Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
French
⇄
Arabic
Chinese simplified
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Finnish
French
German
Greek
Hungarian
Icelandic
Italian
Latvian
Lithuanian
Maltese
Norwegian Bokmål
Polish
Portuguese
Russian
Spanish
Swedish
Thai
Turkish
Terms
for subject
Construction
containing
A
|
all forms
|
exact matches only
French
German
abattage
à
gradins droits
Abstufung des Geländes
amener
à
pied d'oeuvre
etwas unmittelbar an die Baustelle bringen
amener
à
proximité immédiate du lieu d'emploi
etwas unmittelbar an die Baustelle bringen
aménagement d'alimentation du type
à
injection
Injektionsanreicherung
aménagement d'alimentation du type
à
injection
Anreicherung durch Einleitung
aménagement d'épandage du type
à
bassins
Einstau in Becken
aménagement
à
but unique
Einzweck-Massnahme
aménagement
à
buts multiples
Mehrzweckmassnahme
ancrage
à
cône
Konusverankerung
ancrage
à
cône
Kegelverankerung
ancrage
à
redans
Auflagerbank
appareil d'appui omnidirectionnel
à
coussin hémisphérique
Kalottenlager
appareil d'appui
à
glissement et articulation
Neotopflager
appareil d'appui
à
pot
Neotopflager
appareil
à
demi-brique en long
Läuferverband
appareil
à
gâcher le mortier
Moertelmischmaschine
appareil
à
tige percutante
Bolzenschussapparat
appartement
à
deux étages
Maisonette
appartement
à
deux étages
Duplex-Wohnung
arc
à
courbure variable
Bogen mit veränderlicher Krümmung
arc
à
double articulation
Zweigelenkbogen
arc
à
plusieurs centres
Bogen mit veränderlichem Mittelpunkt
arc
à
tirant
Bogentraeger mit Zugband
arc
à
trois articulations
Dreigelenkbogen
arc
à
trois articulations
Dreigelenk-Tragebogen
arc
à
âme pleine
Vollwand-Bogen
armature
à
âme alvéolée
Geripperahmen
articulation
à
la clé
Scheitelgelenk
articulation
à
la naissance
Kaempfergelenk
attache
à
coffrage
Schalungsträger
bac
à
plantes
Pflanzentrog
barrage avec vannes
à
segment
Segment-Wehr
barrage déversoir
à
plan incliné
Schusswehr
barrage en caissons
à
claire-voie
Steinkistenwehr
barrage en caissons
à
claire-voie
Schotterkastenwehr
barrage en enrochement
à
masque amont en béton
Steinschüttdamm mit Betonoberflächendichtung
barrage en enrochement
à
noyau d'argile vertical
Steinschüttdamm mit vertikalem Lehmkern
barrage en enrochement
à
écran interne d'étanchéité en béton bitumineux
Steinschüttdamm mit Asphaltbetonkern
barrage en enrochements du type
à
noyau
Steinschuettdamm mit Kern
barrage en terre
à
zones
Zonendamm
barrage en terre
à
zones
mehrschichtiger Erddamm
barrage voûte
à
rayon variable
Bogenmauer mit veraenderlichem Mittelpunkt
barrage voûte
à
rayon variable
Bogenmauer mit veraenderlichem Bogenradius
barrage
à
aiguilles
Wehrnadeldurchlass
barrage
à
buts multiples
Mehrzweckspeicher
barrage
à
claire-voie
offene Sperre
barrage
à
clapet
Wehr mit Drehklappe
barrage
à
clapet
Klappenwehr
barrage
à
contreforts
aufgeloeste Staumauer
barrage
à
contreforts en forme de poutres triangulées
Gitter-Pfeilerstaumauer
barrage
à
contreforts et dalles planes
Plattenpfeilermauer
barrage
à
contreforts et dalles planes
Ambursenstaumauer
barrage
à
contreforts et voûtes multiples
Pfeilergewölbe/staumauer
barrage
à
contreforts incurvé en plan
im Grundriss gekruemmte aufgeloeste Staumauer
barrage
à
contreforts à tête en forme de diamant
Rhombenkopfpfeilermauer
barrage
à
contreforts à tête en forme de T
