French | German |
a première réquisition | auf erstes Verlangen |
accord relatif à l'harmonisation des règles d'origine non préférentielle | Übereinkommen über die Harmonisierung nichtpräferentieller Ursprungsregeln |
accord sectoriel sur les crédits à l'exportation | Sektorvereinbarung über Exportkredite |
achat à compte ferme | Einkauf in feste Rechnung |
achat à crédit | Zielkauf |
achat à l'amiable | Grundstückskauf in gegenseitigem Einvernehmen |
achat à titre d'essai | Probekauf |
acheter à condition | à condition kaufen |
acheter à condition | in Kommission nehmen |
actif soumis à l'amortissement linéaire | linear abgeschriebenes Wirtschaftsgut |
actifs à risques pondérés | risikogewichtete Aktiva |
action à libérer | eingezahlter Anteil |
activité professionnelle soumise à autorisation | bewilligungspflichtige Erwerbstätigkeit |
affectation d'un bien à un secteur d'activité non imposé | Zuordnung eines Gegenstands zu einem nicht besteuerten Taetigkeitsbereich |
affectation à des provisions internes générales | Zuweisung en allgemeine interne Rückstellungen |
affectation à la réserve | Einstellung in Rücklage |
affectation à réserve des résultats | Gewinnrücklage |
alignement à l'identique | Anpassung zu identischen Bedingungen |
allocation extraordinaire à la caisse de pension | außerordentliche Zuweisung an die Personalfürsorge |
allocation extraordinaire à la caisse de pension | außerordentliche Rückstellung für die Personalfürsorge |
amplitude de la scintillation de crête à crête | Spitze-zu-Spitze-Amplitude der Szintillationen |
angle de polarisation par rapport à l'horizontale | Polarisationswinkel in bezug auf die Horizontale |
antenne orientable à gain élevé | hoch verstärkende steuerbare Antenne |
appel à la concurrence nationale | nationale Ausschreibung zum Wettbewerb |
apte à l'exploitation | betriebsbereit |
arrangement relatif à la viande bovine | Übereinkunft über Rindfleisch |
article prêt à l'usage | Fertigware |
articles à durée de vie limitée | Artikel mit begrenzter Lebensdauer |
association coopérative de vente à la criée | Versteigerungsgenossenschaft |
Association des établissements de boucherie à succursales | Verband schweizerischer Großmetzgereien mit Filialgeschäften |
Association suisse des fabricants de tabac à fumer | VSRF |
Association suisse des moulins à blé dur | HWMV |
Association suisse des moulins à blé dur | Schweizerischer Hartweizenmüller-Verband |
assurance-risques à l'exportation | Exportkreditversicherung |
assurer un débouché à un produit | einem Erzeugnis den Absatz sichern |
attribution à la réserve | Einstellung in Rücklage |
autoriser les Etats membres à prendre les mesures nécessaires pour remédier à la situation | die Mitgliedstaaten ermaechtigen,die erforderlichen Abhilfemassnahmen zu treffen |
autres créances à court terme | übrige kurzfristige Forderungen |
autres créances à court terme envers des actionnaires | andere kurzfristige Forderungen gegenüber Aktionären |
autres créances à court terme envers des sociétés du groupe | andere kurzfristige Forderungen gegenüber Konzerngesellschaften |
autres créances à court terme envers des tiers | andere kurzfristige Forderungen gegenüber Dritten |
autres dettes financières à court terme envers des tiers | sonstige kurzfristige Finanzverbindlichkeiten gegenüber Dritten |
autres dettes à court terme | andere kurzfristige Verbindlichkeiten |
autres dettes à court terme envers des actionnaires | andere kurzfristige Verbindlichkeiten gegenüber Aktionären |
autres dettes à court terme envers des institutions de prévoyance professionnelle | andere kurzfristige Verbindlichkeiten gegenüber Vorsorgeeinrichtungen |
autres dettes à court terme envers des sociétés du groupe | andere kurzfristige Verbindlichkeiten gegenüber Konzerngesellschaften |
autres dettes à court terme envers des tiers | andere kurzfristige Verbindlichkeiten gegenüber Dritten |
autres dettes à long terme | andere langfristige Verbindlichkeiten |
autres placements à court terme | andere kurzfristige Anlagen |
autres produits provenant des prestations livrées à des sociétés du groupe | übriger Ertrag aus Leistungen an Konzerngesellschaften |
