French | German |
A-2000 | Administration 2000 |
A-2000 | A2000 |
accès à la justice | Zugang zur Rechtspflege |
accès à la profession | Gewerbezulassung |
accès à la profession | Zugang zum Beruf |
accès à l'emploi | Zugang zur Beschäftigung |
accès à l'information | Informationszugang |
accès à l'information de l'UE | Zugang zu EU-Informationen |
accès à l'éducation | Zugang zur Bildung |
accès à un système ou à un système particulier | Zugang zu einem System oder Programm |
accès à un système ou à un système particulier | Zugang |
achat à crédit | Kreditkauf |
action de soutien à l'autosuffisance | Aktion zur Selbstversorgung |
Action pilote préparatoire à la mise en oeuvre de programmes méditerranéens intégrés | Pilotaktion als Vorbereitung zur Durchführung der integrierten Mittelmeerprogramme |
activité à forte intensité de main-d'oeuvre | arbeitsintensive Tätigkeit |
activité à titre professionnel | Gewerbsmässigkeit |
adaptation de l'offre à la demande | Anpassung des Angebots an die Nachfrage |
adossement à un partenaire | Anschluß an einen Partner |
adossement à un partenaire | Anbindung an einen Partner |
agence à l'étranger | Auslandsvertretung |
Aide au partenariat, aux réformes et à la croissance inclusive | Programm zur Förderung von Partnerschaft, Reformen und breitenwirksamem Wachstum |
aide générale à l'achat et au développement de technologie | allgemeine Beihilfe für den Kauf und die Entwicklung von Technologie |
aide liée à la création d'emplois | Arbeitsplatzbeihilfe |
aide régionale à cause de situation exceptionnelle | regionale Beihilfe aufgrund einer Ausnahmesituation |
aide régionale à l'investissement | regionale Investitionsbeihilfe |
aide régionale à l'investissement et à l'emploi | regionale Investitions- und Beschäftigungsbeihilfen |
aide spéciale à l'installation | Siedlungs beihilfe |
Aide suisse à des régions extra-européennes | chweizerisches Hilfswerk für aussereuropäische Gebiete |
Aide Suisse à l'Europe | Schweizer Europahilfe |
Aide Suisse à l'étranger | Schweizer Auslandhilfe |
aide à des projets et programmes | Hilfe fuer Vorhaben und Programme |
aide à déboursement rapide | rasch auszahlbare Hilfen |
aide à déboursement rapide | rasch auszahlbare Hilfe |
aide à finalité régionale notifiable | anmeldepflichtige Regionalbeihilfe |
aide à la balance des paiements | Zahlungsbilanzhilfe |
aide à la balance des paiements | Stützung der Zahlungsbilanz |
aide à la construction | Förderung von Baumaßnahmen |
aide à la création d'entreprises | Unterstützung der Unternehmensgründung |
aide à la formation | Ausbildungsbeihilfe |
aide à la modernisation | Modernisierungsbeihilfe |
aide à la navigation | Navigationsausrüstung |
aide à la production | Produktionsbeihilfe |
aide à la programmation au moyen de l'évaluation technique des coefficients de pertinence | Pattern |
aide à la promotion commerciale | Beihilfe zur Absatzförderung |
aide à la reconversion | Umstellungsbeihilfe |
aide à la restructuration | Umstrukturierungsbeihilfe |
aide à l'adaptation anticipée des PME aux futures normes communautaires | KMU-Beihilfen zur frühzeitigen Anpassung an künftige Gemeinschaftsnormen |
aide à l'agriculture | Agrarbeihilfe |
aide à l'ajustement des structures | Strukturanpassungshilfe |
aide à l'auto-assistance | Hilfe zur Selbsthilfe |
aide à l'auto-prise en charge | Hilfe zur Selbsthilfe |
aide à l'emploi | Beschäftigungsförderungsmassnahmen |
aide à l'emploi | Beschäftigungsbeihilfe |
aide à l'exportation | Ausfuhrbeihilfe |
aide à l'exportation en dehors de la Communauté | Beihilfe zugunsten des außergemeinschaftlichen Handels |
aide à l'hectare | Hektarbeihilfe |
aide à l'industrie | Industriebeihilfe |
aide à l'investissement | Investitionsbeihilfe |
aide à l'investissement et à l'emploi en faveur des PME | Investitions- und Beschäftigungsbeihilfen für KMU |
aide à l'écoulement | Absatzbeihilfe |
aide à l'étranger | Auslandshilfe |
aider un pays à s'aider lui-même | Hilfe zur Selbsthilfe |
aider un pays à se prendre en charge | Hilfe zur Selbsthilfe |
aider un pays à se tirer d'affaire | Hilfe zur Selbsthilfe |
aides destinées à faire face à la crise | Beihilfen zur Bekämpfung der Krise |
aides liées à la création d'emplois | Arbeitsplatzbeihilfe |
aides octroyées à titre autonome | eigenständig gewährte Beihilfen |
aides à caractère purement conservatoire | reine Erhaltungssubventionen |
aides à caractère purement conservatoire | Beihilfen, die lediglich der Erhaltung dienen |
aides à la traduction | Übersetzungshilfen |
appareil à gaz | Gasgerät |
appareil à radiations | Strahlengerät |
appartenance à l'Union européenne | Mitgliedschaft in der Europäischen Union |
appel d'offres à taux fixe | Mengentender |
appel d'offres à taux fixe | Festsatztender |
appel d'offres à taux variable | Tender mit variablem Zinssatz |
appel à la libéralisation | mehr Markt |
appel à propositions ciblé | gezielter Aufruf |
appel à propositions ciblé | besonderer Aufruf zur Einreichung von Projektvorschlägen |