Pfeilerstaumauer mit T-foermigem Kopf
barrage
à
contreforts à tête ronde
Rundkopfpfeilermauer
barrage
à
contreforts à tête élargie
Massivkopfpfeilermauer
barrage
à
contreforts à tête épaissie
plattenlose Staumauer
barrage
à
contreforts à tête épaissie
Pfeilerkopf-Staumauer
barrage
à
dalles planes
Plattenpfeilermauer
barrage
à
dalles planes
Ambursenstaumauer
barrage
à
dalles planes en console
freitragende Pfeilerstaumauer
barrage
à
double courbure
doppelt gekruemmte Bogenstaumauer
barrage
à
déversoir latéral
Streichwehr
barrage
à
dômes multiples
Pfeilerkuppel-Staumauer
barrage
à
hausses
Schuetzenwehr
barrage
à
hausses rabattables
Wehr mit absenkbarer Krone
barrage
à
hausses rabattables
Wehr mit absenkbaren Verschluessen
barrage
à
ouverture verticale
Schlitzsperre
barrage
à
ouvertures
offene Sperre
barrage
à
pertuis
durchbohrter Damm
barrage
à
pertuis
Damm mit Abflussoeffnungen
barrage
à
pertuis de dérivation
offenes Wehr
barrage
à
pertuis de dérivation
offener Ueberstroemdamm
barrage
à
poutrelles
Balkenwehr
barrage
à
remblayage hydraulique
gespuelter Damm
barrage
à
rouleaux
Walzenwehr
barrage
à
siphon
Heberwerhr
barrage
à
tirants
vorgespannte Staumauer
barrage
à
vanne toit
Dachwehr
barrage
à
voûte mince
dünne Bogenstaumauer
barrage
à
voûte épaisse
dicke Bogenstaumauer
barrage
à
voûtes multiples
Talsperre mit Vielfach-Gewölben
barrage
à
voûtes multiples
Gewölbereihenstaumauer
barrage
à
voûtes étagées
Stufen-Bogen-Sperrmauer
barrage
à
voûtes étagées
Bogenmauer-Reihe
barrage-poids en béton
à
parement amont en maçonnerie
Betongewichtsstaumauer mit Mauerwerksverblendung
barrage-voûte
à
plusieurs centres
Bogenstaumauer mit aus Korbbögen gebildeten Horizontalschnitten
barrage-voûte
à
rayon constant
Gleichradienstaumauer
barrage-voûte
à
rayon constant
Zylindermauer
barrage-voûte
à
rayon constant
Bogenstaumauer mit konstantem Radius
barrage-voûte
à
simple courbure
einfach gekrümmte Bogenstaumauer
barrage-voûte
à
spirale logarithmique
Bogenstaumauer mit von logarithmischen Spiralen begrenzten Horizontalschnitten
barre
à
inertie constante
Stab mit gleichbleibender Traegheit
barre
à
inertie variable
Stab mit veraenderlicher Traegheit
barre
à
oeil
Augenstab
barème des prix
à
la construction
Baupreisbuch
bassin circulaire pour passage
à
contre-courant
Gegenstrom-Rundbecken
bassin d'amortissement d'un coursier
à
profil parabolique
Freistrahl-Schussbecken
bassin d'amortissement
à
brise-charge
Stoss-Tosbecken
bassin d'amortissement
à
brise-charge
Stoss-Becken
bassin d'amortissement
à
diffusion de jet
Tosbecken mit Strahlaufloesung
bassin d'amortissement
à
diffusion de jet
Strahl-Zerstreuungsbecken
bassin d'amortissement
à
diffusion de jet noyé
Tosbecken mit Unterwasser-Strahlaufloesung
bassin d'amortissement
à
ressaut
Wechselsprungbecken
bassin d'amortissement
à
ressaut
Wassersprungumwandler
bassin d'amortissement
à
rouleaux
Tosbecken mit Walzenbildung
bitume coulé
à
chaud et compacté à froid
warm verarbeiteter Kaltasphalt
bordereau de toutes les quantités
à
mettre en oeuvre
Massenauszug
boulon
à
scellement
Steinschraube
boulon
à
scellement
Klauenschraube
bouteur
à
chenilles
Planierraupe
bouteur
à
chenilles
Großräumpflug
bouteur
à
chenilles
Planiermaschine
bouteur
à
chenilles
Bulldozer
bouteur
à
lame en U
Planiermaschine mit Universalschild
bouteur
à
lame orientable
Planiermaschine mit Schwenkschild