avance à terme fixe | fester Vorschuß |
avances et prêts à terme fixe en blanc | Feste Vorschüsse und Darlehen ohne Deckung |
avances et prêts à terme fixe gagés | Feste Vorschüsse und Darlehen mit Deckung |
avances à la clientèle | Ausleihungen an Kunden |
avion à réaction subsonique | Unterschall-Flugzeug mit Strahltriebwerken |
avis d'empêchement à la livraison | Unbestellbarmeldung |
avis d'empêchement à la livraison | Benachrichtigung über ein Ablieferungshindernis |
avoir en banque à terme | Forderungen an Kreditinstitute mit Restlaufzeit von mehr als einem Monat |
avoir en banque à terme | Forderungen an Kreditinstitute mit Laufzeit von mehr als einem Monat |
avoir en banque à terme | Bankendebitoren auf Zeit |
avoir en banque à vue | Forderungen an Kreditinstitute-auf Sicht und fällig innerhalb eines Monats |
avoir en banque à vue | Forderungen an Kreditinstitute-täglich fällig und mit Laufzeit bis zu einem Monat |
avoir en banque à vue | Sichtforderungen an Banken |
avoir en banque à vue | Sichtforderungen an Kreditinstitute |
avoir en banque à vue | Bankendebitoren auf Sicht |
avoir global | Gesamtguthaben |
avoir net de la société | Realwert der der Gesellschaft |
avoir productif | Aktivgeschäfte |
avoir recours aux réserves | auf die Reserven zurückgreifen |
avoirs à court terme | kurzfristige Geldanlagen |
AVS,AI,APG,AC | AHV,IV,EO,ALV |
balise à onde entretenue | CW-Bake |
balise à polarisation linéaire | linear polarisierte Bake |
bien importé à l'occasion d'un mariage | Heiratsgut |
biens nécessaires à la satisfaction des besoins vitaux | Güter des lebensnotwendigen Bedarfs |
biens ou marchandises à caractère somptuaire | Güter des gehobenen Bedarfs |
bonifier une somme à quelqu'un | jemandem einen Betrag gutschreiben |
bord à bord | frei ein und aus |
boulangerie à gros débit | Großbäckerei |
bénéfices à verser | Gewinnausschüttungen |
capital en actions sujettes à appel mais non encore appelées | unabgerufenes,bei Abruf zahlbares Kapital |
capital propre des entreprises à raison individuelle | Eigenkapital Einzelfirmen |
capital social de la s.à r.l. | Stammkapital GmbH. |
capital souscrit en actions à libérer net d'obligations | unvermindertes eingezahltes gezeichnetes Kapital |
ces pratiques abusives peuvent notamment consister à... | dieser Missbrauch kann insbesondere in folgendem bestehen... |
cession à prix coûtant | Abgang zu Anschaffungskosten |
charges d'administration comme prélèvements à titre privé | Privatanteile Verwaltungsaufwand |
charges de locaux comme prélèvements à titre privé | Privatanteile Raumaufwand |
charges de marchandises du secteur a | Handelswarenaufwand Bereich A |
charges de matières du secteur a | Materialaufwand Bereich A |
charges de personnel comme prélèvements à titre privé | Privatanteile Personalaufwand |
charges de personnel de production du secteur a | Lohnaufwand Produktion Bereich A |
charges de personnel de production du secteur a | Personalaufwand Produktion Bereich A |
charges de personnel pour le commerce des marchandises du secteur a | Lohnaufwand Handel Bereich A |
charges de véhicules comme prélèvements à titre privé | Privatanteile Fahrzeugaufwand |
charges portées à l'actif | immobilisierte Lasten |
charges pour prestations de services de tiers pour le secteur a | Aufwand für Drittleistungen Bereich A |
chiffre d'affaires brut de la production livrée à des sociétés du groupe | Produktionsertrag aus Leistungen an Konzerngesellschaften |
chiffre d'affaires brut de la production vendue du secteur a | Produktionsertrag Bereich A |
chèque non à ordre | Rektascheck |
chèque à ordre | Orderscheck |
chèques,effets à recevoir | Checks,Besitzwechsel |
Cinquième Protocole annexe à l'Accord général sur le commerce des services | Fünftes Protokoll zum Allgemeinen Abkommen über den Handel mit Dienstleistungen |
clients-effets à recevoir | Kunden-Besitzwechsel |
code à barres | Balkencode |
commercialisation à l'état frais | Frischvermarktung |
Commissariat à la Production militaire | Kommissariat für militärische Produktion |
commune à vocation touristique | Fremdenverkehrsgemeinde |
composante contrapolaire due à l'atmosphère | durch die Atmosphäre hervorgerufene kreuzpolare Komponente |
