French | German |
accord avec les Etats-Unis d'Amérique concernant les préférences méditerranéennes, les agrumes et les pâtes alimentaires | Abkommen mit den Vereinigten Staaten von Amerika über die Mittelmeerpräferenzen sowie über Zitrusfrüchte und Teigwaren |
Accord de coopération douanière et d'assistance mutuelle en matière douanière entre la Communauté européenne et les Etats-Unis d'Amérique | Abkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und den Vereinigten Staaten von Amerika über Zusammenarbeit und gegenseitige Amtshilfe im Zollbereich |
accord, du 13 mars 1979, fixant entre les banques centrales des Etats membres de la Communauté économique européenne les modalités de fonctionnement du système monétaire européen | Abkommen vom 13.März 1979 zwischen den Zentralbanken der Mitgliedstaaten der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft über die Funktionsweise des Europäischen Währungssystem |
accord entre la Communauté européenne et les Etats-Unis d'Amérique relatif aux mesures sanitaires de protection de la santé publique et animale applicables au commerce d'animaux vivants et de produits animaux | Abkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und den Vereinigten Staaten von Amerika über gesundheitspolizeiliche Maßnahmen zum Schutz der Gesundheit von Mensch und Tier im Handel mit lebenden Tieren und Tierprodukten |
Accord interne entre les représentants des gouvernements des Etats membres, réunis au sein du Conseil, relatif au financement et à la gestion des aides de la Communauté dans le cadre du second protocole financier de la quatrième convention ACP-CE | Internes Abkommen zwischen den im Rat vereinigten Vertretern der Regierungen der Mitgliedstaaten über die Finanzierung und Verwaltung der Hilfen der Gemeinschaft im Rahmen des zweiten Finanzprotokolls des vierten AKP-EG-Abkommens |
achat de biens par l'Etat | Erwerb von Eigentum durch staatliche Stellen |
Activité de placement du Fonds de compensation de l'AVS:Évaluation du mandat et des buts.Rapport final à l'attention des commissions de gestion du Conseil national et du Conseil des États du 14 novembre 1997 | Anlagetätigkeit des Ausgleichsfonds der AHV:Überprüfung des Auftrages und der Zielsetzungen.Schlussbericht zuhanden der Geschäftsprüfungskommissionen des National-und Ständerates vom 14.November 1997 |
Administration des acquisitions immobilières de l'État | Staatliches Raumversorgungsamt |
Administration des biens immobiliers de l'État | Staatliche Grundstücksverwaltung |
administrations d'États fédérés | Länder |
administrations douanières des Etats membres | Zollverwaltungen der Mitgliedstaaten |
aide d'Etat | Staatsunterstützung |
aide d'Etat | staatliche Beihilfe |
aide d'Etat horizontale | horizontale staatliche Beihilfe |
aide d'Etat horizontale | horizontale Beihilfe |
aide de l'Etat | Staatshilfe |
aide de l'Etat | öffentliche Fürsorge |
aide de l'Etat en faveur du développement économique | staatliche Unterstuetzung der wirtschaftlichen Entwicklung |
aide de l'État | staatliche Subvention |
aliénation des biens à l'Etat | Veräußerung an den Staat |
annexe aux états financiers annuels | Anhang zum Jahresabschluss |
Arrêté fédéral du 23 mars 2000 sur les moyens financiers pour des mesures immédiates permettant de remettre en état les forêts suite aux dégâts causés par l'ouragan Lothar | Bundesbeschluss vom 23.März 2000 über die finanziellen Mittel für Sofortmassnahmen zur Bewältigung der vom Orkan Lothar verursachten Waldschäden |
article présenté à l'état démonté | nicht zusammengesetzt gestellte Ware |
au moyen de ressources d'Etat | aus staatlichen Mitteln |
aubaine au niveau des recettes de l'Etat | Mehreinnahmen |
avoirs dans la monnaie d'un autre Etat membre | Guthaben in der Währung eines anderen Staates |
Banque Centrale des Etats d'Afrique de l'Ouest | Zentralbank der westafrikanischen Staaten |
Banque centrale des Etats de l'Afrique de l'Ouest | Zentralbank der westafrikanischen Staaten |
