DictionaryForumContacts

   French
Terms for subject Law containing âge | all forms | exact matches only
FrenchGerman
agent acquisiteurAkquisiteur
agent bancaire non résidentgebietsfremde Bank
agent commercial mandataireselbstständiger Handelsagent
agent compétent du greffezuständiger Bediensteter der Geschäftsstelle
agent conservateur de denrées alimentairesKonservierungsmittel von Lebensmitteln
agent conservateur de denrées alimentairesErhaltungsmittel von Lebensmitteln
agent consulaireKonsularagent
agent contractuelVertragsbediensteter
agent contractuelVertragsangestellter
agent d'affaires patentépatentierter Geschäftsagent
agent de changemit dem Devisengeschäft betrauter Bankbeamter
agent de la force publiqueVertreter der öffentlichen Gewalt
agent de la force publiquePolizeibeamter
agent de la police judiciaireBeamter der gerichtlichen Polizei
agent de l'administrationVerwaltungsangestellter
agent de l'EtatStaatsbeamter
agent de l'OEBBedienstete des EPA
agent de méthodesArbeitsgestalter
agent de persécutionUrheber der Verfolgung
agent de persécutionVerfolgungshandlung "privater" Einzelner
agent d'encadrementgehobener Angestellter
agent diplomatiquediplomatischer Vertreter,diplomatischer Agent
agent diplomatique de deuxième classediplomatischer Agent zweiten Ranges
agent diplomatique de première classediplomatischer Agent ersten Ranges
agent diplomatique de troisième classediplomatischer Agent dritten Ranges
agent en civilPolizist in Zivil
agent infiltréV-Mann
agent interprète de conférenceVertrags-Konferenzdolmetscher
agent non fonctionnairenicht beamteter Bediensteter
agent non-titulaireBediensteter auf Zeit
agent observateurobservierender Beamter
agent ou représentant du titulaire de la marqueAgent oder Vertreter des Markeninhabers
agent poursuivantnacheilender Beamter
agent provocateurbezahlter Unruhestifter
agent provocateuragent provocateur
agent provocateurAnstifter zu strafbaren Handlungen
agent publicoeffentlicher Bediensteter
agent publicBeamter
agent recruteurAnzeigeeinholer
agent représentant une institutionBevollmächtigte der Organe
agent verbalisateuraufnehmender Beamter
agé de 18 ans révolusdas 18.Altersjahr zurückgelegt haben
Arrêté de l'Ass.féd.concernant le service des chefs d'ouvrages des formations de destruction en âge de servir dans le landsturmBeschluss der Bundesversammlung über Dienstleistungen der Minenobjektchefs der Zerstörungsformationen im Landsturmalter
Arrêté du Conseil fédéral fixant la durée des fonctions et la limite d'âge des membres de commissions extra-parlementairesBundesratsbeschluss über Amtsdauer und Altersgrenze der Mitglieder ausserparlamentarischer Kommissionen
Arrêté du Conseil fédéral mettant en vigueur la loi sur l'âge minimum des travailleursBundesratsbeschluss betreffend Inkraftsetzung des Bundesgesetzes über das Mindestalter der Arbeitnehmer
Arrêté fédéral concernant la taxe d'exemption des hommes astreints aux obligations militaires qui ont l'âge de servir dans le landsturmBundesbeschluss über den Militärpflichtersatz der Wehrpflichtigen im Landsturmalter
Arrêté fédéral du 19 décembre 1997 concernant l'initiative populaire "pour la 10e révision de l'AVS sans relèvement de l'âge de la retraite"Bundesbeschluss vom 19.Dezember 1997 über die Volksinitiative "für die 10.AHV-Revision ohne Erhöhung des Rentenalters"
Arrêté fédéral du 18 décembre 1998 concernant l'initiative populaire "pour un assouplissement de l'AVS-contre le relèvement de l'âge de la retraite des femmes"Bundesbeschluss vom 18.Dezember 1998 über die Volksinitiative "für eine Flexibilisierung der AHV-gegen die Erhöhung des Rentenalters für Frauen"
Arrêté fédéral du 18 mars 1999 relatif à la conventionno 138concernant l'âge minimum d'admission à l'emploi,1973Bundesbeschluss vom 18.März 1999 betreffend das ÜbereinkommenNr.138über das Mindestalter für die Zulassung zur Beschäftigung,1973