comptabilisation à l'actif | Aktivierung |
comptabilisé à l'actif du bilan | verbuchen |
comptabilité à partie double | Doppik |
compte privé associé a | Privatkonto Gesellschafter A |
compte à créditeur | Kreditorenkonto |
compte à créditeur | Guthabenkonto |
concourir à la formation des résultats | zur Erzielung der Ergebnissen beitragen |
conditions de mise à jourdu savoir-faire | Nachbesserungsbedingungen |
connaissement reçu à bord | Bordkonnossement |
connaissement reçu à quai | Konossement "Empfangen zur Verschiffung" |
connaissement à personne dénommée ou à son ordre | Orderkonnossement |
connaissement à personne dénommée ou à son ordre | Namenskonnossement |
constituer une carte de visite à l'étranger | Exportschlager |
construction du prix à l'exportation | rechnerische Ermittlung des Ausfuhrpreises |
contrat à terme géré | Managed-Futures |
contrats négociés à distance | distance selling |
contribuer à calmer le marché | marktberuhigenden Einfluss ausüben |
contribuer à calmer le marché | den Markt beruhigen |
contribution fractionnelle du mois calendraire à la probabilité annuelle | Anteil des Kalendermonats zur järhlichen Wahrscheinlichkeit |
contribution à la caisse de pension | Beitrag an Wohlfahrtseinrichtungen |
contribution à la caisse de pension | Beitrag an die Pensionskasse |
contribution à la caisse de pension | Beitrag an Wohlfahrtseinrichtungen zugunsten des Personals |
contribution à la caisse de pension | Beitrag an Personalwohlfahrtseinrichtungen |
contribution à la caisse d'unité | Truppenkassenbeitrag |
Convention relative à l'admission temporaire | Übereinkommen über die vorübergehende Verwendung |
couvercle à charnière | Scharnierdeckel |
créance à long terme | langfristige Schuldforderungen |
créances à court terme | kurzfristige Forderungen |
créances à long terme envers des actionnaires | langfristige Forderungen gegenüber Aktionären |
créances à long terme envers des sociétés du groupe | langfristige Forderungen gegenüber Konzerngesellschaften |
créances à long terme envers des tiers | langfristige Forderungen gegenüber Dritten |
création volontaire d'embryons à des fins illicites | absichtliche Erzeugung von Embryonen zu illegalen Zwecken |
crédit documentaire à vue | Sichtakkreditiv |
créditer une somme à quelqu'un | jemandem einen Betrag kreditieren |
créditer une somme à quelqu'un | jemandem einen Betrag gutschreiben |
crédits en comptes courants et prêts à des collectivités de droit public | Kontokorrentvorschüsse und Darlehen an öffentlich-rechtliche Körperschaften |
crédits en comptes courants et prêts à des collectivités de droit public | Kontokorrentkredite und Darlehen an öffentlich-rechtliche Körperschaften |
des mécanismes communs de stabilisation à l'importation | gemeinsame Einrichtungen zur Stabilisierung der Einfuhr |
des produits peuvent être achetés à l'intervention au Danemark | Erzeugnisse koennen in Daenemark von den Interventionsstellen aufgekauft werden |
dette à long terme | langfristige Verbindlichkeit |
dette à moyen terme | mittelfristige Verbindlichkeit |
dettes bancaires à court terme | Bankverbindlichkeiten kurzfristig |
dettes bancaires à long terme | Bankverbindlichkeiten |
dettes financières à court terme envers des actionnaires | kurzfristige Finanzverbindlichkeiten gegenüber Aktionären |
dettes financières à court terme envers des institutions de prévoyance professionnelle | kurzfristige Finanzverbindlichkeiten gegenüber Vorsorgeeinrichtungen |
dettes financières à court terme envers des sociétés du groupe | kurzfristige Finanzverbindlichkeiten gegenüber Konzerngesellschaften |
dettes rattachées à des participations-groupe | Verbindlichkeiten gegenüber verbundenen Unternehmen |
dettes à court terme résultant d'achats et de prestations de services | kurzfristige Verbindlichkeiten aus Lieferungen und Leistungen |
dettes à court terme résultant d'achats et de prestations de services | Verbindlichkeiten aus Lieferungen und Leistungen |
dettes à court terme résultant d'achats et de prestations de services envers des tiers | Verbindlichkeiten aus Lieferungen und Leistungen gegenüber Dritten |
