French | German |
a compter de date | ab dem |
a compter de date | ab |
Accord d'association euro-méditerranéen intérimaire relatif aux échanges et à la coopération entre la Communauté européenne, d'une part, et l'Organisation de libération de la Palestine OLP, agissant pour le compte de l'Autorité palestinienne de la Cisjordanie et de la bande de Gaza, d'autre part | Europa-Mittelmeer-Interimsassoziationsabkommen über Handel und Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten einerseits und der Palästinensischen Befreiungsorganisation PLO zugunsten der Palästinensischen Behörde für das Westjordanland und den Gaza-Streifen andererseits |
Accord d'association euro-méditerranéen intérimaire relatif aux échanges et à la coopération entre la Communauté européenne, d'une part, et l'Organisation de libération de la Palestine OLP, agissant pour le compte de l'Autorité palestinienne de la Cisjordanie et de la bande de Gaza, d'autre part | Europa-Mittelmeer-Interimsassoziationsabkommen über Handel und Zusammenarbeit |
compte à double signature | Sperrkonto mit Gegenzeichnungspflicht |
compte-gouttes à usage médical | Tropfenzähler für medizinische Zwecke |
comptes à vue | Sichtkonten |
dans un délai d'un mois à compter de ce vote | binnen einem Monat nach dieser Abstimmung |
dans un délai d'un mois à compter de la requête | binnen einem Monat nach Antragstellung |
flacons compte-gouttes à usage médical | Tropfenzählfläschchen für medizinische Zwecke |
les Etats membres rendent compte à la Commission de... | die Mitgliedstaaten erstatten der Kommission Bericht ueber... |
machines à compter et trier l'argent | Geldzähl- und Geldsortiermaschinen |
payer à la décharge d'un compte | zur Entlastung einer Rechnung zahlen |
payer à la décharge d'un compte | zu jemandes Gunsten zahlen |
payer à la décharge d'un compte | in Abrechnung auf eine Schuld zahlen |
personne établie à son propre compte | Erwerbstätige |
poste vacant à compter du | zum - zu besetzende Stelle |
rendre compte à livres,sous et deniers | mit der allergrössten Genauigkeit abrechnen |
reprendre la question à son compte | eine Anfrage übernehmen |
à compter du jour où le requérant a pris connaissance de l'acte | von dem Zeitpunkt an,zu dem der Klaeger von dieser Handlung Kenntnis erlangt hat |
échange de lettres rendant compte de l'entente dégagée à propos de | Briefwechsel zur Protokollierung der Verständigung über |