appel à propositions spécifiques | gezielter Aufruf |
appel à propositions spécifiques | besonderer Aufruf zur Einreichung von Projektvorschlägen |
Arrêté fédéral concernant l'initiative populaire "La santé à un prix abordable" | Gesundheitsinitiative |
assistance technique à la restructuration économique | technische Hilfe bei der Umgestaltung der Wirtschaft |
Association des fournisseurs d'appareils à gaz Suisse | Vereinigung der Gasapparatelieferanten Schweiz |
Association des producteurs de betteraves à sucre de la Suisse orie... | Ostschweizerische Vereinigung für Zuckerrübenbau |
Association européenne de capital à risque | Europäische Risikokapitalvereinigung |
Association suisse des entreprises à succursales | VSF |
Association suisse des entreprises à succursales | Verband Schweizerischer Filialunternehmungen |
association à but non lucratif | gemeinnützige Organisation |
association à but non lucratif | Organisation ohne Erwerbszweck |
association à but non lucratif | nicht gewinnorientierte Organisation |
association à but non lucratif | nicht auf Gewinnerzielung gerichtete Organisation |
association à but non lucratif | Einrichtung ohne Gewinnstreben |
atteinte à la sûreté de l'État | Gefährdung der Staatssicherheit |
autorisation subordonnée à des adaptions structurelles | von strukturellen Anpassungen abhängig gemachte Genehmigung |
avis conforme à l'unanimité | einstimmige Zustimmung |
avoir recours à des instruments de politique économique | wirtschaftsPolitische Massnahmen anwenden |
avoirs du pays déclarant vis-à-vis de l'étranger | Forderungen des Landes ans Ausland |
billets de banque nationaux circulant à l'étranger | im Ausland umlaufende Banknoten des eigenen Landes |
Cadre temporaire de l'Union pour les aides d'État destinées à favoriser l'accès au financement dans le contexte de la crise économique et financière actuelle | Vorübergehender Unionsrahmen für staatliche Beihilfen zur Erleichterung des Zugangs zu Finanzierungsmitteln in der gegenwärtigen Finanz- und Wirtschaftskrise |
calcul du parc de capital fixe à prix constants | Ermittlung des Anlagevermögens in konstanten Preisen |
calcul à prix constants de la rémunération des salariés | Berechnung der Einkommen aus unselbständiger Arbeit in konstanten Preisen |
capital à libérer | ausstehende Einlagen auf das Grundkapital |
capitaux à risque | Risikokapital |
centre de coûts appliqués à la production | Kostenträger |
ces institutions veillent à ne pas compromettre la stabilité | diese Organe achten darauf,die Stabilitaet nicht zu gefaehrden |
Comité des restrictions appliquées à des fins de balance des paiements | Ausschuß für Zahlungsbilanzbeschränkungen |
commercialisation à distance de services financiers auprès des consommateurs | Fernabsatz von Finanzdienstleistungen an Verbaucher |
commercialisé à la pièce | stückweise vermarktet |
comptes et tableaux à prix constants | Konten und Tabellen mit Angaben in konstanten Preisen |
consommations internes à chacun des groupes agrégés dans la branche | gruppeninterner Verbrauch der Gruppen,die in einem Produktionsbereich zusammengefaβt sind |
continuer à exercer ses métiers | ihre Tätigkeit weiter ausüben |
Convention entre la Communauté européenne et l'Office de secours et de travaux des Nations unies pour les réfugiés de Palestine UNRWA relative à l'assistance aux réfugiés dans les pays du Proche-Orient | Abkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und dem Hilfswerk der Vereinten Nationen für Palästinaflüchtlinge UNRWA über Flüchtlingshilfe in den Nahostländern |
Convention européenne sur la protection juridique des services à accès conditionnel et des services d'accès conditionnel | Europäisches Übereinkommen über Rechtsschutz für Dienstleistungen mit bedingtem Zugang und der Dienstleistungen zu bedingtem Zugang |
Convention européenne sur la protection juridique des services à accès conditionnel et des services d'accès conditionnel | Europäisches Übereinkommen über den rechtlichen Schutz von zugangskontrollierten Diensten und von Zugangskontrolldiensten |
Convention relative à l'Organisation de Coopération et de Développement Economique | Uebereinkommen ueber die Organisation fuer Wirtschaftliche Zusammenarbeit und Entwicklung |
Convention relative à l'Organisation de Coopération et de Développement Economique | OECD Paris - 1960 |
Convention relative à l'Organisation de coopération et de développement économiques | Übereinkommen über die Organisation für Wirtschaftliche Zusammenarbeit und Entwicklung |
convergence durable nécessaire à la réalisation de l'union économique et monétaire | für die Verwirklichung der Wirtschafts-und Währungsunion notwendige dauerhafte Konvergenz |
convertibilité totale et irréversible à un taux de change irrévocable | volle und irreversible Konvertibilität bei unwiderruflichen Wechselkursen |
convertibilité totale et irréversible à un taux de change irrévocable | uneingeschränkte, irreversible ... |
cotation à terme | Terminnotierung |