dettes à court terme résultant de prestations de services | kurzfristige Verbindlichkeiten aus Leistung |
dettes à long terme | Fremdkapital langfristig |
dettes à long terme envers des actionnaires | langfristige Verbindlichkeiten gegenüber Aktionären |
dettes à long terme envers des institutions de prévoyance professionnelle | langfristige Verbindlichkeiten gegenüber Vorsorgeeinrichtungen |
dommage causé à une montre | Uhrenschaden |
dommage à la propriété | Sachschaden |
donner une forme liquide à | verflüssigen |
donnée à haute résolution temporelle | Daten mit hoher Zeitauflösung |
dotation à la réserve | Einstellung in Rücklage |
dotation à la réserve spéciale | Zuführung zur Sonderrücklage |
droit à la solde | Soldberechtigung |
droit à la subsistance | Verpflegungsberechtigung |
droit à un dividende | Dividendenberechtigung |
décote constatée à l'acquisition | beim Erwerb anfallendes Disagio |
découplage à deux fréquences | Entkopplung für zwei Frequenzen |
dédouanement à l'exportation | Ausfuhrabfertigung |
dédouanement à l'importation | Einfuhrabfertigung |
dépréciations sur participations à des sociétés du groupe | Abschreibungen auf Beteiligungen an Konzerngesellschaften |
détermination du coût à l'unité | Kostenberechnung pro Einheit |
effet à l'encaissement | Inkassowechsel |
effet à payer | Wechselverbindlichkeit |
effet à payer | Schuldwechsel |
effet à vue | Sichtpapier |
effets à payer | Wechselverpflichtungen |
emballage incitant à l'achat | verkaufsfördernde Verpackung |
emballage industriel à l'exportation | Exportverpackung |
emballage à abattant | Klappdeckelpackung |
emprunts à l'extérieur du secteur privé | private Auslandsanleihen |
emprunts à long terme à des tiers | langfristige Darlehensverbindlichkeiten gegenüber Dritten |
encouragement à l'exportation | Ausfuhrförderung |
engagement en banque à terme | Bankenkreditoren auf Zeit |
engagement en banque à vue | Bankenkreditoren auf Sicht |
engagement envers les banques à terme | Terminverbindlichkeiten gegenüber Banken |
engagement envers les banques à terme | Verbindlichkeiten gegenüber Kreditinstituten mit Laufzeiten von mehr als einem Monat |
engagement envers les banques à terme | Verbindlichkeiten gegenüber Kreditinstituten mit einer Restlaufzeit von mehr als einem Monat |
engagement envers les banques à terme | Terminverbindlichkeiten gegenüber Kreditinstituten |
engagement envers les banques à terme | Bankenkreditoren auf Zeit |
engagement envers les banques à vue | Sichtverbindlichkeiten gegenüber Banken |
engagement envers les banques à vue | Sichtverbindlichkeiten gegenüber Kreditinstituten |
engagement envers les banques à vue | Verbindlichkeiten gegenüber Kreditinstituten-täglich fällige und mit Laufzeiten bis zu einem Monat |
engagement envers les banques à vue | Verbindlichkeiten gegenüber Kreditinstituten auf Sicht und fällig innerhalb eines Monats |
engagement envers les banques à vue | Bankenkreditoren auf Sicht |
engagement résultant d'opération fermes,à terme,sur titres et métaux précieux | Verpflichtung aus festen Termingeschäften in Wertpapieren und in Edelmetallen |
engagement à terme en devises | Devisen-Terminverbindlichkeit |
engraissement à base d'aliments produits à la ferme | Wirtschaftsmast |
entaille à l'oreille | Ohrkerbe |
exploitation directe à l'étranger | unmittelbar im Ausland angeschlossener Betrieb |
exportation à titre de secours ou à destination sociale | Ausfuhr zu Hilfs-oder Wohltätigkeitszwecken |
exposition qui n'est pas soumise à autorisation | nicht bewilligungspflichtige Ausstellung |
exposition qui n'est pas soumise à autorisation | bewilligungsfreie Ausstellung |
faire figurer à l'actif du bilan | aktivieren |
fin du contrat de franchise à l'arrivée du terme | fristgerechte Beendigung des Vertrages |
fournisseurs d'immobilisations-effets à payer | Lieferanten-Verbindlichkeiten aus Wechseln |
fournisseurs-effets à payer | Lieferanten-Verbindlichkeiten aus Wechseln |
frais concourant à la formation du revenu | mit der Erzielung der Einnahmen verbundene Aufwendungen |
frais professionnels à charge des salariés | mit der Berufsausübung verbundene Aufwendungen |
frais professionnels à charge des salariés | Werbungskosten |