bouteur
à
pneus
bereifte Planiermaschine
boîte
à
onglets
Gehrladen
boîte
à
sable
Sandtopf
broyeur
à
anneaux
Ringbrecher
broyeur
à
deux cylindres
Doppelwalzenbrecher
broyeur
à
deux cylindres
Walzenbrecher mit zwei Brechwalzen
broyeur
à
noix cannelée
Brechertopf
broyeur
à
un cylindre
Einzelwalzenbrecher
bâtiment
à
trois appartements par palier
Dreispänner
bâtiment
à
un appartement par palier
Einspänner
béton bitumineux
à
l'émulsion
Emulsionsbeton
béton du type "corde
à
piano"
Stahlsaitenbeton
béton
à
air occlus
Luftporenbeton
béton
à
fibres métalliques
Stahlfaserbeton
béton
à
polyester
Polyesterbeton
béton
à
polymères
Kunstharzbeton
béton
à
polymères
Polymerbeton
béton
à
polymères
Plastbeton
béton
à
polymères
Giessharzbeton
béton
à
secousses
Schockbeton
béton
à
secousses
Ruettelbeton
cadre
à
deux articulations
Zweigelenkrahmen
cadre
à
trois articulations
Dreigelenkrahmen
cadre
à
étages
Stockwerkrahmen:mehrstoeckiger Rahmen
canal
à
pente réglable
geneigte Rinne
canal
à
service intermittent
mit Unterbrechungen benutzter Kanal
centrale
à
béton
Betonwerk
centrale
à
béton
Betonmischanlage
centrale
à
béton
Betonfabrik
centre fédéral
à
développer
Bundesausbauort
chasse
à
niveau bas
Sedimententfernung bei niedrigem Wasserstand
chauffe-eau
à
circulation
Durchfluss-Wassererwärmer
chauffe-eau
à
réservoir directement chauffé au gaz
direkt befeuerte Gasspeicherwassererwärmer
chauffe-eau
à
réservoir en chauffage direct alimenté au gaz
direkt befeuerte Gasspeicherwassererwärmer
chaussée brute
à
revétir
Vorprofil
ciment artificiel
à
entraînement d'air
Luftporenzement
ciment portland
à
durcissement rapide
frühhochfester Portlandzement
ciment portland
à
durcissement rapide
Portlandzement mit hoher Anfangsfestigkeit
ciment portland
à
durcissement rapide
schnell erhärtender Portlandzement
ciment portland
à
durcissement rapide
Schnellerhaerter
ciment portland
à
durcissement rapide
schnell erhaertender Portland-Zement
ciment portland
à
durcissement rapide
fruehhochfester Zement
ciment portland
à
haute résistance initiale
schnell erhärtender Portlandzement
ciment portland
à
haute résistance initiale
Schnellerhaerter
ciment portland
à
haute résistance initiale
schnell erhaertender Portland-Zement
ciment portland
à
haute résistance initiale
frühhochfester Portlandzement
ciment portland
à
haute résistance initiale
Portlandzement mit hoher Anfangsfestigkeit
ciment portland
à
haute résistance initiale
hochwertiger Zement
ciment portland
à
haute résistance initiale
fruehhochfester Zement
ciseau
à
bois
Stechbeitel
climat
à
l'intérieur des constructions
Kryptoklima
clin
à
recouvrement
Stülpschalung
cloison en briques
à
plat
Halbsteinsmauer
cloison
à
ossature
Ständerwand
cloison
à
ossature
Ständerbauart
cloison
à
ossature métallique
Metallgerippewand
cloison
à
ossature métallique
Gerippewand
cloison
à
ossature métallique et plaques de plâtre cartonné
GK-Metallstaenderwand
cloison
à
ossature métallique et plaques de plâtre cartonné
Gipskarton-Metallstaenderwand
coffrage grimpant
à
panneaux identiques
Grundtyp der Doppelreihenschalung
coffrage grimpant
à
panneaux rabattables
Wandertyp der Doppelreihenschalung
coffrage semi-glissant travaillant en porte-
à
-faux
Kragarmtyp der Einzelreihenschalung
coffrage
à
claire-voie
Sparschalung
coffrage
à
empreinte apparente
Sichtschalung
collecteur
à
