DictionaryForumContacts

   French
Terms for subject European Union containing de | all forms | exact matches only
FrenchItalian
accident dû à l'insertion de réactivitéIncidente di inserzione di reattività
actes de force contraignante relevant du droit dérivé des traitésatti aventi valore vincolante basati sul diritto derivato dai trattati
activité à forte intensité de capitalattività ad alta intensità di capitale
activité à forte intensité de connaissancesattività ad alto contenuto tecnologico
activités à forte intensité de capital et de ressources humainesattività ad alta intensità di capitale e manodopera
adhésion aux institutions de Bretton Woodslegge sulla partecipazione alle istituzioni di Bretton Woods
adhésion aux institutions de Bretton Woodsreati contro l'integrità sessuale
adhésion aux institutions de Bretton Woodslegge sulla protezione delle acque
adhésion aux institutions de Bretton Woodstecnologia riproduttiva e genetica
adhésion aux institutions de Bretton Woodsservizio civile
adhésion aux institutions de Bretton Woodsadesione alle istituzioni di Bretton Woods
aAdmission du 29 juillet 1997 à la vérification de correcteurs thermomanométriques pour instruments de mesure de quantités de gazbAmmissione alla verificazione di correttori di temperatura per strumenti di misura di quantità di gas
bAdmission à la vérification de correcteurs de température pour instruments de mesure de quantités de gazbAmmissione alla verificazione di correttori di temperatura per strumenti di misura di quantità di gas
Amies de la Jeune FilleAmiche della Giovane
Amis de la Nature SuisseFSAN
appareil de protection respiratoire à filtre P1 pour particules inertesrespiratore a filtro P1 per particelle inerti
appareil de protection respiratoire à filtre P2 pour particules nocivesrespiratore a filtro P2 per particelle nocive
appareil de protection respiratoire à filtre P3 pour particules toxiquesrespiratore a filtro P3 per particelle tossiche
appareils de désodorisation non à usage personnelapparecchi di deodorizzazione non per uso personale
appareils et installations pour la production de rayons X non à usage médicalapparecchi e impianti per la generazione di raggi X non per uso medico
appareils et installations pour la production de rayons X non à usage médicalapparecchi e impianti per la generazione di raggi X non per uso medicale
Arrêté du Conseil fédéral du 19 août 1999 constatant le résultat de la votation populaire du 13 juin 1999.Loi sur l'asileprescrizione medica di eroina
Arrêté du Conseil fédéral du 19 août 1999 constatant le résultat de la votation populaire du 13 juin 1999.Loi sur l'asileassicurazione per l'invalidità
Arrêté du Conseil fédéral du 19 août 1999 constatant le résultat de la votation populaire du 13 juin 1999.Loi sur l'asilemisure urgenti nell'ambito dell'asilo e degli stranieri
Arrêté du Conseil fédéral du 21 août 1998 constatant le résultat de la votation populaire du 7 juin 1998.Mesures visant à équilibrer le budgetiniziativa protezione genetica
Arrêté du Conseil fédéral du 13 août 1992 constatant le résultat de la votation populaire du 17 mai 1992legge sulla partecipazione alle istituzioni di Bretton Woods
Arrêté du Conseil fédéral du 13 août 1992 constatant le résultat de la votation populaire du 17 mai 1992tecnologia riproduttiva e genetica
Arrêté du Conseil fédéral du 13 août 1992 constatant le résultat de la votation populaire du 17 mai 1992legge sulla protezione delle acque
Arrêté du Conseil fédéral du 13 août 1992 constatant le résultat de la votation populaire du 17 mai 1992reati contro l'integrità sessuale
Arrêté du Conseil fédéral du 13 août 1992 constatant le résultat de la votation populaire du 17 mai 1992servizio civile
Arrêté du Conseil fédéral du 13 août 1992 constatant le résultat de la votation populaire du 17 mai 1992adesione alle istituzioni di Bretton Woods
