Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
French
⇄
Arabic
Basque
Bulgarian
Catalan
Chinese
Chinese Taiwan
Chinese simplified
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Galician
German
Greek
Hebrew
Hindi
Hungarian
Icelandic
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Kazakh
Korean
Latvian
Lithuanian
Malay
Maltese
Norwegian Bokmål
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Serbian
Serbian Latin
Slovak
Slovene
Spanish
Swedish
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Vietnamese
Terms
for subject
Law
containing
âge
|
all forms
|
exact matches only
French
German
agent
acquisiteur
Akquisiteur
agent
bancaire non résident
gebietsfremde Bank
agent
commercial mandataire
selbstständiger Handelsagent
agent
compétent du greffe
zuständiger Bediensteter der Geschäftsstelle
agent
conservateur de denrées alimentaires
Konservierungsmittel von Lebensmitteln
agent
conservateur de denrées alimentaires
Erhaltungsmittel von Lebensmitteln
agent
consulaire
Konsularagent
agent
contractuel
Vertragsbediensteter
agent
contractuel
Vertragsangestellter
agent
d'affaires patenté
patentierter Geschäftsagent
agent
de change
mit dem Devisengeschäft betrauter Bankbeamter
agent
de la force publique
Vertreter der öffentlichen Gewalt
agent
de la force publique
Polizeibeamter
agent
de la police judiciaire
Beamter der gerichtlichen Polizei
agent
de l'administration
Verwaltungsangestellter
agent
de l'Etat
Staatsbeamter
agent
de l'OEB
Bedienstete des EPA
agent
de méthodes
Arbeitsgestalter
agent
de persécution
Urheber der Verfolgung
agent
de persécution
Verfolgungshandlung "privater" Einzelner
agent
d'encadrement
gehobener Angestellter
agent
diplomatique
diplomatischer Vertreter,diplomatischer Agent
agent
diplomatique de deuxième classe
diplomatischer Agent zweiten Ranges
agent
diplomatique de première classe
diplomatischer Agent ersten Ranges
agent
diplomatique de troisième classe
diplomatischer Agent dritten Ranges
agent
en civil
Polizist in Zivil
agent
infiltré
V-Mann
agent
interprète de conférence
Vertrags-Konferenzdolmetscher
agent
non fonctionnaire
nicht beamteter Bediensteter
agent
non-titulaire
Bediensteter auf Zeit
agent
observateur
observierender Beamter
agent
ou représentant du titulaire de la marque
Agent oder Vertreter des Markeninhabers
agent
poursuivant
nacheilender Beamter
agent
provocateur
bezahlter Unruhestifter
agent
provocateur
agent provocateur
agent
provocateur
Anstifter zu strafbaren Handlungen
agent
public
oeffentlicher Bediensteter
agent
public
Beamter
agent
recruteur
Anzeigeeinholer
agent
représentant une institution
Bevollmächtigte der Organe
agent
verbalisateur
aufnehmender Beamter
agé
de 18 ans révolus
das 18.Altersjahr zurückgelegt haben
Arrêté de l'Ass.féd.concernant le service des chefs d'ouvrages des formations de destruction en
âge
de servir dans le landsturm
Beschluss der Bundesversammlung über Dienstleistungen der Minenobjektchefs der Zerstörungsformationen im Landsturmalter
Arrêté du Conseil fédéral fixant la durée des fonctions et la limite d'
âge
des membres de commissions extra-parlementaires
Bundesratsbeschluss über Amtsdauer und Altersgrenze der Mitglieder ausserparlamentarischer Kommissionen
Arrêté du Conseil fédéral mettant en vigueur la loi sur l'
âge
minimum des travailleurs
Bundesratsbeschluss betreffend Inkraftsetzung des Bundesgesetzes über das Mindestalter der Arbeitnehmer
Arrêté fédéral concernant la taxe d'exemption des hommes astreints aux obligations militaires qui ont l'
âge
de servir dans le landsturm
Bundesbeschluss über den Militärpflichtersatz der Wehrpflichtigen im Landsturmalter
Arrêté fédéral du 19 décembre 1997 concernant l'initiative populaire "pour la 10e révision de l'AVS sans relèvement de l'
âge
de la retraite"
Bundesbeschluss vom 19.Dezember 1997 über die Volksinitiative "für die 10.AHV-Revision ohne Erhöhung des Rentenalters"
Arrêté fédéral du 18 décembre 1998 concernant l'initiative populaire "pour un assouplissement de l'AVS-contre le relèvement de l'
âge
de la retraite des femmes"