banquettes
Sammelleitung in den Seitenstreifen
colonne de refoulement
à
terre
Spülrohrbrücke
commune
à
la périphérie de la ville
Randgemeinde
concasseur
à
cône
Reduktionsbrecher
concasseur
à
cône
Kegelbrecher
condition
à
l'implantation
Standortbedingung
conducteur de mise
à
la terre
Erdleitung
connecteur
à
boucle
Schubduebel in Schlaufenform
coupe axonométrique d'un immeuble
à
ossature métallique avec poutres ajourées
axonometrische Darstellung eines Stahlskelettgebaeudes mit Deckenfachwerktraegern
coupe-verre
à
molette
Rad-Glasschneider
coupe-verre
à
molette
Glasschneider mit Schneidraedchen
crayon
à
pointe de diamant
Stift mit Diamantspitze
crochet
à
ardoise
Haken fuer Dachziegel
croisement
à
angle droit
gerade Bruecke
dalle cunéiforme
à
emboîtement en béton
Betonkeilfalzplatte
dalle nervurée
à
hourdis creux
Hohlstein-Rippendecke
dalle
à
emboîtement
Betonverbundsteinpflaster
dalle
à
précontrainte biaxiale
kreuzweise bewehrte Platte
dalle-gazon
à
emboîtement
Rasenkammerverbundstein
dalles
à
bords libres
Platten mit freien Rändern
dame
à
fouler
Erdstampfer
dissipateur d'énergie
à
auge
Sturzbecken-Energieumwandler
dissipateur d'énergie
à
auge
Energieumwandlungsbecken
dissipateur d'énergie
à
jets s'entrechoquant
Gegenstrom-Energieumwandler
dissipateur d'énergie
à
jets s'entrechoquant
Gegenstrahl-Energieumwandler
documents relatifs au développement et
à
la conception du projet
Entwurfsbearbeitungsunterlagen
décapeuse
à
roues
Schuerfkuebelgeraet
déversoir mobile
à
ressaut du type Butcher
bewegliches Butcher-Wehr mit stehender Spindel
déversoir
à
crête inclinée
Wehr mit geneigter Krone
déversoir
à
crête irrégulière en plan
unregelmaessiges Wehr
déversoir
à
loi de débit exponentielle
Exponentialwehr
déversoir
à
loi de débit exponentielle approchée
angenaehertes Exponentialwehr
enduit monocouche
à
double gravillonnage
einfache Oberflächenbehandlung mit doppelter Splittstreuung
enduit monocouche
à
simple gravillonnage
einfache Oberflächenbehandlung
engin
à
air comprimé
Druckluftgeraet
engin
à
poste fixe
stationaeres Geraet
enrobe
a
haut module
Mischgut mit hohem Elastizitätsmodul
enrobé
à
chaud
Heißmischgut
enrobé
à
froid
Kaltmischgut
ensemble des lots
à
sous-traiter
Nachunternehmervertrag
entrepôts
à
ossature en acier léger ouverts aux deux extrémités
offene Lagerhalle mit Stahlleichtrahmen
entrée
à
déversoir en gradins
Stufenwehreinlass
escalier
à
deux volées
zweiläufige Treppe
escalier
à
une volée
einläufige Treppe
escalier
à
vis
Wendeltreppe
estacade
à
glaces
Eisbaum
excavateur continu
à
cuillers
Schaufelradbagger
excavateur continu
à
godets excavateurs
Eimerkettenbagger
excavation
à
ciel ouvert
offener Einschnitt
excavation
à
la main
Handschachtung
excavation
à
sec
Trockenaushub
excavatrice
à
godet suspendu
Schleppschaufelbagger
excavatrice
à
godet suspendu à câble
Kabelbagger
exploitation d'un réservoir
à
buts multiples
Mehrzweckbetrieb eines Staubeckens
fabrication d'éléments de bardage
à
pouvoir isolant,thermique et protégeant contre l'humidité
Herstellung waerme-und feuchtigkeitsdaemmender Wandelemente
façades:
a
)parties opaques,isolation thermique intermédiaire b)vitrages doubles
Wandverkleidungen:a)undurchsichtige Teile b)Doppel-Verglasung
fenêtre
à
caisse
Kastenfenster
fenêtre
à
châssis
Blendrahmenfenster
fenêtre
à
l'anglaise
Drehflügelfenster
fenêtre
à
pivot
Schwingflügelfenster
