French | German |
accès à un mécanisme | Zugang zu einer Kreditlinie (FMI) |
accès à un mécanisme | Zugang zu einer Fazilität (FMI) |
accès à une facilité | Zugang zu einer Kreditlinie (FMI) |
accès à une facilité | Zugang zu einer Fazilität (FMI) |
achat de dette avec décote et sa revente à la valeur nominale | Karussellgeschäfte (d'où fuite de capitaux) |
adhérer à la norme | den Standard anwenden |
adosser à des garanties | besichern |
agent économique disposé à prendre des risques | risikobereit sein |
aide d'urgence à la suite de catastrophes naturelles | Nothilfe bei Naturkatastrophen |
aide à des conditions concessionnelles | Finanzhilfe zu Vorzugsbedingungen |
allocation spéciale de DTS à caractère exceptionnel | SZR-Sonderzuteilung (FMI) |
allocation spéciale de DTS à caractère exceptionnel | spezielle SZR-Zuteilung (FMI) |
allocation spéciale de DTS à caractère exceptionnel | Sonderzuteilung von SZR (FMI) |
allocation spéciale de DTS à caractère exceptionnel | einmalige Gerechtigkeitszuteilung von SZR (FMI) |
allocation spéciale de DTS à caractère exceptionnel | einmalige SZR-Sonderzuteilung (FMI) |
allocations pour personnes à charge | Zuschuss für Familienangehörige |
allocations pour personnes à charge | Zuschuss für Ehepartner und Kinder |
Allégement de la dette des pays à faible revenu-L'Initiative renforcée en faveur des pays pauvres très endettés | Schuldenerleichterung für einkommensschwache Länder -- Erweiterte HIPC-Initiative |
alternance du recours au frein et à l'accélérateur | konjunkturpolitischer Zickzackkurs |
alternance du recours au frein et à l'accélérateur | Gasgeben und Abbremsen in der Wirtschaftspolitik |
année antérieure à la période déficitaire | Jahr vor der Ausfallperiode |
année où un prêt a été consenti | Money and Banking |
année postérieure à la période déficitaire | Jahr nach der Ausfallperiode |
approche à la carte | Menü-Ansatz |
arbitrage de taux d'intérêt avec couverture à terme | kursgesicherte Zinsarbitrage |
assujettissement à l'impôt | Steuerschuld |
assurance à capital différé négociée sur le marché secondaire | Lebensversicherungspolice |
assurance à capital différé négociée sur le marché secondaire | auf dem Sekundärmarkt gehandelte gemischte |
banque soumise à la réglementation nationale | Bank, die der nationalen gesetzlichen Regelung untersteht |
banque soumise à la réglementation nationale | Onshore-Bank |
banque à vocation universelle | Universalbank |
besoin de soutien à la balance des paiements | Zahlungsbilanzbedarf |
biais dû à l'agrégation | Aggregationsverzerrung |
billet de trésorerie adossé à des créances titrisées | forderungsbesicherte kurzfristige Schuldtitel |
billet à ordre | Schuldtitel |
billet à ordre | Banknote |
billet à ordre | Wechsel |
billets à ordre | inkassofähiges Papier |
billets à ordre | indossierbarer Schuldschein |
billets à ordre | kurzfristiger Schuldtitel |
billets à ordre | Handelswechsel |
billets à ordre | Commercial Paper |
billets de trésorerie adossés à des actifs | forderungsbesicherte kurzfristige Schuldtitel |
blocage/contraintes tenant à la capacité de production | Kapazitätsengpass |
bourse de contrats à terme d'instruments financiers | Finanzterminmarkt |
Bureau du Directeur général au développement et à la coopération économique internationale | Büro des Generaldirektors für Entwicklung und Internationale Wirtschaftliche Zusammenarbeit |
Bureau du FMI à Bruxelles | IWF-Büro in Brüssel |
Bureau du FMI à Genève | IWF-Büro in Genf |
Bureau du FMI à Paris | IWF-Büro in Paris |
cadre de dépenses à moyen terme | mittelfristiger Ausgabenrahmen |
capital nécessaire pour faire face à un risque spécifique | Risikokapitalspanne |
capital à risque | Wagniskapital |
capital à risque | Risikokapital |
capitaux à court terme | kurzfristiges Kapital |
chances de révision à la hausse des prévisions | Wahrscheinlichkeit, dass die Ergebnisse die Prognose übertreffen |