atteindre l'âge de la majoritégrossjährig werden
atteindre l'âge de la majoritémajorenn werden
atteindre l'âge de la majoritédie Grossjährigkeit erlangen
atteindre l'âge de la majoritémündig werden
atteindre l'âge de la majoritévolljährig werden
atteindre l'âge de la majoritédie Grossjährigkeit erreichen
atteindre la limite d'âgedie Altersgrenze erreichen
bas âgejugendliches Alter
bénéfice de l'âgeAltersvorrecht
charge d'agent de changeübertragbares und vererbliches Bureau eines Anwalts
chômeur âgéaelterer Arbeitsloser
contrat d'agentAgenturvertrag
Convention n.5 fixant l'âge minimum d'admission des enfants aux travaux industrielsÜbereinkommen Nr.5 betreffend das Mindestalter für die Zulassung von Kindern zur gewerblichen Arbeit
Convention n.15 fixant l'âge minimum d'admission des jeunes gens au travail en qualité de soutiers ou chauffeursÜbereinkommen Nr.15 über das Mindestalter für die Zulassung von Jugendlichen zur Beschäftigung als KohlenzieherTrimmeroder Heizer
Convention no 123 concernant l'âge minimum d'admission aux travaux souterrains dans les minesÜbereinkommen Nr.123 über das Mindestalter für die Zulassung zu Untertagearbeiten in Bergwerken
Convention no 138 concernant l'âge minimum d'admission à l'emploiÜbereinkommen Nr.138 über das Mindestalter für die Zulassung zur Beschäftigung
Convention no.58 fixant l'âge minimum d'admission des enfants au travail maritimeÜbereinkommen Nr.58 über das Mindestalter für die Zulassung von Kindern zur Arbeit auf See
discrimination fondée sur l'âgeDiskriminierung aus Gründen des Alters
dispense d'âgeEhedispens
doyen d'âgeAlterspräsident
doyen d'âgeder Älteste
doyen d'âgeältestes Mitglied
doyen d'âgeältestes Ratsmitglied
doyenne d'âgeältestes Ratsmitglied
dépréciation technique due à l'âgetechnische Altersentwertung
enfant du premier âgekleines Kind
enfant en bas âgekleines Kind
enfant n'ayant pas l'âge de scolarité obligatoirevorschulpflichtiges Kind
enfant n'ayant pas l'âge de scolarité obligatoireKind im vorschulpflichtigen Alter
faute personnelle d'un agent dans l'exercice de ses fonctionspersönliches Verschulden eines Bediensteten in Ausübung seiner dienstlichen Obliegenheiten
indication inexacte de l'âgeunrichtige Angabe des Alters
indication inexacte de l'âgeunrichtige Altersangabe
Initiative populaire fédérale "pour la 10ème révision de l'AVS sans relèvement de l'âge de la retraite"Eidgenössische Volksinitiative "für die 10.AHV-Revision ohne Erhöhung des Rentenalters"
Initiative populaire fédérale "pour un assouplissement de l'AVS-contre le relèvement de l'âge de la retraite des femmes"Eidgenössische Volksinitiative "für eine Flexibilisierung der AHV-gegen die Erhöhung des Rentenalters für Frauen"
interdiction d'utiliser la marque communautaire enregistrée au nom d'un agent ou d'un représentantUntersagung der Benutzung der Gemeinschaftsmarke, die für einen Agenten oder Vertreter eingetragen ist
interdiction d'utiliser la marque communautaire enregistrée au nom d'un agent ou d'un représentantUntersagung der Benutzung der Gemeinschaftsmarke,die für einen Agenten oder Vertreter eingetragen ist
intervenir comme agentals Bevollmaechtigte taetig sein
intégration d'un agentÜbernahme eines Bediensteten ins Beamtenverhältnis
jeune âgeKindesalter
l'âge de voteraktives Wahlalter
l'âge électoralaktives Wahlalter
le membre le plus âgédas älteste Mitglied
le plus âgé des candidats est éluder älteste Bewerber ist gewählt
le statut du mineur d'âgeder Personenstand einer minderjährigen Person
Les enfants célibataires agés de moins de 18 ans ont le droit d'être inclus dans l'autorisation d'établissementEinbezug in die Niederlassungsbewilligung
Loi fédérale sur l'âge minimum des travailleursBundesgesetz über das Mindestalter der Arbeitnehmer