Arrêté du Conseil fédéral du 27 avril 1993 constatant le résultat de la votation populaire du 7 mars 1993.Relèvement des droits sur les carburantsabrogazione del divieto delle case di giuoco
Arrêté du Conseil fédéral du 22 janvier 1999 constatant le résultat de la votation populaire du 29 novembre 1998.Financement des transports publicsrevisione della legge sul lavoro
Arrêté du Conseil fédéral du 22 janvier 1999 constatant le résultat de la votation populaire du 29 novembre 1998.Financement des transports publicsarticolo sui cereali
Arrêté du Conseil fédéral du 23 mars 1999 constatant le résultat de la votation populaire du 7 février 1999.Médecine de la transplantationlegge federale sulla pianificazione del territorio
Arrêté du Conseil fédéral du 18 novembre 1992 constatant le résultat de la votation populaire du 27 septembre 1992revisione della legge sui rapporti fra i Consigli
Arrêté du Conseil fédéral du 18 novembre 1992 constatant le résultat de la votation populaire du 27 septembre 1992revisione della legge sulle tasse di bollo
Arrêté du Conseil fédéral du 18 novembre 1992 constatant le résultat de la votation populaire du 27 septembre 1992revisione della legge sulle indennità parlamentari
Arrêté du Conseil fédéral du 18 novembre 1992 constatant le résultat de la votation populaire du 27 septembre 1992legge sul diritto fondiario rurale
Arrêté du Conseil fédéral du 18 novembre 1992 constatant le résultat de la votation populaire du 27 septembre 1992Ferrovia transalpina,NTFA
Arrêté du Conseil fédéral du 25 novembre 1998 constatant le résultat de la votation populaire du 27 septembre 1998.Redevance sur le trafic des poids lourds liée aux prestationsiniziativa dei piccoli e medi contadini
Arrêté du Conseil fédéral du 3 septembre 1997 constatant le résultat de la votation populaire du 8 juin 1997.Suppression de la régale des poudresiniziativa popolare "Negoziati d'adesione all'UE:decida il popolo!"
Association de cadres des CFFAssociazione dei quadri delle FFS
Association suisse de La Main TendueTél.143T elefono Amico Tel.143
Association Suisse des Centres de CongrèsAssociazione Svizzere dei Centri Congressuali
Association Suisse des Centres de CongrèsAssociazione Svizzera dei Centri Congressuali
Association Suisse des Chefs de section militaireAssociazione svizzera dei Capisezione militari
Association Suisse des Libres-PenseursLiberi Pensieri
Association Suisse des locatairesASI
Association suisse des organisations d'agriculture biologiqueASOAB
Association suisse des sergents-majorsAssociazione svizzera dei sergenti maggiori
Association suisse des soins en gériatrie,réadaptation et aux malades chroniquesAssociazione svizzera della geriatria,riabilitatazione e lungodegenza
Association Suisse des Villes de Congrès et d'IncentiveAssociazione Svizzera delle Città Congressuali e d'Incentivi
Association suisse du personnel de la coiffureHair connection
Association suisse pour la défense des petits et moyens paysansil VKMB
Association suisse pour l'aménagement des eauxASEA
Association Suisse pour le Sport des InvalidesFederazione Svizzera Sport per Invalidi
Association économique de l'automation,de l'électronique et de l'informatiqueAssociazione d'economia dell'automazione,dell'elettronica e dell'informatica
aau cours d'un certain laps de tempsbentro un dato termine
boissons à base de cafébevande a base di caffè
Bourse suisse de valeurs mobilièresBorsa Svizzera
Bureau suisse de placement et de conseil pour le personnel de la santé suisse et étrangerAgenzia di collocamento svizzero per personale ospedaliero
Centre de perfectionnementCentro per il perfezionamento
Centre pour le perfectionnement des professeurs de l'enseignement secondaireCentro per il perfezionamento
Compagnie Suisse de RéassurancesSvizzera di Riassicurazioni