coupe à blanc | Kahlhieb |
coupe à blanc-estoc | Kahlschlag |
coupe à blanc-estoc | Kahlhieb |
course à l'élimination de la concurrence | Verdrängungswettbewerb |
coûts de distribution à l'intérieur du pays d'importation | Verteilungskosten im Einfuhrland |
créances à moyen et long terme vis-à-vis du reste du monde | mittel- und langfristige Forderungen gegenüber der Übrigen Welt |
créances à vue et à court terme vis-à-vis du reste du monde | kurzfristige Forderungen gegenüber der Übrigen Welt |
dans le cas d'achat à tempérament,le moment d'enregistrement est celui de la livraison des biens | bei Ratenkäufen erfolgt die Verbuchung zum Zeitpunkt der Lieferung der Ware |
dette financière à long terme | langfristige Verbindlichkeit |
dettes à court terme | kurzfristige Schulden |
dettes à moyen terme | mittelfristige Schulden |
devis préalable à la construction | Kostenanschlag vor der Bauausfuehrung |
discerner à temps | Früherkennung |
disposition applicable à l'indemnisation d'un sinistre | Bestimmung über die Entschädigungsleistung |
dispositions réglementaires visant à organiser le marché | marktorientierte Rechtsvorschriften |
dispositions réglementaires visant à orienter le marché | dirigistische Rechtsvorschriften |
dotation à la réserve légale | Einstellung in die gesetzliche Rücklage |
droit de douane à l'importation | Eingangsabgabe |
droit à compensation | Anspruch auf Ausgleich |
droit à la culture | Recht auf Kultur |
droit à la justice | Anspruch auf rechtliches Gehör |
droit à la santé | Recht auf Gesundheit |
droit à l'image | Recht am eigenen Bild |
droit à l'importation | Eingangsabgabe |
droit à l'importation | Einfuhrzoll |
droit à l'importation réduit | ermäßigter Abgabensatz |
droit à l'indemnité | Entschädigungsanspruch |
droit à l'indemnité | Anspruch auf Versicherungsleistung |
droit à l'information | Informationsfreiheit |
droit à l'intégrité physique | Recht auf körperliche Unversehrtheit |
droit à l'éducation | Recht auf Bildung |
Décision du Conseil relative à la réalisation d'un degré élevé de convergence des politiques économiques des Etats-membre de la C.E.E. | Konvergenzbeschluss |
Décision du Conseil relative à la réalisation d'un degré élevé de convergence des politiques économiques des Etats-membre de la C.E.E. | Entscheidung des Rates zur Erreichung eines hohen Grades an Konvergenz der Wirtschaftspolitik der Mitgliedstaaten der E.W.G. |
Décision sur l'accession à l'accord sur les marchés publics | Beschluss zum Beitritt zum Übereinkommen über das öffentliche Beschafffungswesen |
Décision sur les arrangements institutionnels relatifs à l'accord général sur le commerce des services | Beschluss zu institutionellen Vereinbarungen im Hinblick auf das allgemeine Abkommen über den Dienstleistungsverkehr |
Décisions sur les cas où l'administration des douanes a des raisons de douter de la véracité ou de l'exactitude de la valeur déclarée | Beschluss zu Fällen,in denen die Zollverwaltungen berechtigte Zweifel an der Richtigkeit oder Genauigkeit des angegebenen Werts haben |
Déclaration d'intention relative à la coopération technique dans le domaine agricole entre le Gouvernement de la Confédération suisse et le Gouvernement de la République de Hongrie | Absichtserklärung über technische Zusammenarbeit im Landwirtschaftsbereich zwischen der Regierung der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Regierung der Republik Ungarn |
Déclaration relative aux mesures commerciales prises à des fins de balance des paiements | Erklärung zu Handelsmaßnahmen aus Zahlungsbilanzgründen |
Déclaration sur la contribution de l'OMC à une plus grande cohérence dans l'élaboration des politiques économiques au niveau mondial | Erklärung zum Beitrag der Welthandelsorganisation zur Stärkung der globalen Kohärenz wirtschaftspolitischer Entscheidungen |
dépense visant à stimuler par l'investissement la croissance économique | wachstumswirksame Ausgabe |
détention de stocks publics à des fins de sécurité alimentaire | öffentliche Lagerhaltung aus Gründen der Ernährungssicherung |
employé chargé de répartir les tâches à remplir | Disponent |
engagement d'achats à terme sec | Solo-Terminposition |
engagement en matière de subventions à l'exportation | Verpflichtung bezüglich der Ausfuhrsubventionen |
engagements à vue et à court terme,en devises et en monnaie nationale | Sicht-und kurzfristige Verbindlichkeiten in Fremd-und Landeswährung |
enquêtes à réaliser sur les unités qui sont concrètement objet de relevés | Erhebungen über die konkret zu untersuchenden Einheiten |
enseignement à distance | Fernunterricht |
entreprise à capitalisation moyenne | mittelgroßes Unternehmen |
entreprise à capitalisation moyenne | Mid Cap |
entreprise à capitalisation moyenne | Unternehmen mit mittlerer Kapitalisierung |
entreprise à consommateur en ligne | B2C-eCommerce |
entreprise à entreprise en ligne | zwischenbetrieblich |
entreprise à entreprise en ligne | überbetrieblich |
entreprise à entreprise en ligne | mehrbetrieblich |