frais professionnels à charge des salariés | mit der Berufsausübung zusammenhängende Aufwendungen |
frais professionnels à charge des salariés | berufliche Aufwendungen |
franchise à double niveau | Franchisesystem auf doppelter Ebene |
franchise à l'intérieur de la Communauté | innergemeinschaftliche Steuerfreigrenze |
franchise à l'intérieur de la Communauté | innergemeinschaftliche Freigrenze |
franchise à l'égard des pays tiers | Drittlandsfreimenge |
franco à bord | frei Schiff |
franco à bord | frei ein und aus |
garantie contre les risques à l'exportation | Exportrisikogarantie |
halle à marée | Fischauktionshalle |
hydrométéore à l'état liquide | Hydrometeor in der flüssigen Phase |
immeuble à l'usage de la banque | Bankgebäude |
importations à dédouaner | zollpflichtige Einfuhren |
impulsion contenant le message transmis à la station | "Burst" mit der an die Station zu übermittelnden Nachricht |
impôts à la source | Quellensteuer |
industrie soumise à l'autorisation | bewilligungspflichtiges Gewerbe |
industrie soumise à l'autorisation | bewilligungspflichtige Erwerbstätigkeit |
inscription à l'actif | Ausweis auf der Aktivseite |
inscription à l'actif | Aktivierung |
inscrire à l'actif du bilan | aktivieren |
interdiction de revente à perte | Verbot des Weiterverkaufs zum Verlustpreis |
investissement à haute intensité de capital | kapitalintensive Investitionen |
jusqu'à X jours d'échéance | mit Laufzeit bis zu X Tagen |
la conclusion d'accords ou de contrats à long terme | der Abschluss langfristiger Abkommen oder Vertraege |
les droits de douane à l'importation,en vigueur entre les Etats membres | die zwischen den Mitgliedstaaten geltenden Einfuhrzoelle |
les produits sont admis à la réimportation sur le territoire de ce premier état | die Waren duerfen in den erstgenannten Staat wieder eingefuehrt werden |
lettre à encaisser | Inkassowechsel |
lieu à vocation touristique | Tourismusort |
lieu à vocation touristique | Tourismusgemeinde |
lieu à vocation touristique | Fremdenverkehrsgemeinde |
livraison franco à domicile | Frei-Haus-Lieferung |
livre d'effets à payer | Wechselkopierbuch |
livre d'effets à recevoir | Wechselskontro |
livre d'effets à recevoir | Wechselkopierbuch |
loi de similitude à court terme | kurzzeitige Frequenzskalierung |
Loi fédérale relative à la mise sur le marché des produits de construction | Bundesgesetz über das Inverkehrbringen von Bauprodukten |
législation à effet extraterritorial | Rechtsvorschriften,die sich ausserhalb der USA auswirken |
machine à agrafer les boîtes pliantes | Faltschachtel-Heftmaschine |
machine à compter et à décompter les pièces de monnaie | Muenzenzaehlmaschine und Muenzenabrechnungsmaschine |
machine à compter et à décompter les pièces de monnaie | Geldzaehlmaschine und Geldabrechnungsmaschine |
machine à facturer | Fakturiermaschine |
machine à trier les pièces de monnaie | Muenzensportiermaschine |
machine à trier les pièces de monnaie | Geldsortiermaschine |
machines et appareils destinés à la production | Maschinen und Apparate Produktion |
magasin à branches multiples | Geschäft mit mehreren Zweigstellen |
magasin à vivres | Lebensmittelmagazin |
marchandise adressée à domicile | Hauszustellungsgut |
marchandise sujette à la concurrence | Wettbewerbsgut |
marchandise sujette à prompte détérioration | rascher Wertverminderung ausgesetzte Ware |
marchandise sujette à prompte détérioration | baldigem Verderb ausgesetzte Ware |
marchandise à exporter | Exportware |
marchandise à exporter | Ausfuhrware |
marchandise à la commission | Kommissionswaren |
marché destiné à être renouvelé au cours d'une période donnée | Vertrag mit vorgesehener Auftragserneuerung |
marché représentatif à la production | repräsentativer Erzeugermarkt |
marché à clause d'intéressement | prämienvertrag |
marché à prix forfaitaire | festpreisvertrag |
marché à terme du brut | Rohstoffterminmarkt |
matières brutes non comestibles à l'exception des carburants | Rohstoffe,ausgenommen Nahrungsmittel und mineralische Brennstoffe |
mise à disposition | Zurverfügungstellung |
modèle d'affaiblissement dû à la pluie | Regendämpfungsmodell |