loi portant octroi d'une allocation aux travailleurs salariés en chômage âgés et atteints d'une incapacité de travail partielleGesetz über die Versorgung älterer und teilweise arbeitsunfähiger arbeitsloser Arbeitnehmer
loi sur l'allocation spéciale d'assistance aux chômeurs âgésSonderunterstützungsgesetz
Loi sur les établissements d'hébergement pour personnes âgéesGesetz ueber Altenwohnheime
Message du 5 mai 1993 relatif à l'abaissement de l'âge Jeunesse+SportBotschaft vom 5.Mai 1993 über die Herabsetzung des Jugend+Sport-Alters
Ordonnance concernant le maintien dans leur fonction et leur incorporation de militaires en âge d'être libérés du serviceVerordnung über die militärische Verwendung und Einteilung nach Erfüllung der Wehrpflicht
Ordonnance du DFI concernant les subventions pour les agencements des institutions destinées aux personnes âgéesVerordnung des EDI über die Einrichtungsbeiträge an Institutionen für Betagte
Ordonnance du DFPCF concernant l'élévation de la limite d'âge pour les enfants transportés gratuitement ou à demi-tarif sur les lignes d'automobiles postalesVerfügung des EPED über die Erhöhung der Altersgrenze für die auf Reiseposten taxfrei und zur halben Taxe beförderten Kinder
Ordonnance du 10 décembre 1990 sur les services en âge de landsturmVerordnung vom 10.Dezember 1990 über die Dienstleistungen im Landsturmalter
Ordonnance sur la réélection des fonctionnaires de l'administration générale de la Confédération pour la période administrative de 1989 à 1992 et sur la limite d'âge pour les employésOrdonnance sur la réélectionVerordnung über die Wiederwahl der Beamten der allgemeinen Bundesverwaltung für die Amtsdauer 1989-1992 und über die Altersgrenze für AngestellteWahlverordnung
Ordonnance sur les services en âge de landsturmOSLVerordnung über die Dienstleistungen im LandsturmalterVDL
Recommandation no 146 concernant l'âge minimum d'admission à l'emploiEmpfehlung Nr.146 betreffend das Mindestalter für die Zulassung zur Beschäftigung
recours formé par un fonctionnaire ou autre agent d'une institutionKlage von Beamten und sonstigen Bediensteten eines Organs
refus d'obtempérer aux injonctions d'un agent de l'autoritéWiderstand gegen die Staatsgewalt
représentation devant la Cour par un agentVetretung vor dem Gerichtshof durch einen Bevollmächtigten
Règlement d'exécution de la loi sur l'âge minimum des travailleursVollzugsverordnung zum Bundesgesetz über das Mindestalter der Arbeitnehmer
signature de l'agent ou de l'avocat de la partieUnterzeichnung durch den Bevollmächtigten oder den Anwalt der Partei
s'opposer à l'utilisation de la marque par son agent ou représentantsich dem Gebrauch der Marke durch seinen Agenten oder Vertreter widersetzen
sous-agentUnteragent
structure d'âgeAltersstruktur
transfert d'une marque enregistrée au nom d'un agentÜbertragung einer Agentenmarke
un agent assermentéein vereidigter Schutzmann
âge accomplizurückgelegtes Alter
âge canoniquekanonisches Alter
âge compétenterforderliches Alter
âge d'admission au travailMindestalter fuer die Arbeitsaufnahme
âge de discernementzurechnungsfähiges Alter
âge de discrétionVernunftsjahr
âge de discrétionUnterscheidungsjahr
âge de la majoritéMündigkeitsalter
âge de la majoritéVolljährigkeit
âge de la majoritéGroßjährigkeit
âge d'entréeEintrittsalter
âge maximalHoechstalter
âge maximalobere Altersgrenze
âge maximumobere Altersgrenze
âge maximumHoechstalter
âge minimalMindestalter
âge minimumMindestalter
âge nubileheiratsfähiges Alter
âge requis pour contracter mariageEhemündigkeit
âge réel d'entréewirkliches Eintrittsalter
âge réel d'entréerichtiges Eintrittsalter
âgée de n ans révolusdas n-te Altersjahr vollendet haben
être en âge de connaissanceim Alter der Verstandesreife sein
être en âge de connaissanceim Alter der Erkenntnis