fenêtre
à
soufflet
Kippflügelfenster
fenêtre
à
soufflet
Kippfenster
freiner ou empêcher la mise en valeur de terrains
à
bâtir et la construction de logements
Be-und Verhinderung der Baulanderschliessung und des Wohnungsbaues
fuites
à
travers la fondation
Untersickern
galerie
à
flanc de coteau
Seiteneinlauf
galerie
à
flanc de coteau
seitlicher Zulauf
galerie
à
flanc de coteau
Draenkopfstueck
galerie
à
écoulement libre
Freispiegelstollen
galerie
à
écoulement libre
Stollen mit freiem Gefaelle
goudron de four
à
coke
Kokereiteer
goudron de gaz
à
l'eau
Wassergasteer
goudron de gaz
à
l'huile
Ölgasteer
goudron de gaz
à
l'huile
Fettgasteer
goudron d'usine
à
gaz
Gaswerksteer
gouttière
à
boîte
Kastendachrinne
grattoir
à
parquet
Parkettziehklinge
grave traitée
à
la chaux
kalkverfestigtes Kiessandgemisch
grille
à
rouleaux
Rollenrost
habitation
à
bon marché
Sozialwohnung
habitations collectives ou immeubles collectifs
à
galerie couverte ou à balcons ou à portes extérieures donnant sur un balcon commun
Laubenganghäuser
habitations collectives ou immeubles collectifs
à
galerie couverte ou à balcons ou à portes extérieures donnant sur un balcon commun
Außenganghäuser
intersection
à
trafic canalisé
kanalisierter Knotenpunkt
irrigation goutte
à
goutte
Tropfbewässerung
irrigation par goutte
à
goutte
Tropfbewässerung
irrigation
à
la raie
Furchenberieselung
jardin
à
la francaise
französischer garten
judas
à
dispositif optique
Tuergucker mit optischer Vorrichtung
laque
à
l'asphalte
Asphaltlack
les jardins en façade sont
à
aménager en espaces verts non clos
Gestaltung der Vorgaerten nach einem Gesamtplan
L'Europe est
à
vous
Ihr Europa
Lever les obstacles juridiques
à
l'usage de l'ECU - Livre blanc de la Commission à l'attention du Conseil
Weissbuch über die rechtlichen Hindernisse für die Verwendung des Ecu
lissé
à
la truelle
abgescheibt
lissé
à
la truelle
abgerieben
Livre blanc - Préparation des Etats associés de l'Europe centrale et orientale
à
leur intégration dans la marché intérieur de l'Union
Weißbuch zur Vorbereitung der assoziierten Staaten Mittel-und Osteuropas auf die Integration in den Binnenmarkt der Union
Livre blanc relatif
à
l'échange d'informations sur les condamnations pénales et à l'effet de celles-ci dans l'Union européenne
Weißbuch betreffend den Austausch von Informationen über strafrechtliche Verurteilungen und deren Wirkung innerhalb der Europäischen Union
Livre Blanc Une stratégie européenne pour les problèmes de santé liés
à
la nutrition, la surcharge pondérale et l'obésité
Weißbuch Ernährung, Übergewicht, Adipositas : Eine Strategie für Europa
Livre blanc-préparation des états associés de l'Europe Centrale et Orientale
à
leur intégration dans le marché intérieur de l'Union
Weißbuch-Vorbereitung der assoziierten Staaten Mittel-und Osteuropas auf die Integration in den Binnenmarkt der Union
Livre vert - Accès des consommateurs
à
la justice et le règlement des litiges de consommation dans le marché unique
Grünbuch über den Zugang der Verbraucher zum Recht und die Beilegung von Rechtsstreitigkeiten der Verbraucher im Binnenmarkt
Livre vert relatif
à
une politique communautaire en matière de retour des personnes en séjour irrégulier
Grünbuch über eine Gemeinschaftspolitik zur Rückkehr illegal aufhältiger Personen
Livre vert sur l'établissement dans l'Union européenne d'un système d'échange de droits d'emission des gaz