Banque de développement des Etats de l'Afrique centrale | Entwicklungsbank zentralafrikanischer Staaten |
Banque des Etats d'Afrique centrale | Bank der Zentralafrikanischen Staaten |
Banque des Etats de l'Afrique Centrale | Bank der Zentralafrikanischen Staaten |
banques centrales des Etats Membres | nationale Zentralbanken |
banques centrales des Etats Membres | Zentralbanken der Mitgliedstaaten |
bilans et états financiers | Bilanzen und Ergebnisrechnungen |
bourse de valeurs située ou opérant dans un Etat Membre | in einem Mitgliedstaat ansässige oder tätige Wertpapierbörse |
budget de l'Etat | Gesamtplan |
Bureau central de recouvrement des impots de l'Etat | Zentralkasse der Staatlichen Steuerbehoerde |
bureau frontière de l'Etat membre exportateur | Grenzzollstelle des Ausfuhrmitgliedstaats |
caisse de l'Etat | Staatskasse |
capacité des Etats débiteurs de répondre aux nécessités du marché des capitaux | Kapitalmarktfähigkeit souveräner EG-Schuldner |
certification de bonne gestion des dépenses publiques dans les Etats membres | Bescheinigung des ordnungsgemäßen Haushaltsvollzugs in den Mitgliedstaaten |
cet Etat peut,après consultation des autres Etats membres | dieser Staat kann,nachdem er sich mit den anderen Mitgliedstaaten ins Benehmen gesetzt hat |
circulation des marchandises entre les Etats membres | Warenverkehr |
comité consultatif en matière d'aides d'Etat | Beratender Ausschuss für staatliche Beihilfen |
Comité d'Etat pour la planification | Staatlicher Planungsausschuß |
Comité du Plan d'Etat | Staatlicher Planungsausschuß |
Comité permanent des Etats de l'AELE | Ständiger Ausschuß der EFTA-Staaten |
Comité pour la mise en oeuvre du Règlement instituant des droits de douane supplémentaires sur les importations de certains produits originaires des États-Unis d'Amérique | Ausschuss für die Durchführung der Verordnung zur Einführung zusätzlicher Zölle auf die Einfuhren bestimmter Waren mit Ursprung in den Vereinigten Staaten von Amerika |
compagnie financière holding mixte mère dans un État membre | gemischte Mutterfinanzholdinggesellschaft in einem Mitgliedstaat |
compagnie financière holding mère dans un État membre | Mutterfinanzholdinggesellschaft in einem Mitgliedstaat |
compte d'État | Staatsrechnung |
compte de dépôt des affaires à l'état d'offres libellées en monnaie étrangère | Depotkonto für Offertgeschäfte in Fremdwährung |
Conférence des fonctionnaires fiscaux d'État | Konferenz Staatlicher Steuerbeamter |
conférence sur l'assistance aux nouveaux Etats indépendants | Konferenz über die Unterstützung der neuen unabhängigen Staaten |
conséquences financières et effets sur l'état du personnel | Finanzielle und personelle Auswirkungen |
contribution de l'Etat | Staatszuschuß |
contrôle financier de l'Etat | Finanzkontrolle des Staates |
contrôle financier de l'Etat | staatliche Finanzkontrolle |
contrôle financier de l'Etat | Aufsichtsrecht des Staates in finanzieller Hinsicht |
contrôle par l'état membre d'origine | Kontrolle durch den Herkunfsmitgliedstaat |
Convention pour le règlement des différends relatifs aux investissements entre Etats et ressortissants d'autres Etats | ICSID-Übereinkommen |
convertibilité irréversible des monnaies des États membres | irreversible Konvertibilität der Währungen der Mitgliedstaaten |
coopérative agricole d'Etat | Landwirtschaftliche Produktionsgenossenschaft |
couverture de l'Etat | Staatsgarantie |
directeur du budget de l'État | Leiter der Staatshaushaltsplanung |
dollar des Etats-Unis | US-Dollar |
dotation ou apport de l'Etat | Einlage des Staates |
droit d'Etat spécial | besondere staatliche Abgabe |
déficit net de trésorerie de l'Etat | Nettofinanzierungsdefizit des Staates |
déficit net de trésorerie de l'Etat | Nettofinanzierungssaldo des Staates |
déposer auprès des Trésors des Etats membres | bei den Schatzaemtern der Mitgliedstaaten hinterlegen |