Conférence des directeurs cantonaux des transports publicsCTP
Conférence suisse de l'information dans les administrations publiquesConferenza svizzera dell'informazione nelle amministrazioni pubbliche
conserver à l'écart de toute flamme ou source d'étincelles - Ne pas fumerconservare lontano da fiamme e scintille-Non fumare
conserver à l'écart de toute source d'ignition-ne pas fumerconservare lontano da fiamme e scintille-non fumare
constructrice d'installations de ventilationcostruttore
convention de Lomé)Direzione generale VIII-Sviluppo(Relazioni esterne e di cooperazione allo sviluppo con l'Africa,i Caraibi e il Pacifico
convention de Lomé)Convenzione di Lomé)
bConvention de LuganobConvenzione di Lugano
Convention européenne sur la responsabilité du fait des produits en cas de lésions corporelles ou de décèsConvenzione europea sulla responsabilità derivante dai prodotti in caso di lesioni corporali o di decessi
Convention relative à la délivrance d'un certificat de capacité matrimonialeConvenzione relativa al rilascio di un certificato di capacità matrimoniale
dispositifs de protection contre les rayons Roentgen non à usage médicaldispositivi di protezione contro i raggi X non per uso medico
dispositifs de protection contre les rayons Roentgen non à usage médicaldispositivi di protezione contro i raggi Roentgen non per uso medico
dispositifs de protection contre les rayons X non à usage médicaldispositivi di protezione contro i raggi X non per uso medico
déchet traité et conditionné de haute activitéresiduo ad alta attività trattato e condizionato
déchets provenant de la préparation et de la transformation des fruits, des légumes, des céréales, des huiles alimentaires, du cacao et du café, de la production de conserves et du tabacdella produzione di conserve alimentari
dépôt et inscription au fichier central des rapports et avis adoptésdeposito e iscrizione all'archivio centrale delle relazioni e dei pareri approvati
en cas de nécessité urgente ils seront traités en prioritécasi di urgente necessità receveranno trattamento prioritario
cen raison des circonstancesba norma delle circostanze
essai de stabilité à l'oxydation carburantsdeterminazione della stabilità alla ossidazione
excédent de réactivitéeccesso di reattività
bfaute par le débiteur de satisfaire à ses obligationsbnel caso che il creditore non sia altrimenti soddisfatto
fibres de carbone, autres qu'à usage textilefibre di carbone, non per uso tessile
fibres de silice vitrifiée non à usage textilefibre di silice vetrificata non per uso tessile
fils de caoutchouc non à usage textilefili di gomma non per uso tessile
fils de verre non à usage textilefili di vetro non per uso tessile
Fonds de solidarité des Suisses de l'étrangerSolifonds
Fédération Suisse de Sport HandicapFederazione Svizzera Invalidi Sportivi
Fédération Suisse de SquashSwiss Squash
Fédération Suisse de VoileUSY
Fédération Suisse des Amis de la NatureFSAN
Fédération suisse des employés supérieurs de l'industrie graphiqueGraphia
Fédération suisse des sapeurs-pompiersFederazione svizzera dei pompieri
Groupement de Holding Industrielles SuissesFederazione Holding
initiative populaire "pour la sauvegarde de nos eaux"reati contro l'integrità sessuale
initiative populaire "pour la sauvegarde de nos eaux"tecnologia riproduttiva e genetica
initiative populaire "pour la sauvegarde de nos eaux"servizio civile
initiative populaire "pour la sauvegarde de nos eaux"legge sulla protezione delle acque
initiative populaire "pour la sauvegarde de nos eaux"legge sulla partecipazione alle istituzioni di Bretton Woods
initiative populaire "pour la sauvegarde de nos eaux"adesione alle istituzioni di Bretton Woods
initiative "pour l'interdiction d'exporter du matériel de guerre"iniziativa popolare "Negoziati d'adesione all'UE:decida il popolo!"