à
effet de serre
Grünbuch zum Handel mit Treibhausgasemissionen in der Europäischen Union
Livre vert sur une procédure européenne d'injonction de payer et sur des mesures visant
à
simplifier et à accélérer le règlement des litiges portant sur des montants de faible importance
Grünbuch über ein europäisches Mahnverfahren und über Maßnahmen zur einfacheren und schnelleren Beilegung von Streitigkeiten mit geringem Streitwert
Livre vert-Vivre et travailler dans la societé de l'information:priorité
à
la dimension humaine
Grünbuch Leben und Arbeiten in der Informationsgesellschaft:im Vordergrung der Mensch
loi relative
à
la fermeture et à l'assèchement
partiel
du Zuiderzee
Gesetz ueber den Abschluss und die teilweise Trockenlegung der Zuidersee
loi sur l'encouragement
à
la construction hydraulique
Wasserbautenförderungsgesetz
lot
à
bâtir
Baugrund
lot
à
bâtir
Baugrundstück
lot
à
bâtir
Bauplatz
lot
à
bâtir
Bauland
lot
à
bâtir
Baugelände
maison
à
demi-niveaux
Staffelhaus
maison
à
demi-niveaux
Halbgeschosshaus
maison
à
demi-niveaux
Haus mit versetzten Geschossen
maison
à
deux logements
Zweifamilienhaus
maison
à
mi-étages
Halbgeschosshaus
maison
à
mi-étages
Staffelhaus
maison
à
mi-étages
Haus mit versetzten Geschossen
maison
à
ossature bois
Riegelhaus
maison
à
ossature bois
Holzhaus in Riegelkonstruktion
maison
à
patio
Patiohaus
maison
à
patio
Gartenhofhaus
maison
à
patio
Atriumhaus
maison
à
patio
Haus mit Innenhof
maison
à
un ou deux étages
Flachbauform
maison
à
un ou deux étages
Flachbauten
maison
à
un ou deux étages
Flachbauweise
maison
à
un ou deux étages
Flachbau
maçonnerie
à
joints secs
Verkleidung in Trockenmauerwerk
maçonnerie
à
joints secs
trockenes Mauerwerk
maçonnerie
à
joints secs
Steinsatz
maçonnerie
à
joints secs
Steinschlichtung
maçonnerie
à
joints secs
Packlage
montage en porte-
à
-faux
Freivorbau
mur
à
cavité
Luftschicht-Mauerwerk
mur
à
double paroi
zweischaliges Ausfachungsmauerwerk
mur
à
inertie variable
Mauer mit veraenderlicher Traegheit
mur-rideau en alu avec parement
à
double vitrage
doppelverglaste Alu-Vorhangwand
mât
à
treillis
Gittermast
mécanisme de réaction rapide contre la fraude
à
la TVA
Schnellreaktionsmechanismus bei Mehrwertsteuerbetrug
mécanisme de réaction rapide contre la fraude
à
la TVA
Schnellreaktionsmechanismus
ossature soumise
à
incendie réel
Konstruktion unter wirklichkeitsnaher Brandeinwirkung
ouvrage de croisement
à
Venturi
Entwaesserungskanalkreuzung mit Venturi-Rinne
ouvrage
à
radeaux d'arbres échoués
Stroemungsbremse
ouvrage
à
radeaux d'arbres échoués
Baumbremse
ouvrage
à
une seule travée
Einfeldkonstruktion
ouvrage
à
une travée
Einfeldkonstruktion
ouvrage évacuateur
à
siphon
Kanal-Entlastungssiphon
ouvrant
à
la française et à soufflets
Drehkippbeschlag
palplanche
à
ame plate
geradeachsige Spundwand
palplanche
à
ame plate
Flachprofil/spundwand
palplanche
à
ame plate
Flachbohlen/spundwand
papier de mise
à
disposition
schriftliche Freigabe der Fertigstellung
paratonnerre
à
vide
luftleerer Blitzableiter
parc
à
voitures aérien
Hochgarage
parc
à
voitures aérien
Hochhausgarage
parc
à
voitures aérien
Parkhaus
parc
à
voitures aérien
Turmgarage
parc
à
voitures aérien
Parkhochhaus
parc
à
voitures aérien
Hochbaugarage
parcelle
à
bâtir
Baugrundstück
parcelle
à
bâtir
Bauplatz
parcelle
à
bâtir
Bauland