emprunt d'Etat | Staatsanleihe |
Encadrement communautaire des aides d'État en faveur de la protection de l'environnement | Gemeinschaftsrahmen für staatliche Umweltschutzbeihilfen |
entreprise commerciale d'Etat | staatliches Handelsunternehmen |
entreprise d'investissement mère dans un État membre | Mutterwertpapierfirma in einem Mitgliedstaat |
entreprise en état de déliquescence | maroder Betrieb |
Etat d'accueil | Gastland |
Etat de destination | Empfängerland |
Etat de destination | begünstigtes Land |
Etat de départ | Abgangsmitgliedstaat |
Etat de la source | Quellenstaat |
Etat de provenance | Herkunftsland |
Etat de séjour | Gebietsstaat |
Etat de séjour | Aufenthaltsstaat |
Etat d'emploi | Beschäftigungsstaat |
Etat d'origine | Herkunfstaat |
Etat limitrophe | angrenzender Staat |
Etat limitrophe | Nachbarstaat |
Etat-major | Stabsstelle |
Etat membre bénéficiaire | begünstigter Mitgliedstaat |
Etat membre d'achat | Einkaufsmitgliedstaat |
Etat membre de départ | Abgangsmitgliedstaat |
Etat-Membre de fabrication | herstellender Mitgliedstaat |
Etat membre de l'établissement | Mitgliedstaat der Niederlassung |
Etat membre de réexportation | wiederausfuehrender Mitgliedstaat |
Etat membre de réimportation | Mitgliedstaat der Wiedereinfuhr |
Etat membre d'exportation | Ausfuhrmitgliedstaat |
Etat membre d'introduction | Eingangsmitgliedstaat |
Etat membre d'origine | Heimatstaat |
Etat membre d'origine des biens | Herkunftsland der Gegenstände |
Etat-membre d'utilisation temporaire | Mitgliedstaat des vorübergehenden Gebrauchs |
Etat membre emprunteur | Kredit suchender Mitgliedstaat |
Etat membre exportateur | ausfuehrender Mitgliedstaat |
Etat membre exportateur | Mitgliedstaat der Ausfuhr |
Etat membre exportateur à monnaie appréciée | ausführender Mitgliedstaat mit höher bewerteter Währung |
Etat membre exportateur à monnaie dépréciée | ausführender Mitgliedstaat mit niedriger bewerteter Währung |
Etat membre faisant l'objet d'une dérogation | Mitgliedstaat,für den eine Ausnahmeregelung gilt |
Etat membre importateur | Einfuhrmitgliedstaat |
Etat membre importateur à monnaie appréciée | einführender Mitlgiedstaat mit höher bewerteter Währung |
Etat membre importateur à monnaie dépréciée | einführender Mitgliedstaat mit niedriger bewerteter Währung |
Etat membre ne faisant pas l'objet d'une dérogation | Mitgliedstaat, für den keine Ausnahmeregelung gilt |
Etat-Membre originaire | ursprünglicher Mitgliedstaat |
Etat membre voisin | angrenzender Mitgliedstaat |
Etat requérant | ersuchender Staat |
Etats associés d'Europe centrale et orientale | assoziierte Staaten in Mittel- und Osteuropa |
Etats associés d'Europe centrale et orientale | assoziierte Länder Mittel- und Osteuropas |
Etats financiers de la Communauté européenne du charbon et de l'acier au 31 décembre 1989 et au 31 décembre 1988 | Jahresabschlüsse der Europäischen Gemeinschaft für Kohle und Stahl zum 31.12.89 und 31.12.88 |
Etats indépendants de l'ancienne Union soviétique | unabhängige Staaten der ehemaligen Sowjetunion |
fiabilité des états financiers | Zuverlässigkeit des Jahresabschlusses |
fonds d'Etat libres d'intérêt nominal | Null-Kupon des französischen Staats |
fonds d'État | Staatsschuldtitel |
garantie d'Etat | Bürgschaft für die Wirtschaft |
garantie de l'État | Staatsgarantie |
groupe de lettres distinctif de l'Etat membre | Kennzeichen des Mitgliedstaats |
Groupe des Sept Etats les plus industrialisés | Gruppe der Sieben |
grouper les états prévisionnels | die Voranschläge zusammenfassen |
identification de l'entreprise en tant qu'entité distincte au travers de ses états financiers | gesonderte Einheit |
importation de pays à commerce d'Etat | Einfuhren aus Staatshandelsländern |
importation en provenance de la libre circulation d'un Etat membre | Einfuhr aus dem freien Verkehr eines Mitgliedstaates |
impôt d'Etat sur les successions | Nachlaßsteuer |
impôt fondé sur les avantages reçus de l'Etat | Äquivalenzprinzip |