entreprise à vocation extra-économique | Tendenzunternehmen |
entreprise à vocation extra-économique | Tendenzbetrieb |
entreprise à établissement unique | Einbetriebsunternehmen |
entreprises qui font un appel public à l'épargne | öffentlich zur Zeichnung auffordernde Unternehmen |
espérance de vie à la naissance | Lebenserwartung bei der Geburt |
espérance de vie à la naissance | durchschnittliche Lebensdauer |
estimation à moyen terme | mittelfristige Schätzung |
exclure l'accès au crédit direct de la banque centrale et à d'autres formes de financement monétaire | den Zugang zu Zentralbankkrediten und anderen Formen monetärer Finanzierung ausschliessen |
expatriation d'experts à long terme | Abstellung von Langzeitexperten |
exploitation familiale à une unité de travail | Familienbetrieb mit einer Arbeitskraft |
exploitation intégrée à but unique | Einzweck-Verbundbetrieb |
exploitation à plein temps | Vollerwerbsbetrieb |
exploitation à temps partiel | Zuerwerbsbetrieb |
exploitation à temps perdu | Freizeitbetrieb |
exploitation à temps perdu | Feierabendbetrieb |
exposition à la dette souveraine | Staatsanleihen-Portfolio |
exposition à la dette souveraine | Bestand an öffentlichen Schuldtiteln |
favorable à l'emploi | beschäftigungsfreundlich |
financement officiel à taux fixe | öffentlich unterstützte Finanzierung |
financement à court terme | kurzfristige Finanzierung |
financement à long terme | langfristige Finanzierung |
financement à moyen terme | mittelfristige Finanzierung |
financement à taux flottant assorti d'une garantie pure | Finanzierung "pure cover" mit variablen Zinssätzen |
financement à très court terme | sehr kurzfristige Finanzierung |
fonds de titres à revenu fixe | Rentenfonds |
force à l'étranger | im Ausland stationierte Streitkräfte |
formation à la gestion | Managementausbildung |
fourniture, à titre accessoire, de services d'investissement | gelegentliche Erbringung von Wertpapierdienstleistungen |
frais de perception d'impôts liés à la production et à l'importation | Kosten der Erhebung von Produktionssteuern und Einfuhrabgaben |
frais à payer | sonstige Verbindlichkeiten |
frais à payer | antizipative Passiva |
frein à l'endettement | Schuldenbremse |
Fumer nuit à votre entourage | Rauchen gefährdet die Gesundheit Ihrer Mitmenschen |
garantie de crédit à l'exportation avec le soutien de l'Etat | Exportkreditbürgschaft mit Unterstützung des Staates |
garantie de crédit à l'exportation pour le compte de l'Etat | Exportkreditbürgschaft auf Rechnung des Staates |
garantie octroyée à l'exportateur | dem Exporteur gewährte Deckung |
garde à vue | Polizeigewahrsam |
gisement à forte liquidité | hochliquide Reserve |
impôt indirect perçu à des stades antérieurs | indirekte auf einer Vorstufe erhobene Steuer |
impôt lié à la production | Produktionssteuer |
impôt lié à l'importation | Einfuhrabgabe |
impôts liés à la production et à l'importation | Produktionssteuern und Einfuhrabgaben |
impôts liés à la production à l'exclusion de la TVA | Produktionssteuern ohne Mehrwertsteuer |
impôts liés à l'importation à l'exclusion de la TVA | Einfuhrabgaben ohne Mehrwertsteuer |
impôts liés à l'importation à l'exclusion de la TVA nets des subventions à l'importation | Einfuhrabgaben ohne Mehrwertsteuer abzüglich der Einfuhrsubventionen |
impôts nets liés à l'importation de produits similaires en provenance de la communauté | Nettoeinfuhrabgaben für gleichartige Güter aus EG-Ländern |
impôts nets liés à l'importation à l'exclusion de la TVA | Nettoeinfuhrabgaben ohne Mehrwertsteuer |
impôts sur les produits, à l'exclusion de la TVA et des impôts sur les importations | sonstige Gütersteuern |
incertitudes liées à la conjoncturevariations du pouvoir d'achat,des taux d'intérêt,risque de change,aux transferts et à la liquiditérisque d'importantes fluctuations des cours en raison de l'étroitesse du marché | Kaufkraft-,Zinssatz-,Währungs-,Transfer-,LiquiditätsrisikoRisiko heftiger Kursbewegungen aufgrund ungenügender Marktbreite |
incitations à l'investissement | Investitionsbegünstigungen |
incitations à l'investissement | Investitionsanreize |
inciter les collaborateurs à augmenter leur compétence et leur efficacité | Fördern von Mitarbeitern zur Erhöhung ihrer Kompetenz und Effizienz |
indemnités de logement versées en espèces par les employeurs à leurs salariés | Wohnungszuschüsse,die Arbeitgeber in bar an ihre Arbeitnehmer zahlen |
indicateur à court terme | kurzfristiger Indikator |
Indice des prix à la consommation de l'Espace économique européen | Verbraucherpreisindex für den Europäischen Wirtschaftsraum |
indice des prix à la consommation intérimaire | Interimsindex der Verbraucherpreise |
indice national des prix à la consommation | Landesindex der Konsumentenpreise |
indice suisse des prix à la consommation | Landesindex der Konsumentenpreise |
infrastructure nécessaire à l'économie | wirtschaftsnahe Infrastruktur |
liste tenue à jour | fortgeschriebene Liste |