parcelle
à
bâtir
Baugrund
parcelle
à
bâtir
Baugelände
parties de bâtiment
à
démolir
abzubrechende Bauteile
peinture pour routes
à
composant unique
Einkomponenten-Straßenfarbe
pelle décapeuse
à
godet
Skimmer
pelle décapeuse
à
godet
Planierbagger
pelle décapeuse
à
godet
Flachloeffelbagger
pelle
à
benne preneuse
Greifbagger
pieu battu injecte
a
noyau prefabrique
Rammverpresspfahl
pieu battu injecte
a
noyau prefabrique
verpresster Ortrammpfahl
pieu battu injecte
a
noyau prefabrique
gerammter Verpresspfahl
pieu foré
à
la tarière
Bohrpfahl
pieu foré
à
la vis
Bohrpfahl
pieu foré
à
tubage définitif
Verdrängungsbohrpfahl
pieu
à
frottement
Reibungspfahl
pieu
à
vis en béton
Betonschraubpfahl
pieu
à
vis en béton
Betonschraubenpfahl
pince
à
plomber
Plombierzange
piste
à
l'état brut
Erdweg
piste
à
l'état brut
Erdstraße
piège
à
gravier
Kiessammler
piège
à
gravier
Kiesfang
plinthe
à
gorge
Kehlsockel
plâtre
à
modeler
Modellgips
plâtre
à
moule
Formgips
plâtre
à
stuc
Stuckgips
pompe
a
jet d'eau
Wasserstrahlpumpe
pompe
à
béton
Betonpumpe
porte basculante
à
lamelles
Deckenglieder-Tor
porte
à
recouvrement
gefälztes Türblatt
porte
à
tambour
Karusseltür
portique
a
trois articulations
Dreigelenkrahmen
portique
à
deux articulations
Zweigelenkrahmen
portique
à
trois articulations
Dreigelenkrahmen
poser
à
l'avancement
im Freivorbau erstellen
profondeur d'eau
à
débit maximum normal
Vollbedarfstiefe
puits du fil
à
plomb
Lotleinen-Schacht
puits tubulaire
à
poche
Hohlraum-Rohrbrunnen
puits
à
buts multiples
Mehrzweckbrunnen
puits
à
ciel ouvert
offener Brunnen
puits
à
diamètre variable
Verbundbrunnen
puits
à
déblais
Laderaum
pylône en
A
A-Mast
rabot
à
racler
Schabeisen
rabot
à
racler
Schabhobel
rabot
à
racler
Schabemesser
rabot
à
racler
Schabe
raccordement obligatoire
à
la canalisation
Kanalisationsanschlusspflicht
rampe
à
pas d'âne
Rampe mit Flachstufen
remaniement de terrains
à
bâtir
Baulandumlegung
remaniement parcellaire de terrains
à
bâtir
Baulandumlegung
remblai
à
sec
Auffüllung über Wasser
remblai
à
sec
Auffüllung über Wasserspiegel
remblai
à
sec
Aufschüttung über Wasser
remblai
à
sec
Aufschüttung über Wasserspiegel
remblai
à
sec
Schüttung über Wasser
remblai
à
sec
Schüttung über Wasserspiegel
remblai
à
sec
Anschüttung über Wasserspiegel
remblai
à
sec
Anschüttung über Wasser
remblayeuse pneumatique
à
secousses
druckluftbetriebener Plattenruettler
remembrement des terrains
à
bâtir
Umlegung von Bauland
remembrement des terrains
à
bâtir
Baulandumlegung
roche extraite
à
l'explosif
durch Sprengung gelöster Fels
résistant
à
l'électricité statique
antistatisch
sable enrobé
à
chaud
Heißverfahren
sable enrobé
à
froid
Kaltverfahren
sable
à
grains arrondis
Rundsand
sable
à
granulométrie serrée
enggestufte Sande
sas
à
air: sas d'éclusage
Druckluftschleuse
scie
à
béton
Betonsäge
section résidentielle
a
trois rayons
Y-förmige Wohnsektion
sensibilité
à
l'endommagement
Schadensanfälligkeit
stabilisation
à
la chaux
Bodenverbesserung mit Kalk
stabilité
à
la succion due au vent
Stabilität gegen Windsog
store extérieur
à
lamelles orientables
Außenraffstore
surface affectée
à
l'agriculture
Landwirtschaftsfläche
surface de plancher hors oeuvre
à
usage résidentiel
Brutto-Wohnflaeche
surface
à
bâtir nette
Netto-Bauland
surface
à
revêtement dur
befestigte Fläche
surélévation due
à
la crue
Überstau
tablier métallique
à