impôt sur le revenu des organismes d'Etat | Einkommensteuer staatlicher Institutionen |
impôt sur les Etats membres basé sur le PIB | auf der Grundlage des BIP von den Mitgliedstaaten erhobene Steuer |
Impôts de l'Etat | Staatliche Steuerbehoerde |
indicateur de l'état de consensus du marché | Konsenzindikator |
informations comptables traitées avec objectivité pour les besoins de tous les utilisateurs des états financiers | Objektivität in der Rechnungslegung |
Institution de retraite complémentaire des agents non titulaires de l'Etat et des collectivités locales | Institution der betrieblichen Altersversorgung der Angestellten des Staates und der Gebietskörperschaften |
institution financière d'Etat | staatliches Finanzinstitut |
l'Etat intéressé doit modifier,suspendre ou supprimer les mesures de sauvegarde susvisées | der betreffende Staat hat diese Schutzmassnahmen zu aendern,auszusetzen oder aufzuheben |
l'État membre voisin | angrenzender Mitgliedstaat |
la Commission a recours à la Banque d'émission de l'Etat intéressé | die Kommission nimmt die Notenbank des betreffenden Staates in Anspruch |
la coordination des politiques des Etats Membres en matière monétaire | die Koordinierung der Waehrungspolitik der Mitgliedstaaten |
la franchise fiscale dans le cadre du trafic de voyageurs entre les Etats membres | die Steuerbefreiung im Rahmen des Reiseverkehrs |
la perception des droits aPpliqués aux produits importés des autres Etats membres | die anwendung der Zollsaetze fuer aus anderen Mitgliedstaaten eingefuehrte Waren |
la stabilité financière interne et externe des Etats membres | die innere und aeussere finanzielle Stabilitaet der Mitgliedstaaten |
le montant total est réparti entre les Etats membres originaires | dieser Gesamtbetrag wird auf die urspruenglichen Mitgliedstaaten umgelegt |
le régime général des paiements des Etats membres | der allgemeine Zahlungsverkehr der Mitgliedstaaten |
les aides accordées par les Etats | staatliche Beihilfen |
les Etats intéressés | die beteiligten Staaten |
les Etats membres contribuent aux investissements | die Mitgliedstaaten beteiligen sich an den Investitionen |
les Etats membres mettent en vigueur un droit sur chaQue produit | die Mitgliedstaaten setzen fuer jede Ware einen Zollsatz in Kraft |
les Etats membres prennent toutes dispositions | die Mitgliedstaaten treffen alle Vorkehrungen |
les Etats membres s'abstiennent d'introduire entre eux de nouveaux droits de douane | die Mitgliedstaaten werden untereinander keine neuen Zoelle einfuehren |
les nouveaux Etats membres appliquent intégralement le tarif douanier commun | die neuen Mitgliedstaaten wenden den gemeinsamen Zolltarif in vollem Umfang an |
les paiements courants afférents aux mouvements de capitaux entre les Etats membres | die mit dem Kapitalverkehr zwischen den Mitgliedstaaten zusammenhaengenden laufenden zahlungen |
les recettes et les dépenses sont prévues à un état spécial | die Einnahmen und Ausgaben werden in einen eigenen Vorschlag aufgenommen |
Lignes directrices concernant les aides d'État à la protection de l'environnement | Gemeinschaftsrahmen für staatliche Umweltschutzbeihilfen |
lignes directrices de la Communauté concernant les aides d'État dans le secteur agricole et forestier 2007-2013 | Rahmenregelung der Gemeinschaft für staatliche Beihilfen im Agrar- und Forstsektor 2007-2013 |
lignes directrices de la Communauté concernant les aides d'État dans le secteur agricole et forestier 2007-2013 | Gemeinschaftsrahmen für staatliche Beihilfen im Agrarsektor |
location à l'Etat | Miet-und Pachtvertrag mit dem Staat |
loi generale sur les impots de l'Etat | Allgemeines Gesetz Staatssteuern |
Loi générale sur les impôts de l'Etat | Allgemeines Gesetz Staatssteuern |
Loi sur le recouvrement des impôts de l'Etat | Beitreibungsgesetz |
l'élimination des restrictions quantitives entre les Etats membres | die Beseitigung der mengenmaessigen Beschraenkungen zwischen den Mitgliedstaaten |