Livre blanc sur préparation des Etats associés de l'Europe centrale et orientale a leur intégration dans le marché intérieur de l'Union | Weißbuch zur Vorbereitung der assoziierten Staaten Mittel - und Osteuropas auf die Integration in den Binnenmarkt der Union |
Loi fédéral sur le contrôle des biens utilisables à des fins civiles et militairesLoi sur le contrôle à l'exportation | Bundesgesetz über die Kontrolle von Gütern mit ziviler und militärischer Verwendungsmöglichkeit |
aLoi fédérale sur la garantie contre les risques à l'exportation | ERGG |
aLoi fédérale sur la garantie contre les risques à l'exportation | Bundesgesetz über die Exportrisikogarantie |
loi visant à prévenir les départsdélocalisationsdes entreprises vers l'étranger | Standortsicherungsgesetz |
loi visant à renforcer la compétitivitél'attraitd'un pays comme lieu d'implantation d'entreprises | Standortsicherungsgesetz |
légume à bulbe | Knollengemüse |
légume à feuille | Blattgemüse |
légume à fruit | Fruchtgemüse |
légume à racine | Wurzelgemüse |
maintien d'une politique d'intégration qui conduira à l'entrée dans la UE à titre de membre à part entière | Weiterziehen der Integrationspolitik bis hin zum vollen EU-Beitritt |
manque à gagner | Verdiensteinbusse |
manque à gagner pour l'Etat | Gewinnverlust für den Staat |
message relatif à des mesures visant au renforcement de l'économie suisse | Botschaft über Massnahmen zur Stärkung der schweizerischen Wirtschaft |
mesure destinée à créer des possibilités d'emploi supplémentaires | Massnahme zur Schaffung zusätzlicher Beschäftigungsmöglichkeiten |
mesure visant à promouvoir les exportations | Massnahme zur Exportförderung |
Mesures d'accompagnement à la réforme des structures économiques et sociales dans les pays tiers du bassin méditerranéen | Programm MEDA |
Mesures d'accompagnement à la réforme des structures économiques et sociales dans les pays tiers du bassin méditerranéen | Begleitmassnahmen zu den Reformen der Wirtschafts- und Sozialstrukturen in den Drittländern des Mittelmeerraums |
montants compensatoires monétaires prélevés à l'importation | Währungsausgleichsbeträge,die bei der Einfuhr erhoben werden |
moteur à pistons libres | Freikolbenmotor |
mouvement à la baisse | Abwärtstrend |
Nuit gravement à la santé | Rauchen gefährdet die Gesundheit |
négocier des matières premières avec des producteurs ou des utilisateurs à des fins professionnelles de ces produits | Rohstoffgeschäfte mit den Erzeugern oder den gewerblichen Verwendern dieser Erzeugnisse tätigen |
obstacle fiscal à la réalisation du marché intérieur | steuerliches Hindernis für die Vollendung des Binnenmarktes |
obstacle structurel à la croissance | strukturelles Wachstumshemmnis |
obstacle à l'expansion à l'étranger | Hindernis bei der Ausweitung auf das Ausland |
offre touristique à partir d'axes géographiques thématiques | themenorientiertes Tourismusangebot |
Ordonnance concernant les prix et les marges applicables au bétail de boucherie,à la viande et aux produits carnés ainsi qu'aux denrées fourragères | Verordnung über Preise und Margen für Schlachttiere,Fleisch und Fleischwaren sowie für Futtermittel |
Organisation internationale des droits de l'homme pour le droit à l'alimentation | Foodfirst Informations- und Aktionsnetzwerk e.V. |
organisme de développement,public ou à participation publique | oeffentliche oder mit oeffentlicher Beteiligung geschaffene Entwicklungseinrichtung |
ouvrir un droit à paiement | Anspruch auf Bezahlung geben |
paiement à la livraison | Barzahlung bei Lieferung |
paiement à l'avance | Vorauszahlung |
paquet législatif relatif à la gouvernance économique | Sechserpaket |
paquet législatif relatif à la gouvernance économique | Gesetzgebungspaket zur wirtschaftspolitischen Steuerung |
paquet législatif relatif à la surveillance budgétaire | Zweites Maßnahmenpaket zur wirtschaftspolitischen Steuerung |
paquet législatif relatif à la surveillance budgétaire | Zweierpaket |
paquet législatif relatif à la surveillance budgétaire | Gesetzgebungspaket zur haushaltspolitischen Überwachung |
parc d'entreprises à dominante d'activités productrices | produktionsorientierter Gewerbehof |
participation industrielle à long terme | langfristige Industriebeteiligung |
parties à la transaction | Transaktionspartner |
pertes exceptionnelles dues à des causes extérieures à l'entreprise | auβerordenentliche Verluste,deren Ursachen auβerhalb der Verantwortlichkeit des Unternehmens liegen |
petites et moyennes entreprises de haute technologie et à forte croissance | wachstumsintensive kleine und mittlere Unternehmen im Hochtechnologiebereich |
PIB à prix constants | BIP zu konstanten Preisen |
PIB à prix constants | reales BIP |
PIB à prix constants | BIP in Volumen |
pile à combustible | Brennstoffzelle |
planning à l'échelon des entreprises | Betriebsplanung |
planning à l'échelon des exploitations | Betriebsplanung |
PME innovante à croissance rapide | innovatives,schnellwachsendes KMU |
polarimètre à échelle circulaire | Kreispolarimeter mit Zuckerskala |