structure orthotrope
Stahlbrückentafel in orthotroper Bauweise
tablier
à
encorbellement
Brückenplatte mit Auskragung
taxe
à
la construction
Bauabgabe
tige filetée
à
scellement
Steinschraube
tige filetée
à
scellement
Klauenschraube
tige
à
scellement
Steinschraube
tige
à
scellement
Klauenschraube
toit en porte
à
faux
Vordach
toit en porte
à
faux
Kragdach
toit
à
chapiteau
Kronendach
toit
à
couverture de plomb
Bleiflachdach
toiture
à
couronne
Kronendach
toiture
à
deux versants
Satteldach
toiture
à
redans
Sheddach
toiture
à
redans
Saegedach
toiture
à
redents
Dachsheds
tourne-
à
-gauche
Windeisen
tracé mixte en souterrain et
à
l'air libre
Fensterstraße
traits
à
main levée
Freihandlinien
travaux
à
exécuter
Bauaufgabe
tube
à
manchette
Muffenrohr
tuile
à
emboîtement
Falzziegel
tuiles flamandes
à
emboîtement
Falzpfannen
tunnel
à
écoulement libre
Freispiegelstollen
tâche de l'eau d'irrigation
à
la prise de la branche morte
gesamte Wasserabgabe
tâche de l'eau d'irrigation
à
la prise d'eau de distribution
Wasserabgabe am Auslauf
tâche de l'eau d'irrigation
à
la prise du canal tertiaire
Wasserabgabe am Verteiler
tâche de l'eau d'irrigation
à
l'exploitation agricole
Nettoabgabe
tôle mince
à
grande nervure
tiefliegende Stahlabdeckplatte
unification
a
l'intérieur de plusieurs branches de l'industrie
Unifizierung zwischen verschiedenen Zweigen
usine
à
béton
Betonwerk
usine
à
béton
Betonzentrale
usine
à
béton
Betonmischanlage
usine
à
béton
Betonfabrik
vanne
à
balancier
Drehschuetz
vanne
à
contrepoids
Gegengewichtsschuetz
vanne
à
cylindre
Walzenschuetz
vanne
à
galets
Rollenschuetz
vanne
à
glissières
Gleitschuetz
vibrateur
à
béton
Betonverdichtungsgeraet: Betonverdichter
zone affectée
à
des besoins publics
ZöN
zone affectée
à
des besoins publics
Freifläche
zone affectée
à
des besoins publics
Zone für öffentliche Nutzung
zone côtière
à
urbanisation continue
durchgehend besiedeltes Küstengebiet
zone d'habitat
à
caractère rural
ländlich geprägtes Wohngebiet
zone réservée
à
l'usage de petites exploitations
Kleinsiedlungsgebiet
zone
à
aménager
Aufschließungsgebiet
zone
à
bâtir
Bauzone
zone
à
constructibilité différée
Bauerwartungsland
zone
à
dégager
Auflockerungsgebiet
zone
à
dégager
Abbruchgebiet
zone
à
faible densité
Gebiet geringer Bebauungsdichte
zone
à
forte densité
Verdichtungsgebiet
zone
à
lotir
zur Parzellierung ausgewiesenes Gelände
zone
à
planification obligatoire
Zone mit Planungspflicht
zone
à
protéger
Schutzzone
zone
à
protéger
Schutzgebiet
zone
à
remembrer
Umlegungsgebiet
zone
à
urbaniser
Besiedlungsgebiet
zone
à
urbaniser
Erschließungsgebiet
zone
à
urbaniser
Aufschließungsgebiet
zone
à
urbaniser par priorité
Gebiet vorrangiger städtebaulicher Entwicklung
zone
à
usage d'habitation
Wohnbaufläche
zone
à
vocation agricole
ländlicher Raum
zone
à
équiper
Erschließungsgebiet
zone
à
équiper
Entwicklungsbereich
à
deux étages
zweistufig
à
l'intérieur des logements,cloisons légères en panneaux de placoplâtre
innerhalb der Wohnungen leichte Zwischenwaende aus Gipsplatten
à
plusieurs nefs
mehrschiffig
à
plusieurs étages
mehrstoeckig
à
travées multiples
mehrfeldrig
à
une seule travée
einfeldrig
à
une travée
einfeldrig
à
âme mince
duennwandig
à
âme pleine
vollwandig
éléments de construction
à
parois minces
dünnwandige Bauelemente
équerres
à
encaster
Einlaßecken
Showing first 500 phrases
Get short URL