Marchandises mises en libre pratique dans le cadre du régime de perfectionnement actifsystème du remboursdans un autre Etat membre | Im Rahmen des aktiven VeredelungsverkehrsZollrückerstattungin einem anderen Mitgliedstaat in den zollrechtlich freien Verkehr überführte Waren |
Marchandises placées ou obtenues sous le régime de la transformation sous douane dans un autre Etat membreet qui n'y ont pas été mises en libre pratique | Waren,die in einem anderen Mitgliedstaat zum Umwandlungsverkehr abgefertigt oder in einem solchen gewonnen wurdenohne zum zollrechtlich freien Verkehr abgefertigt worden zu sein |
Marchandises préalablement placées sous le régime douanier du perfectionnement passif dans un autre Etat membre | Zuvor in einem anderen Mitgliedstaat zu einem Verfahren des passiven Veredelungsverkehrs abgefertigte Waren |
marché britannique des emprunts d'état | britischer Gilt-Markt |
marché des obligations d'État | Staatsanleihemarkt |
marché des obligations d'État | Markt für öffentliche Anleihen |
marché des obligations d'État | Markt für Staatsanleihen |
mettre l'Etat membre en demeure de prendre des mesures | den Mitgliedstaat mit der Maßgabe in Verzug setzen,Maßnahmen zu treffen |
modification de l'entité présentant les états financiers | Änderung des berichtenden Unternehmens |
modification de l'entité présentant les états financiers | Änderung des Konsolidierungskreises |
monnaie de l'Etat bénéficiaire | Währung des begünstigten Staates |
monnaie d'un État membre non participant d'emblée à la zone euro | Währung eines Pre-In |
monopole d'Etat délégué | vom Staat uebertragene Monopole |
montant des franchises appliquées par les Etats membres | von den Mitgliedstaaten angewendete Wertobergrenzen |
mécanisme de soutien financier à moyen terme des balances des paiements des États membres | Zahlungsbilanzfazilität |
mécanisme de soutien financier à moyen terme des balances des paiements des États membres | Fazilität des mittelfristigen finanziellen Beistands zur Stützung der Zahlungsbilanzen der Mitgliedstaaten |
mémoires, factures ou états liquidatifs | Rechnungen |
mémoires,factures ou états liquidatifs | Rechnungen |
Nomenclature des marchandises pour les statistiques du commerce extérieur de la Communauté et du Commerce entre ses Etats-Membres | Warenverzeichnis für die Statistik des Außenhandels der Gemeinschaft und des Handels zwischen ihren Mitgliedstaaten |
nomenclature des marchandises pour les statistiques du commerce extérieur de la Communauté et du commerce entre ses Etats membres | Warenverzeichnis für die Statistik des Aussenhandels der Gemeinschaft und des Handels zwischen ihren Mitgliedstaaten |
nouvelle ressource à prélever sur les Etats membres | neue von den Mitgliedstaaten zu erhebende Einnahme |
obligation d'Etat de qualité à coupon zéro | Sterling Transferable Accruing Government Securities |
obligation d'État | Staatsanleihe |
octroi de crédits limités de la part d'autres Etats | Bereitstellung von Krediten in begrenzter Hoehe seitens anderer Mitgliedstaaten |
opération qui modifie l'espèce ou l'état des marchandises | Be- oder Verarbeitung, die die Beschaffenheit oder den Zustand der Waren verändert |
organisme d'Etat pour la commercialisation du pétrole | Irakische Staatliche Erdölabsatzorganisation |
parer à des mesures fiscales prises par les Etats étrangers | Abwehr von Besteuerungsmassnahmen des Auslandes |
parité de la monnaie d'un Etat membre par rapport à l'unité de compte | Paritaet der Waehrung eines Mitgliedstaats gegenueber der Rechnungseinheit |
participation financière de la Communauté à certaines dépenses consenties par les Etats membres pour la mise en oeuvre des régimes de surveillance et de contrôle applicables à la politique commune de la pêche | Beteiligung der Gemeinschaft an bestimmten Ausgaben der Mitgliedstaaten im Rahmen der Durchführung der Kontrollregelung für die Gemeinsame Fischereipolitik |