chances de révision à la hausse des prévisions | Aufwärtsrisiko |
chantage à l'OPA | Übernahmeabwehr |
commerce et services électroniques à destination des particuliers | elektronischer Handel vom Unternehmen zum Verbraucher |
commission additionnelle proportionnelle à l'encours des crédits | volumenabhängiger Zinsaufschlag (FMI) |
commission d'engagement afférente à un accord au titre du mécanisme élargi | Bereitstellungsgebühr für eine erweiterte Vereinbarung |
commission versée à la signature | Abschlussgebühr |
commissions nettes des intérêts à recevoir sur les avoirs en DTS | SZR-Gebühren, netto |
compartiment à court terme du marché des capitaux | Markt für Kurzläufer |
compartiment à long terme du marché des capitaux | Markt für Langläufer |
comptabilité à la valeur actuelle | Rechnungslegung nach dem Marktwertprinzip |
comptabilité à la valeur actuelle | Zeitwertbilanzierung |
comptabilité à la valeur actuelle | Bilanzierung nach der Marktwertmethode |
comptabilité à la valeur actuelle | zum Marktwert verbuchen |
compte de bonification pour l'aide d'urgence à la suite d'un conflit ou d'une catastrophe naturelle aux pays admissibles à la FRPC | Subventionskonto für Nothilfe in der Konfliktfolgezeit und bei Naturkatastrophen |
compte à nivelage quotidien | Girokonto, dessen Überschussguthaben automatisch angelegt wird |
compte à vue | Sichtkonto |
compte à vue rémunéré | Spar-Giro-Konto |
comptes à payer | Kreditoren |
comptes à payer | Verbindlichkeiten |
comptes à recevoir | Debitoren |
comptes à recevoir | Forderungen |
conforme à l'optimalité de Pareto | Pareto-Effizienz |
conforme à l'optimalité de Pareto | pareto-optimal |
conforme à l'optimalité de Pareto | Pareto-Optimum |
conforme à l'optimalité de Pareto | Allokationseffizienz |
connexion électronique à la Banque fédérale de réserve | elektronische Verbindung zur Federal Reserve Bank |
contraire à la logique économique | unwirtschaftlich |
contrat à livraison différée | Terminkontrakt |
contrat à livraison différée | Termingeschäft |
contrat à livraison différée | Terminabschluss |
contrat à prix coûtant majoré | Kostenerstattungs-Vertrag |
contrat à terme | Termingeschäft (de gré à gré) |
contrat à terme | Future |
contrat à terme | Terminkontrakt (de gré à gré) |
contrat à terme | Terminabschluss (de gré à gré) |
contrat à terme de taux | Forward Rate Agreement |
contrat à terme d'indice boursier | Terminkontrakt auf einen Aktienindex |
contrat à terme négociable d'indice de valeurs mobilières | Terminkontrakt auf einen Aktienindex |
contrat à terme d'instruments financiers | Terminkontrakt auf einen Finanztitel |
contrat à terme sur actif financier | Terminkontrakt auf einen Finanztitel |
contrat à terme sur actif financier | Finanz-Terminkontrakt |
contrat à terme mixte | Crack Spread (pétrole brut/essence-gazole) |
contrat à terme normalisé | Future |
contrat à terme normalisé | Terminkontrakt |
contrat à terme standardisé | Future |
contrat à terme standardisé | Terminkontrakt |
contrat à terme sur instrument financier | Terminkontrakt auf einen Finanztitel |
contrat à terme sur instrument financier | Finanz-Terminkontrakt |
contrat à terme sur marchandises | Warentermingeschäft |
contrat à terme sur marché organisé | Future |
contrat à terme sur marché organisé | Terminkontrakt |
contrats de change à terme | Forward Rate Agreement |
cotisations sociales à la charge des employeurs | Arbeitgeberbeitrag |
courbe à terme | Terminpreiskurve |
croissance à taux constant | Gleichgewichtswachstum |
croissance à taux constant | stetiges Wachstum |
créancier partie à un prêt bilatéral | bilateraler Gläubiger |
demande de monnaie à des fins spéculatives | spekulative Geldnachfrage |
dette à court terme | kurzfristige Schulden |
dette à long ou à moyen terme | lang- und mittelfristige Schulden |
dette à long terme | konsolidierte Kredite |
dette à long terme | langfristige Kredite |
