufhebung
law, fin.Ordonnance no 5d du DFF du 17 mars 1993 concernant l'impôt sur le chiffre d'affairesVerordnung Nr.5d des EFD vom 17.März 1993 über die Warenumsatzsteuer
law, fin.Ordonnance no 5d du DFF du 17 mars 1993 concernant l'impôt sur le chiffre d'affairesEinfuhr von Waren in kleinen Mengen,von unbedeutendem Wert oder mit geringfügigem Steuerbetrag
lawOrdonnance no 13 d du DFF sur l'intérêt moratoire en matière d'impôt sur le chiffre d'affairesVerordnung Nr.13d des EFD über die Verzinsung ausstehender Warenumsatzsteuern
lawOrdonnance no 4d du DFFD concernant l'impôt sur le chiffre d'affairesImpôt sur le chiffre d'affaires en bière et en tabacs fabriquésVerfügung Nr.4d des EFZD betreffend die WarenumsatzsteuerSteuer auf dem Umsatz von Bier und Tabakfabrikaten
lawOrdonnance no 2 d du DFFD concernant l'impôt sur le chiffre d'affairesListe des marchandises de gros dont l'importation est franche d'impôtVerfügung Nr.2d des EFZD über die WarenumsatzsteuerFreiliste der Grosshandelswaren
lawOrdonnance no 1d du DFFD concernant l'impôt sur le chiffre d'affairesTarif de l'impôt sur l'importation de marchandisesVerfügung Nr.1d des EFZD betreffend die WarenumsatzsteuerTarif der Steuer auf der Wareneinfuhr
lawOrdonnance no 5 du DFEP concernant les taxes prélevées pour l'examen des affaires de l'économie de guerreContingentement de la meunerieVerfügung Nr.5 des EVD betreffend Gebühren für die Behandlung kriegswirtschaftlicher AngelegenheitenKontingentierung der Handelsmühlen
lawOrdonnance no 3 du DFEP concernant les taxes prélevées pour l'examen des affaires de l'économie de guerre)Verfügung Nr.3 des EVD betreffend Gebühren für die Behandlung kriegswirtschaftlicher Angelegenheiten
lawOrdonnance no 14 du DFF concernant l'impôt sur le chiffre d'affairesTransactions en or avec des banques centralesVerordnung Nr.14 des EFD über die WarenumsatzsteuerGoldgeschäfte mit Zentralbanken
lawOrdonnance no 8 du DFFD concernant l'impôt sur le chiffre d'affairesLivraisons faites sur territoire suisse en vue de l'exportationVerfügung Nr.8 des EFZD betreffend die WarenumsatzsteuerInlandlieferungen zwecks Ausfuhr
lawOrdonnance no 7 du DFFD concernant l'impôt sur le chiffre d'affairesTransfert implicite de l'impôt sur le chiffre d'affaires et de l'impôt sur le luxeVerfügung Nr.7 des EFZD betreffend die WarenumsatzsteuerVerdeckt überwälzte Warenumsatz-und Luxussteuer
lawOrdonnance no 13 du DFFD concernant l'impôt sur le chiffre d'affairesIntérêt moratoireVerfügung Nr.13 des EFZD betreffend die WarenumsatzsteuerVerzugszinse
lawOrdonnance no 11 du DFFD concernant l'impôt sur le chiffre d'affairesDisposition trans.relatives à l'extension de la liste des marchandises franches d'impôtVerfügung Nr.11 des EFZD betreffend die WarenumsatzsteuerÜbergangsbestimmung zur Erweiterung der Freiliste
lawOrdonnance no 12 du DFFD concernant l'impôt sur le chiffre d'affairesMédicaments et livres francs d'impôtVerfügung Nr.12 des EFZD betreffend die WarenumsatzsteuerSteuerfreie Medikamente und Bücher
lawOrdonnance no 60 du DFFD concernant l'impôt sur le chiffre d'affairesExonération de l'or monnayé et de l'or finVerfügung Nr.60 des EFZD betreffend die WarenumsatzsteuerBefreiung des Münz-und Feingoldes von der Steuer
lawOrdonnance no 5 du DFFD concernant l'impôt sur le chiffre d'affairesPerception de l'impôt à l'importation de marchandises de valeurVerfügung Nr.5 des EFZD betreffend die WarenumsatzsteuerErhebung der Steuer bei der Einfuhr hochwertiger Waren
lawOrdonnance no 10 du DFFD concernant l'impôt sur le chiffre d'affairesRestrictions de l'obligation de remettre des décomptesVerfügung Nr.10 des EFZD betreffend WarenumsatzsteuerBeschränkung der Abrechnungspflicht
lawOrdonnance no 2 du DFFD concernant l'impôt sur le chiffre d'affairesliste des marchandises de gros dont l'importation est franche d'impôtVerfügung Nr.2 des EFZD betreffend die WarenumsatzsteuerFreiliste der Grosshandelswaren
lawOrdonnance no 8 du DFFD concernant l'impôt sur le chiffre d'affairesLivraisons d'or pour l'exportationVerfügung Nr.8a des EFZD betreffend die WarenumsatzsteuerLieferungen von Gold für die Ausfuhr