participation partielle au risque des obligations d'État | Teilausfallversicherung für Staatsschuldtitel |
participation partielle au risque des obligations d'État | Teilabsicherung für Staatsanleihen |
personnes morales ressortissantes d'un autre Etat membre | juristische Person mit Sitz in einem anderen Mitgliedstaat |
Planification financière,budget,compte d'Etat,péréquation financière | Finanzplanung,Budget,Rechnung,Finanzausgleich |
politique patrimoniale de l'Etat | staatliche Vermögenspolitik |
première directive du Conseil des CE du 11 avril 1967 en matière d'harmonisation des législations des Etats membres relatives aux taxes sur le chiffre d'affaires | Erste Richtlinie des EG-Rates vom 11.April 1967 zur Harmonisierung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten über die Umsatzsteuer |
principe de l'imposition fondée sur les avantages reçus de l'Etat | Äquivalenzprinzip |
produits qui sont originaires des Etats membres | Waren mit Ursprung in den Mitgliedstaaten |
produits qui sont originaires des Etats membres | aus den Mitgliedstaaten stammende Waren |
produits qui sont originaires des Etats membres | Ursprungswaren der Mitgliedstaaten |
projet d'état prévisionnel | Entwurf eines Haushaltsvoranschlags |
Protocole pour l'adhésion de la Grèce à la Convention pour l'assistance mutuelle douanière conclue entre les Etats membres de la Communauté économique européenne | Protokoll ueber den Beitritt Griechenlands zum Uebereinkommen zwischen den Mitgliedstaaten der Europaeischen Wirtschaftsgemeinschaft ueber gegenseitige Unterstuetzung ihrer Zollverwaltungen |
prélèvement en l'état d'un bien | Entnahme eines Gegenstands in unverändertem Zustand |
présenter un état prévisionnel supplémentaire | einen zusaetzlichen Haushaltsvoranschlag vorlegen |
quantité de base d'un Etat membre | Grundmenge eines Mitgliedstaats |
que l'Etat intéressé doit modifier ou supprimer ces mesures | dass der betreffende Staat diese Massnahmen zu aendern oder aufzuheben hat |
questionnaire concernant le commerce d'Etat | Fragebogen für staatliche Handelsunternehmen |
quote-part de l'État | Staatsquote |
Rapport du 29 février 2000 de la Délégation des finances aux commissions des finances du Conseil national et du Conseil des États concernant la haute surveillance sur les finances de la Confédération en 1999 | Bericht vom 29.Februar 2000 der Finanzdelegation an die Finanzkommissionen des Ständerates und des Nationalrates betreffend die Oberaufsicht über die Bundesfinanzen im Jahre 1999 |
rapport sur l'état de la convergence | Konvergenzbericht |
ratio d'endettement de l'Etat | öffentliche Schuldenquote |
recettes de l'Etat | Staatseinnahmen |
recettes de l'Etat | Staatseinkünfte |
remise en état des marchandises | Ausbesserung von Waren |
remise en état du système financier | Instandsetzung des Finanzsystems |
remise en état du système financier | Instandsetzung des Finanzsektors |
rendement des obligations d'Etat à long terme,aux prix constants | Rendite langfristiger Staatsanleihen zu konstanten Preisen |
rendement des obligations d'Etat à long terme,aux prix courants | Rendite langfristiger Staatsanleihen zu laufenden Preisen |
Représentant commercial des Etats-Unis | US-Handelsbeauftragter |
Représentant commercial des Etats-Unis | Sonderbeauftragter der Vereinigten Staaten für Handelsfragen |
Représentant commercial des Etats-Unis | Handelsbeauftragter der Vereinigten Staaten |
reversement à l'Etat des futures recettes nettes | Übertragung künftiger Nettoerträge an den Staat |
réexporter en l'état | unverändert wieder ausführen |
régime de retraite proportionnelle au salaire de l'Etat | Staatliches Einkommensbezogenes Rentensystem |
régime de subventions de l'Etat | System von staatlichen Subventionen |
régime général des paiements des Etats membres | algemeiner Zahlungsverkehr der Mitgliedstaaten |