dette à long terme | fundierte Schulden |
Directeur général par intérim à titre provisoire | Zeitweilig Amtierender Geschäftsführender Direktor (FMI) |
dispositions convenues à Trinité-et-Tobago | Trinidad- und Tobago-Bedingungen |
dispositions convenues à Trinité-et-Tobago | Trinidad-Bedingungen |
distance par rapport à la défaillance | Abstand zur Ausfallschranke |
document relatif à la prise de décision dans le cadre de l'Initiative | Entscheidungspunkt-Dokument der HIPC-Initiative |
droit de mettre fin à la participation | Recht zur Beendigung der Teilnahme IWF-Übereinkommen |
droit à caractère fiscal | fiskalische Gebühr |
droit à caractère fiscal | Finanzzoll |
déduction pour impôt payé à l'étranger | Anrechnung ausländischer Steuer |
déflation due à l'endettement | durch Schulden herbeigeführte Deflation |
démontrer résultats à l'appui | eine Erfolgsbilanz aufweisen |
démontrer résultats à l'appui | Anpassungserfolge nachweisen |
démontrer résultats à l'appui | sich bewähren |
démontrer résultats à l'appui | nachweisliche Erfolge erbringen |
déplacement de fonds à court terme | Verlagerung von kurzfristigen Mitteln |
dépôt à durée déterminée | Festgeldanlage |
dépôt à durée déterminée | Depositenzertifikat |
dépôt à durée déterminée | Termineinlage |
dérivé financier de gré à gré | außerbörslich gehandelte Finanzderivate |
détermination de la valeur d'une monnaie par référence à un panier | Anbindung an einen Währungskorb |
détermination de la valeur d'une monnaie par référence à un panier | Fixkurs gegenüber einem Währungskorb |
détermination de la valeur d'une monnaie par référence à un panier | Festkurs gegenüber einem Währungsverbund |
détermination du taux de change par référence à plusieurs monnaies | Wechselkursanbindung an mehrere Währungen |
détermination du taux de change par référence à une seule monnaie | Festkurs gegenüber einer Einzelwährung |
déterminer le taux de change d'une monnaie par référence à | ankoppeln |
déterminer le taux de change d'une monnaie par référence à | binden |
déterminer le taux de change d'une monnaie par référence à | anbinden |
emprunteur à diverses sources | diversifizierter Kreditnehmer |
encouragement à la production | Produktionsanreiz |
engagement à court terme | liquide Verbindlichkeit |
engagement à très court terme | liquide Verbindlichkeit |
entité à vocation spéciale | Objektgesellschaft für die Verbriefung von Kreditforderungen |
entité à vocation spécialisée | Zweckgesellschaft |
entités à objet particulier | Zweckgesellschaft |
entreprise de montage à l'étranger | Maquila-Fabrik |
entreprise à risques communs | Gemeinschaftsunternehmen |
entreprise à risques communs | Joint Venture |
examen à mi-parcours | Zwischenevaluierung |
examen à mi-parcours | Zwischenprüfung |
exportations et importations renvoyées à l'expéditeur | zurückgesandte Ausfuhren und Einfuhren |
facilité de financement à options multiples | Mehrfunktions-Kreditfazilität |
facilité succédant à la FASR | ESAF - Anschlußfazilität |
facilité succédant à la FASR | Nachfolgefazilität für die ESAF |
facilité à prise ferme renouvelable | Revolving Underwriting Facility |
facilité à prise ferme renouvelable | auf revolvierender Basis begebene kurzfristige Schuldtitel |
filtre fondé sur la contribution à la croissance mondiale | Filter, der den Beitrag zum globalen Wachstum berücksichtigt |
financement "par la planche à billets" | Finanzierung der Staatsausgaben durch die Geldpresse |
financement "par la planche à billets" | inflationäre Finanzpolitik |
financement à des conditions concessionnelles | konzessionäre Mittel |
financement à forfait | Finanzierung ohne Rückgriffsrecht |
flux non lié à la dette | Kapitalfluss, der nicht mit der Verschuldung zusammenhängt |
flux non lié à la dette | Kapitalfluss, der die Verschuldung nicht erhöht |
Forum de règlement des différends liés à la dette souveraine | Streitschlichtungsstelle für Staatsschulden |