Bundesbeschluss vom 18.Dezember 1998 über die Volksinitiative "für eine Flexibilisierung der AHV-gegen die Erhöhung des Rentenalters für Frauen"
Arrêté fédéral du 18 mars 1999 relatif à la convention
no 138
concernant l'
âge
minimum d'admission à l'emploi,1973
Bundesbeschluss vom 18.März 1999 betreffend das Übereinkommen
Nr.138
über das Mindestalter für die Zulassung zur Beschäftigung,1973
atteindre l'
âge
de la majorité
grossjährig werden
atteindre l'
âge
de la majorité
majorenn werden
atteindre l'
âge
de la majorité
die Grossjährigkeit erlangen
atteindre l'
âge
de la majorité
mündig werden
atteindre l'
âge
de la majorité
volljährig werden
atteindre l'
âge
de la majorité
die Grossjährigkeit erreichen
atteindre la limite d'
âge
die Altersgrenze erreichen
bas
âge
jugendliches Alter
bénéfice de l'
âge
Altersvorrecht
charge d'
agent
de change
übertragbares und vererbliches Bureau eines Anwalts
chômeur
âgé
aelterer Arbeitsloser
contrat d'
agent
Agenturvertrag
Convention n.5 fixant l'
âge
minimum d'admission des enfants aux travaux industriels
Übereinkommen Nr.5 betreffend das Mindestalter für die Zulassung von Kindern zur gewerblichen Arbeit
Convention n.15 fixant l'
âge
minimum d'admission des jeunes gens au travail en qualité de soutiers ou chauffeurs
Übereinkommen Nr.15 über das Mindestalter für die Zulassung von Jugendlichen zur Beschäftigung als Kohlenzieher
Trimmer
oder Heizer
Convention no 123 concernant l'
âge
minimum d'admission aux travaux souterrains dans les mines
Übereinkommen Nr.123 über das Mindestalter für die Zulassung zu Untertagearbeiten in Bergwerken
Convention no 138 concernant l'
âge
minimum d'admission à l'emploi
Übereinkommen Nr.138 über das Mindestalter für die Zulassung zur Beschäftigung
Convention no.58 fixant l'
âge
minimum d'admission des enfants au travail maritime
Übereinkommen Nr.58 über das Mindestalter für die Zulassung von Kindern zur Arbeit auf See
discrimination fondée sur l'
âge
Diskriminierung aus Gründen des Alters
dispense d'
âge
Ehedispens
doyen d'
âge
Alterspräsident
doyen d'
âge
der Älteste
doyen d'
âge
ältestes Mitglied
doyen d'
âge
ältestes Ratsmitglied
doyenne d'
âge
ältestes Ratsmitglied
dépréciation technique due à l'
âge
technische Altersentwertung
enfant du premier
âge
kleines Kind
enfant en bas
âge
kleines Kind
enfant n'ayant pas l'
âge
de scolarité obligatoire
vorschulpflichtiges Kind
enfant n'ayant pas l'
âge
de scolarité obligatoire
Kind im vorschulpflichtigen Alter
faute personnelle d'un
agent
dans l'exercice de ses fonctions
persönliches Verschulden eines Bediensteten in Ausübung seiner dienstlichen Obliegenheiten
indication inexacte de l'
âge
unrichtige Angabe des Alters
indication inexacte de l'
âge
unrichtige Altersangabe
Initiative populaire fédérale "pour la 10ème révision de l'AVS sans relèvement de l'
âge
de la retraite"
Eidgenössische Volksinitiative "für die 10.AHV-Revision ohne Erhöhung des Rentenalters"
Initiative populaire fédérale "pour un assouplissement de l'AVS-contre le relèvement de l'
âge
de la retraite des femmes"
Eidgenössische Volksinitiative "für eine Flexibilisierung der AHV-gegen die Erhöhung des Rentenalters für Frauen"
interdiction d'utiliser la marque communautaire enregistrée au nom d'un
agent
ou d'un représentant
Untersagung der Benutzung der Gemeinschaftsmarke, die für einen Agenten oder Vertreter eingetragen ist
interdiction d'utiliser la marque communautaire enregistrée au nom d'un
agent
ou d'un représentant
Untersagung der Benutzung der Gemeinschaftsmarke,die für einen Agenten oder Vertreter eingetragen ist
intervenir comme
agent
als Bevollmaechtigte taetig sein
intégration d'un
agent
Übernahme eines Bediensteten ins Beamtenverhältnis
jeune
âge
Kindesalter
l'
âge
de voter
aktives Wahlalter
l'
âge
électoral
aktives Wahlalter
le membre le plus
âgé
das älteste Mitglied
le plus
âgé
des candidats est élu
der älteste Bewerber ist gewählt
le statut du mineur d'
âge
der Personenstand einer minderjährigen Person
Les enfants célibataires
agés
de moins de 18 ans ont le droit d'être inclus dans l'autorisation d'établissement