modèle à deux populations | Zwei-Populationen-Modell |
modèle à loi exponentielle | Potenzgesetzmodell |
moment à prendre en considération pour la détermination du montant d'une dette | Zeitpunkt fuer die Bestimmung der Hoehe der Schuld |
moule à pâtisserie | Form fuer Backwaren |
moulin à pierres | Steinmühle |
niveau de tolérance à l'importation | Einfuhrtoleranz-Grad |
obligations à rembourser | fällige Obligationenanleihen |
obstacle à l'importation | Einfuhrhemmnis |
ont décidé de créer une Communauté économique européenne | haben beschlossen,eine Europaeische Wirtschaftsgemeinschaft zu gruenden |
opération en cours à terme sur titres | offenes Wertschriften-Termingeschäft |
opérations de vente de porte à porte | ambulanter Verkauf |
opérations d'open market sur titres à long terme | Offenmarktgeschäfte mit langfristigen Wertpapieren |
Ordonnance sur l'exportation de fruits à pépins et de produits de ces fruits | Verordnung über die Ausfuhr von Kernobst und Kernobsterzeugnissen |
ouverture d'alimentation à rotation rapide | schnell rotierendes Speisesystemfenster |
paiement à la livraison | Nachnahme |
paiement à la livraison | gegen Nachnahme |
paiement à terme | Terminzahlung |
par rapport à l'année précédente | gegenueber dem Vorjahr |
part à rembourser de dettes financières à long terme | kurzfristig fälliger Teil von langfristigen Finanzverbindlichkeiten |
participant ayant l'intention de s'aligner | anpassungswilliger Teilnehmer |
participant à un cours | Kursteilnehmer |
passifs de régularisation,provisions à court terme | passive Rechnungsabgrenzung,kurzfristige Rückstellungen |
patrimoine d'une fondation à caractère familial | Vermögen einer Familienstiftung |
personne ayant droit à la solde | Soldberechtigter |
personnel extérieur à l'entreprise | sonstige Aufwendungen mit Gehaltscharakter |
pluviomètre à auget basculant | Wippen-Regenmesser |
pluviomètre à intégration de temps de deux minutes | zwei-Minuten-Takt-Regenmesser |
pluviomètre à réponse rapide | rasch ansprechender Regenmesser |
pluviomètre à siphon | Syphon-Regenmesser |
pochette à graines de semences | Beutel fuer Saemereien |
poids à la vente | Verkaufsgewicht |
porter au bilan à la valeur de marché | in der Bilanz mit dem Marktwert ansetzen |
porter à l'actif du bilan | aktivieren |
poste du bilan soumis à réindexation | Bilanzposition mit Zinsneufestsetzung |
prendre,à titre conservatoire,les mesures de sauvegarde nécessaires | vorsorglich die erforderlichen Schutzmassnahmen treffen |
prime à l'exportation | Exportprämie |
prime à l'exportation | Ausfuhrprämie |
principal d'un crédit à l'exportation | Kapitalbetrag eines Exportkredits |
principe de facturation à l'acte | Einzelverrechnungsprinzip |
principes à observer pour l'établissement du bilan | Bilanzgrundsätze |
prix de vente à la pièce | Verkaufspreis für das einzelne Stück |
prix à forfait | Pauschalpreis |
prix à forfait | Festpreis |
prix à l'unité de mesure | Preis je Maßeinheit |
prix à quai | Anlandepreis |
procédure de gré à gré | freihändiges Verfahren |
procédure à suivre en cas d'alignement | Anpassungsverfahren |
produit commercialisé à la pièce | stückweise in den Verkehr gebrachtes Erzeugnis |
produit fini à forte valeur ajoutée | hochwertiges Fertigerzeugnis |
produit impropre à la consommation de bouche | zu Genußzwecken unbrauchbar gemachtes Produkt |
produits nets partiels sur opérations à long terme | anteilsmäßige Erträge aus langfristigen Geschäften |
produits résultant de la mise à disposition de personnel | Ertrag aus Personalausleihung |
produits à recevoir | zu erhalten Erträge |
programmation à grande échelle | Programmierung großer Projekte |
proposition relative à la répartition du bénéfice net disponible | beantragte Verteilung des verfügbaren Reingewinns |
propriétés incitant à l'achat | verkaufsfördernde Eigenschaften |
Protocole additionnel relatif à l'assistance administrative mutuelle en matière douanière | Zusatzprotokoll über die gegenseitige Amtshilfe im Zollbereich |
provisions pour impôts à long terme | langfristige Rückstellungen für Steuern |
provisions résultant de ventes et de prestations de services à long terme | langfristige Rückstellungen aus Lieferung und Leistung |