fourniture de services financiers à un plus grand nombre | Vertiefung des Finanzmarkts (Microfinancement) |
fourniture de services financiers à un plus grand nombre | Vergrößerung der Finanzmarkttiefe (Microfinancement) |
garantie de crédit à l'exportation | Exportkreditgarantie |
glissement d'une tranche d'imposition à l'autre | schleichende Steuerprogression (dû à l'effet de l'inflation) |
graphique à bandes | Säulendiagramm |
graphique à bandes | Stabdiagramm |
graphique à bandes | Balkendiagramm |
graphique à barres | Stabdiagramm |
graphique à barres | Säulendiagramm |
graphique à barres | Balkendiagramm |
graphique à colonnes | Säulendiagramm |
graphique à colonnes | Stabdiagramm |
graphique à colonnes | Balkendiagramm |
guichet de banque à libre service | Bankautomat |
habilité à | berechtigt |
habitations à loyer modéré | Sozialwohnungen |
habitations à loyer modéré | sozialer Wohnungsbau |
imputation à un exercice antérieur | Verlustrücktrag |
impôt déduit à la source | Quellensteuer |
impôt retenu à la source | Quellensteuer |
incitation à la production | Produktionsanreiz |
incitation à ne pas ... | negativer Anreiz |
incitation à ne pas ... | leistungshemmender Faktor |
incitation à ne pas ... | hemmender Anreiz |
indice des prix à la consommation harmonisé | harmonisierter Verbraucherpreisindex (Union européenne, UE) |
indice des prix à pondération fixe | Preisindex mit fester Gewichtung |
indice harmonisé des prix à la consommation | harmonisierter Verbraucherpreisindex (UEMOA) |
inscription à la cote | Börsennotierung von Wertpapieren |
inscription à la cote | Börsenzulassung von Wertpapieren |
intérêts courus à recevoir | aufgelaufene Zinsforderungen |
intérêts et commissions échus à la date de la liquidation | aufgelaufen bis zum Zeitpunkt der Liquidation IWF-Übereinkommen (FMI) |
intérêts à payer | ausstehende Zinsen |
intérêts à payer | Zinsverbindlichkeiten |
intérêts à recevoir | Zinsforderungen (SCN 1993) |
investissements réalisés à l'étranger | Auslandsinvestitionen |
investisseur à fort effet de levier financier | Investor, der mit hoher Hebelwirkung arbeitet |
limite définie par référence à la quote-part | quotenbestimmte Zugangsgrenze |
loi a posteriori | Posterior-Verteilung |
loi a priori | Prior-Verteilung |
loi de probabilité a posteriori | Posterior-Verteilung |
loi de probabilité a priori | Prior-Verteilung |
loi de probabilité à deux dimensions | zweidimensionale Verteilung |
loi à durée déterminée | Gesetz mit begrenzter Geltungsdauer |
manque à gagner | Aufkommensverlust |
manque à gagner | Einnahmenausfall |
manque à gagner | Mindereinnahmen |
manque à gagner | entgangene Einnahmen |
manque à percevoir | Mindereinnahmen |
manque à percevoir | Aufkommensverlust |
manque à percevoir | Einnahmenausfall |
marge sur les créances à rendement élevé | Aufschlag auf hochrentierliche Anleihen |
marge à maintenir | Mindestsaldo eines Nachschusskontos |
marge à maintenir | Mindestkapitaleinsatz |
marge à maintenir | Mindesteinschuss |
mesure pour faire face à des imprévus | Maßnahme für unvorhergesehene Fälle |
mesure pour faire face à des imprévus | Maßnahme für Notfälle |
mesure pour faire face à des imprévus | Eventualmaßnahme |
mesures prioritaires à moyen terme dans le domaine de la surveillance | Überwachungs-Agenda |
modalités visant à éviter la conditionnalité croisée | Vermeiden von Kreuzkonditionalität |
modalités visant à éviter la conditionnalité croisée | Vermeiden von Überkreuzkonditionalität |
modules consacrés à la transparence des finances publiques des Rapports sur l'observation des normes et codes | ROSC-Modul für öffentliche Haushalte |
modules consacrés à la transparence des finances publiques des Rapports sur l'observation des normes et codes | Bericht über die Einhaltung von Standards und Kodizes im Bereich der öffentlichen Haushalte |
modèle de la valeur à risque | Value-at-Risk Modell |