Einbezug in die Niederlassungsbewilligung
Loi fédérale sur l'
âge
minimum des travailleurs
Bundesgesetz über das Mindestalter der Arbeitnehmer
loi portant octroi d'une allocation aux travailleurs salariés en chômage
âgés
et atteints d'une incapacité de travail partielle
Gesetz über die Versorgung älterer und teilweise arbeitsunfähiger arbeitsloser Arbeitnehmer
loi sur l'allocation spéciale d'assistance aux chômeurs
âgés
Sonderunterstützungsgesetz
Loi sur les établissements d'hébergement pour personnes
âgées
Gesetz ueber Altenwohnheime
Message du 5 mai 1993 relatif à l'abaissement de l'
âge
Jeunesse+Sport
Botschaft vom 5.Mai 1993 über die Herabsetzung des Jugend+Sport-Alters
Ordonnance concernant le maintien dans leur fonction et leur incorporation de militaires en
âge
d'être libérés du service
Verordnung über die militärische Verwendung und Einteilung nach Erfüllung der Wehrpflicht
Ordonnance du DFI concernant les subventions pour les agencements des institutions destinées aux personnes
âgées
Verordnung des EDI über die Einrichtungsbeiträge an Institutionen für Betagte
Ordonnance du DFPCF concernant l'élévation de la limite d'
âge
pour les enfants transportés gratuitement ou à demi-tarif sur les lignes d'automobiles postales
Verfügung des EPED über die Erhöhung der Altersgrenze für die auf Reiseposten taxfrei und zur halben Taxe beförderten Kinder
Ordonnance du 10 décembre 1990 sur les services en
âge
de landsturm
Verordnung vom 10.Dezember 1990 über die Dienstleistungen im Landsturmalter
Ordonnance sur la réélection des fonctionnaires de l'administration générale de la Confédération pour la période administrative de 1989 à 1992 et sur la limite d'
âge
pour les employés
Ordonnance sur la réélection
Verordnung über die Wiederwahl der Beamten der allgemeinen Bundesverwaltung für die Amtsdauer 1989-1992 und über die Altersgrenze für Angestellte
Wahlverordnung
Ordonnance sur les services en
âge
de landsturm
OSL
Verordnung über die Dienstleistungen im Landsturmalter
VDL
Recommandation no 146 concernant l'
âge
minimum d'admission à l'emploi
Empfehlung Nr.146 betreffend das Mindestalter für die Zulassung zur Beschäftigung
recours formé par un fonctionnaire ou autre
agent
d'une institution
Klage von Beamten und sonstigen Bediensteten eines Organs
refus d'obtempérer aux injonctions d'un
agent
de l'autorité
Widerstand gegen die Staatsgewalt
représentation devant la Cour par un
agent
Vetretung vor dem Gerichtshof durch einen Bevollmächtigten
Règlement d'exécution de la loi sur l'
âge
minimum des travailleurs
Vollzugsverordnung zum Bundesgesetz über das Mindestalter der Arbeitnehmer
signature de l'
agent
ou de l'avocat de la partie
Unterzeichnung durch den Bevollmächtigten oder den Anwalt der Partei
s'opposer à l'utilisation de la marque par son
agent
ou représentant
sich dem Gebrauch der Marke durch seinen Agenten oder Vertreter widersetzen
sous-
agent
Unteragent
structure d'
âge
Altersstruktur
transfert d'une marque enregistrée au nom d'un
agent
Übertragung einer Agentenmarke
un
agent
assermenté
ein vereidigter Schutzmann
âge
accompli
zurückgelegtes Alter
âge
canonique
kanonisches Alter
âge
compétent
erforderliches Alter
âge
d'admission au travail
Mindestalter fuer die Arbeitsaufnahme
âge
de discernement
zurechnungsfähiges Alter
âge
de discrétion
Vernunftsjahr
âge
de discrétion
Unterscheidungsjahr
âge
de la majorité
Mündigkeitsalter
âge
de la majorité
Volljährigkeit
âge
de la majorité
Großjährigkeit
âge
d'entrée
Eintrittsalter
âge
maximal
Hoechstalter
âge
maximal
obere Altersgrenze
âge
maximum
obere Altersgrenze
âge
maximum
Hoechstalter
âge
minimal
Mindestalter
âge
minimum
Mindestalter
âge
nubile
heiratsfähiges Alter
âge
requis pour contracter mariage
Ehemündigkeit
âge
réel d'entrée
wirkliches Eintrittsalter
âge
réel d'entrée
richtiges Eintrittsalter
âgée
de n ans révolus
das n-te Altersjahr vollendet haben
être en
âge
de connaissance
im Alter der Verstandesreife sein
être en
âge
de connaissance
im Alter der Erkenntnis
Get short URL