Institut de SécuritéIstituto di Sicurezza
Institut Suisse de Promotion de la SécuritéIstituto di Sicurezza
INTERASSOCIATION DE SAUVETAGEINTERASSOCIAZIONE DI SALVATAGGIO
jusqu'à l'établissement de ces dispositionsche non siano emanate le disposizioni
la compatibilité de l'accord envisagé avec les dispositions du présent traitéla compatibilità dell'accordo previsto con le disposizioni del presente Trattato
la prestation de services que cette technologie est destinée à améliorer ou à remplacerla prestazione dei servizi che la suddetta tecnologia è intesa a migliorare o sostituire
La sécurité par la coopération.Rapport du Conseil fédéral du 7 juin 1999 à l'Assemblée fédérale sur la politique de sécurité de la SuisseSicurezza attraverso la cooperazione.Rapporto del Consiglio federale del 7 giugno 1999 all'Assemblea federale concernente la politica di sicurezza della Svizzera
le droit d'appartenir ou de ne pas appartenir à des organisations internationalesil diritto di appartenere o non appartenere ad organizzazioni internazionali
le passage de la première à la deuxième étape est conditionné par la constatationil passaggio dalla prima alla seconda tappa è condizionato dalla constatazione
le statut de la Cour est fixé par un Protocole annexé au présent Traitélo statuto della Corte è stabilito con un protocollo allegato al presente Trattato
les accords visant,sur une base de réciprocité et d'avantages mutuels,à...accordi intesi,su di una base di reciprocità e di mutuo vantaggio a...
levée de l'interdiction des maisons de jeuabrogazione del divieto delle case di giuoco
liste pêle mêle de desiderataelenco di richieste non coordinate
Loi fédérale du 3 octobre 1951 sur l'amélioration de l'agriculture et le maintien de la population paysanneLegge sull'agricoltura
loi sur la participation aux institutions de Bretton Woodsservizio civile
loi sur la participation aux institutions de Bretton Woodstecnologia riproduttiva e genetica
loi sur la participation aux institutions de Bretton Woodsreati contro l'integrità sessuale
loi sur la participation aux institutions de Bretton Woodslegge sulla partecipazione alle istituzioni di Bretton Woods
loi sur la participation aux institutions de Bretton Woodslegge sulla protezione delle acque
loi sur la participation aux institutions de Bretton Woodsadesione alle istituzioni di Bretton Woods
lorsque le non-respect du délai est dû à raisons de force majeure ou à des circonstances exceptionnellesquando l'inosservanza del termine è dovuta a cause di forza maggiore o a circostanze eccezionali
Message du 20 avril 1994 concernant la Convention sur l'interdiction de la mise au point,de la fabrication,du stockage et de l'emploi des armes chimiques et sur leur destructionConvenzione sulle armi chimiche
mesures d'urgence dans le domaine de l'asile et des étrangersmisure urgenti nell'ambito dell'asilo e degli stranieri
mesures d'urgence dans le domaine de l'asile et des étrangersprescrizione medica di eroina
mesures d'urgence dans le domaine de l'asile et des étrangersassicurazione per l'invalidità
ministre de la justiceVice Primo Ministro
mise à disposition de moyens et capacités de l'OTANmessa a disposizione dei mezzi e delle capacità della NATO
missile de croisière lancé à partir de la mermissile da crociera con base su unità navali
mission de police de l'Union européenne à Kinshasa RDC en ce qui concerne l'unité de police intégréemissione di polizia dell'Unione europea a Kinshasa RDC relativa all'unità integrata di polizia
non-recours à la menace ou à l'emploi de la forcenon ricorso alla minaccia o all'uso della forza
Ordonnance de l'OFSP du 8 novembre 1996 sur les précurseurs et autres produits chimiques utilisés pour la fabrication de stupéfiants et de substances psychotropesOrdinanza UFSP sui precursori
Ordonnance de l'OFSP sur les précurseursOrdinanza UFSP sui precursori
Ordonnance du DFI du 21 juin 1990 sur les installations d'entreposage et de transvasement des liquides pouvant altérer les eauxPrescrizioni tecniche sui depositi di liquidi
Ordonnance du 20 décembre 1989 sur le contingentement laitier dans les zones de montagne II à IVOrdinanza sul contingentamento lattiero nella regione di montagna