modèle à retards échelonnés | Modell der verteilten zeitlichen Verzögerung |
monnaie à cours forcé | Zeichengeld |
monnaie à cours forcé | Papiergeld ohne Edelmetalldeckung |
monnaie à cours légal | gesetzliches Zahlungsmittel |
monnaie à grande puissance | monetäre Basis |
monnaie à grande puissance | Notenbankgeldmenge |
monnaie à grande puissance | Zentralbankgeld |
monnaie à grande puissance | Geldbasis |
monnaie à haute puissance | Notenbankgeldmenge |
monnaie à haute puissance | monetäre Basis |
monnaie à haute puissance | Zentralbankgeld |
monnaie à haute puissance | Geldbasis |
monnaie à pouvoir libératoire | gesetzliches Zahlungsmittel |
montants à payer | Kreditoren |
montants à payer | Verbindlichkeiten |
montants à recevoir | Außenstände |
montants à recevoir | Debitoren |
montants à recevoir | Forderungen |
n.d.a. | nirgendwo sonst angegeben |
ne pas opposer d'objection a priori | keinen Widerspruch einlegen |
non classé "à risque" | nicht belastet |
non classé "à risque" | ordnungsgemäß bedient |
note d'information à la presse | Presse-Informations-Mitteilungen |
note à taux variable | zinsvariabler kurzfristiger Schuldtitel |
n.s.a. | nirgendwo sonst angegeben |
obstacle à l'entrée | Zugangsbeschränkung |
offre publique d'achat à crédit | fremdfinanzierte Übernahme |
offre publique d'achat à crédit | Leveraged Buyout |
OPA à crédit | fremdfinanzierte Übernahme |
OPA à crédit | Leveraged Buyout |
opération de change à terme | Devisenterminkontrakt |
opération à terme | Future |
opération à terme | Terminkontrakt |
opérations de montage à l'étranger | lohnintensive Fertigung in Niedriglohnländern |
ordonnée à l'origine | Achsenabschnitt |
organisme de crédit à l'exportation | Exportkreditbehörde |
passage à la phase descendante du cycle | Konjunkturabschwung |
passage à la phase descendante du cycle | Flaute |
passage à la phase descendante du cycle | Geschäftsrückgang |
passage à la phase descendante du cycle | Konjunkturabschwächung |
passage à l'économie monétaire | Übergang zur Geldwirtschaft |
passage à vide | Konjunkturdelle |
pessimisme quant à l'élasticité | Elastizitätspessimismus |
petits pays à faible revenu | kleine Volkswirtschaften mit niedrigem Einkommen |
piège à liquidité | Liquiditätsfalle |
politique d'argent à bon marché | Niedrigzinspolitik |
politique favorable à la mise en place de l'économie de marché | marktfreundliche Politik |
politique favorable à l'économie de marché | marktfreundliche Politik |
position de change à découvert | offene Devisenposition |
position d'encours à l'actif | Gläubigerposition |
position à découvert | Baisse-Engagement |
position à découvert | Minusposition |
position à découvert | Leerverkaufsposition |
position à découvert | offene Position |
possibilité de placements à l'extérieur | offene Devisenposition |
premier appel public à l'épargne | Börsengang |
premier appel public à l'épargne | erstes öffentliches Zeichnungsangebot |
premier appel public à l'épargne | Aktienneuemission |
premier appel public à l'épargne | Börseneinführung |
pression à la baisse | negative Tendenz |
pression à la hausse | Aufwärtsdruck |
principe du rachat par anticipation à échéance prédéterminée | zeitbezogene Rückkaufserwartung |
principe du rachat par anticipation à échéance prédéterminée | zeitabhängige Rückkaufserwartungen |
produits à recevoir | antizipative Aktiva |
produits à recevoir | entstandene, aber noch nicht ausgezahlte Einkünfte |
produits à recevoir | antizipative Erträge |
programme de droits à prestations | Programm zur Berechtigung von Sozialleistungen |
propension marginale à consommer | Grenzneigung zum Konsum |
propension marginale à consommer | marginale Konsumneigung |
propension marginale à épargner | Grenzsparneigung |
propension marginale à épargner | Grenzneigung zum Sparen |
propension marginale à épargner | marginale Sparneigung |
propension à consommer | Konsumneigung |