provisions à court terme pour impôts | kurzfristige Rückstellungen für Steuern |
provisions à court terme résultant de ventes et de prestations de services | kurzfristige Rückstellungen aus Lieferung und Leistung |
provisions à long terme | Rückstellungen langfristig |
précipitation à bande brillante | Regenereignis mit einem "Brightband" |
prêt à taux variable | Kredit mit variablem Zinssatz |
prêt à terme fixe | festes Darlehen |
prêt à terme fixe | fester Vorschuß |
prêt à usage | Gebrauchsleihevertrag |
prêt à usage | Leihe |
prêts à la clientèle | Ausleihungen an Kunden |
Questions particulières de politique économique extérieure,Contrôles à l'exportation | Aussenwirtschaftspolitische Sonderfragen,Exportkontrollen |
Questions énergétiques internationales,AIE | Internationale Energiefragen,IEA |
radar à double polarisation | doppeltpolarisiertes Radargerät |
radar à simple polarisation | einfach polarisiertes Radar |
rapport d'affaibilissement instantané à deux fréquences | momentanes Dämpfungsverhältnis bei zwei Frequenzen |
rapport de similitude d'égale probabilité à long terme | langzeitiges,gleichwahrscheinliches Verhältnis |
recette à imputer | noch nicht verbuchte Einnahmen |
recouvrement à posteriori des droits à l'exportation | Nacherhebung von Ausfuhrabgaben |
recouvrement à posteriori des droits à l'importation | Nacherhebung von Einfuhrabgaben |
remboursement d'un crédit à l'exportation | Tilgung eines Exportkredits |
remise des droits à l'exportation | Erlass von Ausfuhrabgaben |
report à nouveau | Vortrag auf neue Rechnung |
report à nouveau | Anfangsbestand |
report à nouveau | Bilanzverlust |
restriction excessive à la liberté d'exposer | die Ausstellungsfreiheit in unangemessener Weise beschränken |
restriction à la concurrence | Wettbewerbseinschränkung |
restriction à la concurrence | Wettbewerbsbeschränkung,wettbewerbsbeschränkende Verpflichtung |
restriction à l'exportation | Exportbeschränkungen |
restriction à l'exportation | Ausfuhrbeschränkungen |
restriction à l'importation | Einfuhr/beschraenkung |
restrictions quantitatives à l'importation et à l'exportation | mengenmaessige Einfuhr-und Ausfuhrbeschraenkungen |
revendeur soumis à l'obligation d'achat exclusif | zum Alleinbezug verpflichteter Wiederverkäufer |
revente à perte | Weiterverkauf mit Verlust |
risque lié à l'origine du capital | Risiko aufgrund der Herkunft des Kapitals |
règlement...relatif à la défense contre les importations qui font l'objet d'un dumping... | Verordnung...über den Schutz gegen gedumpte Einfuhren... |
réajustement à la hausse | Aufwertung |
récepteur à verrouillage de boucle | Phase-Locked-Loop-Empfänger |
récipient à carburant | Betriebsstoffgebinde |
régime d'aides liées à l'innovation | Innovationsbeihilfe |
régime d'autolimitation à l'importation | Einfuhrselbstbeschränkungsregelung |
régime d'exonération à l'exportation | Regelung der Steuerentlastung der Ausfuhr |
régime d'importation à titre expérimental | Testausschreibung |
régime préférentiel à l'importation | Präferenzbehandlung bei der Einfuhr |
régime restrictif à l'importation des oeufs | restriktive Regelung für die Einfuhr von Eiern |
région à gradients raides d'intensité de pluie | Gebiet,in dem sich die Regenrate über kurze Entfernungen stark ändert |
rémunération à la tâche | Akkordlohn |
répartition des coûts affectés à l'interconnexion | Zurechnung der Kosten auf die Zusammenschaltung |
répéteur à bande étroite | schmallbandiger Transponder |
SA pour la publicité à la télévision | AGW |
SA pour la publicité à la télévision | AG für das Werbefernsehen |
salaire à la tâche | Leistungslohn |
salaire à la tâche | Stücklohn |
salaire à la tâche | Akkordlohn |
sans aucune reconnaissance préjudiciable à l'égard de la responsabilité | ohne jedes Praejudiz zur Schuldfrage |
sans discrimination liée à l'origine des produits | ohne Diskriminierung nach der Herkunft der Waren |
sans préjudice à l'égard de la responsabilité | ohne jedes Praejudiz zur Schuldfrage |
satellites avec ressource commune à bord | Satelliten,die eine gemeinsame Resource an Bord verwenden |
se chiffrer à | im ganzen ausmachen |