politique d'aide à la création d'activités indépendantes | Existenzgründungspolitik |
politique d'argent à bon marché | Politik des billigen Geldes |
politique d'argent à bon marché | Lockerung der Geld- und Kreditpolitik |
politique d'argent à bon marché | expansive Kreditpolitik |
politique de large diversification géographique des affaires à l'étranger | breit diversifiziertes Auslandgeschäft |
politique de l'argent à bon marché | Politik des billigen Geldes |
politique de l'argent à bon marché | Billig-Geld-Politik |
politique soumettant l'économie à une alternance de coups de frein et d'accélérateur | Stop-and-Go-Politik |
politique soumettant l'économie à une alternance de coups de frein et d'accélérateur | "Stop and go"-Politik |
politique tendant à évincer les concurrents | Verdrängungswettbewerb |
politique à l'égard des accords entre entreprises | Kartellpolitik |
pompe à chaleur | Wärmepumpe |
porter remède à l'irrégularité | einen Mangel beheben |
Pour des PME propres et compétitives - Programme destiné à aider les petites et moyennes entreprises à respecter la législation dans le domaine de l'environnement | Klein, sauber und wettbewerbsfähig - Ein Programm zur Unterstützung kleiner und mittlerer Unternehmen bei der Einhaltung von Umweltvorschriften |
prescrire à la Haute Autorité l'instauration d'un régime de quotas | die Hohe Behoerde hat ein Quotensystem einzufuehren |
prime spéciale à l'investissement | Sonderinvestitionsprämie |
prime à la non-commercialisation | Nichtvermarktungsprämie |
prime à la production | Leistungsprämie |
prime à l'abattage | Schlachtprämie |
prime à l'arrachage | Rodungsprämie |
prime à l'hectare cultivé | Anbauprämie |
production à la chaine | Fliessbandproduktion |
production à la chaîne | Fließbandproduktion |
produit de la liquidation des avoirs à l'étranger | Liquidationserlös aus Kapitalanlagen im Ausland |
produit intérieur brut à prix constants | BIP zu konstanten Preisen |
produit intérieur brut à prix constants | reales BIP |
produit intérieur brut à prix constants | BIP in Volumen |
produit nouveau,c'est-à-dire un produit existant uniquement dans la période la plus récente | neues Gut,d.h.ein erst seit jüngster Zeit existierendes Gut |
produit vendu à l'exportation | die zur Ausfuhr verkaufte Ware |
produit à créneau | Nischenerzeugnis |
produit à la mode | Modeprodukt |
produits identiques ou à utilisation semblable | Erzeugnisse gleicher Art oder gleichartiger Verwendung |
profits dus à la navigation | Nutzen fuer die Schiffahrt |
programme de "projets à démarrage rapide" | Schnellstartprogramm |
programme de "projets à démarrage rapide" | Schnellstartpaket |
propension marginale à consommer | marginaler Konsumhang |
propension à consommer | Verbrauchsneigung |
propension à investir | Investitionsneigung |
propension à investir | Investitionsbereitschaft |
propension à l'embauche | Neigung,Arbeitskräfte zu beschäftigen |
propension à l'épargne | Sparneigung |
propension à épargner | Sparneigung |
prévention du contournement des engagements en matière de subventions à l'exportation | Verhinderung der Umgehung von Verpflichtungen betreffend Ausfuhrsubventionen |
prévision à court terme | kurzfristige Prognose |
prévision à long terme | langfristige Prognose |
prévision à moyen terme | mittelfristige Vorausberechnung |
prévision à moyen terme | mittelfristige Prognose |
prêt à faible taux d'intérêt | Darlehen mit niedrigen Zinsen |
prêt à taux d'intérêt réduit | Darlehen mit niedrigen Zinsen |
question économique à caractère général | allgemeine Wirtschaftsfrage |
rattachement des actifs à un établissement stable | Zurechnung des Vermögens zu einer Betriebsstätte |
Recommandations relatives à la présentation des comptes | Fachempfehlungen zur Rechnungslegung |
redevance payée à la CCI | Kammerbeitrag |
redevance payée à la Chambre de commerce et d'industrie | Kammerbeitrag |
relevé des droits à retraite | Rentenanwartschaftsbescheid |
retour de la part sociale à un niveau normal | Rückführung der Lohnquote auf einen normalen Stand |
retour à la viabilité | Rückkehr zur Rentabilität |
retour à la viabilité | Rückkehr zur Funktionsfähigkeit |
récession à double creux | Rezession mit zwei Talsohlen |
récession à double plongeon | " double-dip "-Rezession |
rémunération à la performance | Leistungslohn |
rémunération à la performance | leistungsabhängige Besoldung |
rémunération à la performance | leistungsabhängige Entlöhnung |
rémunération à la performance | Entlohnung nach Leistung |
Réseau de femmes occupant des postes à responsabilités dans la politique et l'économie | Netzwerk von Frauen in Führungspositionen in Politik und Wirtschaft |
Réseau d'Information et d'Action pour le Droit à se nourrir | Foodfirst Informations- und Aktionsnetzwerk e.V. |
révision à la baisse de la note | Herabstufung der Benotung |
s'adapter à une concurrence nouvelle | sich der neuen Konkurrenz anpassen |
salaire proportionné à la production | Verhältnislohn |