Ordonnance du 20 décembre 1989 sur le contingentement laitier en région de plaine,en zone préalpine des collines et en zone de montagne IOrdinanza sul contingentamento lattiero nella regione di pianura
Ordonnance du 5 octobre 1992 concernant les relevés statistiques dans le domaine des hautes écoles et de la recherche scientifiqueordinanza sulla statistica universitaria e la statistica della ricerca
Ordonnance du 17 septembre 1998 concernant l'organisation de l'Institut Paul-ScherrerOrdinanza del 17 settembre 1998 sull'organizzazione dell'Istituto Paul Scherrer
ordonnance sur la statistique des hautes écoles et de la rechercheordinanza sulla statistica universitaria e la statistica della ricerca
Ordonnance sur le contingentement laitier dans les zones de montagneOrdinanza sul contingentamento lattiero nella regione di montagna
Ordonnance sur le contingentement laitier en région de plaineOrdinanza sul contingentamento lattiero nella regione di pianura
Ordonnance sur l'organisation de l'IPSOrdinanza del 17 settembre 1998 sull'organizzazione dell'Istituto Paul Scherrer
Organisations des troupesOrganizzazione delle truppe
peut se décomposer par explosion à la suite de chocs,de frottements ou de secoussespuò decomporsi in maniera esplosiva per urto,attrito o scuotimento
purgeurs non automatiques pour installations de chauffage à vapeurdepuratori non automatici per impianti di riscaldamento a vapore
Rapport du Conseil fédéral du 6 mai 1992 sur les mesures spéciales de promotion des nouvelles techniques de fabrication 1990/ 91CIM 91
recours à des moyens et capacités communs de l'OTANricorso ai mezzi e alle capacità della NATO
Règlement d'apprentissage et d'examen de fin d'apprentissage du 24 juillet 1995.Programme d'enseignement professionnel du 24 juillet 1995sarto industriale
Règlement d'apprentissage et d'examen de fin d'apprentissage du 4 novembre 1996.Programme d'enseignement professionnel du 4 novembre 1996:boucher-charcutiermacellaio-salumiere
Règlement d'apprentissage et d'examen de fin d'apprentissage du 29 novembre 1995.Programme d'enseignement professionnel du 29 novembre 1995:constructeur d'installations de ventilationcostruttore
Règlement du 27 octobre 1995 d'apprentissage et d'examen de fin d'apprentissagedecoratore-espositore
Règlement général de l'Union postale universelleavec convention postale universelle; arrangement concernant les colis postaux; les mandats de poste et les bons postaux de voyage; le service des chèques postaux; les envois contre remboursement; les recouvrements; les abonnements aux journaux et écrits périodiques; protocole final et règlement d'exécution des Actes signés au XIX Congrès postal universel de Hambourggli invii contro rimborso
Règlement général de l'Union postale universelleavec convention postale universelle; arrangement concernant les colis postaux; les mandats de poste et les bons postaux de voyage; le service des chèques postaux; les envois contre remboursement; les recouvrements; les abonnements aux journaux et écrits périodiques; protocole final et règlement d'exécution des Actes signés au XIX Congrès postal universel de Hambourgle riscossioni
Règlement général de l'Union postale universelleavec convention postale universelle; arrangement concernant les colis postaux; les mandats de poste et les bons postaux de voyage; le service des chèques postaux; les envois contre remboursement; les recouvrements; les abonnements aux journaux et écrits périodiques; protocole final et règlement d'exécution des Actes signés au XIX Congrès postal universel de Hambourggli abbonamenti ai giornali e ai periodici
Règlement général de l'Union postale universelleavec convention postale universelle; arrangement concernant les colis postaux; les mandats de poste et les bons postaux de voyage; le service des chèques postaux; les envois contre remboursement; les recouvrements; les abonnements aux journaux et écrits périodiques; protocole final et règlement d'exécution des Actes signés au XIX Congrès postal universel de Hambourgi vaglia postali e i buoni postali di viaggio
Règlement général de l'Union postale universelleavec convention postale universelle; arrangement concernant les colis postaux; les mandats de poste et les bons postaux de voyage; le service des chèques postaux; les envois contre remboursement; les recouvrements; les abonnements aux journaux et écrits périodiques; protocole final et règlement d'exécution des Actes signés au XIX Congrès postal universel de Hambourgil servizio dei conti correnti postali