se monter à | im ganzen ausmachen |
secteur d'activité à haut risque | Aktivität mit hohem Risiko |
signal copolaire sujet à l'évanouissement | schwächer werdendes kopolares Signal |
solde à nouveau | Verlustvortrag |
solde à nouveau | Anfangsbestand |
solde à nouveau | Bilanzverlust |
soumis à autorisation | bewilligungspflichtig |
stages d'entraînement à la vente | Verkaufstraining |
stimulation à la vente | Kaufanreiz |
subvention à l'importation | Einfuhrsubvention |
surtaxe à l'importation | Zuschlag zur Einfuhrabgabe |
surveillance a posteriori des importations | nachträgliche Überwachung der Einfuhren |
système de prix de revient à coûts partiels | Teilkostenrechnung |
système à annulation préalable | im voraus kompensiertes System |
système à polarisation rectiligne | linearpolarisiertes System |
séchoir à céréales et à herbe | Getreide- und Grastrocknungsanlage |
s'élever à | im ganzen ausmachen |
tenants de la grande qualité à prix élevé | hochpreisige Top-Qualitäts-Anbieter |
terrains et constructions pris à bail | Gelände und Gebäude in Pacht |
titre payable à vue | Sichtwechsel |
titre payable à vue | Sichtpapier |
titres réalisables à court terme | Wertschriften kurzfristig realisierbar |
titres à long terme | Wertpapiere des Anlagevermögens |
tranche de prêt "à garantie pure" | "Pure-cover"-Tranche |
transaction à distance | Fernhandelsgeschäft |
transmission à polarisation horizontale | Übertragung mit horizontaler Polarisation |
Union Suisse des Moulins à Maïs | SEMV |
Union Suisse des Moulins à Maïs | SMMV |
Union Suisse des Moulins à Maïs | Schweizerischer Maismüller-Verband( |
Union Suisse des Moulins à Maïs | Schweizerischer Essmaismüller-Verband |
Union Suisse des Moulins à Maïs | Schweizerischer Maismüller-Verband |
UNION SUISSE DU COMMERCE DE FROMAGE S.A | SCHWEIZERISCHE KÄSEUNION AG( |
UNION SUISSE DU COMMERCE DE FROMAGE S.A | SK |
UNION SUISSE DU COMMERCE DE FROMAGE S.A | Genossenschaft schweizerischer Käseexportfirmen |
UNION SUISSE DU COMMERCE DE FROMAGE S.A | Käseunion |
UNION SUISSE DU COMMERCE DE FROMAGE S.A | GSK |
Union suisse du commerce de fromage S.A. | Schweizerische Käseunion AG |
valeur normale à l'importation d'un bien | Normalwert bei der Einfuhr eines Gegenstands |
valeur à la casse | Schrottwert |
valeur à l'achat | Kaufwert |
valeur à l'achat | Kostenwert |
valeur à l'achat | Anschaffungswert |
valeur à l'achat | Einkaufswert |
valeur à l'achat | Erwerbswert |
valeur à l'achat | Anschaffungskosten |
valeur à l'état neuf | Neuwert |
valeur à porter à l'actif | aktivierungspflichtige Werte |
vendre à crédit | auf Kredit verkaufen |
vendre à la masse | nach Gewicht verkaufen |
vente de gré à gré | freihändiger Vergabe |
vente de gré à gré | freihändiger Verkauf |
vente de gré à gré | Verkauf nach Übereinkunft |
vente à compte ferme | Verkauf in feste Rechnung |
vente à forfait | Pauschalverkauf |
vente à la commission | Kommissionsverkauf |
vente à l'unité de produit | Vorverkauf |
vente à l'unité de produit | zum Verkauf stehendes Holz |
vente à perte | Schleuderverkauf |
vente à réméré | Kauf mit Rückkaufsrecht |
vente à terme | Terminverkauf |
ventes brutes de marchandises du secteur a | Handelsertrag Bereich A |
ventes brutes de marchandises à des sociétés du groupe | Handelsertrag aus Leistungen an Konzerngesellschaften |
ventes brutes de prestations de services du secteur a | Dienstleistungsertrag Bereich A |
ventes brutes de prestations de services à des sociétés du groupe | Dienstleistungsertrag aus Leistungen an Konzerngesellschaften |
visite à la troupe | Truppenbesuch |
à forfait ou à la commission | zu Pauschalpreisen oder gegen Einzelabrechnung |
à la même date | gleichzeitig |
à l'étalage | in der Auslage |
à première réquisition | auf erstes Verlangen |
à titre fiduciaire | zu getreuen Händen |
électricité pour pompe à eau | elektrische Kraft für Pumpwerke |
éligibilité à une bonification d'intérêt | Zinszuschussfähigkeit |
équivalent de liquidité à la clôture de l'exercise | Liquiden Mitteln gleichgestellte Mittel am Ende des Berichtszeitraums |
évaluation des actifs à la valeur actuelle | Bewertung von Vermögen nach seinem Marktwert |