lawOrdonnance no 1 1 du DFFD concernant l'impôt sur le chiffre d'affairesModification de la liste des marchandises de gros dont l'importation est franche d'impôt et complément au tarif de l'impôt sur l'importation de marchandisesVerfügung Nr.1 1 des EFZD betreffend die WarenumsatzsteuerAbänderung der Freiliste der Grosshandelswaren beziehungsweise Ergänzung des Steuertarifs für die Wareneinfuhr
lawOrdonnance no 9 du DFFD étendant à d'autres denrées alimentaires la franchise de l'impôt sur le chiffre d'affairesVerfügung Nr.9 des EFZD über die Befreiung weiterer Lebensmittel von der Warenumsatzsteuer
lawOrdonnance no 6e du DFF concernant l'impôt sur le chiffre d'affairesExonération de l'or monnayé et de l'or finVerordnung Nr.6e des EFD über die WarenumsatzsteuerBefreiung des Münz-und Feingoldes von der Steuer
lawOrdonnance no 4 e du DFFD concernant l'impôt sur le chiffre d'affairesImpôt sur le chiffre d'affaires en bière et en tabacs fabriquésVerfügung Nr.4e des EFZD betreffend die WarenumsatzsteuerSteuer auf dem Umsatz von Bier und Tabakfabrikaten
lawOrdonnance no 1 e du DFFD concernant l'impôt sur le chiffre d'affairesTarif de l'impôt sur l'importation de marchandisesVerfügung Nr.1e des EFZD betreffend die WarenumsatzsteuerTarif der Steuer auf der Wareneinfuhr
lawOrdonnance no 4 f du DFFD concernant l'impôt sur le chiffre d'affairesImpôt sur la bière et tabacs fabriquésVerfügung Nr.4f des EFZD über die WarenumsatzsteuerSteuer auf Bier und Tabakfabrikaten
lawOrdonnance no 1f du DFFD concernant l'impôt sur le chiffre d'affairesTarif de l'impôt sur l'importation de marchandisesVerfügung Nr.1f des EFZD betreffend die WarenumsatzsteuerTarif der Steuer auf der Wareneinfuhr
lawOrdonnance no 4 g du DFFD concernant l'impôt sur le chiffre d'affairesBière et tabacs manufacturésVerordnung Nr.4g des EFZD über die WarenumsatzsteuerBier und Tabakfabrikate
lawOrdonnance no 1 g du DFFD concernant l'impôt sur le chiffre d'affairesTarif de l'impôt sur l'importation de marchandisesVerfügung Nr.1g des EFZD betreffend die WarenumsatzsteuerTarif der Steuer auf Wareneinfuhr
lawOrdonnance no 1 h du DFFD concernant l'impôt sur le chiffre d'affairesTarif de l'impôt sur l'importation de marchandisesVerfügung Nr.1h des EFZD betreffend die WarenumsatzsteuerTarif der Steuer auf der Wareneinfuhr
lawOrdonnance no 1i du DFFD concernant l'impôt sur le chiffre d'affairesTarif de l'impôt sur l'importation de marchandisesVerfügung Nr.1i des EFZD betreffend die WarenumsatzsteuerTarif der Steuer auf Wareneinfuhr
lawOrdonnance no 1 k du DFFD concernant l'impôt sur le chiffre d'affairesModification du tarif de l'impôt sur l'importation de marchandises et de la liste des marchandises de gros franches d'impôtVerfügung Nr.1k des EFZD betreffend die WarenumsatzsteuerAbänderung des Tarifs der Steuer auf der Wareneinfuhr und der Freiliste der Grosshandelswaren
lawOrdonnance no 1 m du DFFD concernant l'impôt sur le chiffre d'affairesTarif de l'impôt sur l'importation de marchandisesVerfügung Nr.1m des EFZD betreffend die WarenumsatzsteuerTarif der Steuer auf der Wareneinfuhr
lawOrdonnance no 1 p du DFFD concernant l'impôt sur le chiffre d'affairesTarif de l'impôt sur l'importation de marchandisesVerfügung Nr.1p des EFZD betreffend die WarenumsatzsteuerTarif der Steuer auf der Wareneinfuhr
gen.papiers d'affairesGeschäftspapiere
insur.partie non amortie des affaires nouvellesgespannte Finanzlage als Folge der neuen Geschäfte
polit., lawpartie à une affairePartei einer Rechtssache
med.Personnel,administration et affaires juridiquesPersonal-,Verwaltungs-und Rechtsfragen
lawpièce relative à l'affaireBeweisstück im Zusammenhang mit der Rechtssache
fin.plan d'affairesGeschäftsplan
fin.plan d'affairesWirtschaftsplan
gen.plan d'affairesTätigkeitsprogramm
gen.Premier Ministre adjoint et Ministre des affaires étrangèresStellvertretender Ministerpräsident und Außenminister
gen.premier ministre, ministre des affaires généralesMinisterpräsident, Minister für allgemeine Angelegenheiten
gen.premier ministre, ministre du trésor, ministre des affaires culturellesPremierminister, Schatzminister, Minister für kulturelle Angelegenheiten