régimes du transit, de l'entrepôt, de l'admission temporaire avec réexportation en l'état et de l'importation sous conditions d'emploi de marchandises sous douane | besondere Zollverkehre |
réseau télématique entre administrations pour les statistiques des échanges de biens entre Etats membres | Telematiknetz zwischen Behörden für die Statistik über den Warenverkehr zwischen Mitgliedsstaaten |
résident d'un Etat membre | Gebietsansässiger eines Mitgliedstaates |
secteur d'Etat | staatlicher Sektor |
Service des impôts de l'Etat | Staatliche Steuerbehoerde |
société de gestion des actifs de l'Etat | Gesellschaft für die Verwaltung von Staatsvermögen |
société foncière de l'Etat | staatliche Immobiliengesellschaft |
sociétés ressortissantes d'un autre Etat membre | Gesellschaften mit Sitz in einem anderen Mitgliedstaat |
somme des PIB pm des Etats membres sur cinq ans | kumuliertes BIPmp der Mitgliedstaaten über fünf Jahren |
Sous-secrétariat d'Etat au trésor | Hauptabteilung Finanzen |
soutien d'état | staatliche Beihilfe |
soutien d'état | Staatsunterstützung |
substitut à un emprunt d'Etat | Staatsanleihe-Ersatz |
subvention de l'État | Staatsbeitrag |
succursales d'établissements dont les sièges sociaux se trouvent dans d'autres Etats membres | Zweigniederlassungen von Instituten, deren Hauptsitz sich in anderen Mitgliedstaaten befindet |
suivre la situation monétaire et financière des Etats membres | die Waehrungs-und Finanzlage der Mitgliedstaaten beobachten |
tableau de bord des aides d'État | Anzeiger für Staatliche Beihilfen |
taux moyen des emprunts d'Etat | monatliche Durchschnittsrendite von Staatstiteln |
taxe sanitaire d'Etat sur les viandes | gesundheitsrechtliche Steuer des Staates auf Fleisch |
taxe sur les concours de pronostics organisés par l'Etat | Steuer auf vom Staat veranstaltete Wetten |
taxer les Etats membres d'une manière progressive sur la base du PIB | die Mitgliedstaaten auf der Grundlage des BIP progressiv besteuern |
territoire d'un Etat membre | Hoheitsgebiet eines Mitgliedstaats |
titre de l'État | Staatsschuldtitel |
titres d'Etat | Staatsanleihen |
titres d'Etat | Staatspapiere |
titres d'Etat | Regierungsanleihen |
trafic entre les Etats membres | Handelsverkehr zwischen den Mitgliedstaaten |
transfert de l'Etat | Zuweisung an andere staatliche Körperschaften |
transmission des états prévisionnels | Übermittlung der Voranschläge |
trésor d'un Etat membre | Haushaltsverwaltung eines Mitgliedstaats |
trésorerie provinciale de l'Etat | Provinzialkasse des Staates |
un Etat membre qui doit faire face à des difficultés particulières | befindet sich ein Mitgliedstaat in besonderen Schwierigkeiten |
un état membre qui applique une réglementation des changes | ein Mitgliedstaat mit Devisenbewirtschaftung |
valeur d'État | Staatsschuldtitel |
valeurs mobilières émises par un Etat ou par ses collectivités publiques territoriales | von einem Staat oder einer seiner öffentlichen Gebietskörperschaften ausgegebene Wertpapiere |
voies et moyens de l'Etat | Mittel und Wege der Regierung |
zone d'échanges préférentiels des Etats de l'Afrique orientale et australe | Präferenzhandelszone der ost- und südafrikanischen Staaten |
zone d'échanges préférentiels des Etats de l'Afrique orientale et australe | präferenzielle Wirtschaftszone für die Staaten Ostafrikas und des südlichen Afrika |
zone économique préférentielle pour les Etats de l'Afrique de l'Est et d'Afrique australe | präferenzielle Wirtschaftszone für die Staaten Ostafrikas und des südlichen Afrika |
zone économique préférentielle pour les Etats de l'Afrique de l'Est et d'Afrique australe | Präferenzhandelszone der ost- und südafrikanischen Staaten |
écart de rendement des obligations d'État | Aufschlag auf Staatsanleihen |
écart de rendement des obligations d'État | Renditeaufschlag von Staatsanleihen |
écart de rendement des obligations d'État | Renditedifferenz von Staatsanleihen |
écart de rendement des obligations d'État | Renditeabstand von Staatsanleihen |