Règlement général de l'Union postale universelleavec convention postale universelle; arrangement concernant les colis postaux; les mandats de poste et les bons postaux de voyage; le service des chèques postaux; les envois contre remboursement; les recouvrements; les abonnements aux journaux et écrits périodiques; protocole final et règlement d'exécution des Actes signés au XIX Congrès postal universel de Hambourgaccordo concernenti i pacchi postali
règlementation concernant l'encouragement à la cessation de l'activité agricoleregolamento relativo all'incentivazione alla cessazione dell'attività agricola
réseau européen de trains à grande vitesserete ferroviaria europea ad alta velocità
révision de la loi sur le travailrevisione della legge sul lavoro
révision de la loi sur le travailarticolo sui cereali
révision de la loi sur les droits de timbrerevisione della legge sui rapporti fra i Consigli
révision de la loi sur les droits de timbrerevisione della legge sulle indennità parlamentari
révision de la loi sur les droits de timbrerevisione della legge sulle tasse di bollo
révision de la loi sur les droits de timbrelegge sul diritto fondiario rurale
révision de la loi sur les droits de timbreFerrovia transalpina,NTFA
révision de la loi sur les indemnités parlementaireslegge sul diritto fondiario rurale
révision de la loi sur les indemnités parlementairesrevisione della legge sui rapporti fra i Consigli
révision de la loi sur les indemnités parlementairesrevisione della legge sulle indennità parlamentari
révision de la loi sur les indemnités parlementairesrevisione della legge sulle tasse di bollo
révision de la loi sur les indemnités parlementairesFerrovia transalpina,NTFA
révision de la loi sur les rapports entre les conseilslegge sul diritto fondiario rurale
révision de la loi sur les rapports entre les conseilsrevisione della legge sui rapporti fra i Consigli
révision de la loi sur les rapports entre les conseilsrevisione della legge sulle tasse di bollo
révision de la loi sur les rapports entre les conseilsrevisione della legge sulle indennità parlamentari
révision de la loi sur les rapports entre les conseilsFerrovia transalpina,NTFA
si une solution n'a pas été trouvée d'un commun accord à la fin de ce délaiqualora non sia possibile giungere, entro tale periodo, ad una soluzione decisa di comune accordo
Société des vétérinaires suissesSocietà dei veterinari svizzeri
Société Suisse de Crédit HôtelierCredito Alberghiero
Société Suisse de Psychiatrie d'Enfants et d'Adolescents-psychothérapieSSPIA-P
Société Suisse de SauvetageSocietà Svizzera di Salvataggio
Société suisse des officiersSocietà svizzera degli ufficiali
stabilité de l'atteinte à la santéstabilità del danno alla salute
Suisse deSvizzera di Riassicurazioni
Suisse de RéassurancesSvizzera di Riassicurazioni
s'écarter de l'avis du Parlement-non conformarsi al parere del Parlamento
test de Papanicolaoupap test
Traité de non-aggresionTrattato di non aggressione
Traité de non-agressionTrattato di non aggressione
traité instituant le Mécanisme européen de stabilitétrattato che istituisce il meccanismo europeo di stabilità
Union fédérative du personnel des administrations et des entreprises publiquesUnione federativa
Union interprofessionnelle patronale du canton de FribourgUnione padronale
Union Suisse des Amies de la Jeune FilleAmiche della Giovane
Union suisse du commerce et de l'industrieSHIV
aà défaut de paiementpar le débiteurbnel caso che il creditore non sia altrimenti soddisfatto
École professionnelle et laboratoire d'essais de l'Association suisse des patrons boulangers-pâtissiersScuola professionale Richmont
évacuation à grande profondeur des déchets de haute activitéeliminazione a grande profondità dei residui ad alta attività
évaluation de l'impact sur la santévalutazione d'impatto sulla salute
évaluation de l'impact sur la santévalutazione d'impatto sanitario
évaluation de l'incidence sur la santévalutazione d'impatto sanitario
évaluation de l'incidence sur la santévalutazione d'impatto sulla salute