fin.première directive du Conseil des CE du 11 avril 1967 en matière d'harmonisation des législations des Etats membres relatives aux taxes sur le chiffre d'affairesErste Richtlinie des EG-Rates vom 11.April 1967 zur Harmonisierung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten über die Umsatzsteuer
lawprendre une affaire à contre-piedeine Sache verkehrt machen
lawprendre une affaire à contre-piedeine Sache am unrechten Ende angreifen
lab.law.prime de chiffre d'affairesUmsatzprämie
lawprocéder à l'examen du fond de l'affaireden Sachverhalt prüfen
patents.provisions portant sur les affaires de brevets d’inventionPatentbestimmungen
patents.rapports d’affairesGeschäftsverkehr
patents.rapports d’affairesGeschäftsberichte
patents.relatif aux affairesgeschäftlich
lawremettre une affaireeine Streitsache vertagen
busin., labor.org.rendement du chiffre d' affairesUmsatzrendite
bank.rendement du chiffre d'affairesUmsatzrentabilität
fin.rendement sur chiffre d'affairesUmsatzrendite
lawrenvoi de l'affaire à la chambre désignéeVerweisung der Rechtssache an die vorgesehene Kammer
lawrenvoi de l'affaire à la formation plénièreVerweisung der Rechtssache an das Plenum
polit., lawrenvoi de l'affaire à une chambre composée d'un nombre différent de jugesdie Rechtssache an das Plenum oder eine Kammer mit einer anderen Richterzahl verweisen
polit., lawrenvoi d'une affaire devant la CourVorlage einer Rechtssache an den Gerichtshof
lawrenvoi d'une affaire à l'assemblée plénièreVerweisung einer Rechtssache an das Plenum
lawrenvoi d'une affaire à un juge uniqueVerweisung einer Rechtssache an den Einzelrichter
lawrenvoyer l'affaire pour suite à donnerdie Angelegenheit zur weiteren Entscheidung verweisen
lawrenvoyer l'affaire pour suite à donner à l'instance qui a pris la décision attaquéedie Angelegenheit zur weiteren Entscheidung an die Dienststelle, die die angefochtene Entscheidung erlassen hat, zurückverweisen
patents.renvoyer l'affaire à une instance pour suite à donnerdie Angelegenheit zur weiteren Entscheidung an eine Dienststelle zurückverweisen
polit., lawrenvoyer une affaire à la formation plénièreeine Rechtssache an das Plenum des Gerichts erster Instanz veweisen
lawreporter une affaire pour être jugée à une date ultérieureeine Rechtssache zu späterer Entscheidung zurückstellen
gen.représentant personnel du Secrétaire général/Haut Représentant pour les affaires parlementaires dans le domaine de la PESCPersönlicher Beauftragter des Generalsekretärs/Hohen Vertreters für parlamentarische Angelegenheiten im Bereich der GASP
gen.représentant personnel du Secrétaire général/Haut Représentant pour les affaires parlementaires dans le domaine de la PESCPersönliche Beauftragte des Generalsekretärs/Hohen Vertreters für parlamentarische Angelegenheiten im Bereich der GASP
gen.représentant personnel du SG/HR pour les affaires parlementaires dans le domaine de la PESCPersönlicher Beauftragter des Generalsekretärs/Hohen Vertreters für parlamentarische Angelegenheiten im Bereich der GASP
gen.représentant personnel du SG/HR pour les affaires parlementaires dans le domaine de la PESCPersönliche Beauftragte des Generalsekretärs/Hohen Vertreters für parlamentarische Angelegenheiten im Bereich der GASP
market.ristourne d'augmentation de chiffre d'affairesprogressive Umsatzsteigerungsprämie
lawRèglement du 14 août 1992 d'exécution de la loi sur les affaires culturellesAusführungsreglement vom 14.August 1992 zum Gesetz über die kulturellen Angelegenheiten
lawRèglement du 20 août 1991 fixant les prescriptions particulières relatives au statut du personnel enseignant dépendant de la Direction de l'instruction publique et des affaires culturellesReglement vom 20.August 1991 betreffend die besonderen Bestimmungen über das Dienstverhältnis des Lehrpersonals,das der Direktion für Erziehung und kulturelle Angelegenheiten untersteht
patents.règlement portant sur les affaires de brevets d’inventionPatentbestimmungen
polit., lawrépartition des affaires entre les chambresVerteilung der Rechtssachen auf die Kammern