prélever à la source | die Quellensteuer einziehen |
prélever à la source | die Quellensteuer einbehalten |
prélèvement à la source | Quellenbesteuerung |
prélèvement à la source | Einbehaltung von Steuern |
prélèvement à la source | Quellenabzug |
prêt accordé à des conditions concessionnelles | Kredit zu Vorzugsbedingungen |
prêt inférieur à la norme de qualité | zweitklassige Baufinanzierung |
prêt inférieur à la norme de qualité | bonitätsschwacher Hypothekenkredit |
prêt remboursable en un versement unique à l'échéance | endfälliges Darlehen |
prêt remboursable en un versement unique à l'échéance | Anleihe mit Endfälligkeit |
prêt remboursable en une fois à l'échéance | endfälliges Darlehen |
prêt remboursable en une fois à l'échéance | Anleihe mit Endfälligkeit |
prêt sur billet à ordre | Schuldscheinkredit |
prêt à plusieurs devises | ein in unterschiedlichen Währungen in Anspruch genommenes Darlehen |
prêt à plusieurs devises | Mehrwährungskredit |
prêt à remboursement in fine et à intérêts échelonnés | Kredit, bei dem nur Zinszahlungen anfallen |
prêt à remboursements échelonnés | Konsumkredit |
prêt à remboursements échelonnés | Ratenkredit |
prêt à remboursements échelonnés | Teilzahlungskredit |
prêt à risque de défaillance élevé | zweitklassige Baufinanzierung |
prêt à risque de défaillance élevé | bonitätsschwacher Hypothekenkredit |
prêt à taux d'intérêt variable | zinsvariabler Kredit |
prêt à taux zéro | zinsfreies Darlehen |
prêt à tempérament | Ratenkredit |
prêt à tempérament | Konsumkredit |
prêt immobilier à un emprunteur à risque | zweitklassige Baufinanzierung |
prêt immobilier à un emprunteur à risque | bonitätsschwacher Hypothekenkredit |
prêt à un jour | Tagesgeld |
prêt/crédit immobilier/hypothécaire à risque | zweitklassige Baufinanzierung |
prêt/crédit immobilier/hypothécaire à risque | bonitätsschwacher Hypothekenkredit |
prêts accordés à des non-résidents | grenzüberschreitende Kreditvergabe |
prêts à l'ajustement structurel | Strukturanpassungsdarlehen |
prêts à l'appui de mesures d'ajustement | Kredit zur Unterstützung einer Reformpolitik |
prêts à l'appui de réformes | Kredit zur Unterstützung einer Reformpolitik |
rachat par recours à des crédits gagés | fremdfinanzierte Übernahme |
rachat par recours à des crédits gagés | Leveraged Buyout |
rachat prévu à l'échéancier | planmäßiger Rückkauf |
ramener le marché à l'équilibre | das Marktgleichgewicht herstellen |
ramener à une même échelle | normieren |
rattachement à l'intérieur de bandes horizontales | feste Wechselkurse innerhalb horizontaler Bandbreiten |
rattachement à plusieurs monnaies | Wechselkursanbindung an mehrere Währungen |
rattachement à un groupe de monnaies | Anbindung an einen Währungskorb |
rattachement à un groupe de monnaies | Fixkurs gegenüber einem Währungskorb |
rattachement à un groupe de monnaies | Festkurs gegenüber einem Währungsverbund |
rattachement à un panier | Fixkurs gegenüber einem Währungskorb |
rattachement à un panier | Anbindung an einen Währungskorb |
rattachement à un panier | Festkurs gegenüber einem Währungsverbund |
rattachement à une seule monnaie | Festkurs gegenüber einer Einzelwährung |
rattacher une monnaie à | ankoppeln |
rattacher une monnaie à | binden |
rattacher une monnaie à | anbinden |
rendement des obligations à long terme | langfristige Anleiherenditen |
rendement à l'échéance | Rückzahlungsrendite |
renoncement à une partie des intérêts dus | teilweise Erlassung der fälligen Zinsen |
ressources communes à l'humanité | gemeinsames Erbe der Menschheit |
revue spéciale postérieure à l'activation | Aktivierung nach der Überprüfung |
revue spéciale postérieure à l'activation | Post-Aktivierungs-Überprüfung |
rigidité à la baisse | Sperrklinkeneffekt |
rigidité à la baisse | Rigidität nach unten |
rigidité à la baisse | Rigidität |
réduction des achats de titres à risques | rückläufige Nachfrage nach risikoreichen Wertpapieren |