salaire à la performance | leistungsabhängige Besoldung |
salaire à la performance | leistungsabhängige Entlöhnung |
salaire à la performance | Leistungslohn |
salaire à la performance | Entlohnung nach Leistung |
salaire à l'embauche | Anfangslohn |
scrutin à deux tours | Wahl mit zwei Wahlgängen |
scrutin à un tour | Wahl mit einem Wahlgang |
scénario de référence pour le passage à la monnaie unique | Szenario für die Einführung der einheitlichen Währung |
Secrétariat d'État à l'économie | Staatssekretariat für Wirtschaft |
secteurs à croissance rapide | dynamische Wirtschaftsbereiche |
Société de la Loterie Suisse à numéros | GSZ |
Société de la loterie suisse à numéros | Gesellschaft Schweizer Zahlenlotto |
Société de la Loterie Suisse à numéros | Gesellschaft Schweizer Zahlenlotto |
société privée à responsabilité limitée | Personengesellschaft mit beschränkter Haftung |
société privée à responsabilité limitée | Gesellschaft mit beschränkter Haftung |
société à majorité privée | sich mehrheitlich in Privatbesitz befindende Gesellschaft |
société à moyenne capitalisation | mittelgroßes Unternehmen |
société à moyenne capitalisation | Unternehmen mit mittlerer Kapitalisierung |
société à moyenne capitalisation | Mid Cap |
société à portefeuille | Kapitalanlagegesellschaft |
société à responsabilité limitée | Gesellschaft mit beschränkter Haftung |
sociétés de prêts à la construction | Bausparkassen |
sociétés à la pointe de la technique | Hightechfirmen |
solde net à employer | Nettofinanzierungsüberschuss |
solde à financer | zu finanzierender Restbetrag |
soldes d'opérations à vue entre institutions de crédit | Guthaben-Salden zwischen Kreditinstituten |
solution à court terme | Sofortlösung |
soudure bord à bord | Stumpfschweissung |
soudure bout à bout | Stumpfschweissung |
soudure à recouvrement | verblattete Schweissung |
soudure à recouvrement | Ueberlappte Schweissung |
soudure à recouvrement | Kehlnaht am Ueberlappstoss |
Spécifications relatives à la mise en œuvre du pacte de stabilité et de croissance et lignes directrices concernant le contenu et la présentation des programmes de stabilité et de convergence | Spezifikationen für die Umsetzung des Stabilitäts- und Wachstumspaktes sowie Leitlinien zu Form und Inhalt der Stabilitäts- und Konvergenzprogramme |
subordonner l'enregistrabilité à l'usage | die Eintragungsfähigkeit von der Benutzung abhängig machen |
subvention cantonale à l'estivage | Sömmerungsbeitrag |
subvention cantonale à l'estivage | kantonaler Sömmerungsbeitrag |
subvention globale à caractère territorial | Globalzuschuss räumlichen Charakters |
subvention ne donnant pas lieu à une action | Subvention,auf die sich ein Mitglied nicht berufen kann |
subvention subordonnée aux résultats à l'exportation | von der Ausfuhrleistung abhängige Subvention |
subvention à fonds perdu | verlorener Zuschuss |
subvention à la charge du budget | Zuschüsse zulasten des Haushalts |
subvention à l'exportation | Ausfuhrsubvention |
subventions d'exploitation et à l'importation | Subventionen |
subventions à la production | Erzeugersubventionen |
surveillance à l'importation | Einfuhrüberwachung |
s'élever à | sich belaufen auf |
taux d'augmentation des prix à la consommation | Verbraucherpreisanstieg |
taux d'intérêt à long terme | Kapitalmarktzinsen |
taux d'intérêt à long terme | Kapitalzins |
taux d'intérêt à long terme | Zinssätze auf dem Kapitalmarkt pl. |
taux d'intérêt à long terme | Kapitalmarktsätze |
taux d'équivalence de pouvoir d'achat à la consommation | Verbrauchergeldparität |
taxation à l'origine | Besteuerung am Ursprungsort |
taxe à l'achat | Preisabgabe |
taxe à l'essieu | Gebühr nach Achszahl |
taxe à l'exportation | Ausfuhrabgabe |
taxe à l'importation | Einfuhrzoll |
taxe à l'importation | Eingangsabgabe |
taxe à l'importation | Einfuhrabgabe |
taxes sur le chiffre d'affaires à décaisser | Umsatzsteuer |
tendance à la baisse | Baissetendenz |
tendance à la baisse | fallende Tendenz |
tendance à la baisse | Baisseneigung |
tendance à la baisse | abnehmende Tendenz |
tendance à la hausse | Preisauftriebstendenz |
tendance à la hausse | Preisauftrieb |
titre à court terme | Geldmarktpapier |
titres parvenus à expiration | zur Rückzahlung fällige Titel |
titres à court terme | Geldmarktpapiere |
titres à court terme qui ne sont pas négociables | nicht marktfähige kurzfristige Titel |
transfert d'avoirs de réserve de change à la BCE | Übertragung von Währungsreserven auf die EZB |
transfert de droit à pension | Übertragung des Rentenanspruchs |
transfert express automatisé transeuropéen à règlement brut en temps réel | Transeuropäisches Automatisiertes Echtzeit-Brutto-Express-Überweisungssystem |
transfert à l'étranger | Transfer ins Ausland |
transferts courants à l'extérieur | laufende Übertragungen an das Ausland |
transferts destinés spécifiquement à financer des dépenses d'investissement | Übertragungen,die speziell zur Finanzierung von Investitionsausgaben bestimmt sind |