construct.salle d'affaires d'un immeuble administratifAbfertigungssaal
gen.sans perdre le bénéfice de l'examen de l'affaire par une autre instanceohne lnstanzverlust
lawse charger d'une affaireeinen Prozess übernehmen
commer., polit.secret d'affairesGeschäftsgeheimnis
law, commer.secret d'affairesBetriebsgeheimnis
gen.secrétaire d'Etat aux affaires étrangèresStaatssekretär im Ministerium für auswärtige Angelegenheiten
bank.souplesse en affairesKulanz
gen.Sous-Division des Affaires généralesUnterabteilung allgemeine Angelegenheiten
gen.sous-secrétaire d'Etat adjoint au ministre des affaires étrangèresUnterstaatssekretär beim Minister für auswärtige Angelegenheiten
econ., market.statistique du chiffre d'affairesUmsatzstatistik
patents.suspension d’une affaire en contrefaçon à cause d’une action pendante en nullitéAussetzung eines Verletzungsprozesses wegen einer gleichzeitig anhängigen Nichtigkeitsklage
lawtemps consacré aux affairesGeschäftszeit
lawtoute affaire cessanteunverzüglich
patents.toutes les affaires avec l’Office des brevets seront arrangées en écriturealle Geschäfte mit dem Patentamt sind schriftlich zu erledigen
patents.toutes les affaires avec l’Office des brevets seront arrangées par écritalle Geschäfte mit dem Patentamt sind schriftlich zu erledigen
lawTraité concernant le règlement de l'affaire de NeuchâtelVertrag betreffend die Erledigung der Neuenburger Angelegenheit
econ., market.tranche de chiffre d'affairesUmsatzgrößenklasse
environ.type d'affairesUnternehmensform
gen.un Comité composé des directeurs des affaires politiquesein aus den Leitern der Politischen Abteilungen gebildetes Komitee
gen.un homme consommé dans les affairesein vollendeter Geschäftsmann
polit.Unité 1 B - Changement climatique, coordination, affaires horizontalesReferat "Klimawandel, Koordinierung, horizontale Angelegenheiten"
polit.Unité 1 B - Changement climatique, coordination, affaires horizontalesReferat 1B - Klimawandel, Koordinierung, horizontale Angelegenheiten
gen.vice-chancelier et ministre fédéral des affaires étrangèresStellvertreter des Bundeskanzlers und Bundesminister des Auswärtigen
gen.vice-premier ministre et ministre des affaires économiques et des télécommunicationsVizepremierminister und Minister der Wirtschaft und der Telekommunikation
gen.vice-premier ministre Tanaiste et ministre des affaires étrangèresStellvertretender Premierminister Tanaiste und Minister für auswärtige Angelegenheiten
gen.Vice-Premier Ministre, Ministre des Affaires EconomiquesStellvertretender Ministerpräsident, Minister für Wirtschaft
gen.vice-premier ministre, ministre des affaires étrangèresStellvertretender Ministerpräsident und Minister für auswärtige Angelegenheiten
gen.vice-premier ministre, ministre des affaires étrangères, du commerce extérieur et de la coopérationVizepremierminister, Minister für auswärtige Angelegenheiten, Aussen- handel und Zusammenarbeit
gen.vice-premier ministre, ministre des affaires étrangères, ministre du commerce extérieur et de la coopération et de la force publiqueVizepremierminister, Minister für auswärtige Angelegenheiten, Minister für Außenhandel und Zusammenarbeit sowie für die öffentliche Gewalt
gen.volume moyen des affairesdurchschnittliches Geschäftsvolumen
telecom.voyage d'affairesDienstreise
fin., hobbyvoyage d'affairesGeschäftsreise
market., hobbyvoyages d'affairesGeschäftsreise
patents.élucidation de l’affaireAufklärung der Sache
patents.état d’affairesGeschäftslage
patents.état de l’affaireSachverhalt
gen.état des affairesSachlage
commer., fin.éthique des affairesGeschäftsmoral
commer., fin.éthique des affairesUnternehmensethik
econ., market.évolution des affairesGeschäftsverlauf
lawévoquer à soi une affairevor seine eigene Gerichtsbarkeit ziehen
gen.être au-dessous de ses affairesunter seinen Sachen stehen
gen.être bien dans ses affairesgut stehen
gen.être dans les affairesein Geschäftsmann sein
gen.être dans les affairesHandel treiben
gen.être mal dans ses affairesschlecht stehen
gen.être rompu aux affairesgeschäftsgewandt sein
gen.être rompu aux affairesgeschäftserfahren sein
Showing first 500 phrases