échange de biens entre Etats membres | Warenverkehr zwischen Mitgliedstaaten |
économie d'état | Zwangswirtschaft |
émission d' emprunts sur les marchés des Etats membres | Begebung von Anleihen ... auf den Märkten der Mitgliedstaaten |
établissement de crédit mère dans un État membre | Mutterkreditinstitut in einem Mitgliedstaat |
état certifié des comptes | geprüfter Jahresabschluß |
état certifié des comptes de la Banque | geprüfter Jahresabschluß |
état collectif | Sammelliste |
état comptable de la situation patrimoniale de la société | Abschluss der Vermögensverhältnisse der Gesellschaft |
état de compte | Rechenschaftsbericht |
état de trésorerie | Aufstellung über den Kassenbestand |
état de variation des fonds propres | Eigenkapitalveränderungsrechnun g |
état des dépenses | Ausgabenansatz |
état des dépenses | Ausgaben |
état des dépenses et des recettes exécutées | Übersicht über die Ausgaben und Einnahmen mit den dazugehörigen Belegen |
état des fonds propres | Eigenmittelausweis |
état des frais | Rechnung |
état des mouvements des capitaux propres | Stand der Bewegungen des Eigenkapitals |
état des recettes | Einnahmenansatz |
état des recettes | Einnahmenansätze |
état des recettes | Einnahmen |
état des recettes du budget | Stand der Einnahmen des Haushaltsplan |
état des recettes et des dépenses | Einnahmen- und Ausgabenplan |
état des souscriptions au capital | Aufstellung der Kapitalzeichnungen |
état des variations des capitaux propres | Eigenkapitalveränderungsrechnung |
état d'esprit qui tient pour fatale une hausse continue des prix | Inflationserwartungen |
état d'esprit qui tient pour fatale une hausse continue des prix | Abschwäch der Inflation |
état d'exécution | Durchführungsstand |
état d'origine et d'emploi de fonds | Mittelveränderungsbilanz |
état d'origine et d'emploi de fonds | Finanzierungsplan |
état d'origine et d'emploi de fonds | Kapitalflußrechnung |
état d'origine et d'emploi de fonds | Mittelbewegungsbilanz |
état d'origine et d'emploi de fonds | cash flow statement |
état financier | Finanzausweis |
état financier | Jahresabschlu |
état financier | Jahresabschluss |
état financier | Finanzabschluss |
état financier | finanzielle Aufstellung |
état financier du Fonds | Finanzlage des Fonds |
état général des recettes | allgemeiner Einnahmenplan |
état justificatif | Nachweis |
État membre ayant adopté l'euro | teilnehmender Mitgliedstaat |
État membre ayant adopté l'euro | Mitgliedstaat,der den Euro einführt |
État membre d'accueil | Aufnahmestaat |
État membre d'accueil | Aufnahmemitgliedstaat |
État membre d'origine | Herkunftsmitgliedstaat |
État membre faisant l'objet d'une dérogation | Mitgliedstaat mit einer Ausnahmeregelung |
État membre ne participant pas à la zone euro | nicht teilnehmender Mitgliedstaat |
État membre ne participant pas à la zone euro | nicht dem Euro-Währungsgebiet angehörender Mitgliedstaat |
État membre participant | beteiligter Mitgliedstaat |
État membre participant | teilnehmender Mitgliedstaat |
État membre participant | Mitgliedstaat,der den Euro einführt |
état prévisionnel | Haushaltsvoranschlag |
état prévisionnel des dépenses et des recettes | Forderungsvorausschätzung |
état prévisionnel des dépenses et des recettes | Voranschlag der Ausgaben und Einnahmen |
état prévisionnel des dépenses et des recettes | Haushaltsvoranschlag der Ausgaben und Einnahmen |
état périodique | regelmäßiger Bericht |
état sur l'exécution financière | Übersicht über die finanzielle Ausführung |
états collectifs | sammellisten |
états collectifs | Sammellisten |
états consolidé sur l'exécution du budget | konsolidierte Übersichten über den Haushaltsvollzug |
états financiers | Jahresabschluß (comptes annuels) |
états financiers consolidés | Konzernabschluss |
états financiers consolidés | konsolidierter Jahresabschluss |
états sur l'exécution budgétaire | Übersichten über den Haushaltsvollzug |