transformation active à façon | aktive Veredelung |
transformation active à façon | aktive Lohnveredelung |
transport à grande vitesse | Hochgeschwindigkeitsverkehr |
travail à distance | Fernarbeit |
travail à domicile | Heimarbeit |
travail à la chaîne | Fließfertigung |
travail à la chaîne | Fließarbeit |
travail à la chaîne | Fließbandfertigung |
travail à la chaîne | Fließbandarbeit |
travail à l'écran | Bildschirmarbeit |
travail à plein-temps | Vollzeitarbeit |
travail à temps partiel | Teilzeitarbeit |
télévision à haute définition | hochauflösendes Fernsehen |
un niveau de prix de marché comparable à celui constaté | Marktpreise,die dem festgestellten Preisniveau vergleichbar sind |
Une politique industrielle intégrée à l'ère de la mondialisation - Mettre la compétitivité et le développement durable sur le devant de la scène | Eine integrierte Industriepolitik für das Zeitalter der Globalisierung - Vorrang für Wettbewerbsfähigkeit und Nachhaltigkeit |
Une politique industrielle intégrée à l'ère de la mondialisation - Mettre la compétitivité et le développement durable sur le devant de la scène | Eine Industriepolitik für das Zeitalter der Globalisierung |
Une politique industrielle à l'ère de la mondialisation | Eine integrierte Industriepolitik für das Zeitalter der Globalisierung - Vorrang für Wettbewerbsfähigkeit und Nachhaltigkeit |
Une politique industrielle à l'ère de la mondialisation | Eine Industriepolitik für das Zeitalter der Globalisierung |
une subvention à la consommation | eine Verbrauchersubvention |
une évaluation d'ensemble commune de l'évolution économique à court et à moyen terme | eine gemeinsame Gesamtbeurteilung der kurz- und mittelfristigen wirtschaftlichen Entwicklung der Gemeinschaft |
Union des cadres techniques des transports à câbles suisses | VTK |
Union des cadres techniques des transports à câbles suisses | Vereinigung technisches Personal schweizerischer Seilbahnen |
Union des cadres techniques des transports à câbles suisses | Vereinigung technisches Kader schweizerischer Seilbahnen |
Union des chambres de commerce suisses à l'étranger | Union Schweizerischer Auslandshandelskammern |
Union suisse des fournisseurs de vieux papier à l'industrie | VSIA |
Union suisse des fournisseurs de vieux papier à l'industrie | Verband Schweizerischer Industrielieferanten für Altpapier |
Union suisse des fournisseurs de vieux papier à l'industrie | Verband Schweizerischer Industrie-Lieferanten für Altpapier |
Union suisse pour le travail à domicile | SVH |
Union suisse pour le travail à domicile | Schweizerischer Verband für Heimarbeit |
utilisation conforme à la destination | bestimmungsmäßige Verwendung |
utilisation publique à des fins non-commerciales | öffentliche,nicht gewerbliche Benutzung |
utilisation à des fins lucratives | wirtschaftliche Nutzung |
valeur des participations à vendre | Wert der zu veräussernden Beteiligungen |
valeur du travail à façon | Wert der Lohnveredelung |
valeur à laquelle l'émetteur a repris les obligations à convertir | Preis,zu dem der Emittent die zum Umtausch bestimmten Stücke entgegennimmt |
valeur à prix constants des biens achetés pour la revente | Wert der für den Wiederverkauf erworbenen Waren in konstanten Preisen |
valeurs financières destinées à circuler | finanzielle Forderungen,die zum Umlauf bestimmt sind |
valeurs à prix courants | Werte in jeweiligen Preisen |
vedette à provisions | Schiffshoeker |
vedette à provisions | Proviantboot |
vedette à provisions | Proviantfahrer |
vedette à provisions | Bootshaendler |
veiller à l'approvisionnement régulier du marché commun | auf eine geordnete Versorgung des gemeinsamen Marktes achten |
violence à l'école | Gewalt in der Schule |
virement d'article à article à l'intérieur des devis | Mitteluebertragung von Artikel zu Artikel innerhalb der Kostenvoranschlaege |
virement de titre à titre | Mittelübertragungen von Titel zu Titel |
voyage à forfait | Pauschalreise |
véhicule à coussin d'air | Luftkissenfahrzeug |
véhicule à deux roues | Zweiradfahrzeug |
véhicule à moteur | Kraftfahrzeug |
vérification à rebours | Prüfpfad |
vérification à rebours | Prüfbericht |
zone à faible prévalence de parasites ou de maladies | Gebiet mit geringem Auftreten von Schädlingen oder Krankheiten |
à facteur travail élevé | arbeitsintensiv |
à fonds perdus | rückzahlungsfrei |
à fort coefficient de travail | arbeitsintensiv |
à forte intensité de capital | kapitalintensiv |
à forte intensité de main-d'œuvre | arbeitsintensiv |
à haute intensité de capital | kapitalintensiv |
à l'intérieur des secteurs | branchenspezifisch |
à mouvement réversible | umsteuerbar |
à prix constant | konstanten Preisen |
à terre | gestrandet |
école à l'étranger | Auslandsschule |
éducation à domicile | Privatunterricht |
éducation à l'environnement | Umwelterziehung |
établissement à statut spécial | Finanzinstitut mit Sonderaufgaben |
être intéressé à la cession d'actifs | an der Veräusserung von Vermögenswerten interessiert sein |