réduction à zéro | Reduzierung auf null |
réseau donnant un accès direct à l'information | Online-Informationsnetzwerk |
résumé du Président Buff Paper à l'issue de la discussion sur ... | BUFF-Erklärung |
révisé à la baisse | nach unten korrigiert |
révisé à la baisse | nach unten angepasst |
révisé à la hausse | nach oben korrigiert |
révisé à la hausse | nach oben angepasst |
salaire soumis à retenue pour pension | ruhegehaltsfähige Einkünfte |
Salle à manger | Vorstands-Speisesaal |
scénario à test de résistance | Stresstest-Szenario (contrôle bancaire) |
secteur à vocation exportatrice | Exportsektor |
Section des séminaires et des activités à l'extérieur | Sektion Seminare und Aktivitäten im Ausland |
société de crédit à la consommation | Finanzierungsgesellschaft |
société de prêts à la construction | Bausparkasse |
société d'investissement à capital fixe | geschlossene Investmentgesellschaft |
société par actions à responsabilité illimitée | Aktiengesellschaft (USA) |
société à capital étranger | Unternehmen im Auslandsbesitz |
société à faible capitalisation | Unternehmen mit geringer Börsenkapitalisierung |
société à responsabilité limitée | Aktiengesellschaft (FRA) |
sommes à verser | Kreditoren |
sommes à verser | Verbindlichkeiten |
soumettre à un suivi permanent | einer ständigen Prüfung unterziehen |
soumis à une obligation de rachat | rückkaufpflichtig |
soumis à une obligation de rachat | Rückkaufsverpflichtung, mit |
spéculation à long terme | langfristige Spekulation |
substitution d'une monnaie à une autre | Währungssubstitution |
subvention à objectifs spécifiques | Zuschuss für Sonderzwecke |
subvention à objectifs spécifiques | zweckgebundene Finanzzuweisung |
surtaxe à l'importation | Einfuhrzusatzsteuer |
surtaxe à l'importation | Importabgabe |
syndrome de dépendance vis-à-vis de l'aide | Entwicklungshilfeabhängigkeit |
système bancaire à deux niveaux | zweistufiges Bankensystem |
système bancaire à réserve fractionnelle | Banksystem, in dem nur ein Teil der Kundeneinlagen als Zentralbankgeld gehalten wird |
Système de notification de la dette à la Banque mondiale | Schuldenberichtssystem |
système de prix à deux niveaux | zweistufiges Preissystem |
système d'inventaire juste à temps | fertigungssynchrone Materialwirtschaft |
système à règlement brut en temps réel | Echtzeit-Bruttozahlungssystem |
taux de change arrimé à | gebundener Wechselkurs |
taux de croissance d'un trimestre à l'autre | Wachstum im Quartalsvergleich |
taux des avances à vue | Satz für Tagesgeld |
taux des avances à vue | Tagesgeldsatz |
taux d'intérêt à court terme | Zinssatz für kurzfristige Kredite |
taux d'intérêt à court terme | kurzfristige Zinsen |
taux d'intérêt à long terme | langfristiger Zins |
taux d'intérêt à long terme | Langfristzins |
taux d'intérêt à moyen terme | mittelfristiger Zinssatz |
taux d'intérêt à prime | Zinsbonus |
taux interbancaire offert à Londres | Libor |
taux interbancaire offert à Londres | Londoner Interbanken-Angebotssatz |
taux interbancaire offert à Singapour | Singapurer Interbanken-Angebotssatz |
taux rapporté à l'année | Jahressatz |
taux rapporté à l'année | Jahresrate |
taux à court terme | Zinssatz für kurzfristige Kredite |
taux à court terme | kurzfristige Zinsen |
taux à long terme | langfristiger Zins |
taux à long terme | Langfristzins |
taux à un jour | Satz für Tagesgeld |
taux à un jour | Tagesgeldsatz |
taxe à cascade | kumulative Steuer |
taxe à cascade | kumulative Mehrphasensteuer |
taxe à finalité écologique | Umweltsteuer |
taxe à finalité écologique | Ökosteuer |
taxe à la consommation | Verbrauchsteuer |
taxe à la valeur ajoutée | Mehrwertsteuer |
taxe à l'exportation | Exportabgabe |
taxe à l'importation | Einfuhrabgabe (GFS 1986) |
taxe à l'importation | Zollabgabe (GFS 1986) |
taxe à l'importation | Importabgabe (GFS 1986) |
tendance à la baisse | Abwärtstrend |
