French | Russian |
il n'y a pas de rose sans épines | и у роз есть колючки (marimarina) |
il y a | тут есть свои за и против |
il y a de l'orage dans l'air | пахнет грозой |
il y a loin | большая разница |
il y a mieux | это не фонтан |
il y a un abîme entre... | огромная разница между (...) |
il y a un abîme entre... | пропасть лежит между (...) |
il y a à boire et à manger | на всех хватит (greenadine) |
y a à boire et à manger | в этом есть свои плюсы и минусы, это неоднозначно (rakhamim) |
Y'a pas de lézard ! | все хорошо! (marimarina) |
Y'a pas de lézard ! | всё в порядке! ("lézard" - это фальшивый свист у музыкантов, l'expression s'est répandue après la sortie du film de Michel Blanc "Marche à l'ombre" en 1984 marimarina) |