tendance à la hausse | aufsteigender Trend |
tendance à la hausse | Aufwärtstrend |
tendance à la hausse | Aufwärtsdruck |
tendance à long terme | langfristiger Trend |
tendance à très long terme | säkularer Trend |
titre adossé à des créances immobilières/hypothécaires structuré à flux différenciés/groupés | hypothekarisch gesicherte Schuldverschreibung |
titre inscrit à la cote officielle | börsennotiertes Wertpapier |
titre inscrit à la cote officielle | amtlich notiertes Wertpapier |
titre non admis à la cote officielle | amtlich nicht notierter Wert |
titre non admis à la cote officielle | Freiverkehrswert |
titre non inscrit à la cote officielle | amtlich nicht notierter Wert |
titre non inscrit à la cote officielle | Freiverkehrswert |
titres adossés à des actifs | forderungsbesicherte Anleihe |
titres adossés à des actifs | Verbriefung von Kreditforderungen |
titres adossés à des actifs | durch Aktiva gedeckte Wertpapiere mit Sicherheiten unterlegte verbriefte Forderungen |
titres adossés à des créances hypothécaires | durch Hypotheken unterlege Wertpapiere |
titres adossés à des créances immobilières | durch Hypotheken unterlege Wertpapiere |
titres adossés à des créances mobilières/crédits mobiliers | Verbriefung von Kreditforderungen |
titres adossés à des créances mobilières/crédits mobiliers | forderungsbesicherte Anleihe |
titres adossés à des créances mobilières/crédits mobiliers | durch Aktiva gedeckte Wertpapiere mit Sicherheiten unterlegte verbriefte Forderungen |
tolérance à l'égard des risques | Risikotoleranz |
vendre à découvert | Leerverkauf tätigen |
vendre à découvert | leerverkaufen |
verser au Trésor les impôts recouvrés à la source | die einbehaltene Quellensteuer an das Finanzamt abführen |
vote à la majorité qualifiée | Abstimmung mit qualifizierter Mehrheit |
voyages à titre personnel | Privatreise |
voyages à titre professionnel | Geschäftsreisen |
à armes égales | zwischen unabhängigen Partnern |
à coefficient élevé de main-d'œuvre | arbeitsintensiv |
à découvert | Kontoüberziehung |
à découvert | Überziehung |
à fort effet de levier | hochverschuldet |
à fort effet de levier | fremdfinanziert, stark |
à forte composante d'importations | importintensiv |
à forte consommation d'énergie | energieaufwendig |
à forte intensité capitalistique | kapitalintensiv |
à forte intensité de travail | arbeitsintensiv |
à forte intensité d'importations | importintensiv |
à la valeur | ad valorem |
à l'étude | Projekte in Vorbereitung |
à ne pas communiquer au public | für internen Gebrauch |
à prix constants | real betrachtet |
écart de taux des titres à rendement élevé | Aufschlag auf hochrentierliche Anleihen |
écart entre les taux d'intérêt avec couverture à terme | gedeckte Zinsdifferenz |
écart en moins par rapport à la tendance des recettes d'exportation | Exporterlösausfall |
écart par rapport à l'objectif | Defizit |
écart par rapport à l'objectif | Deckungslücke |
écart par rapport à l'objectif | Ausfall |
écart par rapport à l'objectif | Fehlbetrag |
écart à l'émission | Emissionsaufschlag |
échange de créances contre des obligations de même valeur nominale à taux d'intérêt réduit | Austausch von Forderungen gegen Anleihen mit gleichem Nominalwert bei niedrigeren Zinszahlungen |
échange à parité | Tausch zum Nennwert |
échantillonage à plusieurs phases | Mehrphasen-Stichprobenverfahren |
éliminer par le recours à une variable muette | durch eine Scheinvariable ersetzen |
éléments à déduire des fonds propres | Abzug vom Kapital (Accord de Bâle, BRI) |
émission à guichets ouverts | laufende Emission |
émission à guichets ouverts | Daueremission |
émission à échéances successives | Ausgabe einer Serienanleihe |
état d'équilibre à long terme | stationäres Gleichgewicht |
évolution à la baisse | Abwärtstrend |
évolution à la hausse | aufsteigender Trend |
évolution à la hausse | Aufwärtstrend |
être à jour | mit Zahlungen auf dem Laufenden sein |